Milwaukee 2000D Manuel utilisateur

Catégorie
Pistolets à chaleur
Taper
Manuel utilisateur
Français
Besoin d'aide? Appelez-nous pour de
réponses rapidas.
Telephonez à Wagner sans
frais d'appel si vous avez des commentaires ou
des difficultés relativement à ce produit.
1-800-727-4023
Wagner Technical Service
http://www.wagnerspraytech.com
Or visit us on the world wide web!
1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447
Repertorie 56M8
Pistolet à Air Chaud
Modèle 2000D
Guide dutilisation
Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures
de sécurité lors de l'utilisation d'outils électriques afin de réduire tout risque
d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
MHT Products, Inc.
by Wagner Spray Tech
1770 Fernbrook Lane
Plymouth, MN 55447
1-800-727-4023
0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 10
© 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. 11
Modèle du pistolet à air chaud 2000D
Français
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique,
une utilisation non adéquate de l'appareil pourrait s'avérer dangereuse. Il est donc important
de lire attentivement les directives présentées ci-dessous et de respecter toutes les mesures
de sécurité indiquées. Il incombe au propriétaire d'utiliser cet appareil correctement.
Spécifications
Boitier: . . . . . .fabrication en polymère hautement résistant à la corrosion et à la chaleur
Tension: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 200 W; alimentation : entre 110 et 120 V c.a.
Chaleur émise: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .environ 54°C (130°F) à 537°C (1 000°F)
BTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .environ 4100 BTUs
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,7 kg (1,5 lb)
Utilisation
Ramollir la peinture, les produits de calfeutrage et les mastics, afin que ces derniers puissent
être enlevés plus facilement.
Ramollir les adhésifs, afin de faciliter l'enlèvement des autocollants et des tuiles de plancher
Plier des tuyaux en plastique
Rétrécir des conduits lors d'un travail au niveau du système électrique
Réduire les pellicules en plastique utilisées en tant que produits de recouvrement et d'étanchéité
Desserrer les boulons, les écrous et les dispositifs de fixation rouillés
Sécher la peinture et le plâtre.
Utilisation Réglage de temp. Bec de buse
Enlever : Uréthane....................................................3 à 6 ....................Concentrateur ou évasé
Autocollants de pare-chocs......................3 à 5.....................Ouvert (aucun bec)
Formica .....................................................8 à 10 ..................Ouvert (aucun bec)
Linoléum....................................................8 à 10...................Ouvert (aucun bec)
Calfeutrant.................................................8 à 10...................Concentrateur
Peinture d'automobile...............................8 à 10...................Concentrateur ou évasé
Mastic pur fenêtre (utiliser un éncran
thermique).....................................8 à 10...................Concentrateur ou évasé
Sécher : Surfaces métalliques n'étant pas
encore peintes ..............................4 à 10...................Concentrateur
Béton n'étant pas encore rapiécé............4 à 10...................Concentrateur
Systèmes d'allumage...............................3 à 6.....................Ouvert (aucun bec)
Chauffer : Tubage et emballage thermorétricissable....2 à 5........................Ouvert (aucun bec)
Pellicules thermorétrétricissables pour
fenêtres................................................1 à 4........................Ouvert (aucun bec)
Verrous et conduites d'eau gelés..................3 à 6........................Concentrateur
Assemblage facile grâce aux roulements
et aux engrenages....................5 à 8...................Concentrateur
Desserage de boulons et decrous
roullés.......................................8 à 10...................Ouvert/Concentrateur
Peut remplacer un brûleur Bunsen .........4 à 10...................Ouvert (aucun bec)
Brasage de conduites dcau........................................10.........................Concentrateur
Soudage de pièces en plastique................................10.........................Concentrateur
Mouler et plier les matières plastiques.......................4 à 10...................Ouvert/Concentrateur
Cirer les skis.................................................................3 à 5.....................Ouvert (aucun bec)
Dégivrer un réfrigérateur/congélateur.........................8 à 10...................Ouvert (aucun bec)
0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 11
12 © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés.
Modèle du pistolet à air chaud 2000D
Français
MISE EN GARDE
GARDER CES INSTRUCTIONS
MESURES DE SÉCURITÉ
Renseignements importants sur la sécurité.
Lire toutes les directives.
RISQUE D'EMPOISONNEMENT - Il est essentiel de faire preuve d'une extrême
prudence lors du décapage d'une surface peinte. Les pellicules, les
résidus et les émanations de peinture peuvent contenir du plomb, un
produit toxique. Toute peinture ayant été appliquée sur des maisons
avant 1950 est susceptible de contenir du plomb; et toute peinture
ayant été fabriquée avant 1977 peut aussi contenir du plomb. Une fois
que la peinture est déposée sur une surface, le fait de porter la main à
la bouche peut entraîner l'ingestion d'une quantité de plomb. Cette
quantité, si minime soit-elle, peut causer des dommages irréversibles
sérieux au cerveau ou au système nerveux. Les jeunes enfants et les
foetus sont particulièrement vulnérables à ce type d'empoisonnement.
Avant de commencer tout décapage d'une surface peinte, il est
essentiel de vérifier si la peinture contient du plomb. Cette opération
peut être effectuée par un service de la santé local, ou par un
professionnel, à l'aide d'un analyseur de peinture servant à vérifier le
contenu en plomb de la peinture. LES PEINTURES CONTENANT DU
PLOMB NE DOIVENT ÊTRE ENLEVÉES QUE PAR UN
PROFESSIONNEL; LE PISTOLET À AIR CHAUD NE PEUT ÊTRE, DANS
UN TEL CAS, UTILISÉ.
MESURES PRÉVENTIVES :
1. Déplacer l'objet à décaper à l'extérieur. Si cela n'est pas possible, s'assurer que la
zone de travail reçoit un bon apport d'air. Ouvrir les fenêtres et placer un ventilateur
d'évacuation à l'intérieur de l'une d'elles. S'assurer que le ventilateur déplace l'air
de l'intérieur à l'extérieur.
2. Enlever ou recouvrir tout tapis, toute carpette, tout meuble, tout vêtement, tout
ustensile de cuisine et tout conduit d'air.
3. Placer des toiles de protection à l'intérieur de la zone de travail, afin de recueillir
toute pellicule ou tout éclat de peinture. Porter des vêtements de protection, tels
qu'une chemise de travail supplémentaire, une combinaison et un chapeau.
4. Ne travailler que dans une seule pièce à la fois. Les meubles doivent être retirés ou
placés au centre de la pièce et recouverts. La pièce dans laquelle s'effectue le
travail doit être isolée du reste de l'édifice à l'aide de toiles de protection placées
sur les portes.
5. Les enfants, les femmes enceintes ou possiblement enceintes, ainsi que les mères
qui allaitent, ne doivent pas pénétrer dans la pièce tant et aussi longtemps que le
travail n'est pas terminé et que le nettoyage n'a pas été effectué.
6. Porter un masque anti-poussière ou un masque à deux filtres contre la poussière et
les émanations, ayant été approuvé par l'Occupational Safety and Health
Administration (OSHA), le National Institute of Safety and Health (NIOSH), ou le
United States Bureau of Mines. Ces masques, ainsi que les filtres jetables, peuvent
être facilement obtenus chez les principaux quincailliers. S'assurer que le masque
s'adapte bien aux formes du visage. La barbe et les poils faciaux peuvent
empêcher le masque de bien adhérer au visage. Changer les filtres régulièrement.
LES MASQUES EN PAPIER JETABLES NE SONT PAS ACCEPTÉS.
7. Faire preuve de prudence lors de l'utilisation du pistolet. Garder ce dernier
constamment en mouvement, étant donné qu'une chaleur excessive engendre des
0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 12
© 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. 13
Modèle du pistolet à air chaud 2000D
Français
MISE EN GARDE
vapeurs pouvant être inhalées par l'opérateur.
8. Conserver toute nourriture et tout breuvage à l'extérieur de la pièce où s'effectue le
travail. Se laver les mains, les bras et le visage, et se rincer la bouche avant de
manger ou de boire. Ne pas fumer ou mastiquer de la gomme à mâcher ou du
tabac dans la pièce dans laquelle on effectue le travail.
9. Enlever tous les résidus de peinture et toute la poussière en essuyant le plancher
à l'aide d'un balai à franges humide. Utiliser aussi un linge humide pour nettoyer
tous les murs, tous les rebords et toute autre surface pouvant comporter des
résidus de peinture. NE PAS BALAYER, ÉPOUSSETER OU UTILISER
D'ASPIRATEUR. Au cours de l'opération de nettoyage, utiliser un détergent à
haute teneur de phosphate trisodique.
10. À la fin de chaque session de travail, placer les éclats et les débris de peinture
dans un sac en plastique double, le fermer à l'aide d'un ruban adhésif ou
d'attaches, puis en disposer d'une manière adéquate.
11. Retirer les vêtements de protection et les chaussures de travail avant de quitter la
zone de travail, afin d'éviter de transporter de la poussière dans le reste de
l'édifice. Laver les vêtements de travail séparément. Essuyer les chaussures avec
un linge humide, puis les laver avec les vêtements de travail. Se laver les cheveux
et le corps entièrement avec de l'eau et du savon.
RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE - Le pistolet à air chaud génère des
températures extrêmement élevées (pouvant atteindre 1450° F, ou
787°C). Il doit donc être utilisé avec prudence, afin d'éviter toute
inflammation de matériau combustible.
MESURES PRÉVENTIVES :
1. Garder le pistolet constamment en mouvement. Ne pas s'arrêter ou s'attarder à un
endroit précis.
2. Agir avec une extrême prudence lorsque la
partie se trouvant à l'arrière du matériau
devant être enlevé est inaccessible, tel le
revêtement extérieur d'une maison. La
partie cachée pourrait prendre feu sous
l'effet d'une chaleur trop intense. Certains
édifices comprennent des matériaux
hautement inflammables se trouvant
derrière des revêtements extérieurs, sous
des planchers, derrière des panneaux, sous des planchers de soffite, etc... Vérifier
ces endroits avant d'appliquer de la chaleur, et ne pas utiliser un outil à air chaud
lorsque l'un de ces endroits comporte un matériau inflammable, ou lorsque l'on
n'est pas sûr de la nature du matériau caché.
3. Ne pas utiliser l'appareil à proximité de surfaces présentant des fissures ou à
proximité de conduits en métal ou de bandes d'étanchéité. La chaleur peut
traverser la surface de travail et enflammer le matériau caché. L'inflammation d'un
matériau caché n'étant pas toujours facile à déceler, des blessures ou des
dommages matériels peuvent en résulter.
4. Ne pas utiliser d'outils électriques à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
5. Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux combustibles, tels que de l'herbe
ou des feuilles sèches, ou encore, du papier, étant donné que ces derniers
peuvent s'enflammer rapidement.
6. La buse devient très chaude. Par conséquent, ne pas déposer le pistolet sur des
surfaces inflammables lors de son utilisation ou immédiatement après l'avoir arrêté.
Toujours déposer le pistolet sur une surface plate et de niveau de façon que le bec
Panneaux
Soffites
Mur
intérieur
Revêtements
extérieurs
GARDER CES INSTRUCTIONS
0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 13
14 © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés.
Modèle du pistolet à air chaud 2000D
Français
MISE EN GARDE
GARDER CES INSTRUCTIONS
de la buse soit dirigé vers le haut et, de par le fait même, éloigné de la surface.
7. Ne pas toucher la buse avant que l'outil ne soit refroidi.
8. Ne pas utiliser le pistolet en tant que séchoir à cheveux.
9. Les outils et les raclures de peinture deviennent très chauds. Pour éviter toute
brûlure, porter des gants de travail lors de l'opération de raclage.
10. Toujours traiter les unités d'air chaud avec la même précaution que s'il s'agissait
d'une flamme nue.
RISQUES AU NIVEAU DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES - Peut causer des dommages
matériels, des blessures graves ou même mortelles.
MESURES PRÉVENTIVES :
1. Ne pas travailler dans un endroit humide ou exposer le pistolet à la pluie.
2. Se protéger contre les chocs électriques en évitant tout contact du corps avec des
éléments mise à la terre, telles que des conduits, des radiateurs, des cuisinières,
des échelles en aluminium, ou tout autre dispositif mis à la terre.
3. Ne pas faire un usage abusif du cordon électrique. Ne jamais transporter le pistolet
à l'aide du cordon électrique, ou tirer sur ce dernier pour débrancher l'appareil.
Garder le cordon électrique éloigné des sources de chaleur, des contenants d'huile
ou des arêtes vives. Vérifier régulièrement le cordon, afin de s'assurer que ce
dernier n'est pas usé ou endommagé.
4. N'utiliser que les rallonges appropriées à un usage extérieur. Si une rallonge est
endommagée ou autrement inadéquate, la remplacer.
RISQUES D'ORDRE GÉNÉRAL - Peut causer des dommages matériels ou des
blessures graves.
MESURES PRÉVENTIVES :
1. Débrancher le pistolet à air chaud lorsque ce dernier n'est pas utilisé. L'entreposer
à l'intérieur dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.
2. Maintenir la zone de travail propre et assurer un bon éclairage.
3. Ne pas trop étirer le corps, surtout lorsque l'on travaille sur une échelle. Se
maintenir dans une position stable en tout temps. S'assurer que les échelles sont
solides, bien en équilibre et érigées sur une surface plate et à un angle sécuritaire.
4. Éviter les fils électriques.
5. Garder les articles amovibles stables et en lieu sûr lors de l'opération de décapage.
6. Toujours utiliser des lunettes de protection au cours de l'opération.
7. Toujours être vigilant et faire preuve de jugement lors de l'utilisation de n'importe
quel outil.
Certains fragments, résidus, poussières et vapeurs engendrés par lenlèvement de
peinture contiennent des produits chimiques que l’état de la Californe reconnaît comme
générateurs danomalies congénitales ou de troubles reproductifs. On peut notamment
penser à l’élément principal des peintures à base de plomb, en présence desquelles on
ne doit pas utiliser de décamper thermique. Les risques varient en fonction de la
fréquence et du degré dexposition; pour réduire ce dernier, on doit toujours travailler
dans un endroit bien ventilé et être muni d’équipment de sécurité approuvé, comme un
masque antipoussières spécialment conçu pour filtrer les particules microscopiques.
MISE EN GARDE
0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 14
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE
Ce produit doit être mis à la terre. Dans le cas de courts-circuits, cette précaution
permettra de réduire les risques de décharge en fournissant une «voie d'échappement»
au courant électrique. Ce produit est muni d'un cordon trifilaire avec une fiche à trois
lames. Cette fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la
terre, conformément à tous les codes et règlements locaux.
À défaut de bien installer la fiche trifilaire, on s'expose à des chocs électriques.
Si on doit réparer ou remplacer le cordon ou sa fiche, il faut s'assurer de ne pas
raccorder le fil de terre vert à l'une des bornes des deux lames droites. Le fil de MALT,
dont l'isolant extérieur est vert uni ou rayé de jaune, doit être raccordé à la broche de
mise à la terre.
En cas de doute concernant les présentes directives ou la mise à la terre du système, il
faut consulter un technicien ou un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie; si
elle ne s'insère pas correctement dans la prise, demander à un électricien qualifié
d'installer le dispositif approprié.
Ce système est conçu pour fonctionner sur un circuit d'une tension nominale de 120
volts et est muni d'une fiche ressemblant à celle apparaissant sur l'esquisse A. En
l'absence de prise adéquatement mise à la terre, un adaptateur comme celui illustré aux
esquisses B et C peut être temporairement utilisé pour raccorder la fiche dans une prise
bipolaire, tel qu'illustré en B. Ce type d'adaptateur ne doit être utilisé qu'à condition
qu'un électricien qualifié installe ensuite une prise adéquate (esquisse A). L'attache
verte rigide (ou un autre dispositif du même genre) dépassant de l'adaptateur doit être
raccordée à une MALT permanente, comme le couvercle d'une boîte à prises
adéquatement mise à la terre. Lorsqu'on utilise un tel adaptateur, celui-ci doit être fixé
au moyen d'une vis métallique.
UTILISATION DU PISTOLET À AIR CHAUD
Toujours lire les consignes de sécurité incluses dans le présent manuel avant
d'utiliser le pistolet à air chaud.
1. Enficher l'outil dans une prise standard.
2. Mettre linterrupteur sous tension (ON); lorsque
l'appareil est en marche, le ventilateur motorisé
émet un bruit et le serpentin de chauffage devient
lentement rouge foncé.
3. Tourner le bouton température au montage désiré.
Se référer au graphique trouvé plus tôt dans ce
manuel.
AVERTISSEMENT
(
A
)(
C
)(
B
)
MISE EN GARDE
© 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. 15
Modèle du pistolet à air chaud 2000D
Français
0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 15
16 © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés.
Modèle du pistolet à air chaud 2000D
Français
Placer immédiatement l'interrupteur à la position arrêt si le moteur à soufflerie du
pistolet à air chaud ne s'allume pas quand l'interrupteur est placé à la position ON.
L'élément chauffant peut griller s'il n'est pas refroidi au moyen de la soufflerie.
Toujours protéger la surface vitrée lorsqu'on travaille près des fenêtres.
Au cours du travail, éviter de toucher à la buse du pistolet exposé à l'air chaud.
Ceux-ci deviennent extrêmement chauds et peuvent entraîner de graves brûlures.
Porter des gants en cuir pour protéger vos mains.
DÉCAPAGE D'UNE SURFACE PEINTE
Le pistolet chauffe la surface, ramollissant ainsi la peinture. À ce stade, cette dernière
peut être enlevée. Certaines peintures peuvent se ramollir sans se boursoufler, d'autres
peuvent adopter une consistance de caoutchouc, et d'autres encore, exiger plus de
chaleur. Lorsque l'on doit retirer plusieurs couches de peinture, il est préférable de
chauffer la surface en profondeur, jusqu'au bois, afin d'accélérer le processus de
décapage. Ainsi toutes les couches peuvent être retirées en une seule fois.
Une brosse métallique douce est probablement l'outil idéal pour travailler sur des
surfaces complexes. Les peintures et les finis minéraux, telles les peintures et les
porcelaines à base de ciment, ne se ramollissent pas sous l'effet de la chaleur; un outil à
air chaud ne sera donc d'aucune utilité pour ce type de produits.
La meilleure méthode pour enlever de la peinture
Déplacer le pistolet lentement et d'une façon régulière vers l'avant en le plaçant de façon
qu'il forme un angle avec la surface et pointer la buse dans la direction du mouvement.
Ce procédé permet de décaper en toute sécurité en dehors du jet d'air chaud et de
conserver le grattoir et la surface décapée plus froide.
MISE EN GARDE
Nota: Lorsqu'on arrête le pistolet soit momentanément ou pour le ranger,
toujours le placer à la verticale (éviter de le mettre sur le côté). L'outil
reste chaud pendant un moment avant de se refroidir; on doit donc
attendre que la buse se soit refroidie avant de le ranger, et le
débrancher, afin d'éviter les démarrages accidentels.
AVERTISSEMENT
Nota: De la fumée causée par la combustion des huiles de fabrication peut se
manifester au cours du démarrage initial. Cette fumée devrait disparaître
en moins d'une minute.
0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 16
© 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. 17
Modèle du pistolet à air chaud 2000D
Français
A. Au préalable, l'air chaud chauffe la surface.
B. La peinture se ramolli sous l'effet de l'air
chaud.
A+B. La chaleur pénètre toute la surface en
profondeur.
C. La peinture peut être enlevée aussitôt que
celle-ci s'est ramollie et que le pistolet a été
déplacé vers l'avant.
D. La surface ayant été décapée doit refroidir.
Le décapage d'une surface peinte à l'aide d'un pistolet à air chaud est une
opération ne présentant aucun danger, pourvu que les directives présentées ci-
dessus soient respectées. Il est néanmoins recommandé de conserver un
contenant d'eau ou un extincteur ABC à portée de la main.
Lire la section comportant des renseignements généraux sur l'utilisation de
l'appareil, ainsi que sur la sécurité, présentés dans le présent manuel de
l'utilisateur, avant toute utilisation du pistolet à air chaud.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Garder les ouvertures d'alimentation du boîtier propres et libres de toute obstruction.
Utiliser une brosse douce et sèche pour nettoyer les ouvertures régulièrement. Pour
nettoyer le pistolet, utiliser uniquement un linge humide. Plusieurs nettoyants
domestiques contiennent des produits chimiques qui pourraient endommager
sérieusement le boîtier du pistolet.
Nes pas utiliser d'essence, de térébenthine, de vernis-laque, de diluant pour peintures,
de solution à sec (ou tout autre produit semblable) pour nettoyer le pistolet. Ne jamais
laisser de liquide s'infiltrer à l'intérieur de l'outil et ne jamais immerger ce dernier, en tout
ou en partie dans quelque liquide que ce soit.
AVERTISSEMENT
Nota: Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de
s'endommager par la chaleur, comme les panneaux, les parements et
les cadres de fenêtres recouverts de vinyle.
Si on utilise le pistolet pour enlever la peinture de cadres de fenêtres, la
chaleur émise peut faire ramollir le mastic; s'assurer de ne pas
endommager ce dernier avec le grattoir utilisé; le mastic se raffermira
une fois refroidi.
Ne pas utiliser le pistolet sur des vitres feuilletées isolantes (comme
celles de marque Thermopane par exemple); les bords risuent de se
dilater et de percer le calfeutrage.
Lorsque'on gratte les bordures de toit, s'assurer de ne pas surchauffer
les bords des bardeaux d'asphalte qui font sailiie sur le support de
couverture; une chaleur excessive peut faire fondre l'asphalte.
ABCD
0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 17
18 © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés.
Modèle du pistolet à air chaud 2000D
Français
ENTREPOSAGE
Conserver ce manuel avec le pistolet à air chaud.
Attendre que la buse du pistolet se soit refroidie à la température de la pièce avant de
l'entreposer. Au bout d'un certain temps d'utilisation, la buse devient noire à cause de la
chaleur élevée produite par l'appareil. Ceci est tout à fait normal et ne nuira aucunement
à la performance ou à la durée de vie de l'unité.
ACCESSOIRES
Les accessoires suivants peuvent être fourni avec le pistolet à air chaud ou peuvent être
séparément achetés en appelant 1-800-727-4023.
bec concentrateur bec évasé buse-grattoir
10355 10357 10356
grattoir muni de lames interchangeables
Toujours porter des gants lorsqu'on manipule le pistolet à air chaud.
Pour fixer un accessoire au pistolet:
1. Placer le pistolet à la verticale sur une surface plane et
attendre que l'extrémité se soit refroidie.
2. Fixer l'accessories sur l'extrémité due pistolet et
l'enfoncer fermement en place.
Pour retirer un accessoire:
1. Placer le pistolet à la verticale sur une surface plane et
attendre que l'extrémité se soit refroidie.
2. Retirer l'accessoire fixé sur l'extrémité,
AVERTISSEMENT
Trousse de
cinq lames
0283452
Manche de
grattoir
0283453
0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 18
© 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. 19
Modèle du pistolet à air chaud 2000D
Français
Pour remplacer les lames du grattoir:
1. Retirer l'écrou de la poignée située sous la lame.
2. Retirer l'ancienne lame et la remplacer par la nouvelle en
les faisant glisser.
3. Visser l'écrou sur la poignée et serrer.
0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 19
20 © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés.
Modèle du pistolet à air chaud 2000D
Français
CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Veuillez compléter et retourner la carte d'enregistrement du produit ci-jointe. Cette carte
servira de preuve d'achat si vous égarez ou perdez le reçu original. L'information figurant
sur cette carte n'aura aucune incidence sur cette garantie; elle accélérera toutefois le
traitement de votre garantie et vous permettra de communiquer avec nous en cas de
perte ou de vol. Cette information supplémentaire nous aidera également à mettre au
point de nouveaux produits qui répondent le mieux à vos besoins et à vos goûts. Nous
vous remercions de votre collaboration.
Garantie Limitée de Wagner
À Conserver
Ce produit, fabriqué par Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) est garanti contre tout
défaut de matières et de fabrication pour les un an qui suivent la date dachat lorsquil
est utilisé conformément aux recommandations et directives imprimées de Wagner. La
présente garantie ne vise pas les dégats ou dommages causés par la mauvaise
utilisation, les accidents, la négligence de lutilisateur ou lusure normale. La présente
garantie ne vise pas les défauts ou dommages causés par lentretien ou les réparations
effectués par toute personne, sauf par un Centre dentretien autorisé Wagner.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ OU DE CONVENANCE À UNE
DESTINATION PARTICULIÈRE EST LIMITÉE AUX UN AN QUI SUIVENT LA DATE
DACHAT. EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, WAGNER NE SAURAIT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF, QUELLE QUEN
SOIT LA NATURE, QUE CE SOIT POUR VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE
OU POUR TOUT AUTRE MOTIF. LA PRÉSENTE GARANTIE NE SAPPLIQUE PAS
AUX ACCESSOIRES.
CE PRODUIT EST CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. LORSQUIL
EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION, LA PRÉSENTE
GARANTIE NE SAPPLIQUE
QUE POUR LES 30 JOURS QUI SUIVENT LA DATE DACHAT.
Si un produit démontre un défaut de matières ou de fabrication durant la période de
garantie pertinente, le retourner avec la preuve dachat, port payé, à Wagner Spray Tech,
1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447. Wagner effectuera soit la réparation ou
le remplacement du produit (au choix de Wagner) et vous le retournera, frais de poste
payés.
CERTAINES PROVINCES N'AUTORISANT AUCUNE RESTRICTION SUR LA DURÉE
DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU AUCUNE EXCLUSION QUANT AUX
DOMMAGES IMPRÉVUS OU CONSÉQUENTIELS, LES EXCLUSIONS ET LES
RESTRICTIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER.
CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS, EN SUS
DES AUTRES DROITS PROPRES À CHACUNE DES PROVINCES DONT VOUS
POUVEZ BÉNÉFICIER.
0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Milwaukee 2000D Manuel utilisateur

Catégorie
Pistolets à chaleur
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues