Scholtes SMW1S Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Description of the appliance
6
GB
PROGRAMMA COTTURA
gratin
tradizionale
multilevel
veloce
ON/OFF
Réglage
Temperature
Touche
OK
AFFICHEUR
Touche
verrouillage commandes
Sélection de
la programmation
Réglage
Temps
Flèche
Bas
Touche-
Touche +
Flèche
Haut
Touche de
sélections
START/
STOP
Indication du
menu sélectionné
Indication
Porte verrouillée
Indication de
Température
Indique le mode de cuisson
indique aussi :
Heure,Durée de cuisson
Fin de cuisson
Indicateurs de
Préchauffage
Mode de cuisson
sélectionné
Indique le niveau
d'enfournement préconisé
A
B
Programmer
Control panel
Wire shelf supports
C
C
B
A
Selection button
Control locking button
Programming
selection
Setting the
time
OK button START/
STOP
ON/OFF
Up
arrow
DISPLAY
+ button
– Button
Down
arrow
Temperature setting
Door locked
indicator
Temperature
indicator
Selected cooking
mode
Indicates the recommended
degree of cooking
Pre-heating
indicators
Selected menu
indication
Indicates the cooking mode
Also indicates:
Time, Cooking time,
End of cooking
LOW TEMPERATURE
END OF COOKING
IT
GB FR
ES
PT NL
FR
Italiano English Français
Espagnol Português Néerlandais
Mode d’emploi
FOUR
Sommaire
Précautions et conseils
Sécurité générale
Economies et respect de l’environnement
Installation
Positionnement
Raccordement électrique
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Afficheur
Casserolerie
Mise en marche et utilisation
Première mise en service
Régler l’horloge
Régler le minuteur
Sécurité enfants
Mise en marche du four
Mes recettes
Comment programmer une cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Nettoyage de la porte
Assistance
Instructions de sécurité importantes.
Lire avec attention et garder pour les futures utilisations.
2
FR
Précautions
et conseils
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Important :
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gar-
dez un exemplaire. Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce
guide d'installation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils
ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connais-
sance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’uti-
lisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus.
— Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de mainte-
nance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE :
— N’autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées
leur ont été données, permettant à l’enfant d’utiliser le four de façon sûre et de comprendre les
dangers d’une utilisation incorrecte.
— L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire atten-
tion à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus
à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence.
MISE EN GARDE:
— il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opéra-
tions de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’expo-
sition à l’énergie micro-ondes.
MISE EN GARDE:
— Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermé-
tiquement car ils risquent d’exploser.
— Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les enfants n‘utilisent le four
que sous la surveillance d’adultes en raison des températures
générées.
— N’utiliser que des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours micro-ondes.
— Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier,
gardez un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
— Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer
les flammes éventuelles.
— Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé
de liquide en ébullition, pour cette raison des précautions doivent elles être prises lors de la mani-
pulation du récipient.
— Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la tem-
3
FR
Précautions
et conseils
pérature doit en être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures.
— Il n’est pas recommandé de chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans
un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de cuisson.
— Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
— Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons.
Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pan-
toufles, éponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de
blessures, d’inflamation ou de feu.
— Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles
que:
— Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels.
— Les fermes.
— L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnement à caractère résidentiel.
— Les environnement de type chambre d’hôtes.
MISE EN GARDE:
— Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
— Si la porte ou le joint de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en fonctionne-
ment avant d’avoir été réparé par une personne compétente.
— Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire.
— Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader
et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dange-
reuse.
— Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer
la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recy-
clage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets.
— Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques.
— Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des
appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Après 30 secondes sans action de la part de l’utilisateur, la luminosité de l’afficheur décroit
afin de limiter la consommation d’énergie.
Suivant le modèle de four lors d’un départ différé une animation remplacera en alternance
l’affichage de l’heure qui vous indiquera la mise en “Mode veille” du four.
Une simple action sur le sélecteur de cuissons ou un appui sur une touche suffit à rétablir
la luminosité de l’afficheur.
MODE VEILLE
Installation de votre appareil
4
FR
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
— Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre
four.
Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.(voir schéma ci-contre).
— Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de
cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
— Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10mm avec le
meuble voisin.
— La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle
matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous pré-
vus à cet effet sur les montants latéraux
ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
2) Fixez le four avec les 2 vis.
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spé-
cialiste électroménager.
550
595
400
26
378
450
560
550
mini
560
550 mini
450
456
445
20
50
10
50
fig.1
Installation de votre appareil
5
FR
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Prise de courant
2 pôles + terre
norme CEI 60083
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m environ
Disjoncteur différentiel ou fusi-
ble 16A
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement
et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles
doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble.La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de
1,5mm
2
(1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220-240V
~
monophasé par
l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph + 1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un
dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la
terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après
installation.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident
consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez
le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser-
vice après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une
fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes
conformément aux règles d’installation.
Compteur 20A Mono
220-240V
~
50HZ
6
FR
Description de l’appareil
PROGRAMMA COTTURA
gratin
tradizionale
multilevel
veloce
ON/OFF
Réglage
Temperature
Touche
OK
AFFICHEUR
Touche
verrouillage commandes
Sélection de
la programmation
Réglage
Temps
Flèche
Bas
Touche-
Touche +
Flèche
Haut
Touche de
sélections
START/
STOP
Indication du
menu sélectionné
Indication
Porte verrouillée
Indication de
Température
Indique le mode de cuisson
indique aussi :
Heure,Durée de cuisson
Fin de cuisson
Indicateurs de
Préchauffage
Mode de cuisson
sélectionné
Indique le niveau
d'enfournement préconisé
A
B
Programmateur
Barette de commandes
Gradins fil
C
C
B
A
BASSE TEMPERATURE
CUISSON TERMINE
7
FR
Accessoires
Grille (fig.1)
La grille permet de dorer ou de faire griller. La grille ne doit en
aucun cas être utilisée avec d’autres récipients métalliques en posi-
tion micro-ondes, gril + micro-ondes, ou cuisson par chaleur tour-
nante + micro-ondes. Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment
dans une barquette en aluminium en l’isolant de la grille à l’aide
d’une assiette.
ACCESSOIRES
Fig.04
Fig.01
Fig.03
Fig.02
Plat émaillé (fig.2)
Il peut être utilisé pour la cuisson au bain-marie en le remplissant
d’eau à mi-hauteur. Il peut également être utilisé comme plat de
cuisson.
Commentaires:
Attention ne jamais utiliser le plat émaillé en fonction
Micro-ondes.Vous pourriez endommager votre four.
Les grilles latérales
(fig.3)
2 étagères munies de crochets
permettent d’utiliser les accessoires
sur 3 niveaux.
3 niveaux d’insertion sont disponibles en fonction du type de cuis-
son et du type d’aliment (fig.4).
En position gril ou gril + micro-ondes , les accessoires (la
grille ou le plat en verre) se placent au 1er niveau pour les
aliments épais comme les rôtis, et au 3ème niveau pour les
aliments peu épais comme les côtelettes et les saucisses.
En position cuisson avec ou sans micro-ondes, vous pou-
vez insérer la grille ou le plat en verre au 1er ou 2ème
niveau, en fonction du plat à cuire.
8
FR
Mise en marche
et utilisation
Lors de son premier allumage, faire fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une
heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce.
L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des
produits utilisés pour protéger le four.
Ne jamais poser d'objets à même la sole du four,
l'émail risque de s'abîmer.
Il faut toujours enfourner les plats sur les grilles
fournies avec l'appareil.
Pour les cuissons de pâte levée, nous conseillons de ne
pas ouvrir la porte pour éviter qu'elle ne retombe.
Une pression prolongée sur les touches
- et + permettent de faire dérouler rapidement les listes ou
les valeurs réglées.
A chaque allumage, le four est réglé sur le Menu
CRÉATION.
Si à l'allumage de l'afficheur, l'utilisateur n'active
aucune touche, l'écran s'éteindra automatiquement
au bout de 30 minutes.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures
extérieures, un système de refroidissement souffle
de l'air à l'extérieur par une fente située en-dessous
de la porte du four.
En fin de cuisson, le ventilateur se met en marche
et s'arrête automatiquement, jusqu'à ce que le four
ait suffisamment refroidi.
Eclairage du four
Four éteint, il s'allume dès ouverture de la porte du four.
Première mise en service
Après raccordement de l'appareil au secteur et à sa
première mise en service, allumer le tableau de bord
par pression sur la touche
La liste des langues
disponibles est affichée dans le menu. Choisir la
langue désirée à l'aide des touches
Appuyer sur "OK" pour confirmer. Une fois que le choix a
été effectué, les paramètres suivants sont affichés:
LANGUE Sélection de la langue
HEURE Réglage de l'heure
SON Volume du clavier
MINUTEUR Réglage du minuteur
SORTIE Sortie du menu
Après la sélection de la langue dans le menu et si
aucune opération n'est effectuée dans les 60 secondes
qui suivent, l'afficheur passe au menu CRÉATION
Régler l'horloge
Pour régler l'horloge, appuyer d'abord sur la touche
pour allumer le four; appuyer ensuite sur la
touche"MENU" et suivre la procédure indiquée.
1. sélectionner HEURE et appuyer sur "OK" pour
modifier;
2. les 4 chiffres numériques se mettent à clignoter;
3. régler à l'aide des touches - et +
4. appuyer sur "OK" pour confirmer.
Régler le minuteur
Le minuteur est réglable tant four éteint que four allumé.
Quand le four est éteint:
1. appuyer sur la touche "MENU".
2. les 4 chiffres numériques se mettent à clignoter
3. régler à l'aide des touches - et + ,
4. appuyer sur "OK" pour confirmer
Si le four est allumé:
1. appuyer sur la touche "MENU".
2. sélectionner MINUTEUR et appuyer sur "OK" pour
modifier;
3. les 4 chiffres numériques se mettent à clignoter;
4. régler à l'aide des touches - et + ;
5. appuyer sur "OK" pour confirmer.
6. une fois qu'il est réglé, il est possible d'éteindre
le four.
Le minuteur est affiché: une fois le temps écoulé, le
four émet un signal sonore qui s'arrête au bout d'une
minute ou après pression sur une icône quelconque.
Le minuteur ne contrôle pas l'allumage et l'arrêt du
four.
Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet de verrouiller les
touches du four.
Pour l'activer, appuyer sur la touche ,
sélectionner ACTIVER et appuyer enfin sur "OK" pour
confirmer. Pour la désactiver, procéder de même mais en
sélectionnant DESACTIVER. La sécurité enfants est acti-
vable pendant le fonctionnement du four ou quand il est
éteint. La sécurité enfants est désactivable quand la cuis-
son au four est terminée et dans tous les cas précédents.
9
FR
A chaque allumage, le four est réglé sur le Menu
CRÉATION
Pour retourner à l'affichage principal du menu de
sélection des programmes, appuyer sur la touche "P"
1. Appuyer sur la touche pour allumer le panneau
de commande.
2. L'écran affiche:
CREATION
SUCCES
MICRO ONDES
Avec la première sélection (écrite en noir sur fond blanc)
3. Effectuer la sélection voulue à l'aide des touches
et appuyer sur "OK" pour confirmer.
L'écran passe à l'affichage des programmes de cuisson.
4. Sélectionner le programme désiré à l'aide des
touches ou et appuyer sur "OK" pour confirmer.
5. Appuyer sur la touche "START/STOP" pour
démarrer la cuisson.
6. Le four se place en préchauffage.
7. Un signal sonore suivi de l'allumage de tous les
indicateurs de préchauffage signale la fin du
préchauffage.
8. En cours de cuisson, il est possible à tout
moment de modifier la température ou la puissance du
Micro ondes par pression sur la touche "°C" et “W”, la
régler à l'aide des touches - ou + et
appuyer sur "OK" pour confirmer
- programmer la durée d'une cuisson
- stopper la cuisson par pression sur la touche
"START/STOP" ;
- régler le minuteur
- éteindre le four par pression sur la touche .
9. En cas de coupure de courant, si la température
du four n'est pas trop redescendue, un dispositif
spécial fait repartir le programme à partir du moment
où il a été interrompu. Les programmations en attente de
démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être
reprogrammées dès rétablissement du courant.
Programmes de cuisson CRÉATION
Tous les programmes ont une température de
cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler
manuellement, entre 30°C et 220°C au choix (si prévu).
Les programmes CRÉATION comprennent toutes
les cuissons manuelles.
Pour chacune d'elles, le four ne gère que les
paramètres essentiels pour la réussite de toutes les
recettes, des plus simples aux plus élaborées températu-
re, source de chaleur, taux d'humidité et circulation forcée
de l'air sont les valeurs qui sont
contrôlées en automatique. Ce chapitre a été réalisé
avec le précieux concours de notre conseiller
culinaire. Nous conseillons de suivre ses conseils
pour profiter à plein de son savoir-faire et obtenir
des résultats de cuisson parfaits.
Le choix des modes de cuisson, des températures
ainsi que les niveaux d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs
résultats.
Pour chaque fonction CRÉATION, le tableau suivant
indique si le plat doit être enfourné à froid ou à
chaud. Le respect de ces indications garantit des
résultats de cuisson optimaux. Pour enfourner à
chaud, attendre la fin du préchauffage signalée par
une suite de signaux sonores. La température est
fixée automatiquement selon le type de cuisson
choisi. Il est tout de même possible de la modifier
pour l'adapter à une recette spéciale.
Il est aussi possible de sélectionner une durée de
cuisson avec départ immédiat ou différé.
Programme MULTINIVEAUX
Mise en marche de tous les éléments chauffants
ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et
bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de
façon uniforme en tous points. Possibilité de cuire
au maximum sur deux niveaux en même temps.
Programme BARBECUE
La résistance de voûte est branchée. La température
élevée et directe du gril est conseillée pour tous les
aliments qui exigent une haute température en
surface. Cuisson porte du four fermée.
Programme GRATIN
Mise en marche de la résistance de voûte et de la
résistance circulaire ainsi que de la turbine.
L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au
brassage de l'air pour une répartition uniforme de la
chaleur dans l'enceinte du four. L'idéal pour gratins,
lasagnes, etc ...
Cuisson porte du four fermée.
Mise en marche
et utilisation
10
FR FR
Programme TRADITION
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur
un seul niveau. Conseillée pour des cuisson lentes
ou au bain-marie. Pour le bain-marie, nous
préconisons de mettre l'eau directement dans le
plateau émaillé.
Programme RÔTISSERIE
Mise en marche de la résistance de voûte et de la
résistance circulaire ainsi que de la turbine.
L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au
brassage de l'air pour une répartition uniforme de la
chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de
brûler les aliments en surface et plus grande
pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four
fermée.
Programme ETUVE
Mise en marche de l'élément chauffant circulaire et
de la turbine mais uniquement pendant la phase de
réchauffage. La température du four est idéale pour
faire lever les pâtes. Pendant la phase de levage, ne
pas ouvrir la porte du four.
Programme BRIOCHE
Les paramètres utilisés rendent ce programme de
cuisson idéal pour les gâteaux à base de levure de
boulanger.
Programme TARTES
Les paramètres utilisés rendent ce programme de
cuisson idéal pour toutes les recettes de tartes.
Programme GÂTEAUX
Ce programme de cuisson est conseillé pour toute la
pâtisserie, BRIOCHES et TARTES mises à part,
(petits choux par exemple ou génoise, etc...).
Programme MERINGUE BLANCHE/AMBRÉE
Les températures sont présélectionnées et non
modifiables. Le programme MERINGUE BLANCHE
est l'idéal pour faire sécher les meringues. Le
programme MERINGUE AMBREE n'a pas son pareil
pour la cuisson des meringues.
Programme DÉCONGÉLATION
La turbine au fond du four fait circuler l'air à
température ambiante autour des aliments. Cette
fonction convient à la décongélation de n'importe
quel type d'aliment, mais est particulièrement
indiquée pour les aliments délicats qui ne
supportent pas la chaleur comme par exemple: les
vacherins, les gâteaux à la crème ou à la chantilly,
les gâteaux aux fruits.
Programmes BASSE TEMPÉRATURE
Ce type de cuisson, que les professionnels du
secteur ont adopté depuis des années, permet de
cuisiner (viandes, poissons, fruits, légumes) à des
températures très basses (85, 95 et 120 °C) et
d'obtenir une cuisson parfaite qui exalte au plus
haut point les qualités gustatives.
Des avantages à ne pas négliger:
• les températures de cuisson étant très basses
(inférieures en principe à la température
d'évaporation), la dispersion des jus de cuisson
est considérablement réduite et l'aliment gagne
en moelleux;
• les fibres musculaires des viandes rétrécissent
moins par rapport à une cuisson classique.
Résultat: la viande est plus tendre et n'a pas
besoin de reposer après sa cuisson. Il faut faire
dorer la viande avant de l'enfourner.
La cuisson à basse température sous vide,
adoptée depuis trente ans par les plus grands
chefs, présente de nombreuses qualités :
• gastronomiques: elle permet de maîtriser les
arômes tout en respectant les caractéristiques
gustatives de l'aliment qui maintient tout son
moelleux et sa tendresse.
• hygiéniques: les normes d'hygiène étant
respectées, ce type de cuisson protège les
aliments contre les effets nocifs de l'oxygène et
prolonge la durée de conservation au réfrigérateur
des plats cuisinés.
• d'organisation: grâce au prolongement de leur
durée de conservation, les plats peuvent être
préparés longtemps à l'avance.
• diététiques : cette cuisson qui exige moins de
matières grasses permet d'obtenir des plats
légers et digestibles.
• économiques: elle réduit considérablement la
perte de poids des produits.
Pour utiliser cette technique, il faut disposer d'une
machine à faire le vide et de sachets spéciaux.
Suivre attentivement les instructions du fabricant
pour l'emballage sous vide des aliments.
La technique de mise sous vide permet de
conserver des produits crus (fruits, légumes, etc.) et
des produits déjà cuits (cuisson traditionnelle).
Programme PASTEURISATION
Ce type de cuisson est indiqué pour les fruits, les
légumes, etc.,..
Les bocaux de petites dimensions peuvent être
enfournés sur 2 niveaux (plateau émaillé au niveau 1
et grille au niveau 3). Laisser refroidir les bocaux à
l'intérieur du four. Enfourner à froid.
Mise en marche
et utilisation
11
FR
Programmes de cuisson SUCCES
Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de
modifier les températures, éviter d'ouvrir la porte du four.
La température et la durée de cuisson sont présélecti-
onnées à l'aide du système C.O.P(Cuisson Optimale
Programmée) qui garantit automatiquement un résultat
parfait. La cuisson s'arrête automatiquement et le four sig-
nale que le plat est cuit. Ce chapitre a été réalisé avec le
précieux concours de notre conseiller culinaire. Nous con-
seillons de suivre ses conseils pour profiter à plein de son
savoir-faire et obtenir des résultats de cuisson parfaits. Le
choix des modes de cuisson, des températures ainsi que
les niveaux d'enfournement sont ceux qu'il utilise quoti-
diennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Programme VIANDE...
Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de boeuf,
de veau, de porc, de poulet et d'agneau. Enfourner à
froid.Il est aussi possible d'enfourner à chaud. Certains
programmes RÔTI permettent de sélectionner le niveau
de cuisson souhaité: BIEN CUIT, À POINT ou SAIGNANT.
Programme TARTES SABLEE ET TARTE BRISEE...
C'est la fonction idéale pour toutes les recettes de tartes
(qui exigent une bonne cuisson du dessous). Enfourner à
froid.
Il est aussi possible d'enfourner à chaud.
Programme BRIOCHE
C'est la fonction idéale pour des recettes de pâtisserie à
base de levure de boulanger. Enfourner à froid, il est tou-
tefois possible d'enfourner à chaud aussi
Programme CAKE
C'est la fonction idéale pour toutes les recettes à base de
levure chimique. Enfourner à froid. Il est aussi possible
d'enfourner à chaud.
Programme GÂTEAUX
Cette fonction est idéale pour toutes les autres recettes
(sans levure et tartes exclues). Enfourner à froid. Il est
aussi possible d'enfourner à chaud.
Programme PAIN
C'est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Se repor-
ter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Pour
obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de
suivre attentivement les conseils suivants:
• suivre la recette à la lettre;
ne pas oublier de mettre 150 g (1.5 dl) d'eau
froide dans un moule à tarte posée sur la sole ;
Enfourner à froid. Si l'on désire enfourner à chaud, après
une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le
message "Four trop chaud" tant que la température du
four ne sera pas redescendue à 40°C. Enfourner alors le
pain.
Recette du PAIN (quantité de pâte maximum) :
Ingrédients:
• 650 g de farine
• 350 g d'eau
• 12 g de sel
• 25 g de levure de boulanger fraîche ou 4 sachets de
levure en poudre.
Préparation :
• Mélanger la farine et le sel dans un grand
récipient.
• Diluer la levure de boulanger dans de l'eau
légèrement tiède (35 degrés environ).
• Disposer la farine en fontaine.
• Verser le mélange d'eau et de levure.
• Mélanger et pétrir jusqu'à obtenir une pâte homogène et
peu collante, l'étirer avec la paume de la main et la replier
sur elle-même pendant 10 minutes.
• Former une boule, la placer dans un bol et couvrir d'un
film plastique pour éviter le dessèchement de la surface
de la pâte. Mettre le bol dans le four, sélectionner la fonc-
tion manuelle ETUVE à 40°C et laisser lever environ 30 à
45 minutes ou à température ambiante pendant environ 1
heure (la pâte doit doubler de volume).
Mise en marche
et utilisation
12
FR
• Reprendre la pâte et la pétrir délicatement; la
diviser pour obtenir plusieurs pains.
• Les disposer sur la grille recouverte de papier
sulfurisé (découpé en fonction de la taille de la
lèche-frite) et les saupoudrer de farine.
• Pratiquer des entailles à l'aide d'une lame effilée.
• Enfourner la grille au niveau 1.
• Positionner un moule à tarte sur la sole et y verser
150 g d'eau froide.
• Enfourner à froid.
• Démarrer la fonction automatique PAIN.
• En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur la
grille jusqu'à ce qu'ils aient complètement refroidi.
Programme PIZZA
C'est la fonction idéale pour la cuisson de pizzas (pâte suffi-
samment épaisse). Se reporter au paragraphe suivant pour
une recette détaillée. Possibilité de sélectionner le niveau
de cuisson souhaité: CUISSON À POINT, CROUSTILLANT
ou MOELLEUX.
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de
suivre attentivement les conseils suivants:
• suivre la recette à la lettre;
• le poids de la pâte doit être compris entre 350g et 500g.
• huiler légèrement la lèchefrite ou les plats à four. Enfouner
à froid. Si l'on désire enfourner à chaud, après une cuisson
à haute température, l'afficheur visualisera le message
"Four trop chaud" tant que la température du four ne sera-
pas redescendue à 120°C. Enfourner alors la pizza.
Recette PIZZA:
Recette pour 3 ou 4 pizzas: 1.000 g de farine, 500
g d'eau, 20 g de sel, 20 g de sucre, 10 ci d'huile
d'olive, 20 g de levure de boulanger fraîche (ou bien
2 sachets de levure en poudre)
• Levage à température ambiante: 1 heure ou fonction
manuelle ETUVE à 40°C et laisser lever environ 30/45
minutes.
• Enfourner à froid.
• Démarrer la cuisson PIZZA.
Mise en marche
et utilisation
13
FR
Comment programmer une cuisson
Programmer la durée
La durée n'est sélectionnable que pour des
cuissons CRÉATION.
La programmation est possible même avant de
démarrer un programme de cuisson à l'aide de la
touche "START/STOP".
Appuyer sur la touche puis:
1. Sélectionner DURÉE et appuyer sur "OK" pour
confirmer.
2. les 4 chiffres numériques se mettent à clignoter
3. régler à l'aide des touches - et + ;
4. appuyer sur "OK" pour confirmer.
5. Un signal sonore indique la fin du temps de cuisson et le
four s'éteint.
• Exemple: il est 9h00 et la durée programmée est
de 1 h 15. Le programme s'arrête automatiquement
à 10h15.
Programmer une cuisson différée
! La sélection de la durée permet de programmer
une cuisson différée.
! La programmation n'est possible qu'après avoir
sélectionné, mais sans le lancer, un programme de
cuisson.
1. Appuyer sur la touche et suivre la procédure
de 1 à 3 décrite pour la durée.
2. Sélectionner FIN DE CUISSON et appuyer sur
"OK" pour confirmer.
3. les 4 chiffres numériques se mettent à clignoter
4. régler à l'aide des touches - et + ;
5. appuyer sur "OK" pour confirmer.
6. Appuyer sur la touche "START" pour activer la
programmation.
7. Un signal sonore indique la fin du temps de
cuisson et le four s'éteint.
• Exemple: il est 9h00, la durée programmée est
de 1 h 15 et l'heure de fin de cuisson est fixée à
12h30. Le programme démarre automatiquement
à11h15.
L'affichage du message ATTENDRE signale qu'une
programmation a eu lieu. L'afficheur affiche à tour de
rôle l'heure de fin de cuisson et la durée.
L'heure de fin de cuisson peut être modifiée tant que
le four est en mode attendre, suivre la procédure
indiquée plus haut.
Pour annuler une programmation, éteindre le four
Conseils de cuisson
En cas de cuisson en mode BARBECUE, placer la lèche-
frite au niveau 1 pour récupérer les jus et graisses de cuis-
son.
MULTINIVEAUX
• Placer la lèchefrite en bas et les grilles en haut.
PIZZAS ou FOUGASSES
• Utiliser un plat en aluminium léger de 30 cm de
diamètre maximum, le poser sur la grille du four.
• Si les pizzas sont bien garnies, n'ajouter la
mozzarelle qu'à mi-cuisson.
BARBECUE
• Préchauffer le four pendant 5 minutes.
• Fermer la porte du four pendant la cuisson.
• Placer la grille au gradin 2 ou 3, enfourner les
plats au milieu de la grille.
• Cette fonction est indiquée pour: saisir la viande,
gratiner, donner une coloration aux meringues,
préparer des croque-monsieur, cuire les petites
grillades de viandes maigres et fines.
• Nous conseillons de sélectionner le niveau
d'énergie maximum. Ne pas s'inquiéter si la
résistance de voûte n'est pas allumée en
permanence: son fonctionnement est contrôlé par
un thermostat.
Mise en marche
et utilisation
14
FR
Programmes de cuisson MICRO-ONDES
Pour chaque fonction MICRO-ONDES, le tableau suivant
indique pour chaque mode de cuisson la puissance et la
duré préselectionné.
La Puissance est fixée automatiquement selon le type de
cuisson choisi. Il est tout de même possible de la modi-
fier
pour l'adapter à une recette spéciale. .
A tout moment vous pouvez modifié la duré.
Programme MICRO-ONDES.
Choisir cette fonction pour Réchauffage rapide de bois-
sons, d’eau et de plats contenant une grande quantité de
liquide.
Les niveaux de puissance micro-ondes suivants sont dispo-
nibles :100-200-300-400-500-600-700-800-900-1000W
Cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau (sou-
pes, sauces,
tomates, etc.).. (Voir guide de cuisson )
Programme DECONGELATION
C'est la fonction idéale pour décongeler des légumes
surgelés.Votre four à micro-ondes vous permet de gag-
ner un temps considérable. Pour décongeler des ali-
ments, utilisez la fontion DÉCONGÉLATION RAPIDE ou
la fonction MICRO-ONDES, réglée sur une puissance de
200 W.
À savoir :
Les petits morceaux de viande ou de poisson peu-
vent être cuits tout de suite après avoir été décongelés.
Les morceaux de plus grande taille comme les rôtis de
viande ou des poissons entiers, resteront légèrement
congelés à l’issue du programme de décongélation.
Nous vous recommandons de les laisser reposer pendant
une durée au moins égale au temps de décongélation, afin
d’obtenir une température homogène.
Les aliments couverts de cristaux de glace mettront plus de
temps à décongeler. Dans ce cas, vous devrez augmenter le
temps de décongélation.
Recommandations:
Le temps de décongélation dépend du type d’appareil.
Cela dépend également de la forme, de la taille, de la tem-
pérature initiale et de la qualité des aliments.
Dans la plupart des cas, les aliments doivent être retirés de
leur emballage. Pensez à retirer les agrafes en métal des
emballages.
À la moitié du temps de décongélation, les morceaux doi-
vent être retournés, mélangés et séparés s’ils ont été conge-
lés ensemble.
Décongelez la viande et le poisson en les mettant sur une
soucoupe posée à l’envers sur une assiette, afin de permet-
tre au jus de couler. S’il reste en contact avec l’aliment, il
subira une surchauffe.
Ne recongelez jamais un aliment avant de l’avoir cuisiné.
Programme MULTINIVEAUX
La fonction cuisson par chaleur tournante + micro-ondes vous
permet d’associer la cuisson par micro-ondes avec la cuisson
par chaleur tournante, vous permettant de gagner un temps
considérable. Les niveaux de puissance micro-ondes suivants
sont disponibles : 100-200-300-400-500 W.
La température
de cuisson peut être ajustée par paliers de 5°C allant de
30°C à 220°C.
Le temps de cuisson pouvant être défini est compris entre 0
et 23h59 minutes.
Programme GRILL
Cette fonction vous donne la possibilité d’utiliser le mode gril +
micro-ondes en même temps, ce qui permet une cuisson rapide.
Vous pouvez associer température de gril avec l’un des niveaux de
puissance du micro-ondes jusqu’à 700 W.
Programme CONVECTION
La fonction cuisson par convection vous permet d’associer la
cuisson par micro-ondes avec la cuisson traditionnel.
Recommandations:
En cas d’utilisation du four en position de cuisson combinée
tradi + micro-ondes, n’utilisez pas de récipient en métal.
Commentaires :
le temps de cuisson peut être ajusté à tout moment en
appuyant sur la touche puis en appuyant sur les
touches [+/-]
Vous pouvez préchauffer votre four à micro-ondes de la
même manière que pour un programme de cuisson par cha-
leur tournante.
Mise en marche
et utilisation
15
FR
Tableau de cuisson
Durée
15-20
15-20
15-25
40-45
35-45
35-45
50-60
1h-3h
30-50
35-45
20-30
25-35
15-20
35-45
25-35
45-75
35-50
20-30
15-25
15-25
15-25
3 - 5
8-12 h
1,5-2h
90-180
60-90
45-90
45-12
0
Tableau de cuisson
Programme
Aliments Poids (Kg)
Création
Multiniveaux Sablés 1
4/4 caissettes individuelles
Pizza
Tartes aux pommes
Crème Caramel
Tradition Crème Caramel
Terrine
Plat Cuisiné en Cocotte
Brioche Brioche
Tarte Tartes aux pommes (pate sablée)
Tarte (pate sablée)
Gâteau Petits Choux
Cookies
Pithivier
Génoise
Rôti Roti et Volailles
Gratin Gratins
Grill Côte de Boeuf
Saucisses
Côte de Porc
Poisson
Toast pain de mie
Etuve Pâtes levées (brioche, pain)
Meringues Blanche Meringues
Meringues Ambrées Meringues
Basse Température 85° Viande, Poisson
Basse Température 95° Fruits, légumes
Basse Température 120 Pomme de terres, réchauffage
Pasteurisation Fruits, légumes
Automatique
Pain * Pain * max 1 kg
Rôti de beu
f
Rôti de Veau
Poulet rôti Poulet
Gigot d'Agneau Gigot d'Agneau
Gâteau Pithivier, genoise
Tarte Brisée Tarte (pâtes brisées et feuilletées )
Tarte Sableé Tarte (pâtes sablées et levées )
Brioche Brioche 450 g
r
Cake
Pizza Pizza
Le temps de cuisson sont donnés a titre indicatif
*un moule à tarte contenant 1.5 dl d'eau doit être disposé sur la sôle avant enfournemen
t
Numero de
Niveau
Position des accessoires
Préchauffage
Température
conseillée (°C)Lèchefrite Grille
2 1 3 oui 190
2 1 3 oui 180
2 1 3 oui 200
2 1 3 oui 200
2 1 3 oui 170
1 1 oui 170
1 1 oui 170
1 1 oui 170
1 1 1 oui 170-18
0
1 1 oui 190
1 1 1 oui 200
1 1 oui 190
1 1 oui 190
1 1 oui 200
1 1 oui 190
1 1 1 non 210-220
1 1 non 200-210
1 1 2 o 3 non 220
1 1 3 non 220
1 1 3 non 220
1 1 2 o 3 non 220
1 1 3 oui 220
1 1 1 non 40
2 1 3 non 70
2 1 3 non 110
2 1 3 oui 85
2 1 3 oui 95
2 1 3 oui 120
1 1 1 oui 110
1 1 non
1 1 non
1 1 non
1 1 non
1 1 non
1 1 non
1 1 non
1 1 non
1 1 non
1 1 non
1 1 non
1 2 non
16
FR
fonction micro-ondes
GUIDE DE CUISSON
Tableau de cuisson
type quantité puissance temps gradin remarques
réchauffage
plats cuisinés à T°c
réfrigérateur (
lasagnes, gratins,
poissons, viandes,
400g 800w 5' à 7' 1 ou 2
plat en verre couvert posé
sur grille
plats cuisinés sur-
gelés ( lasagnes,
gratins, poissons,
400g 900w 4' à 6' 1 ou 2
plat en verre couvert posé
sur grille
liquides ( eau, lait
potages) bol (25cl) 1000w 1'30" à 2'30" 2 bol sur grille
chocolat fondu 200g 700w 1' à 2' 2 bol sur grille
cuissons
viandes
rôtis ( porc ,veau
,bœuf ….) 1 kg 700w 20' à 25' 2
plat en verre couvert posé
sur grille. Retourner à mi
cuisson
escalopes, cote-
lettes… 500g 700w 5' à 10' 2
plat en verre couvert posé
sur grille. Retourner à mi
cuisson
poulet entier 1,2kg 700w 35' à 45' 1
plat en verre posé sur grille.
Retourner à mi cuisson
saucisses 500g 700w 5' à 10' 2
plat en verre posé sur grille.
Retourner à mi cuisson
poissons
entiers (truites,
maquereaux,
dorades …) 1 kg 800w 10' à 15' 2
plat en verre couvert posé
sur grille. Retourner à mi
cuisson
filets ou darnes 500g 800w 5' à 10' 2
plat en verre couvert posé
sur grille. Retourner à mi
cuisson
légumes
H.V., brocolis et choux
fleur en somités,
carottes en rondelles,
courgettes en dés,
champignons ….
500g 900w 5' à 10' 2
plat en verre couvert avec
un fond d'eau, mélanger à
mi cuisson
pommes de terre
en robe des
champs 500g 900w 10' à 15' 2
piquer la peau et mélanger
à mi cuisson
fruits
pommes, poires 500g 900w 5' à 10' 2
piquer la peau et mélanger
à mi cuisson
17
FR
Tableau de cuisson
fonction micro-ondes
DECONGELATION:
Aliment Quantité Durée Recommandations
Pâte feuilletée ou brisée 400 g 1 - 3 min Posez sur du papier essuie-tout ; tournez à mi-cuisson
Coquilles St Jacques 500 g 5 - 7 min Posez sur une assiette ; remuez à mi-cuisson
Crevettes roses pelées 100 g 1 - 2 min “ “
Crevettes roses entières 200 g 2 - 4 min “ “
Langoustines/Gambas (10) 500 g 6 - 8 min “ “
Fraises
Framboises / griottes
Groseilles à maquereau / myrtilles / cassis
250 g 7 - 9 min
6 - 8 min
5 - 7 min
Rechauffage sur 2 niveaux:
Positionnez le plat en verre 1er niveau et la grille 3 ème niveau.Lorsque vous réchauffez des plats déja cuits, veillez à toujours recouvrir
votre plat
(purée, petits pois, céleris
etc
2 assiettes de
200g
4 à 6min
Aliments hétérogènes 2 assiettes de 300g 6 à 8min
Mettez l’aliment sur la grille, positionnée dans le plat émaillé (pour récupérer le jus de cuisson), et insérer l’ensemble au niveau 3. Retournez
l’aliment à mi-cuisson.
Aliments Quantité Durée
Andouillettes, boudin noir, saucisses
(à percer à l’aide d’une fourchette)
4 - 6 unités 22 - 30 min
Côtelettes de porc 4 unités 27 - 32 min
Côtelettes d’agneau 4 unités 15 - 17 min
Côte de bœuf 800 g 23 - 25 min
Poitrine fumée 4 - 6 tranches 18 - 25 min
guide de cuisson en position gril
type
fonction de
cuisson quantité support gradin
T°c four
(départ à froid) puissance MO
temps de cuis-
son remarques
poulet
multiniveaux +
MO
1,5kg
moule
pyrex sur
grille
1
210°c/ 220°c 600w 30'/40'
tourner éventuelle-
ment à mi cuisson
rôti de porc
multiniveaux +
MO 1 kg
moule
pyrex sur
grille
1
210°c/ 220°c 400w 30'/35'
tourner éventuelle-
ment à mi cuisson
tarte aux
pommes
multiniveaux +
MO
moule
pyrex (dia-
mètre 28)
sur grille
2
220°c 500w 20'/25'
pivoter le plat à mi
cuisson
tourte ( pithi-
vier)
multiniveaux +
MO
moule
pyrex (dia-
mètre 28)
sur grille
2
220°c 500w 20'/25'
pivoter le plat à mi
cuisson
génoise
multiniveaux +
MO
moule
pyrex (dia-
mètre 24)
sur grille
1
210°c/220°c 200w 15'/20'
pivoter le plat à mi
cuisson
gratin dauphi-
nois (PDT)
multiniveaux +
MO 1 kg
moule
pyrex sur
grille
1
210°c/220°c 600w 30'/35'
pivoter le plat à mi
cuisson
18
FR
Tableau de cuisson
Aliments Température Niveau d’insertion Durée
Viandes
Rôti de porc (1 kg)
Rôti de veau (1 kg)
Rôti de bœuf (1 kg)
Agneau (gigot, épaule 1,5 kg)
Volaille (1,2 kg)
Volaille de grande taille
Lapin
160°C
180°C
220°C*
180°C
180°C
180°C
220°C
Sur la grille au 2e niveau
Sur la grille au 2e niveau
Sur la grille au 2e niveau
Dans le plat émaillé au 2e niveau
Sur la grille au 1er niveau
Sur la grille au 1er niveau
Dans le plat émaillé au 2e niveau
90 min
70 - 75 min
38 - 40 min
50 - 60 min
70 - 75 min
90 - 120 min
40 - 45 min
Poissons (1,2 kg)
Entier (vivaneau, saumon,
merlu)
180°C Dans le plat émaillé au 2e niveau 35 - 45 min
Légumes
Gratin de pommes de terre
Lasagnes
Tomates farcies
180°C
180°C
180°C
Sur la grille au 2e niveau
Sur la grille au 2e niveau
Sur la grille au 2e niveau
50 - 55 min
40 - 45 min
45 - 55 min
Pâtisseries
Gâteau de Savoie
Génoise
Génoise roulée
Gâteau
Biscuits
Sablés
Crème
Madeleines
Quatre-quarts
Cheesecake (gâteau au fro-
mage blanc)
Kouglof
Pâte à choux
Tarte à pâte brisée
Tarte à pâte feuilletée
150°C
150°C
150°C
160°C
180°C
160°C
160°C
170°C
170°C
170°C
180°C
180°C
200°C
220°C*
Sur la grille au 2e niveau
Sur la grille au 1er niveau
Dans le plat émaillé au 2e niveau
Sur la grille au 1er niveau
Dans le plat émaillé au 2e niveau
Dans le plat émaillé au 2e niveau
Sur la grille au 2e niveau
Dans le plat émaillé au 2e niveau
Sur la grille au 2ème niveau
Sur la grille au 1er niveau
moule à charnière,
26 cm de diamètre
Sur la grille au 1er niveau
dans un moule spécial
Dans le plat émaillé au 2e niveau
Sur la grille au 2e niveau
Sur la grille au 2e niveau
35 - 45 min
35 - 45 min
20 - 25 min
40 - 50 min
18 - 22 min
20 - 25 min
35 - 45 min
bain-marie
20 - 30 min
40 - 50 min
65 - 75 min
45 - 50 min
35 - 40 min
selon la taille
40 - 45 min
30 - 40 min
Divers
Pâté en terrine (1 kg)
Tarte salée
Plats à la cocotte
(ragoût, baeckeoffe)
Pain (500 g de farine)
190°C
170°C
160°C
220°C*
Sur la grille au 1er niveau
Sur la grille au 2e niveau
moule de 20 cm
Sur la grille au 1er niveau, en
fonction du plat.
Sur la grille au 2e niveau
90 min
55 - 65 min
90 - 180 min
25 - 30 min
guide de cuisson en position cuisson par chaleur tournante
* Préchauffez le four à la température indiquée.
19
FR
Nettoyage et
Entretien
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que
la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
MISE HORS TENSION
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, couper l’ali-
mentation électrique de l’appareil.
NETTOYAGE DE L’INTERIEUR DU FOUR
Il est recommandé de nettoyer le four régu-
lièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire à l’intérieur et à l’ex-
térieur de l’appareil.
Utilisez une éponge humide et savonneuse. Si l’appareil n’est pas
maintenu dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégra-
der et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à
une situation dangereuse.
MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte sont endomma-
gés, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été remis en état
par une personne compétente.
Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
L’emploi de produits abrasifs, d’alcool ou de diluant est décon-
seillé; ils sont susceptibles de détériorer l’appareil.
En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l’eau addi-
tionnée de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2
minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Scholtes SMW1S Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à