Whirlpool NMTP 1922 FW/HA Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

REFRIGERATEUR 2 PORTES
Mode demploi
Sommaire
Installation, 26
Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Description de lappareil, 27-28
Tableau de bord
Vue densemble
Accessoires, 29
Compartiment réfrigérateur
Compartiment congélateur
Mise en marche et utilisation, 30-31
Mise en service de lappareil
Comment se déplacer sur lafficheur
Système de refroidissement
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 32
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
Remplacement de lampoule déclairage
Précautions et conseils, 33
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 34
Assistance, 35
F
Italiano, 1 Français, 25English,13
GB
I
F
NMTP 1922 FW/HA
NMTP 1923 FW/HA
ES
Espanol, 1
26
F
Installation
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la
sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation délectricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de lappareil et
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm
entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez lappareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit
et la paroi arrière, montez les cales despacement
comprises dans le kit dinstallation et suivez les
instructions de la notice spécialement prévue.
Mise à niveau
1. Installez lappareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler lappareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
linstallation électrique. Avant de brancher la fiche dans
la prise de courant, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à lintérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique,
placée en bas à gauche (ex.220-240 V);
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche par
un technicien agréé (voir Assistance); nutilisez ni
rallonges ni prises multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
Réversibilité des portes
Si une inversion du sens douverture des portes
savère nécessaire, faire appel à notre service
dassistance technique.
F
27
Description de
lappareil
Tableau de bord
Barre graphique
REFRIGERATEUR
ALARMES
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
ICE PARTY
I CARE
HOLIDAY
Réglage de la
température du
RÉFRIGÉRATEUR
Réglage de la
température du
FREEZER
Barre graphique
FREEZER
CHILD LOCK
ON/OFF
ON/OFF
Cette touche sert à allumer lappareil tout entier
(compartiment réfrigérateur et compartiment freezer).
Le TEMOIN rouge indique que lappareil est éteint, le
TEMOIN vert quil est en service. Pour éteindre
lappareil, appuyez au moins 2 secondes de suite sur
la touche ON/OFF.
I CARE
Cest elle qui sert à activer ou à désactiver la fonction I
Care (la température optimale avec une faible
consommation délectricité). Dès activation de cette
fonction, le TEMOIN AUTO et le TEMOIN I Care
sallument simultanément.
ALARMES
Cette touche permet de brancher et de gérer toutes les
alarmes reliées au fonctionnement de lappareil.
Child Lock
Ce dispositif permet de verrouiller les touches du
tableau de commande pour éviter toute manipulation
de la part des enfants.
Réglage de la température du REFRIGERATEUR et
Elles permettent de modifier le réglage de la
température du réfrigérateur, avec affichage de
confirmation de la température sélectionnée. Ces
touches permettent aussi de désactiver le
compartiment réfrigérateur.
Réglage de la température du FREEZER
e t
Elles permettent de modifier le réglage de la température
du freezer, avec affichage de confirmation de la
température sélectionnée.
Barre graphique REFRIGERATEUR
Indication de la température sélectionnée dans le
compartiment réfrigérateur ou de sa désactivation (dans
ce cas la barre graphique est éteinte).
Barre graphique FREEZER
Affiche la température sélectionnée dans le
compartiment freezer.
SUPER COOL
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction
SUPER COOL (refroidissement rapide). Le temoin
SUPER COOL sallume
.
SUPER FREEZE
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction
SUPER FREEZE. Le temoin SUPER FREEZE sallume.
HOLIDAY
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction
HOLIDAY (le TEMOIN AUTO et HOLIDAY sallume).
ICE PARTY
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction ICE
PARTY (il abaisse la température du congélateur le
temps nécessaire au refroidissement dune bouteille).
Le temoin ICE PARTY sallume
28
F
Vue densemble
Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés
présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages
suivantes la description des objets plus complexes.
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
*
Nexiste que sur certains modèles.
Compartiment
CONSERVATION
Compartiment
FRESH BOX
CLAYETTE
Bac FRUITS
et LEGUMES
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
Balconnet
BOUTEILLES
PIED
de réglage
Reglage
DHUMIDITE
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
Bac à GLAÇONS
Compartiment FAST
FREEZER
WINE RACK
*
F
29
Compartiment réfrigérateur
CLAYETTES: pleines ou
grillagées. Elles sont amovibles et
réglables en hauteur grâce à des
glissières spéciales (voir figure),
pour le rangement de récipients ou
daliments de grande dimension.
Pour régler la hauteur, pas besoin
de sortir la clayette complètement.
FRESH BOX: pour viandes et
poissons frais. Ce compartiment
sert à prolonger la durée de
conservation jusquà une semaine,
grâce à sa température très basse
 la plus froide du réfrigérateur  et
à son volet transparent qui
protège contre les phénomènes
doxydation et de noircissement. Il
peut aussi être utilisé pour conserver des plats froids.
Bac FRUITS et LEGUMES
Les tiroirs à fruits et légumes qui équipent le
réfrigérateur sont spécialement conçus pour garder vos
fruits et légumes frais et savoureux. Ouvrez le régulateur
dhumidité (position B) si vous désirez conserver vos
aliments dans un environnement moins humide ou bien
fermez-le (position A) pour les conserver dans un
environnement plus humide.
Accessoires
Compartiment congélateur
ICE PARTY: pour amener une
bouteille de mousseux ou de
champagne à sa température
idéale. Mettez la bouteille dans
le rafraîchisseur prévu et rangez
le tout dans le compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION. Le
rafraîchisseur de bouteille gardera votre bouteille au
frais même à table.
ICEDEVICE
Sortez les récipients spéciaux de
glace, mettez-y de leau et
placez-les dans leur location
dans Icedevice.
Approximativement 2 heures
après, les cubes de glace seront
prêts. Pour prends les glaçons, il
suffira de tourner à droite les
deux boutons; les glaçons
tomberont de façon prête dans
le récipient den-dessous
(voir
figure).
1
2
A
B
30
F
Mise en marche et
utilisation
Mise en service du combiné
! Après son transport, placez lappareil à la verticale et
attendez 3 heures environ avant de le brancher à une
prise de courant, son fonctionnement nen sera que
meilleur.
Nettoyez bien lintérieur du réfrigérateur avec de leau
tiède et du bicarbonate avant dy ranger vos aliments.
Cet appareil est équipé dun système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes
après son branchement. Cest ce qui se passera
aussi après toute coupure de courant, volontaire ou
involontaire (panne délectricité.
Compartiment congélateur
Lors de la mise en service de lappareil, le
compartiment réfrigérateur se programme sur une
température standard de 18°C. Sélectionnez la
fonction SUPER FREEZE (La barre graphique du
CONGELATEUR continue à visualiser la température
sélectionnée précédemment) pour accélérer le
refroidissement dans le compartiment. Dès que ce
dernier aura atteint sa température optimale, la
fonction se désactivera et vous pourrez ranger vos
surgelés à lintérieur du congélateur.
Compartiment réfrigérateur
Lors de la mise en service de lappareil, le compartiment
réfrigérateur se programme sur une température
standard de +5°C. Sélectionnez la fonction SUPER
COOL (La barre graphique du REFRIGERATEUR
continue à isualiser la température sélectionnée
précédemment) pour accélérer le refroidissement dans
le compartiment: au bout de quelques heures rangez les
aliments dans le réfrigérateur.
Comment se déplacer sur lafficheur
Sélection des températures:
Si lappareil est branché, les afficheurs du compartiment
réfrigérateur et du compartiment congélateur visualiseront
les températures sélectionnées à ce moment-là. Pour les
modifier, appuyez sur les touches
et
correspondant
au compartiment à lintérieur duquel vous voulez changer
la température. A chaque pression sur les touches la
température augmente ou diminue de 1° tout comme le
nombre de barres latérales allumées.
Les températures du compartiment réfrigérateur sont:
+12°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°. Celles du freezer
sont : 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.
Les températures automatiquement sélectionnées sont
+5°C dans le compartiment réfrigérateur et 8°C dans le
compartiment congélateur qui correspondent aux
températures standard de conservation.
Quand la fonction I Care est activée, lappareil règle
automatiquement les températures selon les conditions
intérieures et extérieures au réfrigérateur, le tout étant
signalé par allumage du message AUTO.
En cas dactivation de la fonction I Care à dautres
températures que les températures standard de
conservation, il faut, dès activation de la fonction, garder
la touche I Careenfoncée tandis que vous sélectionnez
les nouvelles températures à laide des touches
et
.
Dans ces conditions, les températures sélectionnables
sont 4°, 5° et 6° dans le compartiment réfrigérateur et 
18°, -19° et 20° dans le compartiment freezer.
Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun réglage
de température nest plus possible, lappareil se place
automatiquement au réglage optimal correspondant:
+12°C dans le compartiment réfrigérateur et 18°C dans
le compartiment congélateur, cette condition est aussi
signalée par allumage du message AUTO.
Pour activer ou désactiver les fonctions, il suffit dappuyer
sur la touche correspondante, le TEMOIN correspondant
sallume ou séteint pour signaler létat de la fonction.
Certaines fonctions (SUPER COOL, SUPER FREEZE,
ICE PARTY, I CARE) sont incompatibles avec dautres
(HOLIDAY,..), dans ce cas il y a une priorité déjà établie
pour faciliter la gestion de lappareil.
Une fois de la fonction Ice Party terminée, appuyez sur la
touche ICE PARTY pour interrompre le clignotement de
la LED correspondante. Le clignotement indique que la
fonction est terminée et que vous devez enlever la
bouteille du compartiment congélateur.
Child Lock
Pour activer la fonction Child Lock (sécurité enfants),
appuyer 2 secondes de suite sur la touche Child
Lock, lactivation du verrouillage des touches est
confirmée par un son bref et par lallumage de la led
correspondante. Pour désactiver cette fonction,
appuyer 2 secondes de suite sur la touche Child
Lock, la désactivation est confirmée par un son bref et
par lextinction de la led correspondante.
! La barre graphique du CONGELATEUR sert aussi à
signaler toute augmentation anormale de la
température à lintérieur du compartiment congélateur
(voir anomalies et remèdes).
F
31
Système de refroidissement
No Frost
Le No Frost gère un flux continu dair froid qui absorbe
lhumidité et empêche la formation de glace et de givre : il
maintient un niveau dhumidité adéquat à lintérieur du
compartiment réfrigérateur et, grâce à labsence de givre,
il préserve les qualités originaires des aliments; dans le
compartiment congélateur il évite la formation de glace, il
ny a par conséquent plus besoin de dégivrer et les
aliments ne collent plus entre eux.
! Ne placez pas daliments ou de récipients contre la paroi
refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous
daération et éviter une formation rapide deau condensée.
! Fermez bien les bouteilles et emballez les aliments.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Réglez la température à laide de lafficheur.
Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement
rapide) pour faire baisser la température rapidement, par
exemple quand vous remplissez le compartiment après
avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se
désactive automatiquement une fois le temps écoulé.
Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes,
jamais chauds (voir Précautions et conseils).
Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne se
conservent pas plus longuement que les aliments crus.
Nintroduisez pas de récipients non fermés contenant des
liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation
de lhumidité et la formation deau condensée.
Pour profiter à plein de votre congélateur
Réglez la température à laide de lafficheur.
Pour congeler (si le congélateur est déjà en service):
-
pour de petites quantités, inférieures à la moitié de
la quantité reportée sur létiquette
, appuyez sur la
touche SUPER FREEZE (congélation rapide) (allumage
du voyant jaune correspondant), introduisez les
aliments et fermez la porte. Cette fonction se désactive
automatiquement au bout de 24 heures ou dès que les
températures optimales sont atteintes (voyant éteint);
-
pour de grosses quantités, supérieures à la moitié
de la quantité totale reportée sur létiquette
, gardez
la touche SUPER FREEZE (congélation rapide)
enfoncée jusquà ce que le voyant correspondant
commence à clignoter. Au bout de 24 heures le voyant
cesse de clignoter et passe au fixe : introduisez les
aliments et fermez la porte. Au bout de 24 heures la
fonction se désactive automatiquement (voyant éteint).
Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours
de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer
(dans les 24 heures).
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au
contact daliments déjà congelés.
Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en
verre contenant des liquides, bouchées ou fermées
hermétiquement, elles pourraient se briser.
La quantité journalière maximale daliments pouvant être
congelée est indiquée sur létiquette des caractéristiques,
placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à
gauche (exemple: 4 Kg/24h).
! Evitez douvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, nouvrez pas
la porte du congélateur : les produits surgelés et congelés
se conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures
environ.
!
Pour éviter dempêcher la circulation de lair à
lintérieur du congelateur, nous recommandons de ne
pas boucher avec des aliments ou des récipients les
trous daération.
32
F
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et dentretien,
débranchez lappareil du réseau dalimentation :
1. Gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux
secondes environ jusquà ce que lafficheur
séteigne complètement à part la LED rouge de la
touche ON/OFF.
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
!
Si cette procédure nest pas respectée, lalarme peut
se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour
rétablir le fonctionnement normal, il suffit de garder la
touche ON/OFF enfoncée pendant plus de deux
secondes. Pour isoler lappareil, procédez comme
indiqué aux points 1 et 2.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. Nutilisez pas de solvants, de produits
abrasifs, deau de Javel ou dammoniaque.
mettez tremper les accessoires amovibles dans de
leau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Le dos de lappareil a tendance à sempoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint lappareil et débranché la fiche, servez-
vous dun aspirateur montant un accessoire
adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par
la même occasion la formation de taches.
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
lintérieur et laissez les portes ouvertes.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour remplacer lampoule déclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de
courant. Suivez les instructions fournies ci-après selon
le modèle de lappareil.
Pour remplacer lampoule, procédez comme illustré
(voir figure) utilisez une ampoule semblable dont la
puissance ne dépasse pas 10 W.
F
33
Précautions et conseils
! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type
non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode demploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit à labri, il est en effet très dangereux de
le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides.
Ne touchez pas aux parties refroidissantes :
vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez
la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou
dentretien, débranchez la fiche de la prise de courant. Il
ne suffit
de garder la touche ON/OFF enfoncée
pendant plus de deux secondes
(appareil éteint) pour
éliminer tout contact électrique.
En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
lappareil.
Ne pas utiliser, à lintérieur des compartiments de
conservation pour aliments congelés, dustensiles
pointus et coupants ou dappareils électriques dun
type autre que celui recommandé par le fabricant.
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du
congélateur.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec lappareil. Il
ne faut en aucun cas quils sasseyent sur les tiroirs ou
quils saccrochent à la porte.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
doptimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire limpact
sur la santé humaine et lenvironnement. Le
symbole de la poubelle barrée est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de
lenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre lexposition directe aux
rayons du soleil et ne le placez pas près de
sources de chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, nouvrez les
portes de lappareil que le temps strictement
nécessaire.
Chaque ouverture de porte cause une considérable
dépense dénergie.
Ne chargez pas trop votre appareil :
pour une bonne conservation des aliments, le froid
doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est
entravée, le compresseur travaillera en
permanence.
Nintroduisez pas daliments chauds : ces derniers
font monter la température intérieure ce qui oblige
le compresseur à travailler beaucoup plus en
gaspillant un tas délectricité.
Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose
(voir Entretien); une couche de glace trop épaisse
gêne considérablement la cession de froid aux
aliments et augmente la consommation
délectricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état
pour quils adhèrent bien aux portes et ne laissent
pas le froid séchapper (voir Entretien).
34
F
Anomalies et remèdes
Assistance
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),
contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
Anomalies :
L'afficheur est totalement éteint.
Le moteur ne démarre pas.
Lafficheur est faiblement éclairé.
Lalarme retentit, la led ALARMES
est allumée et la lampe du
compartiment réfrigérateur clignote.
Lalarme sonne, la led ALARMES est
allumée et les leds de la barre
graphique du congélateur sallument
les unes après les autres.
Lalarme sonne, la led ALARMES
clignote et les leds de la barre
graphique du congélateur clignotent
en continu.
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du
réfrigérateur.
Le moteur est branché en
permanence.
Lappareil est très bruyant.
Arrêt anticipé des fonctions
Les leds de la barre graphique du
congélateur ne signalent pas la
température sélectionnée et sont
allumées en fixe.
Causes / Solution possibles :
La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Lappareil est équipé dun système protège-moteur (voir Mise en marche
et utilisation).
Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après
lavoir retournée sens dessus dessous.
La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux
minutes.
Le signal acoustique cesse dès fermeture de la porte ou après avoir
appuyé sur la touche ALARM.
Lappareil signale un réchauffement excessif du congélateur.
Le congélateur maintient une température denviron 0°C pour ne pas
faire recongeler les aliments et vous permettre de les consommer dans
les 24 heures ou de les recongeler après cuisson.
Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche ALARM.
Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur lécran,
éteindre la led ALARMES et revenir à un fonctionnement normal.
Lappareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. ne pas
consommer les aliments. Le congélateur maintient une température aux
alentours de -18°C.
Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET
ALARM. Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur
lécran, éteindre la led ALARMES et revenir à un fonctionnement normal.
Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
Ouverture trop fréquente des portes.
Sélection dune température trop chaude (voir Mise en marche et utilisation).
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
Sélection dune température trop froide (voir Mise en marche et
utilisation).
Les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY.
La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
La température à lextérieur est très élevée.
Lappareil na pas été installé bien à plat (voir Installation).
Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font
du bruit.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur
est à larrêt : il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait normal.
Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la tension
dalimentation.
Contactez le service dassistance technique.
F
35
Avant de contacter le centre dAssistance :
Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel
au service après-vente le plus proche de chez vous.
Signalez :
le type danomalie
le modèle de lappareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur
létiquette signalétique placée dans le
compartiment réfrigérateur en bas à gauche.
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non
originales.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modèle
numéro de série
Assistance
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool NMTP 1922 FW/HA Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à