EZetil 775130 Fiche technique

Catégorie
Glacières
Taper
Fiche technique

Ce manuel convient également à

4
Neu·New
Nouveau
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
5
EZetil
®
Garden+Party Cooler, 220-240 V
Kühl- und Gefriergeräte ideal verwendbar für Garten, Terrasse, Balkon,
Ferienhaus, Büro und vieles mehr.
Garantiert perfekt gekühlte Getränke und Speisen von 0 bis 8°C,
sowie zusätzlicher Gefrierfunktion bis zu - 18°C,
siehe Einzelproduktbeschreibung.
Cooling and freezing equipment, ideal for terrace or balcony, garden, office or holiday
home, and much more. Guarantees perfectly cooled food and beverages from
0 to 8°C, and has an additional freezing function down to -18°C
- see description of specific product. „Wheels make it easy to move“
Appareils de réfrigération/congélation. Vos partenaires idéaux pour le jardin, la terrasse,
le balcon, la maison de vacances, le bureau et bien davantage.
Garantit une parfaite réfrigération de vos boissons et mets de 0 à 8° C,
possède une fonction complémentaire de congélation jusqu’à -18° C
– voir la description du produit spécifique.
Mobile Kompressor Kühl- und Gefrierboxen universal verwendbar mit 12 Volt oder 24 Volt Anschluss im PKW, Caravan, Mobil Home, LKW
oder auch mit 110-240 anschließbar im Hausgebrauch. Ermöglichen Tiefkühlen bis zu - 18°C (siehe Einzelproduktbeschreibung).
Neu mit EZetil
®
Hochleistungs-Kältespeicher (siehe Zubehör Seite 6)
für 8 Stunden Extrakühlung ohne Stromzufuhr - keine Batterieentladung - kein Laufgeräusch.
Mobile compressor fridge or freezer boxes which can be used wherever there is a 12 or 24 volt connection, as in cars, caravans,
mobile homes, lorries, or also equipped with a 110-240 connection for household use, as well Enables deep freezing
down to -18°C (see description of specific product)
New - with EZetil
®
high-performance cooling accumulator packs (see accessories, page 6) for eight hours of extra refrigeration
without requiring additional electric power - does not run down batteries, makes no running noise.
Glacières Réfrigérateur/Congélateur á compresseur portables. Utilisation universelle en 12 volts ou 24 volts.
Peut se brancher dans la voiture, la caravane, le mobil home, le camion ou sur le secteur, 110 – 240 volts.
Permet la surgélation jusqu’à -18° C (voir la description du produit spécifique).
Nouveauté chez EZetil® : accumulateur de froid haute performance (voir Accessoires, page 6)
pour 8 heures de réfrigération supplémentaire sans alimentation en courant
– pas de décharge de batterie – pas de bruit de roulement.
EZetil
®
Cooler&Freezer, 12/24/110-240 V
Produktlinie / Line / Ligne Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
EZC 40, MultiCool12V, 220-240V
Art./Item: 779500
from C to 8°C with freeze function
up to –18°C, Energy Rating A+
EZetil
®
EZC 60, 12/24V, 110-240V
Art./Item: 778760
from C to 8°C with freeze function
up to –18°C, Energy Rating A+
ohne Abb.
EZetil
®
EZC 80,12/24V, 220-240V
Art./Item: 778860
from C to 8°C with freeze function
up to –18°C, Energy Rating A+
EZetil
®
EZC 80, PartyCooler
220-240V,
Art./Item: 778830
from C to 8°C with freeze function
up to –18°C, Energy Rating A+
EZetil
®
EZC 40, PartyCooler
220-240V, Art./Item: 779400
from C to 8°C with freeze function
up to –18°C, Energy Rating A+
EZetil
®
E 50, PartyCooler RollBar
220-240V
Art./Item: 775520
from C to 14°C with boost
function up to 20°C below
ambient temperature,
Energy Rating A
Neu·New
Nouveau
EZetil
®
EZC 25, 12/24V,
Art./Item: 777820
from +10°C to - 18°C
EZetil
®
EZC 35, 12/24V,
Art./Item: 777920
from +10°C to - 18°C
EZetil
®
EZC 35, 12/24V, 110-240V
Art./Item: 777960
from C to C with freeze
function up to –18°C,
Energy Rating A+
EZetil
®
EZC 45, 12/24V,
Art./Item: 778020
from +10°C to - 18°C
EZetil
®
EZC 45, 12/24V, 110-240V
Art./Item: 778060
from C to C with freeze
function up to –18°C,
Energy Rating A+
EZetil
®
EZC 40, MultiCool, 12V, 220-240V
Bietet 2 Kühlsysteme in einem Gerät,
220-240 V Kompressortechnik,
kombiniert mit 12 V Peltier Technik.
220-240 V Betrieb: Perfekt gekühlte Speisen und
Getränke von 0 bis 8°C,
sowie zusätzlicher Gefrierfunktion bis zu -18°C,
12 V Betrieb bis 18°C unter Umgebungstemperatur.
Offers 2 refrigerating systems in one unit,
220-240 V compressor technology,
combined with 12 V Peltier technology.
220-240 V operation: Perfectly cooled food and beverages from
0 to 8°C, as well as additional freezing function down to -18°C,
Cools to 18°C below ambient temperature when operated on 12 V.
2 systèmes de réfrigération en un seul appareil.
Technique de compression sur le 220 – 240 V combinée avec la
technique Peltier sur le 12 V.
Sur le 220 – 240 V : parfaite réfrigération de vos mets et
boissons de 0 à 8° C, ou congélation jusqu’à -18° C
grâce la fonction « congélation » complémentaire
Sur le 12 V : refroidit jusqu’à 18° C en dessous de
la température ambiante.
EZetil
®
EZC 60, PartyCooler
220-240V,
Art./Item: 778730
from C to 8°C with freeze
function up to18°C,
Energy Rating A+
EZetil
®
EZC 58, PartyCooler RollBar
220-240V
Art./Item: 777020
from C to 8°C,
Energy Rating A+
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
6
7
EZetil
®
Accessories Party & Compressor Cooler and Freezer
EZetil
®
Absorption Cooler Gas + 12 V + 220-240 V
Produktlinie / Line / Ligne Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
EZA 4000. 3 Way Cool
(DE) 12/220-240V, 50p, Art./Item: 772810
(NL) 12/220-240V, 30p
, Art./Item: 772850
(FR) 12/220-240V, 29/37p
, Art./Item: 772840
(UK) 12/220-240V, 30p
, Art./Item: 772830
EZetil
®
Plus 6°C
2700 g
Art./Item: 887020
EZetil
®
Plus 6°C
2 x 600 g
Art./Item: 887010
EZetil
®
Fixing Kit
EZC 25
Art./Item: 877625
EZetil
®
Fixing Kit
EZC 35/45
Art./Item: 877635
EZetil
®
Schutzhüllen für Party & Compressor
Cooler bewahren das Gerät vor Verschmutzung
und Nässe – aus wetterfestem Material.
EZetil
®
protective covers for party and compressor
coolers keep the appliance from getting
dirty or wet – made of weatherproof material.
Les enveloppes protectrices
EZetil
®
pour
Party & Compressor Cooler protègent l‘appareil
contre les salissures et l’humidité – En matériau
à l’épreuve des intempéries.
ohne Abbildungen:
EZetil
®
Rain Protect EZC 60 PartyCooler,
Art./Item: 724560
EZetil
®
Rain Protect EZC 80 PartyCooler,
Art./Item: 724580
EZetil
®
Rain Protect E 50 PartyCooler Rollbar,
Art./Item: 724410
EZetil
®
Rain Protect EZC 58 PartyCooler RollBar,
Art./Item: 724310
Neu·New
Nouveau
EZetil
®
AC/DC,
230 -> 24V, 5A
Art./Item: 879338
EZetil
®
Hochleistungs-Kältespeicher gefrieren bereits bei + 6°C
und halten die gespeicherte Kälte nach Abschalten der Kühlbox bis zu 8 Stunden
im lebensmittelgerechten Kühl- und Frischebereich von 8 bis 10°C.
Perfekte Begleiter für unterwegs
- kein Stromverbrauch, keine Batterieentladung und kein Laufgeräusch,
- auch noch nach 8 Stunden frisch gekühlte Speisen und Getränke.
EZetil
®
high-powered cold storage systems freeze at +6°C and keep the cooler at 8 to 10°C
- the best temperature for storing food and beverages
- for up to eight hours after the cooler is switched off.
A perfect companion on trips
- needs no electric power, does not run down batteries
and makes no running noise
- and even after eight hours, your food and beverages
will still be fresh and cool.
Les accumulateurs de froid
EZetil
®
haute performance
congèlent déjà à +6° C.
Ainsi le froid accumulé conserve, conformément aux normes du stockage
des denrées alimentaires fraîches, vos produits frais entre 8 et 10°C
jusqu’à 8 heures après la déconnexion de l’appareil. Votre compagnon idéal
pour la route – Pas de consommation de courant, pas de décharge de batterie
et pas de bruit de roulement – Les mets et les boissons demeurent frais
même 8 heures après le débranchement de l’appareil.
Les enveloppes protectrices
EZetil
®
pour Party & Compressor Cooler protègent
l‘appareil contre les salissures et l’humidité –
En matériau à l’épreuve
des intempéries.
Ein idealer Begleiter zum mobilen Einsatz bei Camping, Freizeit, Hobby, Beruf oder auch Ferienhaus.
Leistungsstarkes 3-Wege Absorber Kühlaggregat,
anschließbar an 3 unterschiedliche Energiearten:
1) Gas (Butan/Propan), Gasbetrieb mit Piezo-Zündung und 2-Stufen- Regulierung
2) 220-240 Volt, am Stromnetz. Betrieb mit Thermostat- Regelung.
3) 12 Volt, Autobatterie-Betrieb (z.B über Zigarettenzünder im PKW)
Mit LED Anzeige für den Strombetrieb
Kühlt absolut geräuschlos, keine Verschleißteile, wartungsfrei,
lange Lebensdauer,
Eiswürfelbereitung möglich.
An ideal mobile companion for work, camping, leisure time activities, hobbies or your holiday home.
Powerful three-way absorption cooling unit, that can be connected to
3 different types of energy:
1) Gas (butane/propane), runs on gas with piezo ignition and two-stage control
2) 220-240 volt, runs on mains power, with thermostat control.
3) 12 volt, runs on automotive battery (for example, from the cigarette lighter in a car)
With LED indicator when operated on electricity.
Makes absolutely no noise, no wearing parts, needs no maintenance, long service life,
can be used to make ice cubes.
Le compagnon idéal des utilisations mobiles au camping, pendant les loisirs, les passe-temps,
l’exercice de la profession ou aussi dans la maison de vacances.
Glacière á absorption haute performance tri-énergie avec trois possibilités de branchement :
1) Gaz (butane / propane) : Allumeur piézo et réglage á 2 niveaux pour la fonction gaz
2) 220 – 240 volts : Sur le secteur, le réglage se fait á l’aide d’un thermostat.
3) 12 volts : Se branche dans la voiture sur la prise allume-cigare et fonctionne grâce au courant procuré par la batterie de la voiture
Affichage LED pour le mode Courant.
Réfrigère sans aucun bruit. Pas d’usure de pièce, ne nécessitant aucun entretien,
longue durée de vie, possibilité de
fabrication de glaçons.
Neu·New
Nouveau
EZetil
®
Comfortbag EZC 25,
Art./Item: 724010
EZetil
®
Comfortbag EZC 35,
Art./Item: 724110
EZetil
®
Comfortbag EZC 45,
Art./Item: 724210
Automatische Temperatursteuerung
Energiesparende 12/230 Volt Elektrokühlboxen
Neu mit vollelektronischer Temperatursteuerung incl. 24 h Boostfunktion für schnellere Abkühlzeit im 230V Betrieb – garantierte
Kühlraumtemperatur zwischen 8°C und 14°C, sogar bei 32°C Außentemperatur, verhindert ungewolltes Gefrieren des Kühlgutes.
Bei 12 V Betrieb Delta T bis 18° unter Umgebungstemperatur.
Erfüllen die EU Verordnungen 643/2009 und 1060/2010 sowie bereits die Limitwerte für das Jahr 2015.
Temperaturregelung ohne Material ermüdende An/Aus-Regelung.
Hochwertiger Isolierschaum, bis zu 70% weniger Energieverbrauch gegenüber
herkömmlichen Kühlboxen. Maxi Leistung – Mini Energieverbrauch
Unterstützen Sie nachhaltige Energieeinsparung – der Umwelt zuliebe !
Automatic temperature control
Energy saving 12/230 volt electric coolers
New – with fully electronic temperature control,
incl. 24-hr. booster function for faster cooling when
running on 230V – guaranteed cooling chamber
temperature between 8°C and 14°C, even if the
outside temperature is 32°C, prevents chilled
goods from freezing.
Delta T up to 18° below ambient temperature
when running on 12V power.
Complies with EU Regulations 643/2009 and 1060/2010,
and already complies with the limits which are
not to take effect until 2015.
Temperature setting has no on/off control to minimise
material fatigue.
High-quality foam insulation. Up to 70% less power
consumption compared to conventional coolers.
Maximum performance – minimum power consumption
Support sustainable energy conservation
- for the sake of the environment!
Réglage automatique de la température
Glacières électriques de 12/230 volts, économes
en énergie
Nouveauté : réglage entièrement électronique
de la température, avec une fonction « Boost »
de 24 h pré-programmée pour une peformance
de réfrigération plus rapide sur le 230 V
– Température de l’enceinte frigorifique
entre 8° C et 14° C garantie, même par
une température extérieure de 32° C,
empêche une congélation involontaire des
produits. Sur le 12 V descend jusqu’à 18° C
en dessous de la température ambiante.
Respectent les règlements (CE) n° 643/2009
et (UE) 1060/2010, ainsi que, d’ores et déjà,
les valeurs limites de l’année 2015.
Réglage automatique de la température
empêche le vieillissement accéléré de l’appareil
provoqué par une fonction Marche/Arrêt.
Isolation en mousse haute performance,
jusqu’à 70 % de consommation d’énergie en
moins par rapport aux glacières traditionnelles.
Performance maximale – Consommation
d’énergie minimale.
Apportez votre soutien à une économie durable
de l’énergie – par respect de l’Environnement !
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
8
9
EZetil
®
Electric Cooler Eco Cool Energy, 12/230 V
Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
E 30 B,
12/230V
Art./Item: 775195
Energy Rating = A+
(12 Volt Delta T
up to 18°)
EZetil
®
E 26, 12/230V
Art./Item: 776899
Energy Rating = A (12 Volt Delta T up to 18°)
EZetil
®
E 26 M,
12/230V
Art./Item: 776840
Energy Rating = A
(12 Volt Delta T
up to 17°)
EZetil
®
E 32 M,
12/230V
Art./Item: 776940
Energy Rating = A
(12 Volt Delta T
up to 17°)
EZetil
®
E 3000,
12/24/230V, AES+LCD
Art./Item: 776699
Energy Rating = A+
(12 Volt Delta T
up to 20°)
EZetil
®
E 32, 12/230V
Art./Item: 776999
Energy Rating = A (12 Volt Delta T up to 18°)
EZetil
®
E 40, 12/230V
Art./Item: 776299
Energy Rating = A (12 Volt Delta T up to 18°)
ENERGY · ENERGIE · ENERGI
109
kWh/annum
- L 45 dB
IPV
GmbH
E 3000
23
L
2010/1060
A
+++
A
++
B
A
+
A
+
C
A
D
ENERGY · ENERGIE · ENERGI
IJA
IA
Y
IE
ENERG
New-with
BOOST
Function
Manuelle Temperatursteuerung
Mit manuell regelbarer Eco/Min/Max - Temperatursteuerung
bei 230 Volt Betrieb.
12 Volt Betrieb: Delta T bis 17° unter Umgebungstemperatur.
Manual temperature control
With manual Eco/Min/Max temperature control for 230 volt operation.
12 volt operation: Delta T up to 17° below the surrounding temperature.
Réglage manuel de la température
Sur le 230v : réglage manuel de la température avec la fonction Éco/Min/
Max Sur le 12 V : refroidit jusqu’à 17°C en dessous de la température
ambiante.
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
12
13
EZetil
®
Thermoelectric Cooler Automotive
EZetil
®
Accessories
Produktlinie / Line / Ligne Produktlinie / Line / Ligne Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
E 45 Alu,
12V
Art./Item: 772210
EZetil
®
E 20 Alu,
12V
Art./Item: 774210
EZetil
®
E 45,
12/24V, AES+LCD
Art./Item: 772110
EZetil
®
AC/DC 230 -> 12V, 5A = EU
Art./Item: 879920
EZetil
®
AC/DC 230 -> 12V, 5A = UK
Art./Item: 879940
EZetil
®
AC/DC 230 -> 12V, 6A = EU
Art./Item: 879325
EZetil
®
24 -> 12V, Umwandler/Converter/ Tranfo
Art./Item: 879120
EZetil
®
Batteriewächter/
Battery Guard/
Gardien de batterie
Art./Item: 879810
EZetil
®
Verlängerungskabel/
Extension cable/
Rallonge, 4 m
Art./Item: 879710
EZetil
®
Doppelbuchse/
double socket/
Multiprise allume-cigare double douille
Art./Item: 877100
EZetil
®
DC/AC, 12 -> 230V, 150 W
Inverter Convertisseur
Art./Item: 879410
EZetil
®
Trolley/Rolly/Diable
Art./Item: 748000
EZetil
®
IceAkku plus 6°C, 700g
Art./Item: 753010
EZetil
®
Electric Soft Cooler, 12 V
EZetil
®
ESC 15,
12V
Art./Item: 876410
EZetil
®
ESC 21, 12V
Art./Item: 875520
EZetil
®
ESC 28, 12V
Art./Item: 875620
EZetil
®
ESC 34,
12V, RollCooler,
Art./Item: 878530
Weiche Schale, cooler Kern -
Elektrotaschen mit 12 V Anschluss bieten ein robustes Außengewebe,
kombiniert mit einem leistungsstarken Kühlaggregat.
Soft shell, cool core -
electric cooler bags with 12V connection give you a robust exterior fabric
combined with a powerful cooling unit.
Coque extérieure tendre, intérieur frigide
Les sacs électriques pouvant se brancher sur le 12v sont composés d’un tissu
extrêmement robuste et ont un système réfrigérant très performant.
Zubehör passend für alle Stromquellen.
Original EZetil
®
Zubehör für thermoelektrische
Kühlboxen und -Taschen.
The right accessories for all sources
of electricity
Original EZetil
®
accessories for thermoelectric coolers and
cooler bags.
Accessoires convenant à toutes sources de courant.
Accessoires EZetil
®
originaux pour les glacières et sacs isothermes
thermoélectriques.
EZetil
®
ESC 14,
12V
Art./Item: 876310
EZetil
®
ESC 32,
12V
Art./Item: 876875
ENERGY · ENERGIE · ENERGI
109
kWh/annum
- L 45 dB
IPV
GmbH
E 3000
23
L
2010/1060
A
+++
A
++
B
A
+
A
+
C
A
D
ENERGY · ENERGIE · ENERGI
IJA
IA
Y
IE
ENERG
EZetil
®
E 15 ABB,
12V, cold+hot, CupHolder passiv,
Art./Item: 775240
EZetil
®
E 10 ABB,
12V, cold+hot,
Art./Item: 775450
EZetil
®
E 3000,
12/24/230V,
AES+LCD, CARBON
Art./Item: 776675
EZetil
®
ESC 12,
12V
Art./Item: 878360
Speziell im Komfort
Optimiert in Form, Funktion, sowie
Material und Design, auf die Wünsche
der automobilen Anwender
abgestimmt.
Extra convenience
Form, function, material and design
optimised to meet the demands of the
automotive sector.
Spécial confort
Forme, fonction, matériau et design ont été
optimisés et adaptés au mieux aux besoins
des automobilistes.
NEU: Energiesparend gemäß neuer EU Umweltverordnungen 643/2009 und 1060/2010.
Inklusive Kühl- und Wärmefunktion, Temperatur manuell regelbar.
NEW: low energy consumption in accordance with EU environmental regulations 643/2009 and 1060/2010.
Includes cooling and heating function,
temperature can be set by hand.
NOUVEAUTÉ :
économe en énergie,
conforme aux
nouveaux règlements
concernant
l’environnement
(CE) n° 643/2009 et
(UE) 1060/2010.
Mini Fridge avec
fonction chaud/froid,
réglage manuel de
la température.
EZetil
®
Mini Fridges, 12/230 V
Produktlinie / Line / Ligne
Neu·New
Nouveau
Neu·New
Nouveau
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
14
15
EZetil
®
Beer Cooler and Draft System, 230 V
EZetil
®
Standard Cooler, 12 h
Produktlinie / Line / Ligne Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
Standard Cooler, Combo Packs
EZetil
®
SF 10
Art./Item: 741050
EN 12546-2, tested with
2x220g EZetil
®
IceAkku
EZetil
®
SF 16
Art./Item: 741150
EN 12546-2, tested with
2x400g EZetil
®
IceAkku
EZetil
®
SF 30
Art./Item: 741750
EN 12546-2, tested with
2x400g EZetil
®
IceAkku
EZetil
®
SF 25
Art./Item: 741450
EN 12546-2, tested with
2x400g EZetil
®
IceAkku
EZetil
®
SF 25/10 Combo
Art./Item: 740730
EZetil
®
SF 30/10 Combo
Art./Item: 740830
EZetil
®
SF 30/16 Combo
Art./Item: 740840
Neu·New
Nouveau
Neu·New
Nouveau
EZetil
®
BCD CO2
Patronen/Cartridges/Cartouches
Art./Item: 778599
EZetil
®
MF 25
12/230V, cold+hot
Art./Item: 774830
EZetil
®
EBCD
230V, BeerCooler
Art./Item: 778580
Trinkfrisches Fassbier schon in 1 Stunde
t1BTTFOEGàSBMMFIBOEFMTàCMJDIFO-JUFS&JOXFHGÊTTFSQGBOEGSFJ
t-FJTUVOHTTUBSLF5IFSNPFMFLUSJTDIF,àIMVOH
Fresh draught beer in only one hour
t'JUTBMMTUBOEBSEMJUSFEJTQPTBCMFLFHTOPEFQPTJU
t1PXFSGVMUIFSNPFMFDUSJDSFGSJHFSBUJPO
Bière pression fraîche et prête à boire en 1 heure seulement
t$POWJFOUQPVSUPVTMFTUPOOFBVYKFUBCMFTEFMJUSFTTBOTDPOTJHOFFOVTBHFEBOTMF$PNNFSDF
t3ÏGSJHÏSBUJPOUIFSNPÏMFDUSJRVFIBVUFQFSGPSNBODF
12
h
15°
12
h
15°
12
h
15°
10
h
15°
Deckel und Unterteil der Kühlbox
sind im Blasformverfahren hergestellt,
daher besonders stoß- und bruch-
sicher, EPS Schaumisolierung,
Deckel verschließbar durch Umlegen
des Tragegriffes.
Lid and body of the cooler are
manufactured by blow moulding process,
therefore they are particularly
shockproof and break-proof, EPS foam
insulation, carrying handle locks the lid in
front position.
Le couvercle et la cuve de la glacière
TPOUGBCSJRVÏTQBSTPVGnBHFEPáTFT
RVBMJUÏTEFSÏTJTUBODFQBSUJDVMJÒSFBVY
chocs et à la rupture, isolation en mousse
en polystyrène expansé, couvercle
verrouillable par basculement de la
poignée.
EZetil
®
MF 15
12/230V, cold+hot
Art./Item: 774730
36 cm
6
x
1,5
L.
36 cm
6
x
1,5
L.
Stehhöhe =
35 cm
Stehhöhe =
36 cm
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
16
17
EZetil
®
Performance Cooler, 24 h
EZetil
®
Standard Cooler XXL
Produktlinie / Line / Ligne Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
EZ 40, RollCooler,
Art./Item: 843520
EN 12546-2, tested with
2x400g EZetil
®
IceAkku
ohne Abb.
EZetil
®
XXL 70
Art./Item: 651210
ohne Abb.
EZetil
®
XXL 100
Art./Item: 651310
EZetil
®
XXL 150
Art./Item: 651410
EZetil
®
EZ 30 B
Art./Item: 843710
EZetil
®
EZ 45
Art./Item: 843410
Keeps
ICE
for 3 days!
EZetil
®
Drink Jugs
Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
DJ 1,0 L.
Art./Item: 661100
EZetil
®
DJ 2,0 L.
Art./Item: 661400
EZetil
®
DJ 8,0 L.
Art./Item: 661900
Hochwertige Vollschaumkern-
isolierung garantiert optimale
Kältespeicherung.
High-quality full foam insulation guarantees
optimum cold storage.
Une isolation en mousse injectée haute
performance vous garantit une performance
de froid optimale.
Neu·New
Nouveau
EZetil
®
EZ 27
Art./Item: 841510
EN 12546-2, tested with
2x400g EZetil
®
IceAkku
EZetil
®
EZ 32
Art./Item: 841710
EN 12546-2, tested with
2x400g EZetil
®
IceAkku
Hält 3 Tage Eis und länger!
Deckel und Unterteil der Kühlbox sind im
Blasformverfahren hergestellt, daher besonders
stoss- und bruchsicher. Hochwertige und extra
starke PU Schaumisolierung sorgt für lang
anhaltende Isolierung und hält sogar Eis für
drei Tage und mehr.
Getestet: Kühlbox gefüllt mit 1/3 Eiswürfel und
aufbewahrt 3 Tage lang (72h) bei einer andauernden
Umgebungstemperatur von 25°C !
Ergebnis: nach drei Tagen sind 1/3 der ein-gefüllten
Eiswürfel noch nicht geschmolzen und entfalten weiter-
hin in der Kühlbox ihre Kühlwirkung!!
Ideal für alle Kunden, denen professionelle Kühlung
wichtig ist, insbesondere für alle Anwendungen im Out-
doorbereich (Gartenfeste, Camping, Caravan, Marine,
etc. einschl. Gastobereich)
Keeps ice for three days and longer!
Lid and body of the cooler are manufactured by blow
moulding process, therefore they are particularly shock-
proof and break-proof. High-quality, extra-strong
PU foam insulation ensures long-lasting insulation,
can even keep ice frozen for three days and more.
Tested: the cooler was filled with ice cubes by 1/3 and
kept for three days (72 hrs.) at a constant ambient
temperature of 25°C!
Result: after three days, 1/3 of the ice cubes had not
melted and continued to refrigerate the cooler!!
Ideal for all customers who consider professional
refrigeration to be important, especially for all
outdoor uses (garden parties, camping, caravans, sailing,
etc., incl. catering sector)
Conserve la glace pendant 3 jours et plus !
Le couvercle et la cuve de la glacière sont fabriqués
par soufflage, d’où ses qualités de résistance
particulière aux chocs et à la rupture. Une isolation en
mouse polyuréthane très épaisse et de grande qualité
assure un maintien prolongé du froid á l’intérieur de la
glacière et conserve la glace pendant trois jours et plus.
Testé : glacière remplie au 1/3 avec des glaçons et
maintenue pendant 3 jours (72 h) à une température
ambiante persistante de 25° C !
Résultat : au bout de trois jours, 1/3 des glaçons
n’a pas encore fondu et continue à dispenser son effet
réfrigérant dans la glacière !
L’idéal pour tous les clients, pour lesquels la
réfrigération professionnelle est importante, et aussi
pour toutes les utilisations en plein-air (garden-parties,
camping, caravaning, marine, etc., ainsi que le secteur
gastronomique).
Getränkekühler von 1,0 - 8,0 L.
tMit hochwertiger PU-Vollschaumisolierung (kein Styropor)
tKein Glaseinsatz
tUnzerbrechlich
tMit Tragegriff bzw. verstellbarem Tragegurt
tLeicht zu reinigen
Beverage coolers from 1.0 to 8.0 L.
t8JUIIJHIRVBMJUZ16GVMMGPBNJOTVMBUJPOOP4UZSPGPBN
t/PHMBTTJOTFSU
t6OCSFBLBCMF
t8JUIDBSSZJOHIBOEMFPSBEKVTUBCMFDBSSZJOHTUSBQT
t&BTZUPDMFBO
Bidon isothermes de 1,0 - 8,0 l.
t*TPMBUJPOFONPVTTFQPMZVSÏUIBOFJOKFDUÏFEFHSBOEFRVBMJUÏ
(pas de polystyrène expansé)
t1BTEJTPMBOUFOWFSSF
t*ODBTTBCMF
t"WFDQPJHOÏFPVCBOEPVMJÏSFSÏHMBCMF
t'BDJMFËOFUUPZFS
24
h
15°
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
18
19
men at work
®
Cooler, Soft Cooler, Flask, Mug
EZetil
®
Soft Cooler ToGo
Produktlinie / Line / Ligne Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
Office ToGo 2.5
Art./Item: 801800
EZetil
®
Office ToGo 5
Art./Item: 801500
LaPLAYA
®
Outdoor products, Drink Bottle, 0,5 L. , 12 pcs. in tray carton
Art./Item: 538320
LaPLAYA
®
Outdoor products, Drink Bottle, 0,75 L. , 12 pcs. in tray carton
Art./Item: 538420
LaPLAYA
®
Outdoor products, Drink Bottle, 1,0 L. , 12 pcs. in tray carton
Art./Item: 538520
EZetil
®
KC 2 ToGo
Art./Item: 801701
EZetil
®
KC 3 ToGo
Art./Item: 801602
Kühlen mit Stil.
Office ToGo:
Modernes Design, aktuelle Farbkombinationen.
Die neuen Mini Lunch Kühltaschen machen an jedem
Arbeitsplatz ein gute Figur.
ToGo:
Praktische Shopping Kühltaschen für Stadt- und
Marktbummel mit der „frau“ sich sehen lassen kann.
Cooling with style.
Office ToGo:
Modern design, up-to-date colour combinations.
The new Mini Lunch cooler bags cut a good figure
at every workplace.
ToGo:
Practical cooler bag that will enhance any outfit when you go
shopping or just stroll through town.
Réfrigérer stylé.
Office ToGo :
Design moderne, combinaison de couleurs tendances.
Les nouveaux sacs isothermes Mini Lunch font bonne figure
à chaque poste de travail.
ToGo :
Sacs isothermes pratiques pour le shopping,
pour les balades en ville et sur le marché,
avec lesquels Madame peut se montrer.
men at work
®
SF 25
Art./Item: 741485
men at work
®
Mega Lunch
Art./Item: 819085
men at work
®
Mug
Art./Item: 533685
men at work
®
Flask
Art./Item: 533185
Neu·New
Nouveau
Neu·New
Nouveau
Neu·New
Nouveau
Neu·New
Nouveau
LaPLAYA
®
Outdoor products Drink Bottles, Stainless Steel
Produktlinie / Line / Ligne
Neu·New
Nouveau
Ideal für Sport- und Outdoor Aktivitäten.
Neu Geeignet für kalte Getränke mit Kohlensäure und Fruchtsäfte, kein Entweichen der Kohlensäure und kein Spritzen beim Öffnen
des Trinkverschlusses. Leichter einwandiger Edelstahlkörper/nicht isolierend, ideal geeignet für den Transport von Flüssigkeiten in
Kühltaschen und Kühlboxen. Wichtig für PKW Fahrer: hygienischer Trinkverschluß für sichere Bedienung mit einer Hand.
Die 0,5 L. und die 0,75 L.-Flasche passen in die meisten Getränkehalterungen im PKW. Lieferung im Display – 12 Stück pro Größe
Ideal for sports and outdoor activities.
New – ideal for cold, carbonated beverages and fruit juices, carbonation cannot escape, does not spray out when cap is opened. Lightweight single-walled stainless steel body/
non insulating, ideal for transporting liquids in cooler bags and coolers. Important for car drivers: hygienic cap can be opened and closed with one hand.
The 0.5 L and 0.75 L bottles t in most car beverage holders. Delivered in tray carton – 12 pcs. per size
Idéal pour les activités sportives et les activités en plein-air
Nouveauté : convient pour les boissons gazeuses et les jus de fruits, les bulles restent á l’intérieur et pas d’éclaboussures á l’ouverture du bouchon.
Corps en acier inoxydable á simple paroi non isolant, léger ; convient parfaitement pour le transport de liquides dans des sacs isothermes et des glacières.
Important pour les conducteurs de voitures: bouchon hygiénique pour une manipulation sûre d’une seule main.
Les bouteilles de 0,5 l et 0,75 l conviennent à la plupart des porte-boissons dans les voitures.
Livraison dans un Prêt-á-vendre – PCB de 12 pcs par modéle
bPA
free
Das passende Rüstzeug im Outdoor Arbeits Alltag
men at work Produkte eignen sich ideal zum Transport und zur Aufbewahrung temperatursensibler Speisen und
Getränke.
Zuverlässig erhalten Sie Frische und Geschmack für Frühstück und Mittagspause.
The right equipment for working outdoors
Men at work products are ideal
for transporting and storing
temperature-sensitive food
andbeverages. You can
count on them to give you
a fresh taste for your
breakfast and lunch breaks.
L’équipement adéquat pour
le travail quotidien en plein-air
Les produits men at work conviennent parfaitement
pour le transport et la conservation de mets et
boissons sensibles au changement de température.
Ils préservent en toute sécurité la fraîcheur et la
saveur de vos aliments pour le petit-déjeuner
et la pause de midi.
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
20
21
EZetil
®
Soft Cooler Professional
EZetil
®
Soft Cooler Holiday
Produktlinie / Line / Ligne Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
KC Professional 6
Art./Item: 723020
EZetil
®
KC Professional 5
Bike Bag,
Art./Item: 723620
EZetil
®
KC
Professional
1.5,
BottleCooler
Art./Item:
723420
EZetil
®
KC Professional 12
Art./Item: 723120
EZetil
®
KC Professional 34
Picnic Bag 4 Pers.
Art./Item: 723320
EZetil
®
KC Professional 18
Art./Item: 723220
EZetil
®
KC Holiday 14
Art./Item: 711310
EZetil
®
KC Holiday 17
Art./Item: 711410
EZetil
®
KC Holiday 5,0
Art./Item: 711210
EZetil
®
KC Holiday
2 BottleCooler,
Art./Item:
711710
EZetil
®
KC Holiday 5 Bikebag
Art./Item:
711610
EZetil
®
KC Holiday 2,5
Art./Item: 711110
EZetil
®
KC Holiday 26
Art./Item: 711510
Neu·New
Nouveau
EZetil
®
KC Professional 10
Backpack, 2 Pers.
Art./Item: 723520
Ideal für Outdoor Aktivitäten
Robustes Nylon Außenmaterial, PE Schaumisolierung,
verschweißte auslaufsichere PEVA Innenfolie,
Front- und Seitentaschen bieten zusätzlichen
Aufbewahrungsraum.
Ideal for outdoor activities
Robust nylon outer material, PE foam insulation,
welded leak-proof PEVA film inside, front and
side pockets for extra storage space.
Idéal pour les activités en plein-air
Matériau extérieur en nylon robuste ; isolation en
mousse polyéthylène ; film intérieur en PEVA soudé
et étanche ; les poches frontales et latérales offrent
un espace de rangement supplémentaire.
Die vielseitigen Kühltaschen - Ideal für Urlaub, Beruf und Einkauf
Pflegeleichtes Nylon Außenmaterial, PU Schaumisolierung,
auslaufsichere PEVA Innenfolie, leichtgängiger,
strapazierfähiger Reißverschluss.
The versatile cooler bags - ideal for holidays, work and shopping
Easy-care nylon outer material, PU foam insulation, leak-proof PEVA film inside,
with smoothly running, heavy-duty zip.
Les sacs isothermes multitâches – Idéal pour les vacances,
l’exercice de la profession et les achats
Matériau extérieur en nylon facile à entretenir ; isolation en mousse polyuréthane ;
film intérieur en PEVA étanche ; fermeture-éclair
facilement maniable et résistante à l’usure.
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
22
23
EZetil
®
Soft Cooler Lifestyle
EZetil
®
Soft Cooler Extreme
Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
Soft Cooler Fashion
Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
Soft Cooler Dry Bag
Produktlinie / Line / Ligne
Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
KC Lifestyle 7
Art./Item: 802700
EZetil
®
KC Lifestyle 16
Art./Item: 802800
EZetil
®
KC Lifestyle 25
Art./Item: 802900
EZetil
®
KC Fashion 20
Art./Item: 802200
EZetil
®
KC Fashion 30
Art./Item: 802300
EZetil
®
KC Extreme 28
Art./Item: 726830
EZetil
®
KC Extreme 6
Art./Item: 725130
EZetil
®
KC Extreme 16
Art./Item: 726430
EZetil
®
KC Dry Bag
Art./Item: 801902
EZetil
®
KC Dry Bag
Art./Item: 801903
EZetil
®
KC Dry Bag
Art./Item: 801904
Hochwertige Faltkühltaschen
Strapazierfähiges Nylon Außenmaterial,
PE Schaumisolierung, auslaufsichere PEVA
Innenfolie, mit herausnehmbarem Boden,
platzsparend zusammenfaltbar.
High-quality fold-up cooler bags
Robust nylon material outside, PE foam insulation,
leak-proof PEVA film inside, with removable
bottom, can be folded up to save space.
Sacs isothermes pliables de grande qualité
Matériau extérieur en nylon résistant à l’usure ;
isolation en mousse polyéthylène ; film intérieur en
PEVA étanche ; avec fond amovible ; repliable pour
gagner de la place.
100 % Cool & Waterproof
Wasserdichter Packsack mit herausnehmbarer,
isolierter Innenkühltasche, Außenmaterial aus
PVC, Innenmaterial aus Nylongewebe, mit
verstellbarem Tragegurt mit Schulterpolster für
Tragekomfort auch bei maximaler Beladung.
100 % Cool & étanche
Sac isotherme étanche avec partie isotherme
intérieure isolée et amovible ; matériau extérieur en
PVC ; matériau intérieur en nylon ; avec bandoulière
réglable et épaulette renforcée pour le confort, même
en cas de charge maximale.
100 % cool and waterproof
Waterproof packsack with insulated removable cooler
bag inside, PVC material outside, nylon fabric inside,
featuring adjustable strap with shoulder pad for
comfortable carrying even when packed full.
Praktisch und bewährt
Pflegeleichtes Nylon Außenmaterial, PE Schaumisolierung,
auslaufsichere PEVA Innenfolie, mit herausnehmbarem Boden.
Practical and time tested
Easy-care nylon outer material, PE foam insulation,
leak-proof PEVA film inside, with removable bottom.
Pratique et éprouvé
Matériau extérieur en nylon facile à entretenir ;
isolation en mousse polyéthylène ; film intérieur en PEVA étanche ;
avec fond amovible.
Cooles Retro Design
Robustes Nylon Außenmaterial,
PE Schaumisolierung, auslaufsichere PEVA
Innenfolie, mit Tragegriffen und verstellbarem
Schultertragegurt.
Cool retro design
Robust nylon material outside, PE foam insulation,
leak-proof PEVA film inside, with carrying
handles and adjustable shoulder strap.
Le froid aspect rétro
Matériau extérieur en nylon robuste ; isolation en
mousse polyéthylène ; film intérieur en PEVA
étanche ; avec poignées et bandoulière réglable.
Neu·New
Nouveau
EZetil
®
KC Camping 30
Art./Item: 801100
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
24
25
EZetil
®
Soft Cooler Style & Trend
Stylisch und trendig
KeepCool Style: Schicke und elegante
Kühltaschen. Außenmaterial aus Nylongewebe,
mit verstärktem Bodenbereich, Innenmaterial
aus PE mit Aluminiumbeschichtung.
KeepCool Trend: Trendige Kühltaschen mit
Canvas Außenmaterial, Innenmaterial aus
PE Aluminiumbeschichtung.
Stylish and trendy
KeepCool Style: Fashionable, elegant cooler bags.
Nylon fabric outside, with reinforced bottom,
aluminium-coated PE material inside.
KeepCool Trend: Trendy cooler bags with canvas
material outside. Aluminium-coated PE inside.
Stylé et tendance
KeepCool Style : sacs isothermes chics et élégants.
Matériau extérieur en nylon avec base renforcée ;
matériau intérieur en polyéthylène avec revêtement en
aluminium.
KeepCool Trend : sacs isothermes tendance, matériau
extérieur en toile ; matériau intérieur en polyéthylène,
revêtement en aluminium.
EZetil
®
Soft Cooler Shopping
Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
Soft Cooler Camping & Outdoor
Produktlinie / Line / Ligne
Produktlinie / Line / Ligne
Einkaufen und Transportieren
t4DIMJFUEJF,àIMLFUUFWPN&JOLBVGCJTOBDI)BVTF
KeepCool Fresh: Pflegeleichtes Polyester Außenmaterial, PU Schaumisolierung,
auslaufsichere PEVA Innenfolie, besonders für den Transport von
temperatursensiblen Lebensmitteln geeignet.
Shopping and transporting
t,FFQTUIFDPMEDIBJOJOUBDUGSPNTIPQUPIPNF
KeepCool Fresh: Easy-care polyester material outside, PU foam insulation, leak-proof PEVA film
inside, ideal for transporting temperature-sensitive food.
Buy and go
tQSÏTFSWFMBDIBÔOFEFGSPJEEFWPTBDIBUTKVTRVËMBNBJTPO
KeepCool Fresh :NBUÏSJBVFYUÏSJFVSFOQPMZFTUFSGBDJMFËFOUSFUFOJSJTPMBUJPOFONPVTTFQPMZVSÏUIBOF
film intérieur en PEVA étanche ; convient particulièrement pour le transport de produits
alimentaires sensibles au changement de température.
EZetil
®
KC SilverStar 30
Art./Item: 728510
EZetil
®
KC Fresh 32, Art./Item: 729710
EN 12546-2, tested with 2x400g EZetil
®
IceAkku
EZetil
®
KC Fresh 26
Art./Item: 729610
EN 12546-2, tested with
2x400g EZetil
®
IceAkku
EZetil
®
KC SilverStar 45, Art./Item: 728420
ohne Abb.
EZetil
®
KC SilverStar 32, Art./Item: 728020
EZetil
®
KC Outdoor 20
Art./Item: 801200
Neu·New
Nouveau
Für Camping & Outdoor
Keep Cool Camping: Praktische, großvolumige Familienkühltasche, Außenmaterial aus robustem Polyester, PE-Schaumisolierung, auslaufsichere
PEVA Innenfolie, mit Tragegriffen und abnehmbarem und verstellbarem Schultertragegurt.
Keep Cool Outdoor: Komfortabler Kühlrucksack, kann durch zusätzlichen Schultergurt auch zur Umhängetasche umfunktioniert werden.
Außenmaterial aus robustem Polyester, PE-Schaumisolierung, auslaufsichere PEVA Innenfolie, Rucksackgurte rückseitig verstaubar.
For camping and outdoor activities
Keep Cool Camping: Practical, spacious, family-size cooler bag.
Robust polyester outside, PE foam insulation, leak-proof PEVA film inside,
XJUIDBSSZJOHIBOEMFTBOESFNPWBCMFBEKVTUBCMFTIPVMEFSTUSBQ
Keep Cool Outdoor: Comfortable cooler rucksack with strap to turn
it into a shoulder bag.
Robust polyester outside, PE foam insulation, leak-proof PEVA film inside,
rucksack straps can be tucked in the back.
Pour le camping & les activités en plein-air
KeepCool Camping:TBDJTPUIFSNFGBNJMJBMËHSBOEWPMVNF
QSBUJRVFNBUÏSJBVFYUÏSJFVSFOQPMZFTUFSSPCVTUF
isolation en mousse polyéthylène ; film intérieur en PEVA
étanche ; avec poignées et bandoulière amovible et réglable
et épaulette renforcée.
KeepCool Outdoor :TBDËEPTJTPUIFSNFDPOGPSUBCMF
peut être porté en bandoulière grâce á la bandoulière
amovible avec épaulette renforcée complémentaire.
Matériau extérieur en polyester robuste ; isolation
en mousse polyéthylène ; film intérieur en
PEVA étanche ; pochette de rangement pour
MFTCSFUFMMFTÈMBSSJÒSFEVTBDËEPT
KeepCool Silverstar: PE Material mit kältereflektierender Aluminiumbeschichtung, Innenmaterial leicht zu reinigen, kombiniert mit dem
EZetil
®
Tiefkühlakku (siehe Seite 26) besonders für den Einkauf von Tiefkühlkost geeignet (siehe Kühlkurve)
KeepCool Silverstar: PE material with aluminium coating to reflect cold, easy-to-clean material inside, combined with rechargeable EZetil
®
IceAkku -18°C
(see page 26), ideal for frozen food (see cooling curve)
KeepCool Silverstar : NBUÏSJBVFOQPMZÏUIZMÒOFBWFDSFWÐUFNFOUFOBMVNJOJVNSÏnÏDIJTTBOUMFGSPJENBUÏSJBVJOUÏSJFVSGBDJMFËOFUUPZFSDPOWJFOUFODPNCJOBJTPOBWFD
MBDDVNVMBUFVSEFGSPJETVSHÏMBUJPOEZetil
®
¡$WPJSQBHFQBSUJDVMJÒSFNFOUQPVSMBDIBUEBMJNFOUTTVSHFMÏTWPJSDPVSCFEFSÏGSJHÏSBUJPO
Neu·New
Nouveau
12
h
15°
EZetil
®
KC Trend 5
Art./Item: 704810
EZetil
®
KC Trend 15
Art./Item: 704910
EZetil
®
KC Style 12
Art./Item: 704210
EZetil
®
KC Style 20
Art./Item: 704310
13
h
15°
iceAKKU
Made in Germany
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
26
27
EZetil
®
Ice Akkus, Long Time Performance
EZetil
®
Ice Akkus, extra at
Produktlinie / Line / Ligne Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
Soft Ice, exible
Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
Ice Akkus -18°C
Produktlinie / Line / Ligne
EZetil
®
IceAkku
G 270, 2x245g
Art./Item: 886920
EZetil
®
IceAkku
G 370, 2x330g
Art./Item: 886820
EZetil
®
IceAkku
G 430, 2x385g
Art./Item: 886720
EZetil
®
IceAkku
G 800, 2x770g
Art./Item: 886620
EZetil
®
SoftIce 100
Art./Item: 890300
EZetil
®
SoftIce 200
Art./Item: 890100
EZetil
®
SoftIce 600
Art./Item: 890200
EZetil
®
SoftIce 800
Art./Item: 890700
EZetil
®
IceAkku
2x220g
Art./Item: 880100
EZetil
®
IceAkku
5x220g
Art./Item: 885000
EZetil
®
IceAkku
2x300g
Art./Item: 882200
EZetil
®
IceAkku
2x400g
Art./Item: 750200
EZetil
®
IceAkku
2x440g Gel
Art./Item: 883300
EZetil
®
IceAkku
1x1100g
Art./Item: 885500
EZetil
®
IceAkku
Sixpack
Art./Item: 885610
EZetil
®
IceAkku -18°C
YH"SU*UFNtPIOF"CC&;FUJM
®
IceAkku -18°C, 1x4600g, Art./Item: 886100
Die wichtigen Kältebringer
t'àS,àIMCPYFOVOE,àIMUBTDIFOBMMFS"SU
t&;FUJM¥*DF"LLVTHTJOE
WFSTDIMVTTGSFJBVTFJOFN4UàDLHFGFSUJHU
benötigen keinen zusätzlichen Verschluss-
stopfen und sind daher völlig auslaufsicher
t-FCFOTNJUUFMHFSFDIUFS,VOTUTUPGG
TQàMNBTDIJOFOGFTUCFMJFCJHPGU
XJFEFSWFSXFOECBS
Important sources of coldness
t'PSBMMLJOETPGDPPMFSTBOEDPPMFSCBHT
t&;FUJM¥*D"LLVTHBSFNBEFFOUJSFMZ
of one piece, need no additional sealing plug and
BSFUIFSFGPSFFOUJSFMZMFBLQSPPG
t'PPEHSBEFQMBTUJDEJTIXBTIFSTBGFDBOCFSFVTFE
as often as desired.
Les importants dispensateurs de froid
t1PVSMFTHMBDJÒSFTFUTBDTJTPUIFSNFTEFUPVUFOBUVSF
t-FTBDDVNVMBUFVSTEFGSPJE&;FUJM¥oH
TPOUTPVEÏTFUGBCSJRVÏTFOVOFTFVMFQJÒDF
n’ont pas besoin de capuchon supplémentaire et sont,
EFDFGBJUFOUJÒSFNFOUÏUBODIFT
t.BUJÒSFQMBTUJRVFBQQSPQSJÏFBVYEFOSÏFT
alimentaires, résiste au lave-vaisselle, réutilisable
à volonté.
4UE,àIMMFJTUVOHJN(FGSJFSCFSFJDI
t*EFBMGàSEFO5SBOTQPSUWPO
UJFGHFGSPSFOFN,àIMHVU
t4JDIFSUEJFHFTDIMPTTFOF,àIMLFUUF
7PN&JOLBVGWPOUJFGHFLàIMUFO-FCFOTNJUUFMO
àCFSEFO5SBOTQPSUCJT[VS-BHFSVOHJN
,àIMSFHBM(FGSJFSTDISBOL
t4QF[JFMMF,àIMnàTTJHLFJU
IPDIXFSUJHFS-BUFOUXÊSNFTQFJDIFSVOHJGUJH
t#FMJFCJHPGUXJFEFSWFSXFOECBS
Cools for six hours in the freezing zone
t*EFBMGPSUSBOTQPSUJOHEFFQGSP[FOHPPET
t,FFQTUIFDPMEDIBJOJOUBDUGSPNUIFQVSDIBTFPG
deep-frozen foods to transport up to storage in
a freezer or on a refrigerated shelf.
t4QFDJBMMJRVJEDPPMBOUIJHIRVBMJUZOPOUPYJDUP
MBUFOUIFBUTUPSBHFTZTUFN
t$BOCFSFVTFEBTPGUFOBTEFTJSFE
6 heures de performance de froid pour
vos surgelés
t*EÏBMQPVSMFUSBOTQPSUEFTQSPEVJUTTVSHFMÏT
tHBSBOUJUFUQSÏTFSWFMBDIBÔOFEFGSPJEEFT
surgelés durant l’achat, le transport, jusqu’à leur
stockage dans les appareils frigorifiques / dans le
congélateur.
t'MVJEFSÏGSJHÏSBOUTQÏDJBMSÏHVMBUFVSUIFSNJRVF
IBVUFQFSGPSNBODFOPOUPYJRVF
t3ÏVUJMJTBCMFËWPMPOUÏ
4DIOFMMF,àIMXJSLVOH
t/FVBSUJHFnBDIF'PSNHFCVOH
t1BTTFOEGàSBMMFHÊOHJHFO(BTUSPCFIÊMUFS
EFS/PSN&/
t4JDIFSUEJFHFTDIMPTTFOF,àIMLFUUF
t-FCFOTNJUUFMHFSFDIUFS,VOTUTUPGG
t#FMJFCJHPGUXJFEFSWFSXFOECBS
'BTUDPPMJOHFGGFDU
t/FXnBUTIBQF
t$PNQBUJCMFXJUIBMMDPNNPOGPPETFSWJDF
DPOUBJOFSTXIJDIDPNQMZXJUIUIF&/
standard
t,FFQTUIFDPMEDIBJOJOUBDU
t'PPEHSBEFQMBTUJD
t$BOCFSFVTFEBTPGUFOBTEFTJSFE
t*EFBMGPSDPPMJOHGPPEBMTPGPSNFEJDBM
purposes, for example, sports injuries.
t'JMMFEXJUIDPMEBOEIFBUTUPSJOHHFMJO
DPNQMJBODFXJUIUIF'PPE"DUBOE&$EJSFDUJWFT
t/POUPYJD
t$BOCFSFVTFEBTPGUFOBTEFTJSFE
'MFYJCFMCJT¡$
t*EFBM[VN,àIMFOWPO-FCFOTNJUUFMOBVDIGàS
EFONFEJ[JOJTDIFO&JOTBU[[#CFJ4QPSU
WFSMFU[VOHFOWFSXFOECBS
t(FGàMMUNJULÊMUFVOEXÊSNFTQFJDIFSOEFN(FM
entsprechend dem Lebensmittelgesetz und
EFO3JDIUMJOJFOEFS&(
t6OHJGUJH
t#FMJFCJHPGUXJFEFSWFSXFOECBS
t*EÏBMQPVSUFOJSMFTQSPEVJUTBMJNFOUBJSFTGSBJT
également approprié á une utilisation médicale,
par ex. en cas de blessures lors d’une pratique
sportive.
t3FNQMJEVOHFMBDDVNVMBOUMFGSPJEFUMB
chaleur, conforme à la loi sur les produits
alimentaires et les directives de la CE.
t/POUPYJRVF
t3ÏVUJMJTBCMFËWPMPOUÏ
Effet réfrigérant rapide
t'BÎPOOBHFQMBUEVOOPVWFBVHFOSF
t$POWJFOUQPVSUPVTMFTSÏDJQJFOUTBMJNFOUBJSFT
DPVSBOUTDPSSFTQPOEBOUËMBOPSNF&/
t(BSBOUJUMBDIBÔOFEFGSPJE
t.BUJÒSFQMBTUJRVFBQQSPQSJÏFBVYEFOSÏFT
alimentaires.
t3ÏVUJMJTBCMFËWPMPOUÏ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

EZetil 775130 Fiche technique

Catégorie
Glacières
Taper
Fiche technique
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues