Panasonic DMCSZ8EG Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

[FRANÇAIS]
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-SZ8
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
EF
EG
VQT5G52-1
F0114YD1034
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez
lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer
chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les
composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux
illustrés dans le présent manuel.
Les illustrations de l'écran présentes dans ce mode d'emploi sont en anglais et elles
peuvent être différentes de la réalité.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de
certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Marquage d’identification du produit
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Un mode d’emploi plus détaillé est disponible dans le “Mode
d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Pour le lire,
téléchargez-le sur le site web.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-SZ8&dest=EG
Cliquez sur la langue désirée.
¢ Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour afficher ou imprimer
le Mode d’emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez
utiliser avec votre SE à partir du site web suivant. (A compter de janvier 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
A propos de la batterie
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons
du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BCL7E).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les
images et/ou le son.
Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur.
Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise électrique.
N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran.
N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine,
etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le
revêtement.
Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
Pendant l'accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.),
n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas
l'adaptateur secteur (fourni). En outre, ne soumettez pas l'appareil à des vibrations,
des chocs ou à l'électricité statique.
Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à
cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil
photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes
sur un ordinateur, etc.
Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation”clare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/
EC.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits
R&TTE sur notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Adresse du Représentant autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit doit être connecté au Point d’accès d’un Réseau local sans fil de
2,4 GHz.
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à
plus de 60 xC ou incinérer.
Précautions à prendre
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.
Ne retirez pas et n'endommagez pas le revêtement externe de la pile.
La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact
de la fiche d’alimentation ou près des batteries.
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2014. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément en
vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues
dans le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)”.
Accessoires fournis
Bloc-batterie (DMW-BCL7E) Adaptateur secteur
(VSK0772)
Câble de connexion USB
(K1HY08YY0037)
Dragonne (VFC4737-A)
Noms des éléments principaux
1 Déclencheur
2 Levier zoom
3 Flash
4 Micro
5 Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
6 Objectif
7 Voyant du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
8 Barillet d’objectif
9 Protection de l'objectif
: Écran
; Touche [MODE]
< Touche [MENU/SET]
= Touche [(] (Lecture)
> Touche film
? Témoin de chargement
Témoin de connexion Wi-Fi
®
@ Œillet de courroie
A Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL]
B Touche [Wi-Fi]
C Touches de curseur
3(
È
)/4(DISP.)/2(ë)/1()
D Touche [Q.MENU]
Touche [ ] (Supprimer)
Touche [ ] (Annuler)
E Monture du trépied
F Haut-parleur
G Couvercle du logement de la carte/batterie
H Levier de relâche
MODE
Q.MENU
Lorsque le chargement est terminé, le témoin de chargement s’éteint. Vous pourrez
alors débrancher l’appareil photo de la prise d’alimentation ou de l’ordinateur.
Liste des Modes Enregistrement
Si le mode est passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement, le Mode Enregistrement
précédemment défini sera sélectionné.
Préparatifs
Carte mémoire SD (en option)
Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
Temps de chargement Env. 150 min
Conseils pour prendre de bonnes photos
Tenez l’appareil photo
délicatement entre vos deux
mains, gardez vos bras
immobiles sur les côtés et
tenez-vous debout, les pieds
légèrement écartés.
Veillez à ne pas poser vos doigts
sur le flash, la lampe d’assistance
MPA, le microphone, le
haut-parleur ou l’objectif etc.
Si vous utilisez le zoom, le barillet
d'objectif s'étendra. Ceci peut
causer l'inclinaison de l'appareil
photo. Nous vous conseillons de
fixer l'appareil photo sur un
trépied ou un autre support.
A Monture du trépied
Un trépied ayant une vis d’une
longueur de 5,5 mm ou plus
peut endommager cet appareil
s’il y est installé.
Il pourrait être impossible
d'effectuer correctement
l'installation sur certains types
de trépied.
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
1 Appuyez sur [MODE].
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le
Mode Enregistrement.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
¦ Mode Auto Intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil
photo.
! Mode Image Normale
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 15 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 13 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Û Mode Scène
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être
enregistrée.
Ce mode vous permet de sélectionner l’une des 15 scènes y compris [Portrait],
[Paysage], et [Ciel étoilé].
Vers la prise
d’alimentation
Bloc-batterie
Câble de
connexion
USB
Adaptateur secteur
Œillet de courroie
Pour éviter une chute,
veillez à bien fixer la
courroie fournie et passez-la
à votre poignet.
Témoin de charge
Dragonne
Flash
Micro
Objectif
Haut-parleur
Lampe d’assistance
pour la mise au
point automatique
Nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser
les réglages et qui veulent tout simplement prendre des photos.
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée
en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Les fonctions et les paramètres peuvent être modifiés en utilisant
3/4/2/1 et [MENU/SET]. (Certaines fonctions et paramètres ne
seront pas sélectionnables en fonction du Mode Enregistrement.)
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode Auto Intelligent)
Touche [MODE]
Touches de curseur
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Auto
intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET].
Déclencheur
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
faire la mise au point, puis appuyez à fond sur le
déclencheur (poussez-le plus loin) et prenez la
photo.
¦ > [i-Portrait] [i-Paysage]
[i-Macro] [i-Portrait noct.]
¢
[i-Paysage noct.] [i-Crépuscule]
¢ Uniquement affiché lorsque le flash est sur [ ].
Pour utiliser le zoom
Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle):
Tournez le levier de zoom vers grand-angle.
Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif):
Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
Zoom optique
Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 12k
Zoom optique étendu (EZ)
Cette fonction est disponible lorsqu’une des tailles d’image indiquée par est
sélectionnée.
Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans
détériorer la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 27k
(Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en
fonction de la configuration de la [Format imag].)
Zoom Intelligent
Activé lorsque le [i.Zoom] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Vous pouvez faire un zoom avant jusqu'à deux fois le grossissement du zoom d'origine tout
en minimisant la détérioration de la qualité de l'image.
Zoom numérique
Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Bien que la qualité de l’image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez
effectuer un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom d’origine.
Changement des fonctions et des paramètres
3(
È
) L’écran de configuration de la Compensation de l’exposition s’affiche.
4(DISP.)
Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage sur l'écran change.
Photos
enregistrables
Durée
d’enregistrement
Grille de
référence
La grille de référence est utilisée pour balancer la composition. (Celle-ci ne
s’affiche pas durant la lecture)
2(ë)
L’écran de configuration du Retardateur s’affiche.
[ ]([10 s])/[ ]([2 s])/[NON]
1()
L’écran de configuration du flash s’affiche.
[
]([Auto])/[ ]([iAuto])/[ ]([Auto/y. roug.])/[]([Flash forcé oui])/
[ ]([Synchr lente/yx rouge])/[
Œ]([Forcé non]
)
L’écran du menu s’affiche.
Cette commande est aussi disponible durant la lecture.
ISO
1/601/601/60
F3.1F3.1
F3.1
5
1m10s
[Format imag]
Une photo prise avec l’appareil photo est sauvegardée en tant que données image jusqu’à
environ 16 millions de pixels.
Plus le nombre de pixels est petit, plus le nombre de photos enregistrables sera grand.
[Sensibilité]
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre
plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en
soit assombri.
[Mode AF]
Ceci permet à la méthode de mise au point qui correspond aux positions et au nombre de
sujets d'être sélectionnée.
[Indicateur date]
Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement.
Cet appareil peut enregistrer des films au format QuickTime Motion JPEG.
À propos de la configuration de la qualité de l’enregistrement
La qualité de l’enregistrement pour les films peut être modifiée dans [Qualité enr.] du menu
[Image animée].
En enregistrant dans la mémoire interne, [Qualité enr.] est fixé sur [QVGA].
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 15 minutes d’images animées. De plus, un
enregistrement sans interruption dépassant 2 Go n’est pas possible.
La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran.
A propos du zoom pendant l’enregistrement d'un film
Le Zoom optique étendu et le Zoom Intelligent ne peuvent pas être utilisés pendant
l'enregistrement d'un film.
Si vous utilisez le Zoom optique étendu ou le Zoom Intelligent, l'angle de vue peut changer
radicalement lorsque vous démarrez ou terminez l'enregistrement d'un film.
Menus pratiques pour prendre des photos
Lieu de sauvegarde 16M (4:3) 3M (4:3) 0,3M (4:3)
Mémoire interne (Environ 80 Mo) 9 80 370
Carte (2 Go) 190 1950 8500
[100] [1600]
Lieu d’enregistrement
(recommandé)
Lorsqu’il fait jour (extérieur) Lorsqu’il fait sombre
Vitesse d’obturation Lente Rapide
Bruit vidéo Rare Fréquent
Secousse du sujet Fréquent Rare
Configuration Description des réglages
[š]
([Détection
visage])
L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une
personne. (12 zones max.)
[]([9-zones])
Un maximum de 9 points pour chaque zone MPA peut être mis au
point.
[Ø] ([1-zone])
L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au
point au centre de l’écran.
Configuration
Description des réglages
[S.HEURE] Estampillez l’année, le mois et le jour.
[A.HEURE] Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
[NON]
Pour enregistrer des films
Touche [MODE]
Touches de curseur
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le
Mode Enregistrement et appuyez sur [MENU/
SET].
Vous pouvez enregistrer des films qui
correspondent à chaque Mode Enregistrement.
(Les films ne peuvent pas être enregistrés en
Mode Panorama.)
Touche film
L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge)
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de
nouveau sur la touche film.
Configuration Taille des images fps Format
[HD] 1280k720
30
16:9
[VGA] 640k480
4:3
[QVGA] 320k240
VQT5G52_EGEF_fre.fm 1 ページ 2014年2月25日 火曜日 午前11時22分
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des
prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des
menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à
l’utiliser plus facilement.
1 Appuyez sur [MENU/SET].
2
Appuyez sur
3
/
4
/
2
/
1
pour sélectionner le menu, puis appuyez sur [MENU/SET].
Fermez le menu
Appuyez sur [ ] de façon répétée jusqu'à ce que l'écran enregistrement/lecture
réapparaisse.
En mode enregistrement, il est également possible de quitter l'écran de menu en appuyant à
mi-course sur le déclencheur.
Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la
configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.
L'appareil photo n'est pas en mesure de se connecter à un réseau sans fil via le
réseau local (LAN) sans fil public.
¢ Dans ce manuel, l'application est référencée sous le nom “Image App”.
Lecture
Touche [(] (Lecture)
Utilisez ceci pour lire des films.
Touches de curseur
2/1: pour sélectionner la photo
Touche [ ] (Supprimer)
[ ]: pour supprimer l’image affichée
Configuration du Menu
Menu Description des réglages
[Enr.]
Le menu vous permet de régler la Couleur, la Sensibilité ou le
Nombre de pixels, etc. des photos que vous enregistrez.
[Image animée]
Ce menu vous permet de régler la configuration des films telle
que la qualité d’enregistrement.
[Lect.]
Ce menu vous permet d'effectuer des changements sur les
photos prises. Vous pouvez, par exemple, protéger les photos
ou les recadrer.
[Config.]
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge,
de la tonalité du bip ainsi que d’autres réglages qui vous
facilitent l’utilisation de l’appareil photo.
[Wi-Fi]
Ce menu vous permet de configurer les paramètres
nécessaires pour vous connecter au Wi-Fi ou pour utiliser la
fonction Wi-Fi.
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de
menu puis appuyez sur [MENU/SET].
Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le bas.
(Il passera également en faisant tourner le levier du zoom)
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis
appuyez sur [MENU/SET].
Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître
ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi
®
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette
Enregistrer à distance
des images à l'aide d'un
téléphone intelligent
Visionnage des photos
de l'appareil photo
Sauvegarder les
images stockées dans
l'appareil photo
Installez l'application pour téléphone intelligent/tablette “Panasonic Image
App
¢
sur votre téléphone intelligent/tablette.
Système d’exploitation (OS)
Application pour Android
TM
: Android 2.3.3 ou supérieur
> Recherchez le Google Play
TM
Store pour “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, puis
installez l'application.
Application pour iOS : iOS 5.0 ou supérieur :
> Recherchez App Store
SM
pour “Panasonic Image App” ouLUMIX”, puis installez
l'application.
Utilisez la dernière version.
Certains téléphones intelligents/tablettes ne fonctionnent pas correctement. Pour avoir des
informations sur “Image App”, consultez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Pour envoyer des images vers un ordinateur
Envoi d'une image à
chaque enregistrement
effectué
Envoi des images
sélectionnées
100-0001100-00
01
100-0001
1/51/5
Cancel
Select
Set
AF Mode
AUTO
AWB
1/3
Rec
White Balance
Sensitivity
Picture Size
Select auto
focus
mode
Cancel
Select
Set
AF Mode
Face Detection
Focus detected
person’s face
Saisir un mot de passe pour configurer une connexion
1 Appuyez et maintenez [Wi-Fi].
Le mot de passe s'affichera sur l'écran de l'appareil photo.
2 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone
intelligent/tablette.
3 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil
photo.
4 Saisissez le mot de passe affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
Si vous utilisez un dispositif Android, cocher la case de
l'affichage du mot de passe permettra au dispositif
d'afficher le mot de passe que vous saisissez.
5 Sur le téléphone intelligent/tablette, démarrez
“Image App”.
Connexion à un téléphone intelligent/tablette
Utiliser le code QR pour configurer une connexion
(Si vous utilisez un dispositif iOS [iPhone/iPod touch/iPad])
1 Appuyez sur [Wi-Fi], puis relâchez une fois que le témoin de connexion
Wi-Fi est allumé.
Le code QR s'affichera sur l'écran de l'appareil photo.
Si vous appuyez trop longtemps sur [Wi-Fi], cet appareil peut s'éteindre. Si cela
arrive, rallumez cet appareil.
2 DémarrezImage App” sur votre téléphone intelligent/tablette.
3 Sélectionnez [Code QR] et puis sélectionnez [OK].
4 En utilisant “Image App”, scannez le code QR affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
5 Installez le profil de “IMAGE APP”.
Un message s’affichera dans le navigateur.
Si le téléphone intelligent/tablette est verrouillé par un
mot de passe, saisissez le mot de passe pour le
déverrouiller.
6 Appuyez sur la touche d'accueil pour fermer le
navigateur.
7 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone
intelligent/tablette.
8 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo.
9 Revenez sur l'écran d'accueil, puis démarrez “Image App”.
Les étapes 2 à 6 ne sont plus nécessaires à partir de la deuxième fois.
Utiliser le code QR pour configurer une connexion
(Si vous utilisez un dispositif Android)
1 Appuyez sur [Wi-Fi], puis relâchez une fois que le témoin de connexion
Wi-Fi est allumé.
Le code QR s'affichera sur l'écran de l'appareil photo.
Si vous appuyez trop longtemps sur [Wi-Fi], cet appareil peut s'éteindre. Si cela
arrive, rallumez cet appareil.
2 DémarrezImage App” sur votre téléphone intelligent/tablette.
3 Sélectionnez [Code QR].
4 En utilisant “Image App”, scannez le code QR affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Change method
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
Code QR
IMAGE APP
Panasonic Corporation
Wi-Fi
Wi-Fi
0123456789ABC
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Change method
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
Code QR
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Change method
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
mot de passe
Wi-Fi
0123456789ABC
Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance)
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette.
2
Sélectionnez [ ] sur l'écran d' “Image App”.
Les images enregistrées sont sauvegardées dans
l'appareil photo.
Les films ne peuvent pas être enregistrés.
Lecture des images de l'appareil photo sur le téléphone intelligent/tablette
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette.
2
Sélectionnez [ ] sur l'écran d' “Image App”.
Les images dans l'appareil photo sont affichées
sur l'écran du téléphone intelligent/tablette.
3 Touchez une image pour l'agrandir.
Les films ne peuvent pas être lus.
Sauvegarde des images de l'appareil photo sur le téléphone intelligent/tablette
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette.
2 Sélectionnez [ ] sur l'écran d' “Image
App”.
3 Touchez quelques instants une image, puis
faites-la glisser pour la sauvegarder sur le téléphone
intelligent/tablette.
Les films ne peuvent pas être sauvegardés.
Pour envoyer les informations de localisation vers l'appareil photo à
partir du téléphone intelligent/tablette
Vous pouvez acquérir les informations de localisation à partir d'un téléphone intelligent/
tablette et les écrire sur les images par la suite.
Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
Pour envoyer des photos vers un ordinateur, vous devez créer à l'avance un dossier de
destination sur ce dernier.
Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe
(jusqu'à 32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques.
La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des
caractères qui ne sont pas alphanumériques.
(Pour Windows)
Système d'exploitation supporté: Windows
R
XP/Windows Vista
R
/Windows
R
7/
Windows
R
8/Windows
R
8.1
Exemple: Windows 7
1 Sélectionnez un dossier de destination, puis cliquez-droit.
2 Sélectionnez [Propriétés], puis autorisez le partage du dossier.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide
de votre système d'exploitation.
(Pour Mac)
Système d'exploitation supporté: OS X v10.5 à v10.9
Exemple: OS X v10.8
1
Sélectionnez un dossier de destination, puis cliquez sur les éléments suivants :
[Fichier] [Lire les informations]
2 Autorisez le partage du dossier.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide
de votre système d'exploitation.
Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un
ordinateur.
Les méthodes de connexion décrites dans ce manuel sont des exemples. Pour avoir
des détails sur d'autres méthodes, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)”.
Préparatifs :
Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de
base, vous devrez également changer le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC].
1 Appuyez sur [Wi-Fi].
2
Appuyez sur
3
/
4
/
2
/
1
pour sélectionner [Nouvelle
connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
3
Appuyez sur
3
/
4
pour sélectionner la méthode d'envoi.
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET].
Contrôle de l'appareil photo à l'aide du téléphone intelligent/
tablette
Configurer une connexion vers un ordinateur via un point
d'accès sans fil
Créer un dossier de destination pour les images
Envoyer des images vers l'ordinateur
Envoi d'une image chaque fois que vous en enregistrez
une ([Envoyer images pendant l’enregistrement])
Format de fichier disponible : JPEG
Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images
enregistrées dans l’appareil])
Format de fichier disponible : JPEG/Motion JPEG
Cancel
Select
Set
Select a function
Remote Shooting & View
Send Images While Recording
Send Images Stored in the Camera
5 Sélectionnez la méthode de connexion.
6 Sur l'appareil photo, effectuez l'opération qui correspond à ce que vous
désirez.
Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez
[Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas
d'un ordinateur Mac de chez Apple).
Des dossiers triés par date d'envoi sont créés dans le dossier spécifié, et les photos sont
sauvegardées à l'intérieur de ces dossiers.
Si l'écran de saisi du compte utilisateur et du mot de passe apparait, saisissez ceux que vous
avez définis sur votre ordinateur.
Si le nom de l'ordinateur (nom du NetBIOS pour les ordinateurs Mac de chez Apple) contient
une espace (blanc de séparation), etc., il peut ne pas être correctement reconnu. Si une
tentative de connexion échoue, nous vous conseillons de changer le nom de l'ordinateur (ou
le nom du NetBIOS) pour un ne comportant que 15 caractères alphanumériques maximum.
1 Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion
USB (fourni).
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Effectuez un glisser-déposer des fichiers et des dossiers de l’appareil photo
vers l’ordinateur.
Lorsque le transfert d’image sera achevé, débranchez le câble de connexion USB en
toute sécurité.
Lecture et édition sur un ordinateur
Le logiciel pour la lecture et l’édition d’image n’est pas fourni avec ce produit.
Pour lire ou éditer des photos, utilisez un logiciel standard.
Pour lire ou éditer des films, utilisez un logiciel standard.
Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température
est trop élevée ou trop basse.
> Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la
température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et
réessayez de charger.
Exemple : Sélectionner [WPS (Bout. poussoir)] pour configurer une connexion
1 Sélectionnez [Par réseau].
2 Sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)].
3 Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès sans
fil jusqu'à ce qu'il passe sur le mode WPS.
(Exemple)
[Envoyer images pendant l’enregistrement]
1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ainsi que le
dossier de réception.
2 Prenez une photo avec l'appareil photo.
[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]
1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ainsi que le
dossier de réception.
2 Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI], puis sélectionnez les images que vous
désirez envoyer.
Transférer les images vers un ordinateur en utilisant un
câble de connexion USB (fourni)
En cas de problème
Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] dans le
menu [Config.].
Le témoin de chargement clignote.
Cancel
Select
Set
Select connection method
Via Network
Direct
Connect to the
network (AP)
Câble de connexion USB
Prise de sortie AV/numérique [AV
OUT/DIGITAL]
Cette prise est également utilisée pour
charger la batterie.
Ordinateur
Cela est une caractéristique du DCC, et apparaît lorsque le sujet contient des endroits
brillants. Un certain déséquilibre peut survenir autour de la zone, mais il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
C’est enregistré sur les films mais pas sur les photos.
Nous vous conseillons de prendre des photos en ayant soin de ne pas exposer l’écran à la
lumière du soleil ou une autre source lumineuse forte.
(Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi)
Essayez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.].
Restez à portée de communication du dispositif à connecter.
Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une
bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité?
> Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément.
Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil.
Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements
ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée.
(Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.)
(A propos d'un point d'accès sans fil)
Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne.
L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en
fonction de l'état des ondes radio.
Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil.
Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil.
Changez l'orientation de cet appareil.
Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil.
Effectuez [Dans la liste].
Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en
présence d'ondes radio.
> Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil.
> Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour diffuser, le
point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer
la connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil.
Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en
fonction du point d'accès sans fil. (Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.)
Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre
équipement utilisant une bande de fréquence à 5 GHz?
> L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/
2,4 GHz est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil
photo s'il n'est pas compatible.
En fonction de la configuration de la connexion Wi-Fi du téléphone intelligent/tablette, la
connexion peut prendre du temps, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Réduisez la taille de la photo, puis transmettez.
> L'image ne peut pas être transmise lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge.
Veuillez consulter le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)” pour avoir plus de détails.
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Appareil photo numérique: Précautions à prendre
Lorsque des photos sont enregistrées ou lorsque le déclencheur est appuyé à
mi-course, des rayures rougeâtres peuvent apparaître sur l'écran. Alternativement,
une partie ou la totalité de l'écran peut prendre une couleur rougeâtre.
Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
Les ondes radio sont entrecoupées.
Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas.
La connexion à un téléphone intelligent/tablette prend chaque fois beaucoup
de temps.
La transmission de l'image s'est interrompue à mi-parcours.
Spécifications
Source d’alimentation: CC 5 V
Consommation
d’énergie: 1,4 W (Pendant l’enregistrement)
0,8 W (Visualisation)
Pixels efficaces de
l’appareil photo
16.000.000 pixels
Capteur d’images 1/2,33q capteur DCC, nombre total de pixel 16.600.000 pixels,
filtre couleur primaire
Objectif Zoom optique 12k, fl4,3 mm à 51,6 mm (Équivalent pour une
pellicule photo de 35 mm: 24 mm à 288 mm)/
F3.1 (Grand-angle) à F6.3 (téléobjectif)
Stabilisateur d’image Méthode optique
Plage de mise au point Normal/Auto
Intelligent/film
3 cm (Grand-angle)/1,5 m (téléobjectif) à
Mode scène Il peut y avoir des différences avec les
réglages ci-dessus.
Transmetteur sans fil
Adaptateur secteur (Panasonic VSK0772):
Précautions à prendre
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCL7E):
Précautions à prendre
Ce produit contient le logiciel suivant:
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/ou,
(3) un logiciel open source
Le logiciel classé comme (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE
GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADAPTATION
A UN USAGE PARTICULIER.
Veuillez vous référer aux modalités et conditions affichées en sélectionnant [MENU/SET] >
[Config.] > [Aff. version] > [MENU/SET].
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous
licence.
Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales
d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
Windows et
Windows Vista
sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
App Store est la marque d’un service d’Apple Inc.
Android et Google Play sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Google Inc.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de
Wi-Fi Alliance.
La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi
Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi
Alliance.
Code QR est une marque déposée de DENSO WAVE
INCORPORATED.
Système d’obturation Obturateur électroniqueiObturateur mécanique
Vitesse d’obturation 8 secondes à 1/2000ème de seconde
Mode [Ciel étoilé]: 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes
Exposition (EA) Auto (Programme EA)
Mode photométrique Multiple
Écran Écran à cristaux liquides à matrice active de 3,0q (4:3)
(Environ 460.000 points) (champs de vision d’environ 100%)
Micro Monaural
Haut-parleur Monaural
Support
d’enregistrement
Mémoire interne (Environ 80 Mo)/Carte mémoire SD/Carte
mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC
Format de fichier
d’enregistrement
Photo JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur
la norme “Exif 2.3”)
Images animées QuickTime Motion JPEG
Interface
Numérique “USB 2.0” (Vitesse rapide)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur
l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.
Vidéo analogique Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu)
Audio Sortie de ligne audio (monaural)
Prises
[AV OUT/DIGITAL] Prise spécialisée (8 broches)
Dimensions
(partie en saillie non
comprise)
Environ 99,8 mm (W)k60,4 mm (H)k26,5 mm (D)
Poids Environ 159 g (avec carte et batterie)
Environ 144 g (carte et batterie non comprises)
Température de
service
0 oC à 40 oC
Humidité de service 10%RH à 80%RH
Norme de conformité IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN) sans fil
standard)
Plage de fréquence
utilisée (fréquence
centrale)
2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux)
Méthode de cryptage Wi-Fi conforme WPA
TM
/WPA2
TM
Méthode d'accès Mode infrastructure
Entrée: 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Sortie: 5 V, 800 mA
Tension/Capacité: 3,6 V/690 mAh
VQT5G52_EGEF_fre.fm 2 ページ 2014年2月25日 火曜日 午前11時22分
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic DMCSZ8EG Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à