Danby DOM161KBLSDD Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
V3.06.10.DM
Model • Modèle
DOM161KBLSDD
M I C R O W A V E
FOUR à MICRO-ONDES
À HOTTE INTÉGRÉE
Owners Use and Care Guide
Guide d’utilisation et d'entretien
OVER THE RANGE
Read and follow all safety rules and
operating instructions before first use of
this product.
CAUTION:
Veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité et les instructions d’utilisation
avant l’utilisation initiale de ce produit.
PRECAUTION:
MICROWAVE OVEN
Owners Use and Care Guide ..............................................
• Welcome
• Important Safety Information
• Installation Guide
• Operation
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Warranty
FOUR À MICRO-ONDES
Guide d’utilisation et d'entretien .......................
• Bienvenue
• Renseignements importants concernant la sécurité
• Guide d’installation
• Fonctionnement
• Soins et entretien
• Dépannage
• Garantie
1-14
15-28
CONTENTS
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un
service fiable. Vous le constaterez à ce guide pratique et au ton amical de notre personnel du service à la clientèle.
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
Mieux encore, vous constaterez la qualité de nos produits et leur fiabilitié à chaque utilisation de votre four à
micro-ondes. C’est important : votre nouveau four à micro-ondes fera longtemps partie de votre famille.
AVANT D’UTILISER VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Avant de téléphoner pour une réparation, voici quelques petites choses que vous pouvez faire afin que
nous puissions mieux vous servir.
Lisez ce guide : Il contient des instructions qui vous aideront à utiliser et entretenir correctement votre
four à micro-ondes.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé : Contactez immédiatement le détaillant (ou le
fabricant) qui vous a vendu le four.
Économisez temps et argent : Consultez la section « Dépannage » avant de téléphoner. Cette section
vous aidera à résoudre les problèmes courants éventuels. Si vous avez besoin de notre aide, vous
pouvez être assuré que nous serons au bout du fil.
BIENVENUE
Inscrivez les numéros de modèle et de série ici. Ils se trouvent sur une étiquette à l’arrière du
four.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Brochez votre coupon de caisse à l’endos de ce guide. Il sera nécessaire pour votre garantie
.
BESOIN D’AIDE?
15
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION
DÉCLARATION QUANT AUX INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO DE
LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (É.-U. SEULEMENT)
Cet équipement génère et utilise des fréquences sur bande ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement,
c’est-à-dire selon les directives du fabricant, ces fréquences peuvent entraîner des interférences dans les
réceptions radiophoniques et télévisuelles. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limitations
de l’équipement ISM énoncées à l’article 18 de la réglementation de la Commission, dont le but est d’offrir une
protection raisonnable contre de telles interférences dans les installations résidentielles.
Il n’existe cependant aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans des installations
particulières. Si cet équipement entraîne des interférences dans les réceptions radiophonique et télévisuelle, ce
qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur devrait tenter de corriger
l’interférence en posant un ou plusieurs des gestes suivants :
• Réorienter l’antenne réceptrice de la radio ou de la télévision;
• Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur;
• Éloigner le four à micro-ondes du récepteur;
• Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente afin qu’il ne se trouve pas sur le même circuit que le
récepteur.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radiophoniques ou télévisuelles causées par une
MODIFICATION NON AUTORISÉE à ce four à micro-ondes. L’utilisateur est responsable de la correction de
telles interférences.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE
Afin d’assurer votre sécurité, les consignes de ce guide doivent être suivies afin de réduire les risques d’incendie
ou d’explosion, de dommages à la propriété, de blessure ou de décès.
Ne faites pas fonctionner ce four la porte ouverte : un tel fonctionnement peut entraîner une exposition
dangereuse à l’énergie micro-onde. Il est important de ne pas contourner ou altérer le verrouillage de sécurité.
Ne déposez pas d’objet entre la face du four et la porte. Ne laissez pas la saleté ou les résidus de produits
nettoyants s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est très important que la porte du four se ferme bien et
que les éléments suivants ne soient pas endommagés :
1 porte (courbée);
2 charnières et loquets (brisés ou lâches);
3 surface d’étanchéité et porte étanche.
Le four doit être réglé ou réparé par un technicien qualifié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
16
• Lisez et respectez les « Précautions à prendre afin d’éviter
une expositionexcessive à l’énergie micro-onde », à la page
14.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le branchez que sur
une prise correctement mise à la terre. Consultez la section
« Directives de mise à la terre », à la page 17.
• N’utilisez pas cet appareil si son cordon ou sa fiche
d’alimentation sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été échappé ou endommagé.
• Ne couvrez ni ne bloquez aucune ouverture de l’appareil.
• Utilisez cet appareil à ce pour quoi il a été conçu, tel que
décrit dans ce guide. N’utilisez pas de vapeurs ou de
produits chimiques corrosifs dans cet appareil.
• Ce four à micro-ondes est spécialement conçu pour
chauffer, sécher ou cuire des aliments. Il n’est pas conçu
pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
• Certains produits tels les œufs entiers et les contenants
hermétiques tels les pots de verre fermés peuvent exploser
et ne devraient pas être chauffés dans ce four.
• Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur.
• N’utilisez pas ce produit près d’une source d’eau, tel un
sous-sol humide, une piscine ou un évier.
• Éloignez le cordon d’alimentation de toute surface chauffée.
• N’immergez pas le cordon d’alimentation ou la fiche.
• Consultez les directives de nettoyage de la surface de la
porte aux sections « Entretien et nettoyage » de ce
guide.
• Toute réparation doit être effectuée par un personnel
qualifié seulement. Contactez le centre de service
autorisé le plus près pour vérification,réparation ou
réglage.
• Comme c’est le cas de tout appareil, une surveillance
étroite est nécessaire lors de l’utilisation par des enfants.
Pour réduire le risque d’incendie dans l’enceinte du
four :
• Ne cuisez pas trop les aliments.
• Surveillez étroitement l’appareil pendant la cuisson si du
papier, plastique ou autre matériau combustible sont
placés dans le four.
• Retirez les attaches et les poignées métalliques des
contenants de plastique avant de les placer dans le four.
• N’utilisez pas le four comme espace de rangement. Ne
laissez pas de papier, d'ustensiles ou d'aliments dans le
four lorsqu’il n’est pas utilisé.
• N’utilisez pas le four pour sécher les journaux.
• Si des matériaux devaient s’enflammer dans le four,
laissez la porte du four fermée, éteignez le four et
débranchez l’alimentation au niveau de la fusible ou du
disjoncteur. Le feu risque de se propager si la porte est
ouverte.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire les risques d'incendie, des brûlures, des
blessures de choc électrique pour les personnes ou
l'exposition de l'énergie micro-ondes excessive lorsque
vous utilisez votre appareil.
AVERTISSEMENT:
17
FORMATION D’ÉTINCELLES
Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton
ARRÊT/ANNULER et corrigez le problème.
« Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la
formation d’étincelles dans le four. La formation d’étincelle est
causée par :
• Du métal ou du papier d’aluminium en contact avec la paroi
du four;
• Du papier d’aluminium non moulé autour des aliments (les
arêtes pointant vers le haut agissent comme des antennes);
• Du métal, tel des attaches métalliques, des broches de
volaille ou de la vaisselle cordonnée d’or dans le four à
micro-ondes;
• Essuie-tout recyclé contenant de petits morceaux de métal
dans le four à micro-ondes.
L’eau et les autres liquides ne font pas toujours de bulles
lorsqu’ils atteignent le point d’ébullition au four à micro-
ondes. Ils peuvent en fait surchauffer sans faire une seule
bulle. Le liquide surchauffé peut faire des bulles lorsqu’il est
déplacé ou que quelque chose y est déposé, telle une
cuiller ou un sachet de thé. Afin d’éviter cette situation
pouvant entraîner des blessures, ne chauffez aucun liquide
pendant plus de 2 minutes par tasse. Une fois le liquide
chauffé, laissez reposer la tasse pendant 30 secondes
dans le four à micro-ondes avant de la déplacer ou d’y
déposer quoi que ce soit.
• Évitez de chauffer de la nourriture pour bébé dans des
pots de verre, même sans le couvercle. Assurez-vous que
la nourriture pour bébé est entièrement cuite.
Mélangez les aliments afin de répartir la chaleur
également. Prenez soin de ne pas vous ébouillanter
lorsque vous chauffez du lait maternisé. Le contenant
peut sembler plus froid que le lait ne l’est en réalité.
Vérifiez toujours la température du lait avant de nourrir
le bébé.
• Ébullition spontanée – Dans certains cas, un liquide peut
commencer à bouillir pendant qu’on le retire du four à
micro-ondes ou immédiatement après. Afin d’éviter les
blessures causées par un éclaboussement, nous vous
recommandons de laisser le contenant reposer entre 30
et 40 secondes dans le four éteint avant de l’en retirer. Ne
faites pas bouillir de liquide dans des contenants à col
mince tels les bouteilles de boissons gazeuses, les
flacons de vin et surtout les tasses à café étroites. Même
si le contenant est ouvert, de la vapeur peut s’accumuler
en excès et entraîner une explosion ou un débordement.
• Ne faites pas dégeler de boissons surgelées dans des
bouteilles étroites (surtout les boissons gazeuses). Même
si le contenant est ouvert, de la pression peut
s'accumuler. Le contenant pourrait exploser, entraînant
des blessures.
• La vapeur et les aliments chauds peuvent entraîner des
brûlures. Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
contenants d'aliments chauds, y compris les sacs de maïs
soufflé, les pochettes de cuisson et les boîtes. Afin
d’éviter les blessures, dirigez la vapeur loin des mains et
du visage.
• Ne cuisez pas trop les pommes de terre. Elles pourraient
se déshydrater et s’enflammer, endommageant votre four.
• Cuisez entièrement la viande et la volaille : la viande doit
avoir une température INTERNE d’au moins 71,1°C
(160°F) et la volaille 82,2°C (180°F). La cuisson à ces
températures prévient habituellement les maladies
alimentaires.
REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE
ALIMENTS
• Le maïs soufflé ne doit être cuit dans votre four à micro-
ondes qu’à l’aide d’un accessoire de cuisson spécialement
conçu à cet effet, à moins que vous n’utilisiez du maïs
soufflé identifié pour l’utilisation au four à micro-ondes.
• Certains produits, tels les œufs entiers (dans leur coquille),
les contenants hermétiques et les pots de verre fermés,
peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce
four à micro-ondes.
• Ne faites pas bouillir des œufs au four à micro-ondes. La
pression s’accumulera dans le jaune d’œuf et le fera
exploser, entraînant potentiellement des blessures.
• Faire fonctionner le four à micro-ondes sans aliment à
l’intérieur l’endommager et causer un incendie. La chaleur
autour du magnétron augmente et peut réduire la durée de
vie du four.
• Les aliments dotés d’une « peau » fermée tels les pommes
de terre, saucisses, tomates, pommes, foie de poulet ou
autres abattis et les jaunes d’œuf doivent être piqués avant
la cuisson afin de permettre que la vapeur s’en échappe.
DONNÉES DE SÉCURITÉ:
EAU SURCHAUFFÉE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
18
USTENSILES DE CUISSON POUR
MICRO-ONDES
Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre four à
micro-ondes conviennent à ce type de cuisson. La plupart des
casseroles de verre, plats de cuisson, tasses à mesurer,
ramequins, poteries ou porcelaines sans bordure métallique ou
enduit métallique peuvent être utilisés. Certains ustensiles de
cuisson sont identifiés « sûr pour la cuisson aux micro-ondes ».
• Si vous utilisez un thermomètre à viande durant la cuisson,
assurez-vous qu’il convient aux fours au micro-ondes.
• N’utilisez pas de produits de papier recyclé. Les essuie-tout,
serviettes de table et papier ciré recyclés peuvent contenir des
particules métalliques pouvant causer la formation d’étincelles
ou de flammes. Les produits de papier contenant du nylon ou
des fils de nylon devraient être évités: eux aussi peuvent
s’enflammer.
• Tous les emballages de plastique ne conviennent pas aux fours
à micro-ondes. Vérifiez l’emballage pour une utilisation
adéquate.
• Le fond de certains plateaux de polystyrène, tels les
emballages de viande, comporte une fine couche de métal.
Lorsque cuit aux micro-ondes, le métal peut brûler le plancher
du four ou enflammer un essuie-tout.
• La chaleur des aliments chauffés peut se transférer sur
l’ustensile de cuisson. Vous aurez peut-être besoin de poignées
pour manipuler l’ustensile.
• Les pochettes de cuisson « à bouillir » et les sacs de plastique
hermétiquement fermés devraient être fendus, percés ou aérés,
tel qu’indiqué sur leur emballage. Sans quoi, le plastique
pourrait exploser pendant la cuisson ou immédiatement après,
entraînant des blessures. En outre, les plats de rangement de
plastique devraient être partiellement découverts afin d’éviter
qu’ils ne forment une fermeture hermétique. Lors de la cuisson
de contenants couverts hermétiquement à l'aide de pellicule
plastique, soyez prudent en retirant la pellicule et dirigez la
vapeur loin des mains et du visage.
• Les essuie-tout, le papier ciré et la pellicule plastique peuvent être
utilisés pour couvrir les plats afin de retenir l’humidité et
d'empêcher les éclaboussures. Assurez-vous d’aérer la pellicule
plastique afin que la vapeur puisse s’échapper.
Comment déterminer si un plat convient au micro-ondes :
1) Placez le plat à vérifier et une tasse à mesurer de verre remplie
d’une tasse d’eau dans le four.
2) Placez la tasse à mesurer dans le plat ou à côté.
3) Faites cuire aux micro-ondes pendant une minute à puissance
élevée. Si le plat chauffe, il ne devrait pas être utilisé pour la
cuisson micro-ondes. Si le plat demeure froid et que seule l’eau
dans la tasse chauffe, le plat convient aux micro-ondes.
• N’utilisez le papier d’aluminium que de la façon décrite dans ce
guide. Les plateaux télé peuvent être cuits au micro-ondes dans
des plateaux d’aluminium de moins de 3/4 po. Retirez le couvercle
supérieur et remettez le plateau dans la boîte. Lorsque vous
utilisez du papier d’aluminium dans le four à micro-ondes, gardez
une distance d’au moins 1 pouce entre le papier et les parois du
four.
• Les ustensiles de cuisson de plastique conçus pour les micro-
ondes sont très pratiques, mais doivent être utilisés avec prudence.
Même les plastiques conçus pour les micro-ondes peuvent ne pas
résister à la surcuisson aussi bien que le verre ou la céramique : ils
peuvent ramollir ou carboniser lorsque soumis à de courtes
périodes de surcuisson. Les aliments et l’ustensile peuvent
même-s’enflammer sur une longue période de surcuisson.
Suivez les lignes directrices suivantes:
1) Utilisez des ustensiles de plastique conçus pour les micro-ondes
seulement et suivez attentivement les recommandations du
fabricant.
2) Ne cuisez pas de contenant vide aux micro-ondes.
3) Ne laissez pas les enfants utiliser d’ustensile de plastique sans
surveillance étroite.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE
• Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-
circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en offrant une sortie au courant électrique.
• Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation avec fiche
bipolaire avec terre. La fiche doit être branchée dans une
prise correctement installée et mise à la terre.Consultez un
électricien qualifié ou un technicien d’entretien si les
directives de mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises, ou si un doute subsiste quant à la mise à la terre
appropriée de l’appareil.
• Si la prise est une prise standard à deux fiches, il est de
votre responsabilité et devoir de la faire remplacer par une
prise à trois fentes avec terre.
• Ne coupez pas et ne retirez pas la troisième lame (mise à la
terre) du cordon d’alimentation, peu importe les
circonstances. N’utilisez pas d’adaptateur de fiche avec cet
appareil.
• N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Si le cordon
d’alimentation est trop court, faites installer une prise près
de l’appareil par un électricien qualifié ou un technicien
d’entretien. Pour un meilleur fonctionnement, branchez cet
appareil dans une prise à lui seul afin d’éviter le
scintillement des lumières, le grillage d’un fusible ou un arrêt
du disjoncteur.
REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE
Une utilisation inadéquate de la prise de mise à la terre
peut causer des chocs électriques.
AVERTISSEMENT:
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
19
1) S'assurer que tous les matériaux d'emballage sont enlevés de l'intérieur du four à micro-ondes.
2) Vérifiez le four à micro-ondes pour déceler la présence de tout dommage, comme une courbure de la porte, des
dommages causés aux joints de la porte, les gonds de porte ou le loquet cassés ou détachés, ou des bosses dans
l'intérieur ou sur la porte. En cas de dommages, ne faites pas fonctionner le four : communiquez avec un technicien
d'entretien qualifié.
3) Ce four à micro-ondes doit être placé sur une surface plate et stable pour tenir son poids.
4) Ne pas placer le four à micro-ondes à des endroits où est générée de la chaleur ou de l'humidité ou où la teneur en
humidité est élevée, ou près de matières combustibles.
5) Ne faites pas fonctionner le four si le plateau en verre, l'axe d'entraînement et l'anneau ne sont pas dans leurs positions
correctes.
6) Assurez-vous que le cordon d'alimentation est intact et ne passe pas sous le four à micro-ondes ou sur les surfaces
chaudes ou tranchantes.
7) La prise doit être facilement accessible pour que le four puisse être débranché facilement en cas d'urgence.
GUIDE D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON :
Risque de Décharge Électrique. Toucher certains des
composants internes peuvent causer la blessure ou la
mort personnelles sérieuses. Ne pas démonter cet
appareil.
DANGER:
Risque de décharge électrique. Une mise à la terre
incorrect peut causer un risque de décharge électrique.
Ne pas brancher cet appareil sur une source
d'électricité tant qu'il n'a pas été correctement installé
et mis à la terre.
AVERTISSEMENT:
Risque de décharge électrique. Le contact avec
certains des composants internes peut causer des
blessures graves, voire la mort. Ne pas démonter cet
appareil.
Risque de décharge électrique. Une mise à la terre
incorrect peut causer un risque de décharge électrique.
Ne pas brancher cet appareil sur une source
d'électricité tant qu'il n'a pas été correctement installé
et mis à la terre.
20
1) Menu automatique
2) Garder au chaud
3) Boisson
4) Mémoire
5) Temps de cuisson/+30 sec
6) Touches numériques
7) Minuterie
8) Maïs soufflé
9) Décongélation automatique/Durée
10) Ventilation (intense/faible/arrêt)
11) Lumière (Allumer/Éteindre)
12) Niveau de puissance
13) ARRÊTER/ ANNULER : efface tous les paramètres
précédemment configurés avant de débuter la cuisson.
Pendant la cuisson : appuyez une fois pour arrêter le
four, appuyez deux fois pour effacer tous les paramètres.
14)Marche/Pause
15) Horloge
16) Ventilateur
17) Décongélation
18) Cuisson
automatique
19) Verrou
20) Horloge
21) Minuterie
22) Démarrage différé
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE
FOUR À MICRO-ONDES
COMMANDES
FONCTIONNEMENT
1
2
3
4 5 6 7
8
FRONT
REAR
2
1
2
1
16
17
18
19
20 21 22
3
4
5
6
7
13
14
8
9
10
11
12
1) Hublot
2) Verrouillage
3) Porte
4) Anneau du plateau rotatif
5) Axe d’entraÎnement du plateau rotatif
6) Plateau rotatif en verre
7) Panneau de commande
8) Grille de ventilation avant
VUE DE FACE
VUE DE DESSOUS
1) Éclairage de la surface
de cuisson
2) Filtres de ventilation
21
15
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
CUISSON AU FOUR À MICRO-ONDES
FONCTIONNEMENT
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
PL10
PL9
PL8
PL7
PL6
PL5
PL4
PL3
PL2
PL1
Niveau
Puissance Affichage
Dix niveaux de puissance sont disponibles:
CUISSON À PLUSIEURS ÉTAPES
1). Appuyez sur « HORLOGE » : l’appareil entre en mode
réglage de l’horloge et l’indicateur AM s’allume. « 0:00 »
clignote pour vous rappeler de saisir l’heure.
2). Appuyez à nouveau sur « HORLOGE » pour choisir AM ou
PM. L’indicateur correspondant s’allume.
3). Appuyez sur les touches numériques pour saisir l’heure
exacte. Par exemple, s’il est 10 h 12, appuyez
séquentiellement sur les touches 1, 0, 1 et 2.
4). Appuyez sur la touche « HORLOGE » pour terminer le
réglage de l’horloge.
Remarque :
a. Il s’agit d’une horloge de 12 heures, allant de 1 h 00 à 12 h
59. Si l’heure inscrite n’est pas correcte, la touche «
HORLOGE » ne fonctionnera pas. La sonnerie émettra deux
bips et le four retournera en mode veille.
b. Lorsque l’heure passe de 11 h 59 à 12 h 00, l’indicateur
AM/PM change automatiquement.
1) Appuyez sur la touche « TEMPS DE CUISSON/+30 SEC »
pour choisir la cuisson par micro-ondes. « 0:00 » clignote
pour vous rappeler de saisir la durée de cuisson.
2) Appuyez sur les touches numériques pour choisir la durée de
cuisson souhaitée. Par exemple, pour régler la durée de
cuisson à 10 minutes : Appuyez séquentiellement sur les
touches « 1,0,0,0 ». La durée de cuisson maximale est de 99
minutes et 99 secondes.
3) En même temps, vous pouvez choisir la puissance de
cuisson en appuyant sur la touche « NIVEAU DE
PUISSANCE ».
4) Appuyez sur les touches numériques pour choisir la
puissance.
5) Appuyez sur « MARCHE/PAUSE » pour démarrer la cuisson.
Le compte à rebours de la durée de cuisson commence.
Remarque :
1) Si vous avez choisi le niveau de puissance 100 %, vous
pouvez sauter les étapes « 3 » et « 4 » et passer directement
l’étape « 5 ».
2) Une fois la cuisson terminée, cinq bips se font entendre.
3) Pendant la cuisson, appuyez sur la touche « Durée de
cuisson/+30 sec » pour ajouter 30 secondes. La durée de
cuisson MAXIMALE est de 99 minutes et 99 secondes.
Deux étapes au plus peuvent être saisies.
Par exemple : pour faire cuire les aliments à une puissance de
100 % pendant 10 minutes puis à une puissance de 80 %
pendant 15 minutes, faites ce qui suit :
1) Appuyez sur la touche « TEMPS DE CUISSON/+30 SEC »
pour choisir la cuisson par micro-ondes.
2) Appuyez sur les touches « 1 », « 0 », « 0 », « 0 » pour saisir
la durée de cuisson;
3) Appuyez sur la touche « TEMPS DE CUISSON/+30 SEC »
pour choisir la cuisson par micro-ondes.
4) Appuyez sur les touches « 1 », « 5 », « 0 », « 0 » pour saisir
la durée de cuisson;
5) Appuyez sur « NIVEAU DE PUISSANCE » pour choisir la
puissance du four micro-ondes;
6) Appuyez sur la touche « 8 » pour choisir 80 % comme niveau
de puissance;
7) Appuyez sur « MARCHE/PAUSE » pour démarrer la cuisson.
Remarque :
a. Vous ne pouvez pas programmer plus de deux étapes de
cuisson par micro-ondes. Le programme de décongélation et le
menu automatique ne peuvent pas être utilisés à ce point-ci.
b. À la fin de la première étape, la sonnerie émet un bip et la
deuxième étape de cuisson commence.
CUISSON EXPRESSE
Appuyez sur les touches numériques de 1 à 6 pour commencer
la cuisson à pleine puissance pendant 1 à 6 minutes.
GARDER AU CHAUD
1) Appuyez une fois sur la touche « GARDER AU CHAUD » pour
choisir la fonction Garder au chaud. « 0:00 » clignote pour
vous rappeler de choisir pendant combien de temps vous
souhaitez garder au chaud.
2) Appuyez sur les touches numériques de 0 à 9 pour saisir la
durée. La durée MAXIMALE est de 99 minutes et 99
secondes.
Le niveau de puissance par défaut est PL1 et ne peut être
modifié.
3) Appuyez sur « MARCHE/PAUSE » pour démarrer la cuisson.
Le compte à rebours de la durée de cuisson commence.
CUISSON PAR CAPTEUR
1) Lorsque le four est en mode veille, appuyez sur la touche
Menu de la section Cuisson par capteur et placez les aliments
dans le four. Par exemple : Si « Pommes de terre » a été
choisi, « SC-2 » s’affiche.
2) Appuyez sur la touche « MARCHE/PAUSE » pour déclencher
la fonction de réchauffage par capteur; il n’est pas nécessaire
de régler la durée.
3) Le capteur émettra un bip lorsque de la vapeur émane des
aliments. La durée restante s’affichera et un bip se fera
entendre à la fin. Pour terminer, le four retournera en mode
veille.
22
FONCTIONNEMENT
CUISSON PAR CAPTEUR (suite)
Remarque :
1) Lors de la cuisson ou du réchauffage, suivez ces étapes pour
obtenir les meilleurs résultats.
a. La température de la pièce ne doit pas dépasser 35°.
b. Le poids des aliments doit être supérieur à 110 g (4 onces).
c. La cavité, le plateau en verre et les récipients doivent être
secs avant de mettre les aliments dans le four.
d. Les aliments à réchauffer peuvent être couverts. Cependant,
le couvercle doit comporter une ouverture afin de permettre à
la vapeur de s’échapper. L’utilisation de récipients
hermétiquement fermés est interdite.
2) Pendant la cuisson, suivez les étapes suivantes.
a. Gardez la porte fermée lorsque la durée restante n’est pas
affichée ou que la sonnerie n’a pas encore émis deux bips.
b. Lorsque la sonnerie émet deux bips, le compte à rebours
commence et la durée restante est affichée; vous pouvez
alors ouvrir la porte pour remuer les aliments, les retourner ou
les déplacer. Passez ensuite à l’opération suivante.
3) Veuillez laisser reposer les aliments pendant quelques
instants après la cuisson.
4) Pendant la cuisson par capteur, si le compte à rebours ne
s’effectue pas, veuillez ne pas ouvrir la porte du four ou
appuyer sur la touche « ARRÊT/ANNULER ». Si vous le
faites, le capteur ne fonctionnera peut-être pas correctement.
Il risquera de s’arrêter.
5) Lorsque le capteur ne fonctionne pas, « 0:02 » s’affiche
pendant la cuisson.
6) Il est recommandé de ne pas utiliser la cuisson par capteur
lorsque la cavité est chaude.
7) N’utilisez pas cette fonction à deux reprises sur les mêmes
aliments; ceux-ci pourraient être beaucoup trop cuits ou
même brûlés.
Par exemple : pour utiliser le menu « Pommes de terre »:
1) Appuyez une fois sur la touche « POMMES DE TERRE » «
SC-2 » s’affiche. Placez les aliments dans le four; vous
pouvez cuire jusqu’à 4 pommes de terre de 6 à 8 onces
chacune.
2) Appuyez une fois sur la touche « MARCHE/PAUSE » la
sonnerie émet un bip et la cuisson par capteur commence.
3) La sonnerie émettra deux bips lorsque de la vapeur sera
émise. Le compte à rebours commence et la durée de
cuisson restante est affichée. À la fin de la cuisson, la
sonnerie émet 5 bips et le four retourne en mode veille.
Remarque :
a. Enfoncez une fourchette à 6 reprises dans la surface de
chaque pomme de terre.
b. Placez la pomme de terre le long du bord du plateau en
verre; si vous en faites cuire plusieurs, assurez-vous qu’elles
sont distantes de 2,5 mm les unes des autres.
c. Lorsque la sonnerie émet deux bips, le compte à rebours
affiche la durée restante; ouvrez alors la porte pour retourner
les aliments.
Menu
Poids
Température initiale
Consignes supplémentaires
Soyez prudent lorsque vous retirez la pellicule après la cuisson.
Pour éviter les brûlures causées par la vapeur, assurez-vous que
l’ouverture n’est pas orientée vers vous. Si une période de cuisson
supplémentaire est requise, démarrez-la manuellement. Couvrez les
aliments avant la cuisson et laissez un espace près du bord du
récipient pour que la vapeur puisse d’échapper. Lorsque la sonnerie
émet deux bips, le compte à rebours commence. Appuyez sur «
ARRÊT » pour interrompre la cuisson et ouvrez la porte du four
pour remuer les aliments.
Percez chaque pomme de terre à 6 reprises au moyen d’une
fourchette un peu partout sur la surface. Disposez les pommes de
terre autour du bord du plateau rotatif garni d’un essuie-tout. Ne les
couvrez pas. Si une période de cuisson supplémentaire est requise,
démarrez-la manuellement. Veuillez laisser reposer dans le four
pendant 5 minutes après la cuisson pour éviter de vous brûler.
Séparez les morceaux dans un bol en verre ou une passoire.
Couvrez avec un couvercle ou une pellicule en plastique en laissant
une petite ouverture. Pendant le compte à rebours, appuyez sur «
ARRÊT » pour interrompre la cuisson, ouvrez la porte du four pour
mélanger les aliments, puis poursuivez la cuisson.
Si le poids dépasse 12 onces, veuillez régler manuellement la
durée de cuisson supplémentaire.
moins 18
degrés
Température
ambiante
5 degrés
moins 18 degrés
Entre 8 et 32
onces
(de 225 à 900 g)
Entre 1 et 4
(de 6 à 8 onces
chacune)
Entre 8 et 12
onces
Entre 6 et 12
onces
(de 170 à 340 g)
SC-1
Assiette à
dÎner
SC-2
Pommes de
terre
SC-3
Réchauffer
SC-4 Pizza
Tableau de cuisson par capteur
23
FONCTIONNEMENT
POIDS À DÉCONGELER FONCTION DE MÉMOIRE
CUISSON PAR CAPTEUR (suite)
Menu
Poids
Température initiale
Consignes supplémentaires
Lavez le poisson à fond et assaisonnez-le avec un peu de sel
et d’huile. Couvrez avec un couvercle ou une pellicule en
plastique en laissant une petite ouverture près du bord du
récipient pour que la vapeur puisse s’échapper.
Lavez à fond, ajoutez 15 ml d’eau par 125 g de légumes,
couvrez avec un couvercle ou une pellicule en plastique en
laissant une petite ouverture. Ne mettez pas de sel ou de
beurre sur les légumes avant la cuisson.
Tous les morceaux doivent avoir la même taille. Lavez à fond,
ajoutez 15 ml d’eau par 125 g de légumes, couvrez avec un
couvercle ou une pellicule en plastique en laissant une petite
ouverture. Pendant le compte à rebours, appuyez sur « ARRÊT
» pour interrompre la cuisson, ouvrez la porte du four pour
mélanger les aliments, puis poursuivez la cuisson.
Séparez les morceaux dans un bol en verre ou une passoire.
Couvrez avec un couvercle ou une pellicule en plastique en
laissant une petite ouverture. Les jus doivent être transparents
lorsque la cuisson est terminée. Égouttez. Pendant le compte à
rebours, appuyez sur « ARRÊT » pour interrompre la cuisson,
ouvrez la porte du four pour mélanger les aliments, puis
poursuivez la cuisson.
Température
ambiante
moins 18
degrés
Température
ambiante
5 degrés
Entre 4 et 16
onces
Entre 6 et 16
onces
(de 170 à 450 g)
De 4 à 16 onces
(de 110 à 450 g)
Entre 8 et 24
onces
(de 225 à 680 g)
SC-5
Poisson
SC-6
Légumes
congelés
SC-7
Légumes
frais
SC-8
Viande
Tableau de cuisson par capteur
A. Décongélation selon le poids
1) Appuyez sur « DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE/DURÉE »
pour choisir la fonction de décongélation selon le poids. « 0,0
» et l’indicateur « lb » se mettront à clignoter.
2) Appuyez sur les touches numériques de 0 à 9 pour saisir le
poids pour la décongélation. Par exemple : si les aliments
pèsent 1,2 lb, appuyez sur les touches 1 et 2 pour saisir le
poids. Le poids maximal est de 6 lb. Si le poids saisi dépasse
6 lb, l’appareil retournera en mode veille.
3) Appuyez sur la touche « MARCHE/PAUSE » pour
commencer la décongélation. L’indicateur « lb » s’éteindra.
1) Appuyez à deux reprises sur « DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE/DURÉE » pour choisir la fonction de
décongélation selon le temps. « 0:00 » clignote et l’indicateur
de décongélation s’allume.
2) Appuyez sur les touches numériques de 0 à 9 pour saisir la
durée de décongélation. La durée maximale pouvant être
saisie est de 99 minutes et 99 secondes.
3) Appuyez sur la touche « MARCHE/PAUSE » pour
commencer la décongélation.
Remarque : Une fois la moitié de la durée de décongélation
écoulée, la sonnerie émettra duex bips pour vous rappeler de
retourner les aliments.
DÉCONGÉLATION SELON LE TEMPS
1) Appuyez sur la touche « MÉMOIRE » pour choisir la
procédure mémorisée 1 -- 3. 1,2,3 s’affiche.
2) Une fois la procédure programmée, appuyez sur «
MARCHE/PAUSE » pour l’utiliser. Si elle n’a pas été
programmée, continuez pour le faire. Seulement une ou deux
étapes peuvent être programmées.
3) Après avoir achevé la programmation, appuyez sur la touche «
MÉMOIRE » pour sauvegarder la procédure et retourner en mode
veille. Vous pouvez également appuyer sur « MARCHE/PAUSE »
pour sauvegarder la procédure et la démarrer.
Exemple : pour sauvegarder sous Mémoire 2 un programme
permettant de cuire les aliments à une puissance de 80 % pendant
3 minutes et 20 secondes, voici la marche à suivre :
a. En mode veille, appuyez deux reprises sur la touche «
MÉMOIRE » le chiffre 2 s’affiche.
b. Appuyez sur la touche « TEMPS DE CUISSON/+30 SEC »
c. Appuyez sur les touches 3, 2 et 0 pour régler la durée de cuisson.
d. Appuyez une fois sur « NIVEAU DE PUISSANCE » puis
appuyez sur la touche 8 pour choisir une puissance de 80 %.
d. Appuyez sur « MÉMOIRE » pour sauvegarder cette valeur. Si
vous appuyez plutôt « MARCHE/PAUSE », le programme de
cuisson sera sauvegardé sous Mémoire 2 et démarré.
e. Pour démarrer le programme sauvegardé alors que le four est en
mode veille, appuyez deux reprises sur « MÉMOIRE » le chiffre 2
s’affichera. Appuyez alors sur « MARCHE/PAUSE » pour démarrer
le programme de cuisson sauvegardé. Remarque : (1) Le
programme mémorisé peut être programmé dans la fonction de
préréglage. Si un programme préréglé est programmé dans la
fonction de mémorisation, seul le programme de cuisson est
sauvegardé, mais pas la durée de cuisson. (2) Un menu
automatique ne peut pas être sauvegardé en mémoire.
24
FONCTIONNEMENT
MAIS SOUFFLE
BOISSON
a)Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « MAÏS SOUFFLÉ
» jusqu’à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l’afficheur.
RÉGLAGE « 1 »: environ 1,75 once
RÉGLAGE « 2 » : environ 3 onces
RÉGLAGE « 3 » : environ 3,5 onces
Par exemple : appuyez trois reprises sur la touche « MAÏS
SOUFFLÉ » et « 3,5 » apparaÎtra sur l’afficheur.
b) Appuyez sur « MARCHE/PAUSE » pour démarrer la cuisson.
FONCTION HOTTE
1) Lorsque le ventilateur est éteint, appuyez une fois sur «
VENTILATION (INTENSE/FAIBLE/ARRÊT) » pour mettre en
marche la ventilation à haute vitesse.
2) Appuyez à deux reprises sur « VENTILATION
(INTENSE/FAIBLE/ARRÊT) » pour mettre en marche la
ventilation à basse vitesse.
3) Appuyez à trois reprises sur « VENTILATION
(INTENSE/FAIBLE/ARRÊT) » pour arrêter la ventilation.
FONCTION DE VERROUILLAGE
POUR LES ENFANTS
Verrou : En mode veille, appuyez sur la touche «
ARRÊT/ANNULER » et tenez-la enfoncée pendant 3
secondes; la sonnerie émettra deux bips pour indiquer que le
verrou pour les enfants est activé.
Désactivation du verrou : En mode verrouillé, appuyez sur
la touche « ARRÊT/ANNULER » et tenez-la enfoncée pendant
3 secondes; la sonnerie émettra deux bips pour indiquer que
le verrou est désactivé.
a) Appuyez plusieurs reprises sur la touche « BOISSON »
jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l’afficheur.
RÉGLAGE « 1 » : environ 8,8 onces
RÉGLAGE « 2 » : environ 17,6 onces
RÉGLAGE « 3 » : environ 26,4 onces
Par exemple : appuyez une fois sur la touche « BOISSON » et
« 1 » apparaÎtra sur l’afficheur.
b) Appuyez sur « MARCHE/PAUSE » pour démarrer la cuisson.
LAMPE DU FOUR
1) Appuyez une fois sur la touche « LUMIÈRE » pour allumer la
lampe;
2) Appuyez sur la touche « LUMIÈRE » deux reprises pour
éteindre la lampe.
FONCTION MINUTERIE
1) Appuyez sur la touche « MINUTERIE »; l’indicateur de la
minuterie s’allume.
2) Appuyez sur les touches numériques pour choisir la durée de
cuisson souhaitée. La durée de cuisson maximale est de 99
minutes et 99 secondes.
3) Appuyez sur la touche « MINUTERIE » et le compte rebours
commence. Lorsque la durée de cuisson est écoulée, la
sonnerie émet un bip pour indiquer que la cuisson est
terminée.
Remarque :
Pendant la cuisson avec minuterie, la lampe du four et celle de
la hotte peuvent être allumées. Aucune autre fonction ne peut
être utilisée.
FONCTION D’INTERROGATION
1) Pendant la cuisson, appuyez sur la touche « NIVEAU DE
PUISSANCE » pour vérifier le niveau de puissance.
2) Pendant la cuisson, appuyez sur la touche « HORLOGE »
pour vérifier l’heure.
25
1) Éteignez le four et retirez la fiche de courant de la prise murale avant de nettoyer celui-ci.
2) Conservez l’intérieur du four propre. Lorsque la nourriture éclabousse ou coule sur les parois du four, essuyez avec un
chiffon humide. On peut utiliser un détergent doux si le four est très sale. Évitez d’utiliser un vaporisateur ou tout autre
type de nettoyant agressif car ils pourraient tacher, laisser des traces ou ternir la surface de la porte.
3) Les surfaces extérieures doivent être nettoyées à l’aide d’un chiffon humide. Pour éviter d’endommager les pièces à
l’intérieur du four, ne laissez pas de l’eau pénétrer dans les ouvertures de ventilation.
4) Essuyez les deux faces du hublot à l’aide d’un chiffon humide pour éliminer tout liquide déversé ou toute éclaboussure.
5) Évitez d’asperger d’eau le panneau de commande. Nettoyez avec un chiffon humide et doux. Lorsque vous nettoyez le
panneau de commande, laissez la porte ouverte pour éviter la mise en marche accidentelle du four.
6) Lorsque la vapeur s’accumule à l’intérieur de la porte du four ou sur le pourtour extérieur, essuyez celle-ci à l’aide d’un
chiffon doux. Ceci peut arriver lorsque le four à micro-ondes fonctionne dans un environnement très humide; ceci est
normal.
7) Il est à l’occasion nécessaire de retirer le plateau rotatif en verre pour le nettoyer. Nettoyez le plateau dans de l’eau tiède
et savonneuse ou dans un lave-vaisselle.
8) L’anneau qui assure la rotation du plateau et la partie inférieure du four devraient être nettoyés régulièrement afin d’éviter
qu’ils fassent trop de bruit. Nettoyez simplement la surface inférieure du four avec un détergent doux. On peut laver
l’anneau à l’eau tiède savonneuse ou dans un lave-vaisselle. Veillez à remettre l’anneau à sa place lorsque vous le retirez
du four pour le nettoyer.
9) Pour éliminer les odeurs de votre four, mélangez une tasse d’eau avec le jus et l’écorce d’un citron dans un bol profond et
placez ce bol pendant 5 minutes dans le four. Essuyez-le à fond et séchez à l’aide d’un
chiffon doux.
10) Lorsque vous nettoyez les surfaces de la porte et du four qui sont en contact lorsque vous fermez la porte, utilisez du
savon ou du détergent doux, non abrasif et appliquez-le à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux.
SOINS ET ENTRETIEN
26
DÉPANNAGE
De temps en temps, un problème mineur peut se présenter qui ne nécessite pas d'appel de service. Utilisez ce guide
pour trouver des solutions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un atelier de réparation autorisé ou
composez le numéro de téléphone sans frais Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements.
Le four ne se met pas
en marche
a. Le cordon électrique du four n'est
pas branché.
b. La porte est ouverte.
c. La mauvaise opération est choisie.
a. Branchez le four dans la prise.
b. Fermez la porte et essayez de
nouveau.
c. Vérifiez les instructions.
Arcs électriques ou
étincelles
a. Des matériaux ne pouvant pas être
utilisés dans un four à micro-ondes
ont été utilisés.
b. Le four a été utilisé à vide.
c. Des aliments renversés sont
présents dans la cavité.
a. Utilisez un plat allant au four à
micro-ondes seulement.
b. Ne faites pas fonctionner le four
c. Nettoyez la cavité au moyen d’un
chiffon humide.
Cuisson inégale des
aliments
a. Des matériaux ne pouvant pas être
utilisés dans un four à micro-ondes
ont été utilisés.
b. Les aliments ne sont pas
complètement décongelés.
c. La durée de cuisson ou le niveau
de puissance n'est pas approprié.
d. Les aliments n'ont pas été
retournés ou remués.
a. Utilisez un plat allant au four à
micro-ondes seulement.
b. Faites complètement décongeler
les aliments.
c. Utilisez la bonne durée de cuisson
et le bon niveau de puissance.
d. Retournez ou remuez les aliments.
Aliments trop cuits
a. La durée de cuisson ou le niveau
de puissance n'est pas approprié.
a. Utilisez la bonne durée de cuisson
et le bon niveau de puissance.
Aliments
insuffisamment cuits
a. Des matériaux ne pouvant pas être
utilisés dans un four à micro-ondes
ont été utilisés.
b. Les aliments ne sont pas
complètement décongelés.
c. Les évents du four sont bloqués.
d. La durée de cuisson ou le niveau
de puissance n'est pas approprié.
a. Utilisez un plat allant au four à
micro-ondes seulement.
b. Faites complètement décongeler
les aliments.
c. Assurez-vous que les évents du
four ne sont pas bloqués.
d. Utilisez la bonne durée de cuisson
et le bon niveau de puissance.
Décongélation
inadéquate
a. Des matériaux ne pouvant pas être
utilisés dans un four à micro-ondes
ont été utilisés.
b. La durée de cuisson ou le niveau
de puissance n'est pas approprié.
c. Les aliments n'ont pas été
retournés ou remués.
a. Utilisez un plat allant au four à
micro-ondes seulement.
b. Utilisez la bonne durée de cuisson
et le bon niveau de puissance.
c. Retournez ou remuez les aliments.
PROBLEME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
27
GARANTIE LIMITÉE SUR
APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER
Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par
le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”)
ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.
18 premiers mois
Pendant les dix-huit (18) premiers mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s'avèrent défectueuses, seront réparées ou
remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du
Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil devant être envoyé à l'atelier de réparation
service
autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à l'atelier de réparation autorisé plus proche, où les
réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que l'atelier de
réparation autorisé où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Rien de ce qui figure dans la présente garantie ne sous-entendra que Danby sera tenue responsable des aliments gâtés ou avariés ou des dommages causés
au contenu de cet appareil, qu'ils soient causés par une défectuosité de l'appareil ou son bon ou mauvais fonctionnement.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou
représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en
soient les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au mauvais fonctionnement de l’appareil. En achetant l’appareil,
l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
causé par cet appareil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement
anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet).
Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à l'atelier de réparation autorisé ou s’adresser à :
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
1-800-263-2629
04/09
Four à micro-ondes
Le numéro du modèle se trouve sur la plaque de série,
sur le panneau arrière de l'appareil.
Toutes les pièces de réparation sont disponibles à l’achat
ou sur commande spéciale lorsque vous visiterez votre
atelier de service. Afin de demander une réparation ou de
connaître l’atelier de réparation le plus près de chez vous,
appelez au NUMÉRO SANS FRAIS.
Afin de demander une réparation ou de commander des
pièces, soyez toujours prêt à fournir les renseignements
suivants :
• Type de produit
• Numéro de modèle
• Description de la pièce
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
Microwave Oven
The model number can be found on the serial plate
located on the back panel of the unit.
All repair parts are available for purchase or special order
when you visit your nearest service depot. To request
service and/or the location of the service depot nearest
you, call the TOLL FREE number.
When requesting service or ordering parts, always provide
the following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
Model • Modèle
M I C R O W A V E O V E N
DOM161KBLSDD
OVER THE RANGE
M I C R O W A V E
Model • Modèle
DOM161KBLSDD
MICROWAVE
FOUR à MICRO-ONDES
À HOTTE INTÉGRÉE
Installation Instructions
Notice d’installation
OVER THE RANGE
V2.06.10DM
Read and follow all safety rules and
operating instructions before first use of
this product.
CAUTION:
Veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité et les instructions d’utilisation
avant l’utilisation initiale de ce produit.
PRECAUTION:
Renseignements d’ordre général
Consignes importantes relatives à la sécurité ......
Exigences électriques ...........................................
Ventilation de la hotte ...........................................
Dommages causés lors du transport/de
l’installation ............................................................
Pièces comprises ..................................................
Outils dont vous aurez besoin ...............................
Espace nécessaire pour l’installation ....................
Guide d’installation étape par étape
Positionnement de la plaque de montage ........
Comment enlever la plaque de montage ..............
Comment trouver les poteaux muraux ..................
Comment déterminer l’emplacement de
l’applique ...............................................................
Comment positionner l’applique ............................
Types d’installation..............................................
Évacuation à l’extérieur par le dessus ..............
Comment fixer la plaque de montage au mur ......
Préparation de l’armoire supérieure .....................
Vérification du bon fonctionnement du registre ....
Fixation du four à micro-ondes .............................
Ajustement de l’adaptateur d’évacuation ..............
Raccordement des conduits .................................
Évacuation à l’extérieur par l’arrière..................
Préparation du mur arrière pour l’évacuation
à l’extérieur par l’arrière ........................................
Comment enlever l’adaptateur d’évacuation .........
Comment fixer la plaque de montage au mur ......
Préparation de l’armoire supérieure ......................
Adaptation du ventilateur du four à micro-ondes
pour l’évacuation à l’extérieur par l’arrière ............
Fixation du four à micro-ondes .............................
Recyclage d’air ....................................................
Comment fixer la plaque de montage au mur ......
Préparation de l’armoire supérieure ......................
Vérification de l’assemblage du four à
micro-ondes ..........................................................
Adaptation du ventilateur du four à micro-ondes
pour le recyclage d’air ..........................................
Fixation du four à micro-ondes .............................
Installation du filtre à charbon ..............................
Avant d’utiliser votre four à micro-ondes ........
TABLE DES MATIÈRES
A
B
C
2
2
3,4
5
5
6
6
7-9
7
7
8
9
10-21
11-13
11
12
12
12,13
13
13
14-17
14
14
15
15
15-16
17
18-21
18
18
19
19-20
20-21
21
22
1
Une prise de courant à trois alvéoles avec mise à la terre est
nécessaire pour ce produit. Avant d’entreprendre
l’installation, l’installateur doit vérifier la continuité de la mise
à la terre à la boîte à prises de la prise de courant pour
s’assurer que cette dernière est correctement mise à la terre.
Si ce n’est pas le cas, ou si la boîte à prises ne répond pas
aux exigences électriques indiquées (à la section
EXIGENCES ÉLECTRIQUES), il faut faire appel à un
électricien qualifié pour corriger tout défaut.
NOTICE D’INSTALLATION
CONSIGNES RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
REMARQUE: Pour faciliter l’installation et pour votre
sécurité, il est recommandé que ce produit soit installé par
deux personnes.
IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT POUR
VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À
LA TERRE CORRECTEMENT POUR ÉVITER LES
CHOCS ÉLECTRIQUES GRAVES OU MORTELS.
Assurez-vous
qu’une mise à la
terre correcte est
présente avant
l’utilisation
Le cordon d’alimentation de cet
appareil est équipé d’une fiche à
trois broches (de mise à la terre)
qui doit être insérée dans une prise
murale standard à trois alvéoles
(de mise à la terre) pour minimiser
la possibilité de chocs électriques
causés par cet appareil.
La prise murale et le circuit électrique doivent être
vérifiés par un électricien qualifié afin de vous assurer
que la prise est correctement mise à la terre. Si vous
avez une prise murale standard à deux alvéoles, il est
très important de la faire remplacer par une prise à trois
alvéoles correctement mise à la terre installée en vous
adressant à un électricien qualifié.
VOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS COUPER,
DÉFORMER OU ENLEVER L’UNE DES BROCHES
QUI SE TROUVE SUR LE CORDON
D’ALIMENTATION. N’UTILISEZ PAS DE
RALLONGE.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Les valeurs nominales pour ce produit sont les suivantes :
120 volts c.a., 60 Hertz, 15 ampères et 1,58 kilowatts. Ce
produit doit être branché sur un circuit d’alimentation dont la
tension et la fréquence sont correctes. La taille des câbles
doit respecter les exigences du Code national de l’électricité
ou du code local en vigueur pour cette valeur en kilowatts.
La fiche du cordon d’alimentation doit être branchée sur une
prise avec mise à la terre de 15 à 20 ampères sur un circuit
de dérivation séparé. La boîte à prises doit se trouver dans
l’armoire située au-dessus du four à micro-ondes. La boîte à
prises et le circuit d’alimentation doivent être installés par un
électricien qualifié et respecter le Code national de
l’électricité ou le code local en vigueur.
2
Pour votre sécurité, la surface de montage doit être en
mesure de soutenir la charge de l’armoire, en plus du
poids supplémentaire de ce produit pouvant se situer
entre 63 et 85 livres, plus des charges supplémentaires du
four pouvant atteindre 50 livres, ou un poids total pouvant
se situer entre 113 et 135 livres.
Pour votre sécurité, ce produit ne peut pas être installé
dans des armoires aménagées en îlot ou en péninsule. Il
doit être fixé à LA FOIS à une armoire supérieure ET à un
mur.
Pour votre sécurité, enlevez le
fusible ou déclenchez le
disjoncteur avant de commencer
l’installation pour éviter les
blessures graves ou mortelles
pouvant être causées par les
chocs électriques.
MISE EN GARDE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Danby DOM161KBLSDD Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues