Sharp SJF79PSSL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Le manuel du propriétaire
27
POLSKI
MAGYAR
ROMÂNÃ
ČESKY
SLOVENSKY
LIETUVIŲ KALBA
LATVIAN
EESTI KEEL
SLOVENSKO
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous
vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP,
veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir
tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur.
Toute personne utilisant l’appareil doit connaître son mode
d’utilisation et ses dispositifs de sécurité. Conservez la
présente notice d’utilisation avec le réfrigérateur si vous
déménagez ou si le réfrigérateur change de propriétaires afin
que tout utilisateur quel qu’il soit puisse se familiariser avec les
différentes fonctions et les règles de sécurité.
Important:
Ce réfrigérateur est destiné uniquement à une utilisation
domestique à une température ambiante comprise entre
+5°C et +38°C. On ne le soumettra pas à une température
inférieure à –10°C pendant longtemps.
Doit être alimenté sur le secteur 220-240 V.
AVERTISSEMENT
1.Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant
inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant
(cyclopentane). Respectez les règles suivantes pour
empêcher un incendie ou une explosion.
Le système de réfrigération à l’arrière et à l’intérieur de
l’appareil renferme un produit réfrigérant. Veillez à ce
qu’aucun objet pointu n’entre en contact avec le système
de réfrigération.
Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autre moyen
pour accélérer le processus de dégivrage.
(Ce réfrigérateur dispose d'un systéme de dégivrage
automatique.)
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du
réfrigérateur.
Utilisez uniquement la lampe destinée au compartiment
réfrigérateur.
Ne bloquez pas les ouvertures autour du réfrigérateur.
Si le système de réfrigération devait être percé, ne touchez
pas la prise murale et n’exposez pas le réfrigérateur à des
flammes nues. Ouvrez la fenêtre et aérez la pièce. Puis
sollicitez le dépannage auprès d’un agent de service agréé
SHARP.
Ce réfrigérateur doit être mis au rebut correctement.
Apportez ce réfrigérateur dans un centre de recyclage pour
produits réfrigérants inflammables et gaz soufflants
isolants.
2.Ce réfrigérateur est étanche à l’air. AFIN D’EVITER TOUT
ACCIDENT MORTEL POUR LES ENFANTS, enlevez la
porte avant de mettre l’appareil au rebut.
3.Les substances très volatiles et inflammables telles que
l'éther, l'essence, le propane, les agents adhésifs, l'alcool
pur, etc. sont susceptibles d'exploser. Ne pas stocker ces
substances dans le réfrigérateur.
4.Pour éviter tout dommage sur la carrosserie extérieure,
évitez le contact avec des substances très combustibles
telles que le vernis et la peinture.
5.Lorsque vous nettoyez votre réfrigérateur, ne l’aspergez
pas directement d’eau, ni à l’extérieur ni à l’intérieur, sous
peine de favoriser la corrosion et de détériorer l’isolation
électrique.
6.Lors du nettoyage des zones voisines des composants
électriques, commencez par débrancher le réfrigérateur
pour éviter toute électrocution.
7.Si des composants électriques devaient être immergés
dans de l’eau par accident, débrancher le réfrigérateur,
sécher les pièces en question et contacter un agent de
service, agréé par SHARP.
8.Lors du débranchement de la prise électrique, ne touchez
pas les broches de la prise. Ceci pourrait provoquer une
électrocution.
9.L’appareil est conçu pour conserver uniquement des
aliments destinés à l’usage ordinaire des ménages
conformément aux présentes instructions. S’il est utilisé
pour d’autres usages, le réfrigérateur peut se révéler
dangereux pour les personnes et les biens.
10.Ce réfrigérateur n’est pas adapté au stockage de
substances nécessitant des températures de conservation
précises. L’altération de ces produits peut être dangereuse.
11.Ne pas laisser s'accumuler la poussière sur la prise
électrique. Ceci peut être à l'origine d'incendies. L’essuyer
soigneusement.
12.N'effectuez aucune modification vous-même sur le
réfrigérateur. Ceci peut être la cause d’électrocutions,
incendies ou blessures. Seuls des techniciens de
réparation qualifiés sont habilités à démonter ou réparer le
réfrigérateur.
ATTENTION
1.Si l’alimentation électrique est accidentellement
déconnectée, attendez au moins 5 minutes avant de
reconnecter car l’effet de la contre-pression dans le
compresseur peut déclencher le relais de surcharge.
2.Ne touchez pas les aliments ou les récipients métalliques
du compartiment congélateur avec les mains mouillés sous
peine d’avoir des engelures.
3.Afin d’éviter toute coupure de courant accidentelle,
branchez votre appareil directement à la source. N’utilisez
pas de double adaptateur car la déperdition d’énergie
pourrait altérer les aliments stockés.
4.Ne mettez pas de bouteilles dans le compartiment
congélateur car le froid risque de les faire éclater.
5.Maintenez la porte solidement fermée. Si la porte reste
entrebaillée, la température intérieure contrôlée va monter,
ce qui peut accélérer la dégradation des aliments et
augmenter les frais d’électricité.
6.Ne pas installer ce réfrigérateur dans un lieu humide sous
peine de rendre défectueux l’isolateur et de provoquer une
fuite. De plus, un risque de condensation à l’extérieur du
réfrigérateur est possible.
7.Lorsque vous installez ou déplacez le réfrigérateur, veillez
à ne pas écraser ou coincer le cordon d’alimentation car,
endommagé, il pourrait provoquer une électrocution ou un
incendie.
8.N’utilisez pas le réfrigérateur si le cordon d’alimentation ou
la fiche sont endommagés, ou encore si la prise murale est
lâche, sous peine d’électrocution ou d’incendie.
9.Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirer sur sa fiche
et non sur le cordon proprement dit. Tirer directement sur
le cordon peut être cause d’électrocution ou d’incendie.
10.Assurez-vous que l’espace de ventilation autour de
l’appareil est suffisant pour éviter la surchauffe et l’arrêt du
compresseur. Respectez les instructions d’installation.
11.Si le cordon d’alimentation flexible est endommagé, il doit
être remplacé par un agent de service, agréé par SHARP,
car un cordon spécial est nécessaire.
12.En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant une
fenêtre etc. Ne touchez pas au réfrigérateur ni à la prise de
courant.
13.Ne posez pas d’objets lourds ou fragiles sur le
réfrigérateur. Les objets peuvent tomber lors de l’ouverture
ou de la fermeture du réfrigérateur, et occasionner des
blessures.
14.Ne posez pas d’objets contenant du liquide sur le
réfrigérateur. En renverser peut provoquer électrocution ou
incendie.
15.Ne pas jeter d’objets à l’intérieur du réfrigérateur ou frapper
la paroi intérieure sous peine de fissurer la surface
intérieure.
16.Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes infirmes sans
surveillance. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le réfrigérateur.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les
directives 96/57/CE, 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées
par la directive 93/68/CEE.
28
INSTALLATION
1.
Pour garantir une ventilation adéquate de votre réfrigérateur, il
est recommandé de prévoir un espace de 6 cm des deux côtés
et à l’arrière, et un espace de 9 cm au dessus du réfrigérateur.
Un espace insuffisant diminuera l’efficacité de refroidissement,
entraînant une consommation d’électricité inutile
.
2. Utilisez les deux pieds réglables avant pour placer le
réfrigérateur de manière stable et horizontale sur le sol.
3. Lorsque les portes droite et gauche ne sont pas correctement
alignées, ajustez-les au moyen des pieds réglables.
4. Retirez les 4 vis de la partie inférieure du réfrigérateur, puis
fixez la plinthe (que vous trouverez à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur) avec les 4 vis retirées.
NOTES:
Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit
accessible.
Installez votre réfrigérateur à l’abri des rayons directs du
soleil.
Ne l’installez pas à proximité immédiate d’une source de
chaleur.
Ne l’installez pas directement par terre. Préparez un support
adéquat.
Lors de l’insertion de la prise électrique avec la porte
ouverte, l’alarme de la porte retentit, mais il ne s’agit pas un
dysfonctionnement. L’alarme s’arrête à la fermeture de la
porte.
Lors d’un déplacement
Il est possible de déplacer d’avant en arrière le réfrigérateur
grâce aux roulettes.
Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur
l’avant et l’arrière.
Avant d’utiliser votre réfrigérateur
Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de
l’eau tiède. Si vous utilisez de l’eau savonneuse, bien
essuyez.
Pied réglable
Abaissez le
côté droit.
(Jusqu’à ce que le pied réglable
de l’autre côté soit légèrement
décollé du sol.)
Lorsque la porte
gauche est surélevée.
Lorsque la porte
droite est surélevée.
Abaissez le
côté gauche.
Vis (4)
Plinthe
Vis
Roulettes
Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément
aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces
appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein
de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et
électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant
reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d'acheter un produit neuf
similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez
les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la
récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes
potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous
renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au
détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de
collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
Attention : votre produit
comporte ce symbole.
Il signifie que les
produits électriques et
électroniques usagés
ne doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un système
de collecte séparé est
prévu pour ces produits.
29
POLSKI
MAGYAR
ROMÂNÃ
ČESKY
SLOVENSKY
LIETUVIŲ KALBA
LATVIAN
EESTI KEEL
SLOVENSKO
SJ-F72PC
6.
Machine à glaçons express
17. Casier à bouteille 0 1 1 0 1 1
1 1 1 2 2 2
2 2 1 2 2 1
0 0 1 0 0 1
15. Balconnet fonctionnel
21.
Fabrication des glaçons
SJ-F73PE SJ-F74PS
SJ-F77PC
SJ-F78PE SJ-F79PS
DESCRIPTION
1. Balconnet de porte
2. Etagère réfrigérateur
3. Etagère
4. Balconnet de rangement bouteilles (gauche)
5. Bac à légumes
Le couvercle du bac à légumes s’ouvre
en tirant sur le bac.
6. Machine à glaçons express
Le dessous du plateau contient un
produit réfrigérant utilisé dans les
sachets réfrigérants pour accélérer le
processus de fabrication des glaçons. Ce plateau peut
également servir à congeler de petites portions d’aliment,
comme de la viande et des fruits en retirant la séparation de
fabrication des glaçons.
7. Casier congélateur (petit)
8. Casier congélateur (grand)
9. Roulettes
10. Pieds réglables
11. Plinthe
12. Panneau d’aluminium
Le panneau est refroidi par l’arrière, permettant ainsi de
refroidir indirectement le compartiment réfrigérateur. De
cette façon, les aliments sont réfrigérés en douceur, sans
les exposer à un flux d’air froid.
13. Eclairage
14. Couvercle du balconnet fonctionnel
15. Balconnet fonctionnel
16. Casier à œufs
17. Casier à bouteilles
18. Compartiment à fruits
19. Compartiment fraîcheur
20. Balconnet de rangement
bouteilles (droit)
Pour ranger de grandes
bouteilles, repoussez la
séparation complètement en
arrière.
21. Fabrication des glaçons
• Ne remplissez pas trop le plateau,
sinon les glaçons seront collés les
uns aux autres.
• Lorsque les glaçons sont prêts, tournez
le modérateur dans le sens des aiguilles
d’une montre, pour vider les glaçons
dans le bac à glaçons.
22. Bac à glaçons
Ne fabriquez pas de glaçons avec le
bac à glaçons, et n’y versez pas
d’huile. Le bac à glaçons risque de
se briser.
23. Joint de porte magnétique
24. Panneau de commandes
25. Thermomètre
23
13 12 13
23
14
1
16
15 (
*
)
17 (
*
)
18
20
19
24
21 (
*
)
22
7
8
23
9
10
1
2
1
3
4
5
6 (
*
)
7
8
23
9
10
11
15 (
*
)
14
15 (
*
)
1
20
16
SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS
SJ-F72PC
SJ-F73PE
SJ-F74PS
25
Séparation
Modérateur
Bac à glaçons
30
PANNEAU DE COMMANDES
THERMOMÈTRE
Ce réfrigérateur comporte un THERMOMÈTRE dans le compartiment
réfrigérateur afin de vous permettre de réguler la température moyenne
dans la zone la plus froide.
ZONE LA PLUS FROIDE
Le symbole indique l’emplacement de la zone la plus froide du
compartiment réfrigérateur. La zone la plus froide est comprise entre
l’étagère dans la partie inférieure du compartiment réfrigérateur et ce
symbole. (le balconnet de porte placé à la même hauteur n’est pas la
zone la plus froide).
VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DANS LA ZONE
LA PLUS FROIDE
Vous pouvez vérifier régulièrement que la température dans la zone la
plus froide est correcte et, au besoin, ajuster la régulation de temp. du
réfrigérateur comme indiqué dans le chapitre “Régulation de la
température”.
Pour maintenir une température correcte dans l’appareil, assurez-vous
que le thermomètre reste en permanence BLEU. Si le thermomètre vire
au BLANC, la température est trop élevée ; le cas échéant, augmentez le
réglage de la régulation de temp. du réfrigérateur et attendez 6 heures
avant d’effectuer une nouvelle vérification du thermomètre.
NOTES:
La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de nombreux
facteurs comme la température ambiante de la pièce, la quantité de
denrées stockées et la fréquence d’ouverture de la porte.
À l’introduction de produis frais dans le réfrigérateur ou lorsque la porte reste
ouverte pendant un certain temps, il est normal que le thermomètre vire au
BLANC.
CHOOSE
EXPRESS
ICE
Affichage à cristaux liquides
Touche /
Touche
Pour valider les réglages.
Touche CHOOSE
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le symbole
de la fonction de votre choix.
NOTES:
Si aucune opération n’est effectuée pendant 30
secondes, l’affichage revient automatiquement à
son état initial.
Le rétroéclairage s’assombrit lorsqu’aucune
opération n’est effectuée pendant 3 minutes.
Le rétroéclairage s’éteint lorsqu’aucune
opération n’est effectuée pendant 6 minutes.
Ne frappez pas, ni ne touchez avec un objet
pointu le panneau de l’affichage à cristaux
liquides.
Réglage de la température du réfrigérateur
Réglage de la température du congélateur
Symbole de chaque fonction
Utilisez cette touche pour
modifier la sélection (Fonction
ON/OFF, réglage de la minuterie
ou de la température).
Les symboles des fonctions activées s’affichent.
Fonctions qui se déclenchent
automatiquement lors du branchement
de la prise électrique.
Lorsque le réfrigérateur cesse de fonctionner suite à une panne de
courant ou autre, l'affichage au moment du rétablissement du courant
est identique à celui avant la coupure. Toutefois, si une panne de
courant a lieu pendant les opérations de fabrication de glaçons
express, congélation express et minuterie, celles-ci ne reprennent pas
au rétablissement du courant.
Touche EXPRESS ICE (*)
Appuyez sur cette touche pour
lancer la machine à glaçons
express.
Régulation de temp. du réfrigérateur
Régulation de temp. du congélateur
Alarme de la porte
Verrouillage enfant
Mode vacances (*)
Ioniseur “Plasmacluster”
Fabrication express de glaçons (*)
Congélation express (*)
Minuterie
* : Uniquement pour SJ-F73PE, SJ-F74PS,
SJ-F78PE, SJ-F79PS
Thermomètre Symbole
BLEU
BLANC
Réglage correct
Température trop élevée,
ajustez la régulation de
temp. du réfrigérateur.
ZONE LA
PLUS
FROIDE
DEGIVRAGE
Le dégivrage est entièrement automatique grâce à un système
d’économie d’énergie exceptionnel. Ainsi l’enclenchement du cycle de
dégivrage est proportionnel au temps de fonctionnement du compresseur
de votre réfrigérateur, c’est-à-dire que moins le compresseur travaille
(durant l’hiver ou durant vos absences), plus les cycles de dégivrage sont
espacés.
L’eau de dégivrage est récupérée dans le bac d’évaporation, où elle
s’évapore par la chaleur du compresseur, etc.
Il n’est pas nécessaire de procéder au nettoyage ou à la maintenance du bac
d’évaporation.
ZONE DESODORISANTE
Une structure intégrée qui ne nécessite aucune
opération manuelle grâce à un déclenchement
automatique lors de la mise sous tension du
réfrigérateur.
31
POLSKI
MAGYAR
ROMÂNÃ
ČESKY
SLOVENSKY
LIETUVIŲ KALBA
LATVIAN
EESTI KEEL
SLOVENSKO
UTILISATION (UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDES)
Régulation de la température
Le réfrigérateur est à régulation de température automatique.
Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit.
Fabrication express de glacons
( Uniquement pour SJ-F73PE, SJ-F74PS, SJ-F78PE, SJ-F79PS )
Il est possible de fabriquer des glaçons en un temps record.
• Il n’est pas possible d’utiliser simultanément cette fonction et la congélation express.
Appuyez sur la touche “EXPRESS ICE”.
Une fois les glaçons fabriqués, retirez-les.
Pour annuler l’opération
Appuyez à nouveau sur la touche “EXPRESS ICE”.
NOTES:
La fabrication express de glaçons s’arrête automatiquement au
bout d'une heure environ, quelque soit l’état des glaçons. (Le
symbole disparaît.)
La fabrication express de glaçon peut durer plus d’une heure
si celle-ci chevauche le dégivrage, car elle démarre une fois
le dégivrage terminé.
Evitez d’ouvrir la porte pendant l'opération de cette fonction.
Comment utiliser la machine à glaçons express
(Uniquement pour SJ-F74PS, SJ-F79PS )
Refroidissez la machine à glaçons express au préalable dans
le congélateur (pendant au moins une journée).
Une fois les glaçons fabriqués, retirez la séparation du
plateau, puis tordez les deux extrémités de la séparation
pour faire tomber les glaçons.
• Durée standard pour la fabrication de glaçons : environ 20 minutes
Lorsqu’on utilise de l’eau froide dans une pi
é
ce
à
temp
é
rature ambiante de 30
°C
, avec le r
é
frig
é
rateur r
é
gl
é
sur 3
°C
et le cong
é
lateur sur -18
°C
.
La durée de fabrication de glaçon peut être plus longue
que celle indiquée ci-dessus en fonction de la
température ambiante et de celle de l’eau, ainsi que de
la fréquence d’ouverture des portes, etc.
La fabrication de glaçons ne sera pas
possible en 20 minutes si l’eau versée
dépasse la ligne du niveau d’eau. En
outre, cela rend difficile le retrait des
glaçons.
Compartiment réfrigérateur
Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le
symbole “Temp. réfrigérateur”.
Appuyez sur la touche / et réglez la température.
[ : plus, : moins]
Appuyez sur la touche “ ”.
Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 0,5°C.
NOTES:
Si le réfrigérateur fonctionne pendant une longue période avec le
régulateur de température de réfrigérateur en position 0°C, les
aliments conservés dans le compartiment réfrigérateur peuvent
également être congelés.
Si la température ambiante est basse, il se peut que les aliments
conservés soient congelés, même si le régulateur de température
de réfrigérateur est en position 6°C.
Lorsque le réfrigérateur produit trop de froid.
Utilisation normale.
Pour préserver une saveur plus fraîche aux
aliments.Lorsque le réfrigérateur ne fournit pas
suffisamment de froid.
Compartiment congélateur
Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le
symbole “Temp. congélateur”.
Appuyez sur la touche / et réglez la température.
[ : plus, : moins]
Appuyez sur la touche “ ”.
Réglable de -13°C à -21°C par incréments de 0,5°C.
Congélation normale.
Lorsque le compartiment congélateur ne
contient ni aliments congelés ni glaces.
Fabrication rapide de glaçons ou
congélation rapide.
Le symbole s’affiche et l’opération démarre.
Séparation
Niveau
d’eau
32
Ioniseur ”Plasmacluster”
Le ioniseur “Plasmacluster” démarre automatiquement
lorsque le réfrigérateur-congélateur est mis sous tension.
Pour annuler l’opération
Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le
symbole “Plasmacluster”.
Appuyez sur la touche / et sélectionnez “OFF”.
Appuyez sur la touche “ ”.
Pour lancer l’opération
Sélectionnez “ON” à l’étape .
Informations sur le fonctionnement du
ioniseur “Plasmacluster”
Le générateur d’ions à l’intérieur de la colonne de froid
libère des ions, qui sont des petits groupes formés d’ions
positifs et négatifs, dans le compartiment du congélateur et
du réfrigérateur. Ces amas d’ions neutralisent les bactéries,
empêchent leur prolifération et limitent le développement
des champignons et moisissures.
Il peut y avoir une légère odeur dans le réfrigérateur-
congélateur. Il s’agit de l’odeur d’ozone produite par le
ioniseur. Le montant d’ozone est minime et se décompose
rapidement dans l’appareil.
champignons
et moisissures
Minuterie
Il est possible de régler un maximum de 99 minutes
30 secondes par intervalle de 30 secondes.
Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le
symbole “Minuterie”.La durée précédemment réglée est
affichée.
Appuyez sur la touche / et réglez la durée.
[ : plus, : moins]
Si vous appuyez en continu sur la touche, le réglage
peut être configuré rapidement.
Appuyez sur la touche “ ”.
La minuterie démarre. La durée récente s’affiche.
Une fois la durée programmée atteinte, le bip de fin
retentit. (Environ 30 sec.)
Pour arrêter le bip de fin, appuyez sur “ ”.
Pour annuler la minuterie
Appuyez sur “CHOOSE” pour sélectionner le symbole
“Minuterie”.
Appuyez sur la touche “ ”.
NOTE:
Pendant que la minuterie est activée, il n’est pas possible de
régler une autre minuterie.
Congélation express
( Uniquement pour SJ-F73PE, SJ-F74PS, SJ-F78PE, SJ-F79PS )
Des aliments congelés de qualité élevée peuvent être faits en utilisant cette fonction, bien pratique pour la congélation
chez soi.
Il n’est pas possible d’utiliser simultanément cette fonction et la fabrication express de glaçons.
Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le
symbole “Congélation express”.
Appuyez sur la touche / et sélectionnez “ON”.
Appuyez sur la touche “ ”.
La congélation express s’arrête automatiquement au bout
de 2 heures environ. (Le symbole disparaît.)
Pour annuler l’opération
Sélectionnez “OFF” à l’étape .
NOTES:
Les gros aliments ne peuvent pas être congelés en une
seule opération.
La congélation express peut durer plus de 2 heures si celle-
ci chevauche le dégivrage, car elle démarre une fois le
dégivrage terminé.
Evitez d’ouvrir la porte pendant l'opération de cette fonction.
33
POLSKI
MAGYAR
ROMÂNÃ
ČESKY
SLOVENSKY
LIETUVIŲ KALBA
LATVIAN
EESTI KEEL
SLOVENSKO
Alarme de la porte
Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée
ouverte, l’alarme de la porte retentit.
L’alarme de la porte retentit 1 minute après l’ouverture de
la porte puis à nouveau 1 minute après (une fois dans
chaque cas).
Si la porte est laissée ouverte pendant environ 3 minutes,
l’alarme sonne continuellement.
Pour annuler l’opération
Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le
symbole “Alarme de la porte”.
Appuyez sur la touche / et sélectionnez “OFF”.
Appuyez sur la touche “ ”.
Pour lancer l’opération
Sélectionnez “ON” à l’étape .
Verrouillage enfant
Les opérations des touches du panneau de commande
peuvent être désactivées. Utilisez cette fonction pour
empêcher les enfants ou quelqu'un de toucher au
panneau.
Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le
symbole “Verrouillage enfant”.
Appuyez sur la touche / et sélectionnez “ON”.
Appuyez sur la touche “ ”.
Pour annuler l’opération
Appuyez en continu sur la touche “CHOOSE” pendant
au moins 2 secondes.
Sélectionnez “OFF” avec la touche / , puis
appuyez sur la touche “ ”.
Mode vacances ( Uniquement pour SJ-F73PE, SJ-F74PS, SJ-F78PE, SJ-F79PS )
Utilisez cette fonction lorsque vous partez en voyage ou laissez votre maison inhabitée pendant une période prolongée.
Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le
symbole “Mode vacances”.
Appuyez sur la touche / et sélectionnez “ON”.
Appuyez sur la touche “ ”.
Pour annuler l’opération
Sélectionnez “OFF” à l’étape .
NOTE:
La durée de stockage des aliments dans le compartiment
réfrigérateur diminue d’environ un demi à un tiers par rapport
à celle pendant le fonctionnement normal, car la température
à l'intérieur du compartiment réfrigérateur passe à 10°C.
Utilisez cette fonction uniquement lorsqu’il n’y a pas de
denrées périssables dans le réfrigérateur.
La température à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur sera réglée sur 10°C. Cette
température ne peut pas être modifiée.
34
CONSERVATION DES ALIMENTS
La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments.
Pour maximiser la durée de conservation des produits
alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont
le plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour
vous aider à conserver vos aliments plus longtemps.
Fruits et légumes
Pour minimiser la déshydratation, les fruits et les légumes
doivent être enfermés sans serrer dans un plastique, comme
films ou sacs plastiques (ne pas sceller) et placés dans le bac
à légumes ou le compartiment à fruits. Les fruits et légumes
avec des peaux épaisses comme les oranges n’ont pas besoin
d’être emballés.
Produits laitiers et œufs
La plupart des produits laitiers ont une date de péremption
sur l’emballage extérieur qui vous renseigne sur la
température de conservation recommandée et la durée de
conservation du produit.
Conservez les œufs dans le casier à œufs.
Viande / Poisson / Volaille
Posez-les sur une assiette ou un plat et recouvrez-les de
papier ou de film plastique.
Pour les morceaux plus gros de viande, de poisson ou de
volaille, placez-les au fond des étagères.
Assurez-vous que toute nourriture cuisinée est fermement
emballée ou conservée dans un récipient hermétique.
NOTES:
Disposez les aliments
de façon uniforme
sur les étagères
pour permettre une
circulation efficace
de l’air frais.
Les aliments chauds
doivent être refroidis avant d’être placés
dans le réfrigérateur. Lorsque l’on
introduit des aliments chauds, la
température augmente dans le
compartiment, augmentant le risque
d’altération des autres aliments.
N'obturez pas l'arrie et la sortie du
circuit de circulation d'air froid avec des
aliments ou des récipients. Ceci
empêcherait de refroidir les aliments de
manière régulière dans tout le
compartiment.
Ne placez pas vos aliments directement
devant la sortie d’air froid. Ceci pourrait les congeler.
POUR UNE MEILLEURE CONGELATION
Les aliments doivent être frais.
Congelez les aliments par petites quantités pour les congeler
rapidement.
Rangez ou couvrez correctement vos aliments et retirez l’air
pour sceller hermétiquement.
Placez vos aliments de façon uniforme dans le congélateur.
Etiquetez les sacs et les récipients pour faire un inventaire
des aliments congelés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Démontez les étagères du réfrigérateur et les balconnets de
rangement des contre-portes. Lavez-les dans une eau tiède
additionnée de produit de vaisselle. Rincez à l’eau claire et
séchez.
2. Nettoyez l’intérieur avec un chiffon trempé dans une eau
tiède additionnée de produit de vaisselle. Ensuite, utilisez de
l’eau froide pour enlever l’eau savonneuse.
3. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux à chaque fois que
cela est nécessaire.
4. Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une brosse à
dents mouillée dans une eau tiède additionnée de produit de
vaisselle.
5. Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux.
NOTES:
N’utilisez pas de poudre à nettoyer, de benzine, d’eau
chaude, etc.
Si un détergent non dilué est utilisé ou si l’eau savonneuse
n’est pas convenablement essuyée, les parties en plastique
risquent de se fissurer.
Essuyez toutes les graisses alimentaires qui collent aux
pièces en plastique. Elles peuvent provoquer la fissuration de
la surface en plastique.
Les étagères en verre pèsent approximativement 3kg
chacune. Les tenir fermement lorsque vous les retirez de
l’armoire ou les portez.
Si vous renversez un jus de fruit ou autre sur le panneau de
commande, essuyez-le tout de suite. Autrement, le celui-ci
risque de mal fonctionner.
Lorsque l’ampoule de l’éclairage du
compartiment éclate
Prenez contact avec le SAV SHARP pour solliciter le
remplacement de l’ampoule. L’ampoule de l’éclairage du
compartiment doit être retirée uniquement par un technicien
de service qualifié.
Eteindre votre réfrigérateur
Si vous éteignez votre réfrigérateur pour une absence
prolongée, retirez tous les aliments et essuyez l’intérieur
soigneusement. Débranchez la prise d’alimentation et laissez
les deux portes ouvertes.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points
suivants.
IL EST NORMAL que le réfrigérateur produise les bruits
suivants.
Bruit fort produit par le compresseur en début de
fonctionnement --- Le bruit diminue au bout de quelque temps.
Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour--- Bruit
de fonctionnement produit immédiatement après le
dégivrage automatique.
Bruit d’un flux de liquide (gargouillement, sifflement)--- Bruit
du réfrigérant circulant dans les tuyaux (le bruit peut devenir
plus fort de temps en temps).
Craquement ou craquèlement --- Bruit produit par la
contraction et le dilatement des parois intérieures et des
pièces internes pendant le refroidissement.
Grincement --- Bruit produit par la contraction et le dilatement
des pièces internes.
IL EST NORMAL que l’extérieur du réfrigérateur soit chaud
quand vous le touchez. Il y a un tube chaud dans le
réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de
condensation.
SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE
Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus
proche.
Certains produits chimiques d’entretien risquent
d’endommager la cloison interne et les étagères plastiques
en provoquant des fissures.
En nettoyant toutes les pièces
plastiques à l’intérieur de ce
réfrigérateur, utilisez seulement de l’eau
additionnée de produit vaisselle (eau
savonneuse). Assurezvous que toutes
les pièces plastiques sont bien rincées
à l’eau après nettoyage.
Les détergents alcalins détériorent la
partie en aluminium de la poignée de la porte et peuvent la
ternir.
ENTREE
ÉCHAPPEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Sharp SJF79PSSL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Le manuel du propriétaire