Samsung RSG307AARS Guide d'installation

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Guide d'installation
frigérateur
Manuel dutilisation
Un monde de possibilités
Merci d’avoir choisi ce produit Samsung.
Pour bénéfi cier du service clientèle et technique,
enregistrez votre produit sur ou contactez
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Français
RSG307**
Appareil non encastrable
Ce guide est en papier recyclé à 100 %.
DA68-02500A-11.indb 01DA68-02500A-11.indb 01 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 02
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateur double porte
Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afi n
de vous assurer que vous savez comment utiliser de
manière sûre et effi cace ses différentes fonctionnalités.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance
ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de
la personne responsable de leur sécurité.
Les instructions suivantes concernent plusieurs
modèles ; il est donc possible que les caractéristiques
de votre réfrigérateur soient légèrement différentes
de celles spécifi ées dans ce manuel. Pour toute
question, contactez-nous au 1-800-SAMSUNG ou
connectezvous sur www.samsung.com.
Symboles et mesures de sécurité
importants :
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses
susceptibles de causer des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses
susceptibles de causer des blessures
légères ou des dommages matériels.
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les consignes.
Débrancher la prise murale.
S’assurer que le réfrigérateur est relié à la
terre afi n d’éviter toute électrocution.
Contacter le service d’assistance technique
pour obtenir de l’aide.
Remarque.
Ces symboles d’avertissement ont pour but
d’éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de
sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en
lieu sûr afi n de pouvoir le consulter ultérieurement.
SYMBOLES
D’AVERTISSEMENT À
RESPECTER ABSOLUMENT
POUR L’INSTALLATION
N’installez pas le réfrigérateur dans un
lieu humide ou dans un lieu où il est
susceptible d’être en contact avec de
l’eau.
- Une détérioration de l’isolation des composants
électriques est susceptible de provoquer une
électrocution ou un incendie.
N’exposez pas ce réfrigérateur à la lumière directe
du soleil ou à la chaleur d’un poêle, d’appareils de
chauage ou autre appareil.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même
multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché
sur une prise électrique indépendante dotée d’une
tension nominale correspondant à celle figurant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
- Cela permet d’obtenir les meilleurs résultats et
d’éviter également une surcharge des circuits
électriques du domicile, ce qui risquerait de
provoquer un incendie suite à une surchaue des
fils.
N’insérez pas la prise d’alimentation si la prise
murale est mal fixée.
- Cela risquerait d’entraîner une électrocution ou un
incendie.
N’utilisez pas de cordon craquelé ou endommagé
sur toute sa longueur ou à l’une de ses extrémités.
Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation
et n’y posez pas d’objets lourds.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant
sur le cordon d’alimentation. Maintenez toujours
fermement la prise pour débrancher.
- Tout dommage sur le cordon est susceptible
d’entraîner un court-circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur.
- L’utilisation d’aérosols à proximité du réfrigérateur
est susceptible de provoquer une explosion ou un
incendie.
Ce réfrigérateur doit être correctement
installé, conformément au manuel
d’utilisation, avant d’être utilisé.
Branchez correctement la prise d’alimentation en
évitant que le cordon dirigé vers le bas.
- Si vous branchez la prise d’alimentation à l’envers,
le fil est susceptible de se rompre et de provoquer
un incendie ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
DA68-02500A-11.indb 02DA68-02500A-11.indb 02 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 03
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne
pas rouler sur le cordon d’alimentation et à ne pas
l’endommager.
- Cela constitue un risque d’incendie.
Assurez-vous que la prise d’alimentation n’est
pas écrasée ou endommagée par l’arrière du
réfrigérateur.
Gardez les éléments d’emballage hors de portée
des enfants.
- Il existe un risque d’asphyxie si un enfant place les
éléments d’emballage sur sa tête.
L’appareil doit être placé de manière à pouvoir
atteindre la prise facilement après l’installation.
Vous devez retirer tous les films protecteurs en
plastique avant de brancher l’appareil pour la
première fois.
Le réfrigérateur doit être correctement
mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché
à la terre avant de vérifier ou de réparer n’importe
quelle partie de l’appareil. Les fuites électriques
peuvent provoquer des électrocutions graves.
N’utilisez jamais de conduites de gaz, de fils
téléphoniques ou d’autres éléments susceptibles
d’attirer la foudre pour relier l’appareil à la terre.
- Toute utilisation non conforme de la prise de mise
à la terre peut entraîner un risque d’électrocution.
Si l’utilisation d’une rallonge s’avère nécessaire,
utilisez uniquement un cordon avec prise de terre
trois fils et une prise à trois fiches acceptant la prise
de l’appareil. Les caractéristiques électriques de
la rallonge doivent être de 115-120 VCA et 10 A
minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est
utilisé, vérifiez que la boîte de prise de courant est
entièrement mise à la terre.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, demandez son
remplacement immédiat par le
fabricant ou le réparateur agréé.
SIGNES DE PRÉCAUTION
LORS DE L’INSTALLATION
Ménagez un espace susant pour
installer le réfrigérateur sur une surface
plane.
- Si votre réfrigérateur n’est pas mis à niveau, il est
possible que le système de refroidissement interne
ne fonctionne pas correctement.
N’obstruez pas l’espace de ventilation de
l’emplacement ou de la structure de montage de
l’appareil.
Laissez l’appareil reposer pendant 2 heures après
l’installation.
ATTENTION
SYMBOLES
D’AVERTISSEMENT À
RESPECTER ABSOLUMENT
LORS DE L’UTILISATION
Ne branchez pas la prise
d’alimentation avec les mains
mouillées.
Ne placez pas d’objets sur l’appareil.
- Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte,
les objets risqueraient de tomber et de provoquer
des blessures corporelles et/ou des dommages
matériels.
Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur le
réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la
surveillance d’un adulte.
Ne laissez pas les enfants se balancer à la porte. Ils
risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer à l’intérieur
du réfrigérateur. Ils risqueraient de se retrouver
enfermés.
Ne placez pas vos mains sous l’appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer
des blessures corporelles.
Ne laissez pas les enfants marcher sur la protection
de tiroir.
- Le tiroir risquerait de se casser et de provoquer leur
chute.
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l’ouverture de la porte, un article est
susceptible de tomber et de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
Ne touchez pas les parois intérieures du
congélateur ni les produits qui y sont stockés avec
les mains mouillées.
- Cela risquerait de provoquer des gelures.
Ne mettez jamais les doigts ni d’autres objets
dans l’orifice du distributeur d’eau, le conduit
d’écoulement et le bac à glace.
- Cela est susceptible de provoquer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité du
réfrigérateur.
- Il existe un risque d’explosion ou d’incendie.
Ne stockez pas de substances volatiles ou
inflammables dans le réfrigérateur.
- Le stockage de benzène, de diluant, d’alcool,
d’éther, de gaz liquéfié et de toute autre substance
similaire est susceptible de provoquer une
explosion.
Ne stockez pas de produits pharmaceutiques,
chimiques ou sensibles aux températures dans le
réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
DA68-02500A-11.indb 03DA68-02500A-11.indb 03 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 04
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la
température ne doivent pas être entreposés dans le
réfrigérateur.
Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique
à l’intérieur du réfrigérateur sauf s’il s’agit d’un type
recommandé par le fabricant.
N’utilisez pas d’appareil mécanique ni de
dispositif susceptible d’accélérer le processus de
décongélation, autres que ceux recommandés par
le fabricant.
N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
Ne démontez pas et ne réparez pas le
réfrigérateur vous-même.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie, un
dysfonctionnement et/ou de vous blesser.
- Veuillez contacter votre réparateur agréé lorsque la
LED intérieure ou extérieure est grillée.
Les enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil sans la surveillance d’un
adulte.
Les bouteilles doivent être serrées les unes contre
les autres pour éviter leur chute.
Cet appareil est destiné au stockage des aliments
dans un environnement domestique uniquement.
Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme
nue ou source potentielle d’inflammation et aérez
pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se
trouve l’appareil.
Utilisez uniquement les ampoules LED fournies par
le fabricant ou son réparateur agréé.
Si l’appareil dégage une odeur de
brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et contactez votre
centre de service technique Samsung.
Contactez un réparateur si vous rencontrez des
dicultés pour remplacer l’ampoule.
Si l’appareil est équipé d’ampoules LED, ne
démontez pas vous-même le cache de la lampe et
l’ampoule.
- Contactez un réparateur.
En cas de traces de poussière ou d’eau dans le
réfrigérateur, débranchez la prise et contactez le
centre de service technique Samsung Electronics.
- À défaut, il existe un risque d’incendie.
SIGNES DE PRÉCAUTION
LORS DE L’UTILISATION
Ne recongelez pas les aliments
entièrement décongelés. Ne placez
pas de boissons gazeuses dans la
partie congélateur. Ne placez pas de
ATTENTION
bouteilles ou de récipients en verre
dans le congélateur.
- Lorsque le contenu gèle, le verre est susceptible de
se briser et de provoquer des blessures corporelles.
Garantie de réparation et modification.
- Les changements et modifications apportés à cet
appareil par un tiers ne sont pas couverts par le
service de garantie Samsung. Samsung ne peut
pas être tenu pour responsable de tout problème
de sécurité résultant des modifications apportées
par un tiers.
Ne bloquez pas les orifices d’aération.
- Si les orifices d’aération sont obstrués,
notamment par un sac en plastique,
le réfrigérateur risque de trop refroidir.
Si la période de refroidissement est
trop longue, le filtre à eau risque d’être
endommagé et de provoquer des
fuites d’eau.
Si le réfrigérateur est débranché de la prise
d’alimentation, patientez au moins cinq minutes
avant de le rebrancher.
Si vous prévoyez de vous absenter longtemps
ou de laisser le réfrigérateur inutilisé pendant une
période prolongée, videz-le et débranchez-le.
- Laisser le réfrigérateur fonctionner pendant une
période prolongée sans l’utiliser peut entraîner une
détérioration de l’isolation et provoquer un incendie.
- Essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez
les portes ouvertes. Dans le cas contraire, des
odeurs et de la moisissure pourraient se développer.
Pour un fonctionnement optimal de l’appareil :
- Ne placez pas d’aliments trop près des orifices
de ventilation à l’arrière de l’appareil car ils sont
susceptibles d’empêcher la libre circulation de l’air
dans la partie réfrigération.
- Emballez les aliments ou mettez-les dans des
récipients hermétiques avant de les placer dans le
réfrigérateur.
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d’eau
potable uniquement.
En cas d’inondation, si votre appareil a
été en contact avec l’eau, contactez le
centre de dépannage le plus proche.
- Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie.
SIGNES DE PRÉCAUTION
LORS DU NETTOYAGE
Ne vaporisez pas directement
d’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du
réfrigérateur.
- Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
ATTENTION
DA68-02500A-11.indb 04DA68-02500A-11.indb 04 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 05
Éliminez les corps étrangers et la
poussière des broches de la prise
d’alimentation. N’utilisez pas de
chion mouillé ou humide lors du
nettoyage de la prise.
- Dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie
ou d’électrocution.
Débranchez le réfrigérateur avant de le
nettoyer ou de le réparer.
Ce produit contient des substances
chimiques considérées par l’État de
Californie comme étant cancérigène
ou à l’origine de troubles de la
reproduction.
SYMBOLES
D’AVERTISSEMENT
IMPORTANTS POUR LA
MISE AU REBUT
Risque d’enfermement des enfants.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur
ou congélateur :
- Retirez les portes.
- Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne
puissent pas facilement monter dans le réfrigérateur.
Jetez le matériel d’emballage de cet appareil dans le
respect de l’environnement.
Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne
puissent pas facilement monter dans le réfrigérateur.
Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière
de l’appareil n’est endommagé avant sa mise au
rebut.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez
la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la
porte afin que des petits enfants ou des animaux
ne puissent pas se retrouver enfermés à l’intérieur.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la
surveillance d’un adulte.
Du cyclopentane est utilisé comme isolant.
Les gaz utilisés pour l’isolation nécessitent une
procédure d’élimination spéciale. Pour obtenir
des renseignements sur les normes écologiques
en matière de traitement des déchets, veuillez
prendre contact avec les autorités locales. Assurez-
vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière du
réfrigérateur n’est endommagé avant sa mise au
rebut.
CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT L’UTILISATION
En cas de coupure de courant, contactez le service
clientèle de votre fournisseur d’électricité afin de
connaître la durée du problème.
- La plupart des coupures de courant corrigées
dans l’heure ou dans les deux heures qui suivent
n’aectent pas les températures du réfrigérateur.
Cependant, il est recommandé de limiter le nombre
d’ouvertures de la porte pendant l’absence de
courant.
- S’il est prévu que la coupure de courant dure plus
de 2 heures, retirez toute la glace présente dans le
bac à glace.
- S’il est prévu que la coupure de courant dure plus
de 24 heures, retirez tous les aliments surgelés.
table des matières
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR AMÉRICAIN ……………………………… 06
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR AMÉRICAIN SAMSUNG ………………… 12
TROUBLESHOOTING ………………………………………………………………………… 18
DA68-02500A-11.indb 05DA68-02500A-11.indb 05 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 06
installation de votre réfrigérateur
américain
AVANT D’INSTALLER LE
RÉFRIGÉRATEUR
Nous vous félicitons pour l’achat du réfrigérateur
américain Samsung. Nous espérons que vous
apprécierez les fonctionnalités de pointe o ertes
par ce nouvel appareil.
Choix du meilleur emplacement pour
le réfrigérateur
Sélectionnez un emplacement disposant d’un
accès facile à l’arrivée d’eau.
Sélectionnez un emplacement non exposé à la
lumière directe du soleil.
Sélectionnez un emplacement avec une
surface plane (ou quasiment).
Sélectionnez un emplacement avec un espace
susant permettant l’ouverture facile des
portes du réfrigérateur.
Reportez-vous à l’illustration et aux dimensions
ci-dessous pour l’espace nécessaire au bon
fonctionnement.
Vérifiez que l’appareil peut être déplacé
sans problèmes en cas d’entretien et de
dépannage.
2”(50mm)
2”(50mm)
2”(50mm)
2”(50mm)
au moins
au moins
¼”(6mm)
¼”(6mm)
au moins
au moins
¼”(6mm)
¼”(6mm)
68” (1727mm)
68” (1727mm)
46 ½” (1181mm)
46 ½” (1181mm)
51 ½” (1308mm)
51 ½” (1308mm)
40” (1016mm)
40” (1016mm)
38 ⅜” (974mm)
38 ⅜” (974mm)
Déplacer le réfrigérateur
Afi n de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que
les pieds avant de mise à niveau sont relevés (au-
dessus du sol). Reportez-vous au chapitre «Mise
à niveau du réfrigérateur» du manuel (page08).
Afi n de protéger le sol, placez un élément de
protection (par exemple, un carton) sous le
réfrigérateur.
Pied
Pied
Tournevis
Tournevis
Lors de l’installation, l’entretien ou le
nettoyage à l’arrière du réfrigérateur, veillez à
le tirer et le pousser en ligne droite.
ATTENTION
DA68-02500A-11.indb 06DA68-02500A-11.indb 06 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 07
01 INSTALLATION
RÉGLAGE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Une fois votre nouveau réfrigérateur installé,
réglez-le et profi tez des fonctionnalités o ertes.
E ectuez les étapes suivantes afi n que votre
réfrigérateur soit entièrement opérationnel. Dans
le cas contraire, vérifi ez tout d’abord l’alimentation
et la source d’électricité ou reportez-vous à la
section de dépannage située à la fi n de ce manuel
d’utilisation. Pour toute autre question, contactez
le centre d’assistance Samsung Electronics.
1. Placez le réfrigérateur à un emplacement
approprié, avec susamment d’espace entre
le mur et le réfrigérateur. Reportez-vous aux
consignes d’installation fournies dans ce
manuel.
2. Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous
que l’éclairage intérieur s’allume à l’ouverture
des portes.
3. Réglez la température sur la valeur la plus
basse et patientez une heure. Le congélateur
est légèrement réfrigéré et le moteur tourne
doucement.
4. Après le branchement du réfrigérateur,
plusieurs heures sont nécessaires pour
atteindre la température adéquate. Vous
pouvez entreposer de la nourriture et des
boissons dans le réfrigérateur une fois la
température susamment basse.
RÉGLAGE DES PORTES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Si votre entrée ne permet pas le passage facile du
réfrigérateur, il est possible de retirer les portes.
Retrait du tuyau d’arrivée d’eau du
réfrigérateur
1. Tirez les deux tuyaux d’eau situés dans la
partie fixe vers l’avant.
2. Retirez les deux tuyaux d’eau (le blanc est
pour l’eau et l’autre pour la glace) en appuyant
sur le coupleur (1) et en dégageant le tuyau
d’eau (2).
1
2
Assurez-vous que la
Assurez-vous que la
correspondance des
correspondance des
couleurs des tuyaux d’eau
couleurs des tuyaux d’eau
est respectée.
est respectée.
Retrait de la porte du congélateur
Avant de commencer.
Assurez-vous de soulever la porte en vertical
afin de ne pas tordre ou briser les charnières.
Veillez à ne pas pincer le tuyau d’eau ni le
faisceau électrique de la porte.
Placez les portes sur une surface protégée afin
d’éviter les rayures ou tout autre dommage.
1. Retirez une vis sur le cache de la charnière
supérieure (1). La porte étant ouverte,
désengagez les deux languettes de
verrouillage à l’aide d’un tournevis à tête plat
(2) et retirez-le tout en soulevant l’arrière du
cache (3), puis déconnectez les fils en les tirant
doucement (4).
4
3
2
1
2. Retirez la CHARNIÈRE DE FIXATION, puis
la charnière supérieure. Veillez à ne pas faire
tomber la porte sur vous lorsque vous la
retirez.
Assurez-vous de conserver toutes les pièces
que vous retirez.
DA68-02500A-11.indb 07DA68-02500A-11.indb 07 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 08
3. Puis, retirez la porte de la charnière inférieure
(5) en soulevant doucement la porte
verticalement (6).
6
5
Veillez à ne pas pincer le tuyau d’eau ni le
faisceau électrique de la porte.
Remise en place des portes du
congélateur
Pour remonter les portes du congélateur, replacez
les pièces dans l’ordre inverse.
Remise en place du tuyau d’arrivée
d’eau
1. Le tuyau d’eau doit être inséré jusqu’au centre
du coupleur transparent afin d’éviter toute fuite
d’eau au niveau du distributeur.
2. Insérez les deux brides dans l’emplacement
prévu à cet eet et vérifiez que chaque bride
maintient fermement le tuyau.
Centre du coupleur
Centre du coupleur
transparent
transparent
Bride A (1/4”)
Bride A (1/4”)
(6,35 mm)
(6,35 mm)
Ne coupez pas le tuyau d’eau. Séparez-le
légèrement du coupleur.
Retrait de la porte du réfrigérateur
1. Retirez une vis sur le cache de la charnière
supérieure (1). La porte étant ouverte,
désengagez les deux languettes de
verrouillage à l’aide d’un tournevis à tête plat
(2) et retirez-le tout en soulevant l’arrière du
cache (3), puis déconnectez les fils en les tirant
doucement (4).
3
2
4
1
2. Retirez la CHARNIÈRE DE FIXATION, puis
la charnière supérieure. Veillez à ne pas faire
tomber la porte sur vous lorsque vous la
retirez.
Assurez-vous de conserver toutes les pièces
que vous retirez.
3. Retirez la porte de la
charnière inférieure
(5) en soulevant la
porte verticalement
(6).
6
5
Remise en place de la porte du
réfrigérateur
Pour remonter les portes du réfrigérateur,
replacez les pièces dans l’ordre inverse.
RÉGLAGE DU NIVEAU DU
RÉFRIGÉRATEUR
Une fois les portes remontées sur le réfrigérateur,
assurez-vous que celui-ci est de niveau afi n de
pouvoir procéder aux derniers réglages. Si le
réfrigérateur n’est pas de niveau, il sera impossible
d’aligner parfaitement les portes.
DA68-02500A-11.indb 08DA68-02500A-11.indb 08 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 09
01 INSTALLATION
Lorsque la partie congélateur est
plus basse que la partie réfrigérateur.
Insérez un tournevis à lame plate dans la fente du
pied du congélateur et tournez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Pied du congélateur
Pied du congélateur
Tournevis
Tournevis
Lorsque la partie réfrigérateur est
plus basse que la partie congélateur.
Insérez un tournevis à lame plate dans la fente du
pied du réfrigérateur et tournez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Pied du
Pied du
réfrigérateur
réfrigérateur
Tournevis
Tournevis
Reportez-vous au chapitre suivant pour
connaître le meilleur moyen d’eectuer des
réglages fins sur les portes.
REGLAGES FINS DES PORTES
N’oubliez pas que le réfrigérateur doit être de
niveau pour que les portes soient parfaitement
droites. Si vous avez besoin d’aide, consultez
le chapitre précédent sur la mise à niveau du
réfrigérateur.
Si la porte du réfrigérateur est plus
haute que celle du congélateur
Insérez un tournevis plat dans la fente du pied du
congélateur et tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Si la porte du congélateur est plus
haute que celle du réfrigérateur
Insérez un tournevis plat dans la fente du pied du
réfrigérateur et tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre.
VÉRIFIER LE TUYAU DU
DISTRIBUTEUR D’EAU
Le réfrigérateur Samsung est équipé d’un distributeur
d’eau intégré. Afi n de préserver votre santé, le fi ltre
Samsung supprime toutes les particules indésirables
présentes dans l’eau. Toutefois, il ne permet pas
de stériliser ni de détruire les micro-organismes.
Pour cela, vous devez vous procurer un système de
purifi cation de l’eau.
Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner
correctement, la pression de l’eau doit être comprise
entre 20 et 125psi. Dans des conditions normales,
un gobelet de 170cm3 (5,75oz) doit pouvoir se
remplir en 10secondes.
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la
pression de l’eau est faible (inférieure à 20psi),
vous pouvez installer une pompe de charge pour
compenser la faible pression.
Assurez-vous que le réservoir d’eau à l’intérieur du
réfrigérateur est bien rempli. Pour cela, appuyez sur
le levier du distributeur d’eau jusqu’à ce que l’eau
s’écoule par la sortie d’eau.
Des kits d’installation de conduite d’eau
sont disponibles auprès de votre revendeur
contre un supplément. Il est recommandé
d’utiliser un kit d’installation de conduite
d’eau composé d’un tube en cuivre.
Examinez la liste des
accessoires ci-dessous.
Clé hexagonale Bride
DA68-02500A-11.indb 09DA68-02500A-11.indb 09 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 10
Brancher le distributeur sur l’arrivée
d’eau
1. Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principale
et éteignez la machine à glaçon.
2. Localisez l’arrivée d’eau potable à laquelle
relier l’appareil.
3. Une fois que vous avez relié le filtre à l’arrivée
d’eau, ouvrez l’alimentation et faites s’écouler
l’eau pendant environ 6 minutes (3 gallons)
avant de consommer.
Robinet de
Robinet de
sectionnement
sectionnement
Crochet de
Crochet de
fixation
fixation
Conduite
Conduite
d’eau froide
d’eau froide
Kit d’installation de
Kit d’installation de
conduite d’eau
conduite d’eau
INSTALLATION DU TUYAU
D’EAU
Raccorder le tuyau d’eau au
réfrigérateur.
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires
pour e ectuer ce raccordement. Ces accessoires
sont en vente sous forme de kit dans votre
magasin de matériel de plomberie local.
Écrou de serrage du
joint conique (1/4”)
Tube en plastique
Tube en cuivre Bague
Tuyau en
Tuyau en
plastique
plastique
(Assemblé)
(Assemblé)
Bague (Non
Bague (Non
fournie)
fournie)
Écrou de
Écrou de
serrage (1/4”)
serrage (1/4”)
(Assemblé)
(Assemblé)
Raccord à
Raccord à
compression
compression
(Assemblé)
(Assemblé)
Extrémité
Extrémité
moulée (en
moulée (en
forme de poire)
forme de poire)
Écrou de serrage
Écrou de serrage
(B) (1/4”) (Non
(B) (1/4”) (Non
fourni)
fourni)
ou
ou
Tube en cuivre
Tube en cuivre
(non fourni)
(non fourni)
Tube en plastique
Tube en plastique
(B) (non fourni)
(B) (non fourni)
Conduite d’eau domestique
Conduite d’eau domestique
Réfrigérateur
Réfrigérateur
1. Reliez le tuyau d’eau domestique au raccord à
compression :
- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser
l’écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague
(non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni)
comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (B), insérez
l’extrémité moulée (en forme de poire) du tube en
plastique (B) dans le raccord à compression.
N’installez pas le tube en plastique (B) sans
l’extrémité moulée (en forme de poire).
2. Serrez l’écrou de serrage (B) sur le raccord
à compression. Prenez garde à ne pas trop
serrer l’écrou de serrage (B).
3. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez qu’il n’y a pas
de fuite.
Raccordez uniquement le tuyau d’eau à une
source d’eau potable.
Si vous devez réparer ou démonter le tuyau
d’eau, coupez environ 1/4” du tube en
plastique afin d’assurer un raccordement sûr
et étanche.
AVANT D’UTILISER LA
MACHINE À GLAÇONS
Retrait
- Maintenez la poignée
comme indiqué sur la
figure 1.
- Soulevez légèrement la
partie inférieure.
- Retirez lentement le bac
à glace.
Figure 1
Figure 1
Installation
- Pour remonter le tout,
suivez la procédure dans
le sens inverse.
- Remettez le bac en
place en le poussant
jusqu’à entendre un
déclic.
Figure 2
Figure 2
- Lorsque le bac ne se remet pas à sa place,
tournez sa poignée arrière de 90 degrés et
tentez à nouveau de l’installer comme indiqué
sur la figure 2.
ATTENTION
DA68-02500A-11.indb 10DA68-02500A-11.indb 10 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 11
01 INSTALLATION
Avant de contacter
la maintenance
- Les bruits de glace
fabriquée par la machine
à glaçons et tombant
dans le bac font partie
du fonctionnement
normal de l’appareil.
Conduit
Conduit
d’écoulement de
d’écoulement de
la glace
la glace
- Si vous n’utilisez pas le distributeur de glace
pendant une longue période, les glaçons
risquent de former un conglomérat dans le bac.
Retirez la glace restante et videz le bac.
- Lorsqu’il n’y a plus de glace, vérifiez si le conduit
d’écoulement n’est pas obstrué et retirez une
obstruction éventuelle.
- Lorsque Ice O (Désactivation glace)
clignote sur le panneau d’achage,
réinsérez le bac et/ou assurez-vous qu’il
est installé correctement.
- Lorsque la porte est ouverte, le distributeur d’eau
et de glace ne fonctionne pas.
- Lorsque vous fermez la porte avec énergie, l’eau
peut déborder sur la machine à glaçons.
- Pour éviter d’endommager le bac à glace, utilisez
vos deux mains lorsque vous le retirez.
- Pour éviter tout risque de chute, assurez-vous
d’avoir nettoyer l’eau ou la glace se trouvant sur
le sol.
- Ne laissez pas les enfants s’accrocher au
distributeur de glaçons ou au bac. Ils risquent de
se blesser.
- Assurez-vous de ne jamais mettre vos doigts ou
des objets dans le conduit d’écoulement. Cela est
susceptible de provoquer des blessures corporelles
ou d’endommager les pièces mécaniques.
Éliminer toute substance résiduelle
présente à l’intérieur du tuyau
d’arrivée d’eau après installation du
ltre.
1. Ouvrez l’arrivée d’eau principale.
2. Appuyez sur le bouton Water (Eau) et poussez
le levier distributeur.
3. Laissez s’écouler l’eau pendant environ
6 minutes avant de consommer. (environ
1 gallon). Cela permet de nettoyer le système
d’arrivée d’eau et de faire sortir les bulles d’air
des tuyaux.
4. Il peut s’avérer nécessaire de laisser
l’eau s’écouler plus longtemps selon les
installations.
5. Ouvrez la porte du réfrigérateur et vérifiez que
le filtre à eau ne fuit pas.
ATTENTION
Ice
Ice
Water
Water
Une nouvelle cartouche du filtre à eau
peut provoquer de brefs jets d’eau du
distributeur d’eau. Ces jets d’eau sont
provoqués par des bulles d’air dans le tuyau.
Cela ne présente aucun problème pour le
fonctionnement.
Vérifi ez la quantité d’eau du bacà
glaçons.
1. Soulevez le cache de la machine à glaçons et
tirez-le doucement.
2. Lorsque vous appuyez sur le bouton test
pendant 3 secondes, le réservoir de glaçons
se remplit d’eau par le robinet d’arrivée
principale. Assurez-vous que la quantité d’eau
est correcte (voir l’illustration ci-dessous). Si le
niveau d’eau est trop bas, les glaçons seront
de petite taille. Un problème de pression
d’eau provient des tuyaux de l’arrivée d’eau
principale, et non pas du réfrigérateur.
Machine à glaçons
Machine à glaçons
1
1
Bouton test
Bouton test
Vérifiez le niveau
Vérifiez le niveau
d’eau
d’eau
2
2
- Plusieurs minutes peuvent s’avérer
nécessaires pour atteindre la quantité
d’eau souhaitée.
- Ne maintenez pas le bouton test enfoncé si
le bac est plein de glace ou d’eau. Ce dernier
risquerait de déborder.
- Lorsque le bac n’est pas installé, la machine à
glaçons ne fonctionne pas.
- Lorsque Ice O (Désactivation glace) clignote sur
le panneau d’achage, réinsérez le bac et/ou
assurez-vous qu’il est installé correctement.
ATTENTION
DA68-02500A-11.indb 11DA68-02500A-11.indb 11 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 12
fonctionnement du réfrigérateur
américain SAMSUNG
PANNEAU DE COMMANDE
1 4
5
6
8
910
2
3
7
( 1 )
Energy
Saver
(Économie
d’énergie)
Appuyez sur ce bouton pour optimiser la
consommation énergétique de l’appareil.
L’icône correspondante s’allume lorsque
vous appuyez sur ce bouton.
La fonction Energy Saver (Économie
d’énergie) s’active automatiquement
lorsque le réfrigérateur est sous tension.
Si de la condensation ou des gouttes
d’eau apparaissent sur les portes,
désactivez la fonction Energy Saver
(Économie d’énergie).
( 2 )
Freezer
(Congélateur)
(Appuyez
pendant
3secondes
pour activer
la congélation
rapide)
Appuyez sur ce bouton pour régler la
température souhaitée du congélateur.
La température peut être réglée entre
8°F(-14°C) et -10°F(-23°C).
Appuyez sur ce bouton pendant
3secondes pour accélérer le temps de
congélation des produits. Cela peut être
utile lorsque vous avez besoin de congeler
rapidement des aliments qui gâtent
facilement ou en cas de surchau e du
congélateur (par exemple, si la porte est
restée ouverte).
( 3 )
Alarm /
hold 3 sec
for Filter
Reset
(Alarme/
Appuyez
pdt 3s
pour
réinit.
ltre)
Ce bouton a deux utilisations:
1) Activer et désactiver le signal d’alarme
d’ouverture des portes.
Si le signal d’alarme est activé, un signal
sonore retentit dès que l’une des portes
du réfrigérateur reste ouverte plus de trois
minutes. Il s’arrête dès que la porte est
refermée. La fonction de signal d’alarme
d’ouverture des portes est activée par
défaut en usine. Pour la désactiver,
appuyez puis relâchez le bouton. Pour
la réactiver, procédez de même. L’icône
s’allume lorsque la fonction est activée.
2) Après avoir changé le fi ltre à eau,
appuyez sur ce bouton pendant
3secondes pour réinitialiser l’indicateur
de durée de vie du fi ltre à eau.
( 4 )
Lighting/
Hold 3 sec
for CF
(Éclairage/
Appuyez
pendant 3s
pour CF)
Ce bouton permet d’allumer la DEL du
distributeur (sous l’écran d’a chage) en
continu. Le bouton s’allume également.
Si vous souhaitez que la lumière du
distributeur s’allume uniquement lorsqu’il
est en cours d’utilisation, appuyez
sur le bouton Lighting (Éclairage) pour
désactiver le mode d’éclairage continu.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3
secondes pour basculer entre °C et °F.
( 5 )
Fridge
(Réfrigérateur)
(Hold 3 sec
for Power
Cool (Appuyez
pdt 3s pour
activer
refroidmt
rapide))
Appuyez sur ce bouton pour régler la
température souhaitée du réfrigérateur.
La température peut être réglée entre
34°F(1°C) et 46°F(7°C). Appuyez sur
ce bouton pendant 3secondes pour
accélérer le temps de réfrigération des
produits. Cela peut s’avérer utile lorsque
vous avez besoin de refroidir rapidement
des aliments qui gâtent facilement ou en
cas de surchau e du réfrigérateur (par
exemple, si la porte est restée ouverte)
DA68-02500A-11.indb 12DA68-02500A-11.indb 12 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 13
02 FONCTIONNEMENT
( 6 )
Ice O
(Désactivation
glace)
(Hold 3 sec
for child lock
(Appuyez
pdt 3s pour
activer verr))
Appuyez sur ce bouton si vous ne
souhaitez pas fabriquer plus de glace.
Ce bouton permet de verrouiller le
panneau d’a chage lorsque vous
appuyez 3secondes dessus; les
boutons du distributeur deviennent donc
inactifs. L’icône Child Lock (Verrouillage)
s’allume pour indiquer que la fonction de
verrouillage est activée.
(7)
Ice Type
(Forme de
la glace)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
la forme de glace souhaitée. Vous
alternez les modes Cubed Ice (Glaçons)
et Crushed Ice (Glace Pilée) lorsque vous
appuyez sur ce bouton. Ce mode ne peut
pas être utilisé en même temps que le
mode Water (Eau).
(8)
Water
(Eau)
Appuyez sur ce bouton pour distribuer de
l’eau. Ce mode ne peut pas être utilisé
en même temps que le mode Ice Type
(Forme de la glace).
Le mode Water (Eau) sera désactivé si
vous appuyez sur le bouton Ice Type
(Forme de la glace).
Mode sans
refroidissement
Le mode sans refroidissement (également
appelé mode Démo) est destiné aux
vendeurs qui mettent les réfrigérateurs
en démonstration dans leur magasin.
En mode sans refroidissement, seuls
le moteur du ventilateur et les voyants
du réfrigérateur fonctionnent; les
compresseurs du réfrigérateur et du
congélateur sont désactivés et ne
produisent donc pas de froid.
Pour activer le mode Sans
refroidissement, appuyez sur les boutons
Energy Saver et Power Freeze pendant 5
secondes en fonctionnement normal. Le
réfrigérateur émet un signal sonore et le
message «OF OF» clignote sur l’écran de
la température.
Pour annuler le mode Sans
refroidissement, appuyez à nouveau sur
les boutons Energy Saver et Power Freeze
pendant 5 secondes.
( 9 )
Ice O
(Désactivation
glace)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Ice O (
), cette icône s’allume et la
machine à glaçons cesse de fonctionner.
Il est conseillé d’arrêter la machine à
glaçons dans les cas suivants:
- Le bac à glace contient su samment
de glace.
- Vous souhaitez économiser de l’eau et
de l’énergie.
- Le réfrigérateur n’est pas alimenté en
eau.
Si la fonction de machine à glaçons
est activée alors que le tuyau d’eau
n’est pas raccordé, la vanne d’eau
située à l’arrière de l’appareil sera
bruyante; appuyez sur le bouton
Ice O (Hold 3sec for child lock)
(Désactivation glace (Appuyez pdt
3s pour activer verr)) (
) pendant
moins de 3secondes jusqu’à ce
que le voyant correspondant (
)
s’allume.
Si vous n’appuyez sur aucun bouton (lettre et
non ICONE), l’écran s’éteint au bout de quelques
secondes.
Si vous appuyez sur un bouton (lettre et non
ICONE), l’écran se rallume.
Les boutons se mettent à fonctionner une fois
qu’on retire son doigt de la lettre, sauf pour les
boutons E.Saver, Ice et Water key.
( 10 )
Filtre
(Filtre)
Usure du fi ltre à eau
Lorsque cette icône devient rouge, vous
devez remplacer le fi ltre.
Après avoir utilisé 300 gallons d’eau,
le voyant du fi ltre s’allume (environ
6mois).
Après avoir installé le fi ltre à eau neuf,
réinitialisez le voyant du fi ltre en appuyant
sur le bouton Alarm / hold 3 sec for Filter
Reset (Alarme/Appuyez pdt 3s pour
réinit. fi ltre).
Si l’eau ne s’écoule pas ou
s’écoule très lentement, vous
devez changer le filtre à eau car
cela signifie qu’il est obstrué.
L’eau de certaines régions est
fortement calcaire, ce qui peut
expliquer que le filtre à eau
s’obstrue plus rapidement.
DA68-02500A-11.indb 13DA68-02500A-11.indb 13 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 14
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Température de base des compartiments
congélateur et réfrigérateur
La température de base et les températures
recommandées des compartiments congélateur
et réfrigérateur sont respectivement de -4°F
(-20°C) et 38°F(3°C).
Si la température des compartiments congélateur
et réfrigérateur est trop élevée ou trop basse,
réglez-la manuellement.
Contrôle de la température du congélateur
Température recommandée (Congélateur) : -4°F(-20°C)
Température recommandée (Congélateur) : -4°F(-20°C)
La température du congélateur peut être réglée
entre -8°F(-23°C) et 10°F( -14°C) en fonction
de vos besoins. Appuyez sur le bouton Freezer
(Congélateur) plusieurs fois jusqu’à ce que la
température souhaitée s’ache. La température
change de 2°F(1°C) à chaque pression (-4°F
-6°F -8°F -10°F 8°F 6°F 4°F 2°F
0°F -2°F -4°F) (-20°C -21°C -22°C
-23°C -14°C -15°C -16°C -17°C
-18°C -19°C -20°C). Bon à savoir : des
aliments tels que la crème glacée commencent
à fondre dès 4°F(-15°C). Les diérentes
températures défilent de -8°F(-23°C) à 10°F
(-14°C).
Contrôle de la température du réfrigérateur
Température recommandée (Réfrigérateur) : 38°F(3°C)
Température recommandée (Réfrigérateur) : 38°F(3°C)
La température du réfrigérateur peut être réglée
entre 46°F(7°C) et 34°F(1°C) en fonction de
vos besoins. Appuyez sur le bouton Fridge
(Réfrigérateur) plusieurs fois jusqu’à ce que la
température souhaitée s’ache. La température
change de 2°F(1°C) à chaque pression (38°F
36°F 34°F 46°F 44°F 42°F 40°F
38°F) (3°C 2°C 1°C 7°C 6°C 5°C
4°C 3°C). La procédure de réglage de la
température du réfrigérateur est exactement la
même que pour celle du congélateur. Appuyez
sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler
la température souhaitée. Au bout de quelques
secondes, le réfrigérateur commence à régler
la température en fonction de la nouvelle valeur.
Celle-ci s’ache sur l’écran numérique.
- La température du congélateur, du
réfrigérateur ou de la zone flexible risque
d’augmenter si vous ouvrez les portes
trop fréquemment ou si une grande
quantité d’aliments tièdes ou chauds est
placée à l’intérieur.
- L’achage peut ainsi se mettre à clignoter.
Une fois la température du congélateur et du
réfrigérateur revenue à la normale, l’achage
s’arrête de clignoter.
- S’il continue à clignoter, il peut s’avérer
nécessaire de « réinitialiser » le réfrigérateur.
Débranchez l’appareil, patientez environ
10 minutes puis rebranchez le cordon
d’alimentation.
- En cas d’erreur de communication entre
l’achage et les commandes principales, la
lumière de l’achage du bac convertible clignote.
S’il continue à clignoter longtemps, contactez un
centre de réparation Samsung Electronics.
COMMENT UTILISER LE
DISTRIBUTEUR
Sélectionnez la forme de glace que
vous souhaitez.
PAS DE GLACE
PAS DE GLACE
Sélectionnez cette option si vous
Sélectionnez cette option si vous
souhaitez désactiver la machine
souhaitez désactiver la machine
à glaçons
à glaçons
DA68-02500A-11.indb 14DA68-02500A-11.indb 14 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 15
02 FONCTIONNEMENT
Appuyez sur le bouton Ice Type
(forme de la glace) en fonction
de la forme de glace que vous
souhaitez obtenir. Placez votre
verre sous la sortie de glace et
poussez légèrement le levier du
distributeur. Veillez à ce que le
verre se situe bien en dessous
du distributeur afi n d’éviter que
la glace ne se déverse à côté.
Si vous appuyez sur le bouton
Cubed Ice (Glaçons) après avoir
utilisé le mode Crushed Ice (Glace
pilée), une petite quantité de glace
pilée peut sortir du distributeur;
ceci est parfaitement normal.
Afin d’éviter les éclaboussures, attendez
2 secondes avant de retirer le verre du
dessous du distributeur.
Si la porte du réfrigérateur est ouverte, le
distributeur ne fonctionnera pas.
Ne tirez pas sur les leviers. Vous risqueriez
d’endommager ou de casser le ressort
Pour nettoyer le bac à glace, utilisez un
nettoyant doux, rincez-le abondamment et
essuyez-le soigneusement. N’utilisez pas de
nettoyants abrasifs ni de solvants.
Si la glace ne sort pas, tirez sur le bac à glace
et appuyez sur le bouton test situé à droite de
la machine à glaçons.
Ne maintenez pas le bouton test enfoncé si
le bac est plein de glace ou d’eau. Ce dernier
risquerait de déborder.
• Si vous appuyez sur le bouton Test, le
réfrigérateur émet un signal sonore. À
ce moment-là, relâchez le bouton Test.
Le signal sonore retentit à nouveau
automatiquement pour signaler que tout
fonctionne normalement.
En cas de coupure de courant, il se peut que
les glaçons fondent et que l’eau forme un
bloc en regelant, provoquant ainsi une panne
du distributeur.
Afi n d’éviter ce problème,sortez le bac à glace
et jetez la glace ou l’eau résiduelle en cas de
coupure de courant.
Après avoir jeté la glace du bac à glace,
appuyez sur le levier du distributeur avec
la fonction ‘ICE CUBED’ (GLAÇONS) ou
‘CRUSHED’ (GLACE PILÉE) activée.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
La machine à glaçons fabriquera de la glace plus
rapidement une fois que vous aurez remis en
place le bac à glace dans le réfrigérateur.
• Ne mettez pas vos doigts ou des objets
dans le conduit d’écoulement ni dans le
bac de la machine à glaçons.
- Vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager l’appareil.
Utilisez uniquement la machine à glaçons
fournie avec le réfrigérateur.
L’arrivée d’eau de ce réfrigérateur doit être
installée/branchée par une personne qualifiée
et raccordée à une source d’eau potable
uniquement.
Pour que la machine à glaçons puisse
fonctionner correctement, la pression de l’eau
doit être comprise entre 20 et 125 psi.
• Si vous devez
vous absenter
et que le
distributeur
d’eau et de
glace restera
inutilisé,
fermez la
vanne d’eau.
- afin d’éviter toute
fuite.
Conduit
Conduit
d’écoulement
d’écoulement
de la glace
de la glace
Bac à glace
Bac à glace
Cache de la
Cache de la
machine à glaçons
machine à glaçons
Lorsque vous n’avez pas utilisé la machine à
glaçons pendant quelques temps, ou si vous
avez souvent ouvert la porte du congélateur,
la glace risque de former un bloc. Si cela
se produit, videz le bac de glace ou cassez
la glace avec un outil de cuisine en bois.
N’utilisez pas d’objets pointus comme un
couteau ou une fourchette.
Après avoir retiré le bac à glace, des morceaux
de glace peuvent être produits dans la
machine.
• Si la glace ne
sort pas, tirez
sur le cache
de la machine
à glaçons et
appuyez sur le
bouton test situé
sur la machine.
Bouton test
Bouton test
Ne maintenez pas le bouton test enfoncé si
le bac est plein de glace ou d’eau, reportez-
vous à l’illustration ci-dessous. Ce dernier
risquerait de déborder.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
DA68-02500A-11.indb 15DA68-02500A-11.indb 15 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 16
NETTOYAGE DU
RÉFRIGÉRATEUR
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou
d’eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage.
Ces produits risquent d’endommager la
surface de l’appareil et de provoquer un
incendie.
Ne vaporisez pas d’eau sur le réfrigérateur
lorsqu’il est branché ; vous risqueriez
de vous électrocuter. Ne nettoyez pas le
réfrigérateur à l’aide de benzène, de diluant
ni de nettoyant pour voiture car cela risque
de provoquer un incendie.
RETRAIT DES ACCESSOIRES
DU CONGÉLATEUR/
RÉFRIGÉRATEUR
Le nettoyage et le réaménagement de l’intérieur
du congélateur sont des tâches simples.
1. Clayettes
(congélateur/
réfrigérateur)
Tirez la clayette aussi
loin que possible.
Puis, soulevez-la et
retirez-la.
2. BAC DE LA PORTE
Retirez le bac de la
porte en le soulevant à
deux mains doucement.
3. TIROIR
Retirez le tiroir en le
tirant et en le soulevant
légèrement.
4. Protection du tiroir
Tirez la protection aussi
loin que possible.
Puis, soulevez-la et
retirez-la.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
5. Bac à glace
(Congélateur)
Soulevez et tirez
doucement sur le bac
de la machine à glaçons
pour le retirer.
• Maintenez la
poignée, comme
illustré sur la figure
Soulevez légèrement la partie inférieure.
Retirez lentement le bac à glace.
Ne déployez pas une force excessive lorsque
vous retirez la protection du tiroir.
Dans le cas contraire, elle risquerait de se
briser et de vous blesser.
Avant de retirer un accessoire, assurez-vous
qu’il n’y a pas d’aliments à l’intérieur.
Si possible, retirez tous les aliments afin de
réduire le risque d’accident.
REMPLACEMENT DES
AMPOULES INTÉRIEURES
Ne tentez jamais de démonter ou de
remplacer vous-même le système
d’éclairage par DEL.
Pour se faire, contactez le service de
dépannage Samsung.
AMÉLIORATION DES
PERFORMANCES DE
REFROIDISSEMENT
Si la sortie d’air froid
est bloquée par
des aliments, l’air
froid ne peut pas
pénétrer dans tout
le compartiment et
sera incapable de
congeler les aliments
de manière ecace,
ce qui entraîne une
dégradation des
performances de
refroidissement.
Sortie d’air froid
Sortie d’air froid
En particulier, il y a
une limite de charge
sur la partie supérieure
du compartiment du
congélateur. Ne placez
pas d’aliments au-
dessus de cette limite.
Limite de
Limite de
charge dans le
charge dans le
compartiment du
compartiment du
congélateur
congélateur
ATTENTION
DA68-02500A-11.indb 16DA68-02500A-11.indb 16 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 17
02 FONCTIONNEMENT
REMPLACEMENT DU FILTRE
À EAU
Afin d’éviter les risques de fuite, n’utilisez
JAMAIS de filtre à eau de marque générique
dans votre réfrigérateur SAMSUNG.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES FILTRES À
EAU DE MARQUE SAMSUNG.
SAMSUNG ne sera pas tenu responsable en
cas de dommages matériels incluant mais ne se
limitant pas aux dommages matériels causés par
l’utilisation d’un fi ltre à eau générique.
Les réfrigérateurs SAMSUNG sont conçus pour
fonctionner UNIQUEMENT avec un fi ltre à eau
SAMSUNG.
Le «voyant du fi ltre» vous permet de savoir
quand la cartouche du fi ltre à eau doit être
remplacée. Afi n de vous laisser le temps de vous
procurer un fi ltre neuf, le voyant rouge s’allume
un peu avant que le fi ltre ne soit totalement usé.
Remplacer le fi ltre à temps permet d’avoir toujours
une eau fraîche et pure.
1. Faites tourner le filtre
à eau de 90 degrés
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre.
2. Retirez l’ancien
filtre à eau de son
logement.
3. Insérez le filtre à
eau neuf dans ce
logement.
4. Faites tourner le
filtre à eau neuf de
90 degrés dans le
sens des aiguilles
d’une montre.
5. Appuyez sur le bouton «Alarm/hold 3 sec for
Filter Reset» (Alarme/Appuyez pendant 3 s
pour réinit. filtre) ( ) pendant environ trois
secondes pour remettre le voyant du filtre à
eau à zéro. Le voyant s’éteint.
AVERTISSEMENT
Une nouvelle cartouche du filtre à eau
peut provoquer de brefs jets d’eau du
distributeur d’eau. Ces jets d’eau sont
provoqués par des bulles d’air dans le tuyau.
Cela ne présente aucun problème pour le
fonctionnement.
Éliminer toute substance résiduelle
présente à l’intérieur du tuyau
d’arrivée d’eau après installation d’un
ltre neuf
1. Press the Water button, and then push the
Dispenser Lever with a cup or glass.
2. Flush 1 gallon of water through the filter, one
cup or glass at a time. (Flush approximately
6 minutes.) This will clean the water supply
system and remove air from the lines.
- Additional flushing may be required in some
households.
3. Open the refrigerator door and make sure
there are no water leaks coming from the
water filter.
Arrivée d’eau par osmose inverse
IMPORTANT : la pression de l’eau sortant d’un
système d’osmose inverse et arrivant dans la
vanne d’arrivée d’eau du réfrigérateur doit être
comprise entre 35 et 120psi (241 et 827kPa).
Si un système de fi ltration d’eau d’osmose inverse
est raccordé à votre arrivée d’eau froide, la
pression de l’eau arrivant à ce système doit être
de 40 à 60psi minimum (276 à 414kPa.)
Si la pression de l’eau arrivant au système
d’osmose inverse est inférieure à 40 à 60psi (276
à 414kPa):
Vérifiez que le filtre sédiment du système
d’osmose inverse n’est pas obstrué.
Remplacez le filtre si nécessaire.
Laissez le temps au réservoir du système
d’osmose inverse de se remplir après une
utilisation intensive.
Si votre réfrigérateur est équipé d’un filtre à
eau, cela peut réduire davantage la pression
de l’eau s’il est utilisé en conjonction avec un
système d’osmose inverse. Retirez le filtre à
eau.
Si vous avez des questions sur votre pression
d’eau, contactez un plombier qualifi é agréé.
Commande des fi ltres de rechange
Pour commander plusieurs cartouches de fi ltre à
eau, contactez votre distributeur Samsung agréé.
DA68-02500A-11.indb 17DA68-02500A-11.indb 17 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Français - 18
dépannage
PROBLÈME SOLUTION
Le réfrigérateur
ne fonctionne
pas du tout ou
ne refroidit pas
susamment.
Vérifiez que la prise d’alimentation est correctement branchée.
Le système de contrôle de la température situé sur le panneau d’achage est-il réglé sur la
température correcte ? Essayez de le régler sur une température inférieure.
Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d’une source de
chaleur ?
L’arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur et empêche donc l’air de circuler ?
Les aliments
dans le
réfrigérateur
sont gelés.
Le système de contrôle de la température situé sur le panneau d’achage est-il réglé sur la
température correcte ? Essayez de le régler sur une température supérieure.
La température ambiante est-elle très basse ?
Avez-vous entreposé des aliments riches en eau dans la partie la plus froide du réfrigérateur ?
Des bruits
inhabituels sont
audibles.
Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et stable.
L’arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur et empêche donc l’air de circuler ?
Des objets sont-ils tombés derrière ou sous le réfrigérateur ?
Un cliquetis est audible à l’intérieur du réfrigérateur. Ce phénomène est normal : les diérents
accessoires se rétractent ou se distendent en fonction de la température à l’intérieur du
réfrigérateur.
Les coins
avant de
l’appareil sont
chauds et de la
condensation
se forme.
La présence de chaleur est normale car des systèmes anti-condensation sont installés dans les
coins avant du réfrigérateur.
La porte du réfrigérateur est-elle entrebâillée ? De la condensation peut se former lorsque la porte
reste ouverte pendant une durée prolongée.
La glace ne
s’écoule pas.
Avez-vous attendu 12 heures après l’installation du tuyau d’arrivée d’eau avant de fabriquer des
glaçons ?
Le tuyau d’arrivée d’eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert ?
Avez-vous arrêté manuellement la fonction de fabrication des glaçons ? Assurez-vous que le
bouton Ice Type (Forme de la glace) est réglé sur Cubed (Glaçons) ou Crushed (Glace Pilée).
De la glace est-elle bloquée à l’intérieur du bac de la machine à glaçons ?
La température du congélateur est-elle trop élevée ? Réglez le congélateur sur une température
plus basse.
Vous
entendez l’eau
glouglouter
dans le
réfrigérateur.
Ceci est tout à fait normal. Ce son provient du liquide de refroidissement réfrigérant qui circule
dans le réfrigérateur.
Il y a une
mauvaise
odeur dans le
réfrigérateur.
Un aliment est gâté ?
Vérifiez que les aliments qui sentent fort (du poisson, par exemple) sont bien emballés et
hermétiques.
Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment périmé ou suspect.
Du gel se forme
sur les parois
du congélateur.
L’orifice d’aération est-il obstrué ? Enlevez tous les obstacles afin que l’air puisse circuler
librement.
Ménagez un espace susant entre les aliments stockés pour une circulation ecace de l’air.
La porte du congélateur est-elle fermée correctement ?
Le distributeur
d’eau ne
fonctionne pas.
Le tuyau d’arrivée d’eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert ?
Le tuyau d’arrivée d’eau est-il écrasé ou emmêlé ? Vérifiez que le tuyau est entièrement
dégagé.
Le réservoir d’eau a-t-il gelé car la température du réfrigérateur est trop basse ?
Sélectionnez une température plus élevée sur l’écran.
DA68-02500A-11.indb 18DA68-02500A-11.indb 18 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
Si une opération de maintenance s'avère
nécessaire
N'hésitez pas à appeler un centre de service agréé Samsung proche en lui communiquant votre nom, adresse et
numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Garantie limitée à l'acheteur initial
Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts
de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes:
Main d'œuvre: 1 an (à domicile)
Pièces: 1 an
Compresseur inverseur: 10 ans
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spécifi ée et que
le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera ou remplacera l'appareil à
sa discrétion. Le service à domicile n'est pas disponible partout. Contactez-nous pour savoir si le service à domicile est
actuellement disponible dans votre région en utilisant les informations de contacts se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être e ectués par un centre de
service agréé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864)
ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriétaire initial
La preuve d'achat datée originale doit être conservée par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable.
Elle doit être présentée au centre de service agréé SECA au moment de l'intervention avant que les services de garantie
ne soient rendus. Pour tous les modèles subissant une intervention en après-vente, le transport vers et depuis le centre
de service agréé relève de la responsabilité du client.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres
catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations
incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfi n des dommages survenus au cours de l'expédition. Les
ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions
de la présente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour toute unité reçue avec un numéro de série
manquant ou altéré. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada.
Samsung Electronics Canada Inc., Service Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Centre d'assistance clientèle 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Fax du centre d'assistance clientèle 1-866-436-4617
Pour toute question ou tout commentaire concernant des produits Samsung,
veuillez contacter le centre d'assistance clientèle SAMSUNG.
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
TÉL : 905-542-3535 FAX : 905-542-3835
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca
DA68-02500A-11.indb 19DA68-02500A-11.indb 19 2013. 12. 2.  9:482013. 12. 2.  9:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung RSG307AARS Guide d'installation

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Guide d'installation