ELEKTRO HELIOS DI8526 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
User manual
Dishwasher
Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
Bruks-
anvisning
Diskmaskin
DI8526
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Utilisation de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Réglage de l'adoucisseur d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Utilisation du sel régénérant _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Utilisation du liquide de rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Rangement des couverts et de la vaisselle _ _ _ 23
Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Sélection et départ d'un programme de
lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ 28
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
En matière de protection de l'environnement _ _ 30
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Raccordement à l'arrivée d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de
l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant
l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions
à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent con-
naître parfaitement le fonctionnement et les fonctions
de sécurité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle
et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en
machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre appareil. Ceux-
ci pourraient provoquer une explosion !
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tran-
chants doivent être placés dans le panier à cou-
verts avec la pointe vers le bas. ou posez-les en
position horizontale dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage,
liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonc-
tionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.
Risque de brûlures !
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant
la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l'ap-
pareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que
par un technicien autorisé, exclusivement avec
des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaissel-
le vous-même. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des bles-
sures ou le mauvais fonctionnement du lave-vais-
selle. Contactez votre service après vente. Exigez
des pièces d'origine.
Sécurité générale
Les personnes (y compris les enfants) qui souf-
frent de capacités mentales, physiques et senso-
rielles réduites ou qui ne se sont pas familiarisées
avec le mode de fonctionnement de l'appareil, ne
doivent pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées
ou dirigées par une personne responsable de leur
sécurité.
Respectez les consignes de sécurité du fabricant
du détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la
bouche et la gorge.
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus
de produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure
ou de chute accidentelle.
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la por-
te ouverte.
Sécurité enfants
Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veil-
lez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Rangez les emballages hors de la portée des en-
fants. Ils présentent un risque de suffocation.
17
Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez
à ce que les enfants ne touchent pas les produits
de lavage.
Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appa-
reil quand la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pen-
dant le transport. Ne branchez pas un appareil en-
dommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la premiè-
re fois.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre
en charge l'installation électrique.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre
en charge le travail de plomberie.
Ne modifiez ni les spécifications ni le produit. Ris-
que de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil :
si le câble secteur ou les tuyaux d'eau sont en-
dommagés,
si le bandeau de commande, le plan de travail
ou la plinthe sont endommagés, si vous pouvez
accéder à l'intérieur de l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre magasin
vendeur.
Ne percez pas dans les côtés de l'appareil pour ne
pas endommager les composants électriques et hy-
drauliques.
Avertissement Respectez scrupuleusement
les consignes données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
Bandeau de commande
54
231
1 Sélecteur de programmes
2 Touche Départ/Annulation
3 Touche Départ différé
4 Voyants
5 Voyant Marche/Arrêt
Voyants
Fin S'allume quand le programme de lavage est terminé. Fonctions auxiliaires :
Niveau de l'adoucisseur.
Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de fonctionnement.
18
Voyants
Sel
1)
S'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-
vous au chapitre " Utilisation du sel régénérant ".
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plu-
sieurs heures après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le
fonctionnement de l'appareil.
Liquide de rinçage
1)
S'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Re-
portez-vous au chapitre " Utilisation du liquide de rinçage ".
1) Même si les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas pendant qu'un
programme est en cours de fonctionnement.
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer l'heure
de départ du programme de 3 heures. Reportez-vous
au chapitre "Sélection et départ d'un programme de
lavage".
Sélecteur de programme et voyant Marche/
Arrêt
Pour sélectionner un programme de lavage, tour-
nez le sélecteur de programme vers la droite ou la
gauche. L'indicateur de programme du sélecteur
doit correspondre à l'un des programmes de lava-
ge sur le bandeau de commande.
Le voyant Marche/Arrêt s'allume (position MAR-
CHE).
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, tournez le sélecteur
de programme jusqu'à ce que l'indicateur de pro-
gramme corresponde au voyant Marche/Arrêt.
Le voyant Marche/Arrêt s'éteint (position AR-
RET).
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme
Degré de salis-
sure
Type de vaisselle Description du programme
Très sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et cas-
seroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Moyennement
sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et cas-
seroles
Prélavage
Lavage principal à 65°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
1)
Moyennement
ou légèrement
sale
Vaisselle et cou-
verts
Lavage principal à 65°C
Rinçage final
19
Programme
Degré de salis-
sure
Type de vaisselle Description du programme
2)
Moyennement
sale
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Tous
Charge partielle (à
compléter dans la
journée)
1 rinçage à froid (pour éviter que les res-
tes d'aliments ne collent).
Ce programme n'utilise pas de produit de
lavage.
1) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une famille de 4 personnes
qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les
résultats des tests.
Valeurs de consommation
Programme
Durée du programme
(en minutes)
Consommation énergé-
tique
(en kWh)
Consommation d'eau
(en litres)
85-95 1,8-2,0 22-25
105-115 1,5-1,7 23-25
30 0,9 9
130-140 1,0-1,2 14-16
12 0,1 5
Ces valeurs changent en fonction de la pres-
sion et de la température de l'eau, des varia-
tions dans l'alimentation électrique et de la quantité
de vaisselle.
Utilisation de l'appareil
Appliquez la procédure pas à pas en vous reportant
aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré
de dureté de l'eau de votre région. Si nécessaire,
ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec
du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-
vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonc-
tion de la charge et du degré de salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le comparti-
ment correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez un produit de lavage en pastil-
les, reportez-vous au chapitre "Utilisation du pro-
duit de lavage".
20
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels
de l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peu-
vent affecter le fonctionnement de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles équiva-
lentes :
°dH allemand.
°TH français.
mmol/l (millimole par litre – unité internationale de
la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de
l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la
Compagnie locale de distribution des eaux pour con-
naître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'ha-
bitation.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clar-
ke
manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglez manuellement et électroniquement
l'adoucisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est réglé d'usine sur 2.
1 2
Réglez le sélecteur sur
la position 1 ou 2.
Réglage électronique
L'adoucisseur est réglé en usine sur le niveau 5.
21
1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation et main-
tenez-la appuyée. Tournez le sélecteur de pro-
gramme vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur
de programme corresponde au premier program-
me de lavage sur le bandeau de commande.
2. Relâchez la touche Départ/Annulation lorsque le
voyant Marche/Arrêt et le voyant Départ/Annula-
tion clignotent.
Le voyant de fin de cycle clignote simultané-
ment pour indiquer le niveau de l'adoucisseur.
Exemple :
5 clignotements, pause, 5 clignotements, pau-
se, etc. = niveau 5
3. Chaque pression de la touche Départ/Annulation
détermine le niveau suivant.
Le voyant Fin vous indique le nouveau niveau.
4. Tournez le sélecteur de programme sur la posi-
tion Arrêt pour mémoriser l'opération.
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel spécial
pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non
spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-
vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
1
2
3
Versez 1 litre d'eau à l'in-
térieur du réservoir à sel
(cette opération est né-
cessaire uniquement
lorsque vous remplissez
le réservoir pour la pre-
mière fois).
4
5
6
Il est normal que l'eau déborde du réservoir au
moment où vous le remplissez de sel.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de sel à l'extérieur
du compartiment. Le sel demeurant pendant un
certain temps sur la surface du réservoir finit par per-
cer le réservoir. Approvisionnez en sel avant de dé-
marrer un programme de lavage complet. Cela évite
les problèmes de corrosion dus au sel répandu.
Quand vous réglez électroniquement l'adoucisseur
sur le niveau 1, le voyant Sel ne reste pas allumé.
22
Utilisation du liquide de rinçage
Attention Utilisez exclusivement des liquides
de rinçage de marque, spéciaux pour lave-
vaisselle.
Procédez comme suit pour remplir le distributeur de
liquide de rinçage :
1 2
M
A
X
1
2
3
4
+
3
4
Attention Ne remplissez jamais le distribu-
teur de liquide de rinçage avec d'autres pro-
duits (par ex. un agent de nettoyage pour lave-vais-
selle, un produit de lavage liquide). Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
M
A
X
1
2
3
4
+
Le liquide de rinçage est
réglé en usine sur la po-
sition 3.
Pour augmenter ou dimi-
nuer le dosage, référez-
vous au chapitre "Que
faire si…"
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu pour
laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine
pouvant être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de net-
toyage, ...) ne doit pas être lavé au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond desquel-
les adhèrent des restes d'aliments brûlés ou at-
tachés.
Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts :
Chargez les articles creux tels que tasses, ver-
res et casseroles, etc. en les retournant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule pas
dans un creux ou dans un fond bombé.
Assurez-vous que la vaisselle et les couverts ne
soient pas insérés les uns dans les autres, ou
ne se chevauchent.
Assurez-vous que les couverts et la vaisselle ne
recouvrent pas d'autres ustensiles.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour
éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petites pièces dans le panier à cou-
verts.
La vaisselle en plastique et les poêles en matériau
antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau.
Ces articles ne seront pas séchés aussi bien que
les articles en porcelaine et en acier.
23
Placez les articles légers (bols,...) dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puis-
sent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle et les
couverts n'entravent pas la rotation du bras
d'aspersion avant de lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la porte après
avoir chargé ou déchargé l'appareil. Une porte
ouverte est source de danger.
1
Placez les plats de servi-
ce et les grands couver-
cles le long du bord du
panier inférieur.
2
3
Abaissez les rangées
d'ergots du panier infé-
rieur pour pouvoir char-
ger les grands plats, cas-
seroles, poêles et sala-
diers.
1
2
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la
forme des couverts ne le permettent pas, retirez
le séparateur.
1
Placez les ustensiles
dans l'appareil de façon
à ce que l’eau puisse ac-
céder à toutes les surfa-
ces.
2
Pour les articles de plus
grande dimension, rabat-
tez les supports pour tas-
ses vers le haut.
Les assiettes ne doivent pas être placées dans
les trois premières sections situées à l'avant du
panier. Vérifiez que les assiettes sont inclinées vers
l'avant.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous placez des plats de grande dimension dans
le panier inférieur, verrouillez d'abord le panier supéri-
eur dans sa position la plus haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans
le panier supé-
rieur
le panier infé-
rieur.
Position haute 20 cm 31 cm
Position basse 24 cm 27 cm
Pour régler en hauteur le panier supérieur, procédez
comme suit :
24
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés jusqu'à ce
que le mécanisme s'enclenche et que le panier
soit stable.
1
Pour régler le panier supérieur vers le bas, procédez
comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés.
3. Tenez le mécanisme et laissez-le retomber lente-
ment.
Attention
Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier
d'un seul côté uniquement.
Si le panier est en position haute, ne placez pas
de tasses sur les supports pour tasses.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de lavage (pou-
dre, liquide ou en pastilles) spécialement con-
çus pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fabricant figurant
sur l'emballage :
Le dosage recommandé par le fabricant.
Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de lavage stric-
tement nécessaire, vous contribuerez à la pro-
tection de l'environnement.
1
2
3
Versez le produit de la-
vage dans le distributeur
( A).
4
Si vous sélectionnez un
programme de lavage
avec prélavage, versez
une dose supplémentai-
re dans le compartiment
( B).
5
6
Produits de lavage en pastilles
Placez une pastille dans le compartiment (A).
Ces produits combinent les fonctions :
produit de lavage
25
liquide de rinçage
autres agents nettoyants.
Si vous utilisez des produits de lavage en pastille, pro-
cédez comme suit :
1. Vérifiez que ces produits de lavage sont appro-
priés au degré de dureté de l'eau d'alimentation.
Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
2. Réglez le niveau le plus bas de la dureté de l'eau
et du produit de rinçage.
Il n'est pas nécessaire de remplir le réservoir de
sel et le distributeur de liquide de rinçage.
Si les résultats de séchage ne sont pas
satisfaisants, procédez comme suit :
1. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur le ni-
veau 2.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de
lavage traditionnels :
1. Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et
le distributeur de liquide de rinçage.
2. Réglez la position maximale du degré de dureté
de l'eau.
3. Effectuez un programme normal sans charger l'ap-
pareil.
4. Réglez ensuite le degré de dureté de l'eau en fonc-
tion de la dureté de l'eau de votre région. Reportez-
vous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Le produit de lavage se dissout avec une rapi-
dité qui diffère selon la marque. Certaines pastil-
les ne donnent pas le meilleur résultat possible avec
des programmes de lavage courts. Utilisez des pro-
grammes de lavage longs lorsque vous utilisez les
pastilles afin d'éliminer complètement le détergent.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Pour sélectionner et lancer un programme de lavage,
procédez comme suit :
1. Fermez la porte.
2. Tournez le sélecteur pour choisir votre program-
me. Reportez-vous au chapitre " Programmes de
lavage ".
Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
Le programme démarre automatiquement.
Le voyant Départ/Annulation s'allume.
Il n'est désormais plus possible de modifier le
programme en cours, mais vous pouvez l'annu-
ler.
Avertissement Annulez ou interrompez un
programme de lavage uniquement si cela est
absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec précaution.
Une vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
Le programme reprend à partir du moment de l'in-
terruption.
Annulation d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Annulation et main-
tenez-la appuyée jusqu'à ce que le voyant Départ/
Annulation s'éteigne.
Le programme est annulé.
À ce stade, vous pouvez procéder comme suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distri-
buteur correspondant si vous souhaitez sélection-
ner un nouveau programme de lavage.
Réglage et démarrage d'un programme de
lavage avec départ différé
1. Sélectionnez un programme de lavage.
2. Appuyez sur la touche Départ différé.
Le voyant Départ différé s'allume.
26
3. Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
Le décompte du départ différé démarre auto-
matiquement.
Lorsque le décompte est terminé, le programme de
lavage démarre automatiquement.
Le voyant Départ différé s'éteint.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte.
Lorsque vous refermez la porte, le décompte re-
prend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation et main-
tenez-la appuyée jusqu'à ce que les voyants Dé-
part/Annulation et Départ différé s'éteignent.
2. Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour lan-
cer le programme.
Fin d'un programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivante :
L'appareil s'arrête automatiquement.
Le voyant Fin s'allume.
Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer le pro-
cessus de séchage, laissez la porte du lave-vaisselle
entrouverte et attendez quelques minutes avant de dé-
charger la vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la reti-
rer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est
sensible aux chocs.
Déchargement du lave-vaisselle
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le pa-
nier supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être
mouillés. L'acier inox refroidit plus rapidement que
la vaisselle.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant
de procéder au nettoyage des filtres.
Nettoyage des filtres
Important N'utilisez pas l'appareil sans les filtres.
Contrôlez que les filtres sont correctement installés.
Si les filtres ne sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être compromises
et l'appareil pourrait être endommagé.
1 2
Nettoyez soigneusement
les filtres A, B et C sous
l’eau courante.
3
Pour retirer les filtres B
et C, tournez la poignée
d'environ ¼ de tour
dans le sens contraire
des aiguilles d’une mon-
tre.
4
Retirez le filtre plat A du
fond de l'appareil.
27
5
Réinstallez le filtre plat
A au fond de l'appareil.
Veillez à ce qu'il soit
bien installé sous les
deux rails D.
6
Installez le système de fil-
tre. Pour verrouiller le
système de filtre, tour-
nez la poignée dans le
sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce
qu’elle se verrouille.
Important Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si les orifices des bras d'aspersion sont bouchés, éli-
minez les résidus de salissure à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de mê-
me que le bandeau de commande, à l'aide d'un chif-
fon doux humide. Utilisez uniquement des produits
nettoyants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif,
éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthy-
lène etc.)
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil dans une
pièce où la température descend au-dessous
de 0 °C. Le fabricant n'est pas responsable des
dommages encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la por-
te. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-la.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en
cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dé-
pendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'ou-
bli et peuvent être résolues à l'aide des indications
fournies dans le tableau, sans faire appel au Service
Après-vente. Si vous ne parvenez pas à remédier au
dysfonctionnement, veuillez contacter le Service
Après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil avant
d'effectuer les contrôles que nous vous
suggérons ci-après.
Code alarme et anomalie de fonction-
nement
Cause possible et solution
Le voyant Démarrer/Annuler cligno-
te en permanence.
1 clignotement du voyant Fin de pro-
gramme
Le lave-vaisselle n'est pas approvision-
né en eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement. Le
tuyau est peut-être tordu ou écrasé.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
Le voyant Démarrer/Annuler cligno-
te en permanence.
2 clignotements du voyant Fin de pro-
gramme
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le tuyau
est peut-être tordu ou écrasé.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
28
Code alarme et anomalie de fonction-
nement
Cause possible et solution
Le voyant Démarrer/Annuler cligno-
te en permanence.
3 clignotements du voyant Fin de pro-
gramme
Le système de sécurité anti-déborde-
ment s'est déclenché.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-
vente de votre magasin vendeur.
Le programme ne démarre pas. La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Fermez la porte.
La fiche secteur n'est pas branchée.
Branchez-la.
Le fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible.
La fonction Départ différé a été réglée.
Annulez l'option de Départ différé pour démarrer immédiate-
ment le programme.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil
en fonctionnement. Le programme reprend là où il a
été interrompu. Si l'anomalie se reproduit, contactez
le Service Après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires pour
une aide rapide et adaptée :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la plaque signa-
létique située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
Référence du produit : ..........
Numéro de série : ..........
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce type de
vaisselle et de salissure.
Les paniers sont mal chargés et l’eau n’atteint pas toutes les surfaces.
La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal
rangée.
Les filtres sont encrassés ou mal installés.
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d'appro-
visionner le distributeur de produit de lavage.
Des dépôts de tartre sont pré-
sents sur la vaisselle.
Le réservoir de sel régénérant est vide.
Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été vissé correctement.
La vaisselle est mouillée et ter-
ne.
Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
29
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
Les verres et la vaisselle pré-
sentent des rayures, des ta-
ches blanches ou un film bleu-
âtre.
Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Des gouttes d'eau ont séché
sur les verres et la vaisselle.
Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
Il se peut que le produit de lavage soit en cause.
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur (cm) 59,6
Hauteur (cm) 81,8 - 87,8
Profondeur (cm) 57,5
Branchement électrique - Tension
- Puissance totale - Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la
plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-
vaisselle.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa)
Maximale 8 bars (0,8 MPa)
Capacité Couverts 12
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l’art, nous préservons l'environnement
et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et
recyclables. Les composants en plastique sont identi-
fiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez je-
ter les matériaux d'emballage dans le conteneur ap-
proprié du centre de collecte des déchets de votre
commune.
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect des
précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le câble d'alimentation et la prise et mettez-
les au rebut.
Éliminez le dispositif de bloquage de porte. Ceci
pour empêcher que des enfants ne restent enfer-
més à l'intérieur de l'appareil et ne mettent leur vie
en danger.
Installation
Avertissement Avant toute intervention sur le
lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher
l'appareil.
Placez l’appareil à proximité d'un robinet d'arrivée
d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Installez l'appareil sous un plan de travail ou un évier.
30
Vérifiez que les dimensions de la niche correspon-
dent aux dimensions données.
Outre les ouvertures prévues pour le passage des
tuyaux d'alimentation/de vidange et du câble d'alimen-
tation, aucune autre ouverture de ventilation du lave-
vaisselle n'est requise.
Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont ni coudés
ni écrasés.
Réglage de la hauteur de l'appareil
Pour régler la hauteur de l'appareil, procédez comme
suit :
1. Desserrez ou serrez les deux pieds à l'avant.
2. Desserrez et retirez le socle réglable.
3. Réglez le pied arrière. Tournez vers la gauche ou
vers la droite la vis située au centre de la plaque
de bas de porte.
Contrôlez que l'appareil est bien de niveau et
que la porte ferme parfaitement. Si l'appareil est
correctement de niveau, la porte n'entrera pas en con-
tact avec les deux côtés du meuble. Si la porte ne fer-
me pas correctement, desserrez ou serrez les pieds
jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement de niveau
et d'aplomb.
Réglage de la hauteur du socle
Pour dissimuler tout espace qui pourrait se créer
dans le bas de l'appareil, baissez le socle.
Feuille adhésive de protection vapeur
Placez la protection vapeur sur toute la largeur de la
partie avant du plan de travail.
Fixation aux unités adjacentes
Avertissement Utilisez les équerres fournies
pour fixer l'appareil au-dessous du plan de
travail ou aux meubles adjacents pour éviter toute
blessure ou endommagement.
1. Fixez les équerres fournies dans les fentes sur le
côté supérieur de l'appareil.
2. Positionnez correctement et fixez l'appareil à l'ai-
de des vis fournies (en haut ou sur les côtés). Vé-
rifiez que les vis sont bien serrées.
31
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chaude (max.
60°) ou d'eau froide.
Si l'eau chaude est produite à partir de sources éner-
gétiques alternatives plus respectueuses de l'environ-
nement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaï-
ques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à
l'eau chaude pour réduire la consommation énergéti-
que.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau
à filetage pour tuyau 3/4".
Attention N'utilisez pas des tuyaux provenant
d'anciens appareils.
La pression de l'eau doit se situer dans les limites in-
diquées (reportez-vous au chapitre "Caractéristiques
techniques"). Renseignez-vous auprès de la Compa-
gnie locale de distribution des eaux pour connaître la
pression d'alimentation moyenne de votre région.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas
enroulé, écrasé ou enchevêtré.
Orientez le tuyau d'arrivée d'eau vers la gauche ou la
droite, selon vos besoins. Fixez correctement le contre-
écrou pour éviter toute fuite d'eau.
Attention Ne raccordez pas l'appareil au
moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu
servi. Faites s'écouler l'eau pendant quelques
minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Tuyau de vidange
1
Raccordez le tuyau de vi-
dange au robinet de sor-
tie de l'évier.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
2
3 4
Le diamètre intérieur ne doit pas être inférieur au dia-
mètre du tuyau d'évacuation.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un em-
bout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever
toute la membrane en plastique (A). Si vous oubliez
d'enlever toute la membrane, les particules d'ali-
ments risquent de s'accumuler avec le temps et de
boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vais-
selle.
Attention Vérifiez l'étanchéité des raccords.
32
Branchement électrique
Avertissement Le fabricant ne peut être tenu
responsable en cas de non-respect de ces
mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformément aux
instructions.
Assurez-vous que la tension nominale et le type
d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à ceux de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épreuve des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou
des rallonges. Ils présentent un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le câble secteur vous-même.
Contactez le service après-vente de votre magasin
vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ELEKTRO HELIOS DI8526 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur