Sony LCS-WR2AM Using Guide

Catégorie
Accessoires de caméra de sécurité
Taper
Using Guide
© 2010 Sony Corporation Printed in China
LCS-WR2AM
4-207-834-01(1)
Sony
Using the wrapping cloth
Wrap your camera or lens according to steps
to
with the Sony logo circled
in the illustration facing down.
Finally, hold the cloth in place by the rubber band.
Notes
is wrapping cloth is for storing and carrying your camera. It cannot protect
your camera from impact or pressure.
Be careful not to drop your camera and lens when storing or carrying them.
Do not wipe the lens or screen of your camera with the wrapping cloth.
Do not leave the wrapping cloth in direct sunlight, in a closed car or near a
heater.
Do not use harsh chemicals (alcohol, benzine, thinner, etc.) or a sti brush when
wiping o dirt.
Do not wash the wrapping cloth because it is partly made from real leather.
Utilisation du tissu d’emballage
Enveloppez lappareil photo ou lobjectif en allant de
à
avec le logo Sony,
dans le cercle rouge sur lillustration, orienté vers le bas.
Finalement, maintenez le tissu en place avec le caoutchouc.
Remarques
Ce tissu demballage peut être utilisé pour ranger et porter l’appareil photo. Il ne
protège pas lappareil photo des chocs ou pressions.
Faites attention de ne pas laisser tomber lappareil photo et lobjectif lorsque vous
les rangez ou portez.
N’essuyez pas lobjectif ou lécran de lappareil photo avec le tissu demballage.
Ne laissez pas le tissu demballage en plein soleil, dans une voiture aux vitres
fermées ou près d’un appareil de chauage.
N’utilisez pas de produits chimiques forts (alcool, benzine, diluant, etc.) ni de
brosse dure pour enlever le saleté.
Ne lavez pas le tissu d’emballage parce qu’il est fait partiellement de cuir naturel.
Utilización del paño para envolver el producto
Envuelva su cámara y objetivo de acuerdo con los pasos
a
con el logotipo
Sony marcado con un círculo en la ilustración encarado hacia abajo.
Finalmente, sujete el paño en su lugar con la banda de goma.
Notas
Este paño para envolver el producto es para guardar y transportar su cámara. No
podrá proteger su cámara contra golpes ni presión.
Tenga cuidado de no dejar caer su cámara y el objetivo cuando los guarde o los
transporte.
No limpie el objetivo ni la pantalla de su cámara con el paño para envolver el
producto.
No deje el paño para envolver el producto a la luz solar directa ni cerca de un
aparato de calefacción.
No utilice productos químicos abrasivos (alcohol, bencina, diluyente de pintura.
etc.) ni un cepillo duro cuando limpie la suciedad.
No lave el paño para envolver el producto porque está hecho parcialmente de
cuero auténtico.
Verwenden des Tragetuchs
Wickeln Sie Ihre Kamera oder Ihr Objektiv entsprechend Schritt
bis
mit
dem in der Abbildung eingekreisten Sony-Logo nach unten weisend ein.
Befestigen Sie zum Schluss das Tuch mit dem Gummiband.
Hinweise
Dieses Tragetuch dient zum Lagern und Tragen Ihrer Kamera. Es kann die
Kamera nicht vor Erschütterungen oder Druck schützen.
Achten Sie darauf, die Kamera und das Objektiv beim Lagern oder Tragen nicht
fallen zu lassen.
Wischen Sie das Objektiv oder das Display der Kamera nicht mit dem Tragetuch
ab.
Lassen Sie das Tragetuch nicht im direkten Sonnenlicht, in einem geschlossenen
Fahrzeug oder in der Nähe von Heizkörpern liegen.
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien (Alkohol, Benzol, Terpentin usw.)
oder eine harte Bürste zum Abwischen von Schmutz.
Waschen Sie das Tragetuch nicht, weil es teilweise aus echtem Leder besteht.
De omslagdoek gebruiken
Wikkel uw camera of lens volgens stappen
tot
met het Sony-logo dat in de
aeelding is omcirkeld, naar beneden gericht.
Houd als laatste de doek op zijn plaats met de rubberen band.
Opmerkingen
Deze omslagdoek is voor het opbergen en dragen van uw camera. Het kan uw
camera niet beschermen tegen stoten of druk.
Zorg dat u uw camera en lens niet laat vallen als u ze opbergt of draagt.
Veeg de lens of het scherm van uw camera niet met de omslagdoek.
Laat de omslagdoek niet achter in direct zonlicht in een afgesloten auto of in de
buurt van een warmtebron.
Gebruik geen ruwe chemicaliën (alcholol, benzeen, verdunner, etc.) of een harde
borstel bij het verwijderen van vuil.
Was de omslagdoek niet omdat deze gedeeltelijk van echt leer is gemaakt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony LCS-WR2AM Using Guide

Catégorie
Accessoires de caméra de sécurité
Taper
Using Guide

dans d''autres langues