Air King In-Line Exhaust Fan AIG46HL Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT : NE PAS BRANCHER L’ALIMENTATION
AVANT QUE LE VENTILATEUR NE SOIT COMPLÈTEMENT
INSTALLE. ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVICE ÉLECTRIQUE SUR
LE VENTILATEUR EST VERROUILLE A LA POSITION ÉTEINTE.
1. Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser
le ventilateur d’évacuation.
2. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le
fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez
contacter le fabricant.
3. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et
verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que
l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le
dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis
d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
4. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité
avec tous les codes et normes applicables, incluant la
construction relative aux incendies.
5. De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne
combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée)
provenant d’équipement de brûlage au combustible pour
prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant
de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles
que celles publiées par la National Fire Protection Association
(NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration,
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des
autorités locales du code.
Modèles: AIK14XL, AIK26YL,
AIG46HL, AIG46F, AIK14XF, AIK26YF
www.airkinglimited.com
5S7635037 New 10-06
Ventilateur d’évacuation en
série avec lumière
AVERTISSEMENT : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER
DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
6. Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
7. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués
vers l’extérieur.
8. Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou
des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la
poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc.,
d’atteindre l’unité de puissance.
9. Acceptable pour utilisation au-dessus d’une baignoire ou
d’une douche lorsque installé dans un circuit protégé par un
disjoncteur de fuite de terre.
10. Peut être utilisé avec réglage de vitesse à semi-conducteurs.
11. Cette unité comprend des parties rotatives. Des mesures de
sécurité devraient donc être prises pendant son installation,
son fonctionnement et son entretien.
12. Des gardes protectrices doivent être installées lorsqu’il est
à la portée du personnel ou à l’intérieur de 2,13 m d’un niveau
de travail ou lorsque cette mesure s’avère nécessaire pour
assurer la sécurité.
13. NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse
être atteint de la baignoire ou de la douche.
14. Ne pas insérer les doigts ou tout corps étranger dans le moteur.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MANUEL D’OPÉRATION
9 of 16
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Support
Montant
Figure 2
Ventilateur
Vis
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT:
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation en prévision de l’installation
du ventilateur
1. Lorsque vous choisissez l’emplacement pour l’installation du
ventilateur, les critères suivants doivent être pris en compte :
a) Installation visant à réduire le bruit généré par le
fonctionnement du ventilateur : L’installation du ventilateur
aussi loin que possible du point d’entrée empêchera, en
partie, le bruit de son fonctionnement d’être retransmis
par le truchement du système de conduits. S’il est utilisé
comme ventilateur de renfort pour assurer la distribution
d’air entre deux pièces, un point central au long du
système de conduit pourrait s’avérer optimal. Un système
de conduit flexible isolé (recommandé pour toutes les
installations de ventilateurs dans les salles de bain)
procurera un fonctionnement beaucoup plus silencieux.
Il est recommandé d’utiliser au moins 2,44 m de gaine
flexible entre toute grille d’échappement et le ventilateur
pour minimiser le niveau de bruit.
b) Accessibilité pour l’entretien : L’emplacement du
ventilateur devrait prévoir un accès suffisant pour
l’entretien.
SECTION 2
Installation du ventilateur
1. En vous servant des vis à bois de 25 mm incluses, fixez le
support de montage à un montant de support à l’emplacement
choisi (Figure 1).
REMARQUE : Le ventilateur peut être installé à l’emplacement
de votre choix le long du conduit, cependant, une installation
verticale est recommandée afin de minimiser l’accumulation de
condensation dans l’unité. Dans le cas où une installation
horizontale s’avère nécessaire et que l’accumulation de
condensation pourrait occasionner un problème, enveloppez le
ventilateur d’isolant afin d’en minimiser l’accumulation.
2. Fixez le ventilateur au support de montage en utilisant les
trois vis à tôle de 1,11 mm incluses, en vous assurant que la
boîte de câblage soit facilement accessible (Figure 2).
REMARQUE : Le support est muni de passe-câbles isolés en
caoutchouc pour la vibration afin d’empêcher la transmission du
son par le truchement de la structure. Prenez soin de ne pas trop
serrer. De plus, assurez-vous de ne pas dénuder la gaine de
plastique. Les vis sont autotaraudeuses et ne requièrent pas
d’avant-trous. Cependant, des avant-trous n’excédant pas 1,52
mm peuvent être utilisés afin de faciliter l’installation.
SECTION 3
Préparation pour l’installation du châssis au plafond
1. Choisissez un emplacement pour l’orifice d’entrée de la grille
qui n’interfèrera pas avec une solive de plafond. Le châssis
de la grille peut être installé directement sur la solive par le
truchement des trous de serrure situés sur le côté du châssis
ou au milieu des solives à 406,4 mm en vous servant des
traverses de montage incluses.
2. Enlevez le couvercle de l’alvéole défonçable électrique ou
l’une des autres alvéoles défonçables sur le châssis de la
grille en vous servant d’un tournevis à lame plate
(Figure 3).
SECTION 4
Nouvelle construction
1.
Installation des traverses de montage : Installez les traverses
à travers le châssis de la grille et placez-les à côté de la solive.
En vous aidant des onglets de repère situés sur le châssis,
alignez-les de sorte à ce qu’ils soient à effleurement de la
partie inférieure de la solive. Fixez l’extrémité des traverses
aux solives, en vous servant des vis de 25,4 mm incluses, et
faites glisser le châssis en position finale
(Figure 4).
www.airkinglimited.com
5S7635037 New 10-06 10 of 16
Figure 3
Couvercle de
l’alvéole défonçable
Alvéoles défonçables facultatives
Figure 1
ou
Installation verticale
Support
Montant
Support
Solive
Installation horizontale
www.airkinglimited.com
5S7635037 New 10-06 11 of 16
REMARQUE : Si l’épaisseur de la paroi sèche ou du matériel du
plafond est de plus de 15,88 mm, la hauteur du châssis devra être
ajustée pour compenser et les onglets de repère pliés à égalité
du châssis de sorte que le collet de la grille soit à effleurement
du matériel de plafond final.
2a. Installation à l’aide des trous de serrure : En vous servant
d’un tournevis à lame plate, perforez les deux trous de serrure
des alvéoles défonçables du châssis qui seront fixées à la
solive
(Figure 5).
2b.
En vous servant des onglets de repère situés sur le châssis
de la grille, alignez ce dernier de sorte qu’il soit à effleurement
du plafond final. Placez le châssis de sorte à ce que les
onglets reposent à plat sur la solive et fixez les vis de 25,4
mm incluses, dans les deux trous de serrure
(Figure 6).
REMARQUE : Si l’épaisseur de la paroi sèche ou du matériel du
plafond est de plus de 15,88 mm, la hauteur du châssis devra être
ajustée pour compenser et les onglets de repère pliés à égalité
du châssis de sorte que le collet de la grille soit à effleurement
du matériel de plafond final.
SECTION 5
Construction Existante
1.
Installation des traverses de montage : Déterminez
l’emplacement de la grille et découpez une ouverture circulaire
de 152,4 mm en faisant attention de ne pas couper ou
endommager des composantes électriques ou tout ou autre
matériel dissimulé
(Figure 7). Installez les traverses sur le châssis
et placez le collet du châssis de la grille dans l’ouverture découpée
de sorte qu’elle soit à effleurement du plafond final
(Figure 8).
Fixez les extrémités des traverses aux solives (Figure 4).
REMARQUE : Si l’épaisseur de la paroi sèche ou du matériel du
plafond est de plus de 15,88 mm, la hauteur du châssis devra
être ajustée pour compenser et les onglets de repère pliés à
égalité du châssis de sorte que le collet de la grille soit à
effleurement du matériel de plafond final.
2a. Installation à l’aide des trous de serrure : En vous servant
d’un tournevis à lame plate, perforez les deux trous de serrure
des alvéoles défonçables du châssis qui seront fixées à la
solive
(Figure 5).
2b.
Déterminez l’emplacement où la grille sera installée au long
de la solive en commençant à 3,17 mm de la solive, découpez
une ouverture circulaire de 152,4 mm en faisant attention de
ne pas couper ou endommager des composantes électriques
ou tout autre matériel dissimulé
(Figure 9). Placez le collet
du châssis de la grille dans l’ouverture découpée de sorte
qu’elle soit à effleurement du plafond final
(Figure 10). Fixez
le châssis de la grille à la solive en insérant les vis de 25,4
mm incluses, dans les deux trous de serrure
(Figure 6).
Figure 4
Solive
Traverses de montage
Onglets de
localisation
Châssis
Châssis
Figure 5
Trous de serrure des
alvéoles défonçables
Figure 7
152,4mm
Figure 8
Châssis
Plafond
Châssis de la grille
Solive
Traverses de
montage
Figure 9
3,17 mm
152,4 mm
Figure 6
Solive
Onglets de
localisation
Châssis
Châssis
Trous de
serrure
www.airkinglimited.com
5S7635037 New 10-06 12 of 16
REMARQUE : Si l’épaisseur de la paroi sèche ou du matériel du
plafond est de plus de 15,88 mm, la hauteur du châssis devra être
ajustée pour compenser et les onglets de repère pliés à égalité
du châssis de sorte que le collet de la grille soit à effleurement
du matériel de plafond final.
SECTION 6
Conduit
AVERTISSEMENT : TOUS LES CONDUITS DOIVENT
ÊTRE CONFORMES AVEC LES CODES DU BATIMENT LOCAUX ET
NATIONAUX.
REMARQUE : Un conduit isolé est requis pour les installations
d’évacuations de salles de bain, lorsque le conduit passe par un
emplacement non climatisé ou dans un emplacement où le bruit
représente un facteur important. Le fait de ne pas utiliser d’isolant
pourrait entraîner une accumulation excessive de condensation
au sein du conduit de même qu’un niveau de sonorité indésirable
dans la pièce. Les courses de conduits devraient présenter aussi
peu de coudes que possible.
REMARQUE : Des conduits isolés flexibles peuvent être utilisés là
où le code local le permet. Pour des installations au niveau de
sonorité le plus bas possible, il est recommandé d’utiliser au moins
2,44 m de conduit flexible entre toute grille d’échappement et
ventilateur. Lors de l’utilisation de systèmes de conduit de type
flexible, le conduit devrait être étiré aussi serré et droit que possible.
Le cas contraire pourrait entraîner une baisse dramatique de
rendement du système. Le conduit flexible devrait être rattaché au
ventilateur à l’aide de serre-joints ou de ruban à conduits. Toutes
les connexions devraient être aussi étanches que possible afin de
maximiser le rendement du système.
1. Raccordez une extrémité du conduit (non inclus) au collet /
clapet au niveau de la pièce et l’autre extrémité à
l’embranchement en “Y ”. Fixez les deux extrémités en place
en utilisant du ruban ou un serre-joint afin de créer un joint
aussi étanche que possible. Répétez cette étape pour le
châssis de la grille de l’autre pièce (Figure 11).
REMARQUE : Les unités qui incluent un seul collet n’ont pas
besoin d’embranchement en “ Y ”. Suivez les mêmes directives
qu’à l’étape 1, sauf que vous raccordez l’extrémité du conduit
directement au ventilateur.
2. Raccordez une extrémité du conduit à la partie supérieure
de l’embranchement en “ Y ” et l’autre extrémité à la prise
d’entrée du ventilateur (Figure 11).
3. Raccordez une extrémité du conduit à l’évacuation du
ventilateur et l’autre extrémité à un capuchon de mur ou de
plafond (Figure 11). Toujours canaliser le ventilateur vers
l’extérieur par le biais d’un capuchon de mur ou de plafond.
REMARQUE : Lorsqu’un conduit isolé flexible est utilisé, il est
recommandé de fixer l’âme de vinyle interne du trou d’entrée et
de sortie à l’aide d’une vis de serrage ou de ruban adhésif et que
le pare-vapeur entourant le revêtement isolant soit fixé à l’aide
de ruban adhésif au châssis du ventilateur.
REMARQUE : Lorsqu’il est nécessaire de joindre un conduit flexible
à l’ensemble collet / clapet et qu’un coude immédiat s’avère
nécessaire, assurez-vous qu’il s’agisse d’un coude “ flexible ” de
sorte à assurer le bon fonctionnement des lames du clapet
.
SECTION 7
Installation d’un clapet d’équilibrage facultatif.
Certains ensembles incluent un clapet d’équilibrage facultatif
permettant d’ajuster le système. Le clapet peut être utilisé là où
les grilles seront fixées avec des conduits secondaires de
longueurs inégales ou là où le débit devra être équilibré pour une
raison ou une autre. Pour installer le clapet en option :
1. Le clapet doit être installé sur la branche secondaire la plus
facilement accessible. Il s’agit habituellement du conduit le
plus court ou de celui avec le moins de coudes.
2. Percez un trou de 7,94 mm à environ 38,1 mm du bord sur le
côté plat de l’embranchement en “ Y ”.
Figure 10
Plafond
Châssis de la grille
Châssis
Solive
Figure 11
Evacuation vers
le capuchon du
mur / plafond
Ventilateur
Embranchement
en “ Y ”
Châssis de
la grille
Conduit
www.airkinglimited.com
5S7635037 New 10-06 13 of 16
3. Insérez l’arbre du clapet dans le trou perforé à l’étape 2.
Placez la rondelle, la poignée et ensuite l’écrou à oreille dans
l’arbre
(Figure 12).
4.
Ajustez le clapet de sorte à équilibrer le débit d’air et serrez
l’écrou à oreille pour le fixer en place
.
SECTION 8
Câblage du ventilateur
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES
LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC
LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Retirez les vis de la plaque du couvercle de la boîte de
raccordement située sur le côté du moteur
(Figure 13).
2. Passez le câblage d’un calibre approprié à partir d’un commutateur
mural approuvé. Un fil de connexion de neutre (blanc) et un fil
de vivant (fil noir branché au commutateur). Fixez les fils électriques
au boîtier avec un connecteur électrique approuvé. Assurez-
vous de laisser suffisamment de câblage dans le boîtier de
raccordement afin de pouvoir effectuer les branchements à la
plaquette de connexions électriques précâblée du ventilateur.
3. Insérez le fil blanc provenant de la maison dans le port de la
plaquette de connexions étiqueté “ N ” et serrez à l’aide d’un
petit tournevis régulier. Insérez le fil noir à partir du commutateur
mural dans le port de la plaquette de connexions étiqueté “
L ” et serrez à l’aide d’un petit tournevis régulier. Etant donné
que le moteur est isolé au sein d’un boîtier de plastique, il n’est
pas nécessaire de procéder à une mise à la terre
(Figure 14).
4.
Assurez-vous que toutes les connexions de câblage sont
fixées de manière sécuritaire à la plaquette de connexions
et replacez le couvercle du boîtier de raccordement.
SECTION 9
Câblage du châssis de la grille de plafond
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES
LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC
LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Retirez les vis, de l’intérieur du châssis, qui retiennent le
couvercle électrique en place
(Figure 15).
2.
Passez le câblage d’un calibre approprié à partir d’un
commutateur mural approuvé. Un fil de connexion de neutre
(blanc) et un fil de vivant (fil noir branché au commutateur).
Fixez les fils électriques au boîtier avec un connecteur
électrique approuvé. Assurez-vous de laisser suffisamment
de câblage dans le boîtier de raccordement afin de pouvoir
effectuer les branchements à la plaquette de connexions
électriques précâblée du boîtier.
3. A partir de l’endroit d’où vous avez accès à l’intérieur de la
boîte de connexion, branchez le fil blanc à partir du boîtier
au fil blanc du socle de lumière. Branchez le fil noir à partir
de l’interrupteur mural au fil noir du socle de lumière.
Connectez le fil de mise à la terre provenant de la maison au
fil vert à la vis de mise à la terre
(Figure 16). Utilisez des
méthodes approuvées pour toutes les connexions.
Alimentation provenant de la maison
Bleu
Noir/Rouge
Brun
Rouge
Noir
Blanc
N
L
Figure 14
Figure 12
Clapet
Embranchement
en “ Y ”
Trou
Ecrou à
oreille
Poignée
Rondelle
Arbre
Figure 13
Vis
Boîte de raccordement
Vis
Châssis
Figure 15
Couvercle
www.airkinglimited.com
5S7635037 New 10-06 14 of 16
4. Installez à nouveau le couvercle électrique en vous assurant
que tous les fils sont bien rentrés à l’intérieur du boîtier et
qu’ils ne seront pas pincés.
SECTION 10
Finaliser l’installation
1a. Modèles avec lumière à halogène : Installez la lampe à
halogène incluse en l’insérant délicatement dans la douille
et en la faisant tourner jusqu’à ce qu’elle soit bien positionnée
(Figure 17).
1b. Modèles avec lampe fluorescente : Installez la lampe
fluorescente à quatre tiges en l’insérant délicatement dans
le culot et en la poussant vers l’intérieur jusqu’à ce qu’elle
soit bien positionnée
(Figure 17).
REMARQUE : La lampe fluorescente est illustrée à la
Figure 17.
2.
Installez la grille dans le châssis de la grille de plafond en la
poussant fermement vers l’intérieur, vers le châssis, jusqu’à
ce qu’elle soit à effleurement du matériau du mur ou du
plafond. (Figure 17).
3. Rétablissez le courant et testez votre installation.
SECTION 11
Utilisation et entretien
AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS QUE LE COURANT
EST COUPE A PARTIR DU PANNEAU ELECTRIQUE AVANT DE
PROCEDER A L’ENTRETIEN DE L’UNITE.
1. Nettoyage de la grille : Retirez la grille et nettoyez-là à l’aide
d’un détergent doux, comme du savon à vaisselle, et séchez-là
ensuite avec un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER DE
TAMPONS ABRASIFS OU DE POUDRES A RECURER. Asséchez
la grille complètement avant de la réinstaller. Reportez-vous aux
instructions à l’étape 2 de la Section 10 pour réinstaller la grille.
2. Les roulements du ventilateur sont scellés et munis d’un matériel
lubrifiant interne, aucune lubrification additionnelle n’est requise.
AVERTISSEMENT : LAISSEZ LA LAMPE REFROIDIR
AVANT DE LA REMPLACER.
3. Remplacement de la lampe : Coupez l’alimentation de l’unité.
Retirez la grille en tirant vers l’extérieur à partir du mur ou
du plafond.
Modèles à halogène : Retirez la lampe en la faisant doucement
tourner jusqu’à ce qu’elle se libère de la douille et remplacez-
la avec une lampe Air King modèle 50WHA ou équivalent de
50 watts, MR16, 120 volts EXN/GU10.
(Figure 17) .
Modèles à fluorescents : Retirez la lampe en la faisant
balancer doucement tout en tirant vers l’extérieur jusqu’à ce
qu’elle se libère de la douille et remplacez-la exclusivement
avec une lampe Air King modèle 14WFW
(Figure 17).
Reportez-vous aux instructions de la Section 10 pour finaliser
l’installation, pour changer la lampe ainsi que pour l’installation
de la grille.
Alimentation
provenant de
la maison
Figure 16
Fil de Masse
Blanc
Fil Chaud
(Noir)
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être décle.nché. 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à la position en marche.
1b. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1c. La moteur est terminee 1c. Remplacez la moteur
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air 2a. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2a. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont des
circule plus lentement que la normale. nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s’évacue
s’évacue vers l’extérieur.
2b. Le réglage de la commande de vitesse n’est pas assez élevé. 2b. Si une commande de vitesse est utilisée, confirmez le réglage.
2c. Câblage incorrect. 2c. Coupez l’alimentation de l’unité. Assurez-vous que tous les fils sont
branchés correctement.
3. Le ventilateur fonctionne de manière 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
plus bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. Les vis pour l’installation du ventilateur sont trop serrées. 3b. Coupez l’alimentation de l’unité. Desserrez les vis des passe-câbles
en caoutchouc.
3c. Ventilateur endommagé au cours de l’expédition. 3c. Communiquez avec le vendeur pour un remplacement.
Figure 17
Lampe
Grille
Châssis
Matériel du
mur/plafond
www.airkinglimited.com
5S7635037 New 10-06 15 of 16
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main
d’œuvre et/ou de matériel. De plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les
chaufferettes et les hottes de cuisine sont garantis pour cinq années à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre
et/ou de matériel.
Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie
d’entretien de routine tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/ charbon ;
ampoules électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette pour salle
de bain. Aussi, tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise utilisation, une installation fautive ou un entretien
incorrect ne sera pas couvert par cette garantie.
De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé de
présenter la facture d’achat originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté. Le
manquement à rencontrer ces exigences annulera votre garantie.
Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit
causé directement ou indirectement par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir des droits qui varient d’un
État à l’autre et d’une province à l’autre.
POUR DES PIÈCES OU DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE
Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’ENDROIT DE L’ACHAT D’ORIGINE.
Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez.
Pour plus d’information, veuillez visiter le site Web de Air King au www.airkinglimited.com
Installateur: ______________________________________________________ Date d’installation: _______________________________________
Endroit de l’achat: _________________________________________________ Numéro de modèle:_______________________________________
www.airkinglimited.com
5S7635037 New 10-06 16 of 16
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
1 1 Moteur - AIK14XL 5S7635038
1 Moteur - AIK26YL 5S7635002
2 1 Plaque de finition - AIK14XL 5S7635029
1 Plaque de finition - AIK26YL 5S7635030
3 2 Vis 5S7699021
4 Vis 5S7699023
4 1 Support de montage 5S7635035
5 3 Passe-câble 5S7699020
6 3 Vis 5S7699024
7 1* Embranchement en “ Y ” - AIK26YL 5S7635045
812
**
Vis 5S7699022
98
**
Traverses de Montage 5S7635025
10 2
**
Châssis de la grille 5S7635014
11 2
**
Assemblage du socle de lumière 5S7635040
12 4
**
Vis 5S7635041
13 2
**
Grille 5S7635019
14 8
**
Ressorts pour la grille 5S7635028
15 2
**
Fil de mise à la terre 5S7635042
16 2
**
Vis de mise à la terre 5S7635043
17 2
**
Lampe à halogène 5S7699006
1
2
3
4
14
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
Pièces de remplacement pour ensemble de
ventilateur à lumière à halogène
* Not included with Single Inlet Kit ** Single Inlet Kit contains half of number listed.
17
Pièces de remplacement pour ensemble de
ventilateur à lampe fluorescente
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
8 4 Vis 5S7699022
9 4 Traverses de Montage 5S7635025
10 1
Châssis de la grille 5S7635014
11 1
Assemblage du socle de lumière 5S7635040
12 2 Vis 5S7635041
13 1 Grille 5S7635019
14 4 Ressorts pour la grille 5S7635028
15 1 Fil de mise à la terre 5S7635042
16 1 Vis de mise à la terre 5S7635043
17 1
Lampe à halogène 5S7699006
Pièces de remplacement pour la lampe à halogène
de l’orifice d’entrée de la grille
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
1 1 Moteur - AIK14XF 5S7635038
1 Moteur - AIK26YF 5S7635002
2 1 Plaque de finition - AIK14XF 5S7635029
1 Plaque de finition - AIK26YF 5S7635030
3 2 Vis 5S7699021
4 Vis 5S7699023
4 1 Support de montage 5S7635035
5 3 Passe-câble 5S7699020
6 3 Vis 5S7699024
7 1* Embranchement en “ Y ” - AIK26YF 5S7635045
812
**
Vis 5S7699022
98
**
Traverses de Montage 5S7635025
10 2
**
Châssis de la grille 5S7635014
11 2
**
Assemblage du socle de lumière 5S7635044
12 4
**
Vis 5S7635041
13 2
**
Grille 5S7635018
14 8
**
Ressorts pour la grille 5S7635028
15 2
**
Fil de mise à la terre 5S7635042
16 2
**
Vis de mise à la terre 5S7635043
17 2
**
Lampe fluorescente 5S7699005
* Not included with Single Inlet Kit ** Single Inlet Kit contains half of number listed.
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
8 4 Vis 5S7699022
9 4 Traverses de Montage 5S7635025
10 1
Châssis de la grille 5S7635014
11 1
Assemblage du socle de lumière 5S7635044
12 2 Vis 5S7635041
13 1 Grille 5S7635018
14 4 Ressorts pour la grille 5S7635028
15 1 Fil de mise à la terre 5S7635042
16 1 Vis de mise à la terre 5S7635043
17 1
Lampe fluorescente 5S7699005
Pièces de remplacement pour la lampe
fluorescente de l’orifice d’entrée de la grille
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Air King In-Line Exhaust Fan AIG46HL Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues