L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des
prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des
menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à
l’utiliser plus facilement.
1 Appuyez sur [MENU/SET].
2
Appuyez sur
3
/
4
/
2
/
1
pour sélectionner le menu, puis appuyez sur [MENU/SET].
∫ Fermez le menu
Appuyez sur [ ] de façon répétée jusqu'à ce que l'écran enregistrement/lecture
réapparaisse.
• En mode enregistrement, il est également possible de quitter l'écran de menu en appuyant à
mi-course sur le déclencheur.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la
configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.
L'appareil photo n'est pas en mesure de se connecter à un réseau sans fil via le
réseau local (LAN) sans fil public.
¢ Dans ce manuel, l'application est référencée sous le nom “Image App”.
Lecture
Touche [(] (Lecture)
• Utilisez ceci pour lire des films.
Touches de curseur
• 2/1: pour sélectionner la photo
Touche [ ] (Supprimer)
• [ ]: pour supprimer l’image affichée
Configuration du Menu
Menu Description des réglages
[Enr.]
Le menu vous permet de régler la Couleur, la Sensibilité ou le
Nombre de pixels, etc. des photos que vous enregistrez.
[Image animée]
Ce menu vous permet de régler la configuration des films telle
que la qualité d’enregistrement.
[Lect.]
Ce menu vous permet d'effectuer des changements sur les
photos prises. Vous pouvez, par exemple, protéger les photos
ou les recadrer.
[Config.]
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge,
de la tonalité du bip ainsi que d’autres réglages qui vous
facilitent l’utilisation de l’appareil photo.
[Wi-Fi]
Ce menu vous permet de configurer les paramètres
nécessaires pour vous connecter au Wi-Fi ou pour utiliser la
fonction Wi-Fi.
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de
menu puis appuyez sur [MENU/SET].
• Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le bas.
(Il passera également en faisant tourner le levier du zoom)
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis
appuyez sur [MENU/SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître
ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi
®
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette
Enregistrer à distance
des images à l'aide d'un
téléphone intelligent
Visionnage des photos
de l'appareil photo
Sauvegarder les
images stockées dans
l'appareil photo
Installez l'application pour téléphone intelligent/tablette “Panasonic Image
App”
¢
sur votre téléphone intelligent/tablette.
• Système d’exploitation (OS)
Application pour Android
TM
: Android 2.3.3 ou supérieur
> Recherchez le Google Play
TM
Store pour “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, puis
installez l'application.
Application pour iOS : iOS 5.0 ou supérieur :
> Recherchez App Store
SM
pour “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, puis installez
l'application.
• Utilisez la dernière version.
• Certains téléphones intelligents/tablettes ne fonctionnent pas correctement. Pour avoir des
informations sur “Image App”, consultez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Pour envoyer des images vers un ordinateur
Envoi d'une image à
chaque enregistrement
effectué
Envoi des images
sélectionnées
100-0001100-00
01
100-0001
1/51/5
Cancel
Select
Set
AF Mode
AUTO
AWB
1/3
Rec
White Balance
Sensitivity
Picture Size
Select auto
focus
mode
Cancel
Select
Set
AF Mode
Face Detection
Focus detected
person’s face
∫ Saisir un mot de passe pour configurer une connexion
1 Appuyez et maintenez [Wi-Fi].
• Le mot de passe s'affichera sur l'écran de l'appareil photo.
2 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone
intelligent/tablette.
3 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil
photo.
4 Saisissez le mot de passe affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
• Si vous utilisez un dispositif Android, cocher la case de
l'affichage du mot de passe permettra au dispositif
d'afficher le mot de passe que vous saisissez.
5 Sur le téléphone intelligent/tablette, démarrez
“Image App”.
Connexion à un téléphone intelligent/tablette
Utiliser le code QR pour configurer une connexion
(Si vous utilisez un dispositif iOS [iPhone/iPod touch/iPad])
1 Appuyez sur [Wi-Fi], puis relâchez une fois que le témoin de connexion
Wi-Fi est allumé.
• Le code QR s'affichera sur l'écran de l'appareil photo.
• Si vous appuyez trop longtemps sur [Wi-Fi], cet appareil peut s'éteindre. Si cela
arrive, rallumez cet appareil.
2 Démarrez “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette.
3 Sélectionnez [Code QR] et puis sélectionnez [OK].
4 En utilisant “Image App”, scannez le code QR affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
5 Installez le profil de “IMAGE APP”.
• Un message s’affichera dans le navigateur.
• Si le téléphone intelligent/tablette est verrouillé par un
mot de passe, saisissez le mot de passe pour le
déverrouiller.
6 Appuyez sur la touche d'accueil pour fermer le
navigateur.
7 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone
intelligent/tablette.
8 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo.
9 Revenez sur l'écran d'accueil, puis démarrez “Image App”.
• Les étapes 2 à 6 ne sont plus nécessaires à partir de la deuxième fois.
Utiliser le code QR pour configurer une connexion
(Si vous utilisez un dispositif Android)
1 Appuyez sur [Wi-Fi], puis relâchez une fois que le témoin de connexion
Wi-Fi est allumé.
• Le code QR s'affichera sur l'écran de l'appareil photo.
• Si vous appuyez trop longtemps sur [Wi-Fi], cet appareil peut s'éteindre. Si cela
arrive, rallumez cet appareil.
2 Démarrez “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette.
3 Sélectionnez [Code QR].
4 En utilisant “Image App”, scannez le code QR affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Change method
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
IMAGE APP
Panasonic Corporation
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Change method
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Change method
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
∫ Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance)
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette.
2
Sélectionnez [ ] sur l'écran d' “Image App”.
• Les images enregistrées sont sauvegardées dans
l'appareil photo.
• Les films ne peuvent pas être enregistrés.
∫
Lecture des images de l'appareil photo sur le téléphone intelligent/tablette
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette.
2
Sélectionnez [ ] sur l'écran d' “Image App”.
• Les images dans l'appareil photo sont affichées
sur l'écran du téléphone intelligent/tablette.
3 Touchez une image pour l'agrandir.
• Les films ne peuvent pas être lus.
∫
Sauvegarde des images de l'appareil photo sur le téléphone intelligent/tablette
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette.
2 Sélectionnez [ ] sur l'écran d' “Image
App”.
3 Touchez quelques instants une image, puis
faites-la glisser pour la sauvegarder sur le téléphone
intelligent/tablette.
• Les films ne peuvent pas être sauvegardés.
∫ Pour envoyer les informations de localisation vers l'appareil photo à
partir du téléphone intelligent/tablette
Vous pouvez acquérir les informations de localisation à partir d'un téléphone intelligent/
tablette et les écrire sur les images par la suite.
•
Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
Pour envoyer des photos vers un ordinateur, vous devez créer à l'avance un dossier de
destination sur ce dernier.
• Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe
(jusqu'à 32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques.
La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des
caractères qui ne sont pas alphanumériques.
(Pour Windows)
Système d'exploitation supporté: Windows
R
XP/Windows Vista
R
/Windows
R
7/
Windows
R
8/Windows
R
8.1
Exemple: Windows 7
1 Sélectionnez un dossier de destination, puis cliquez-droit.
2 Sélectionnez [Propriétés], puis autorisez le partage du dossier.
• Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide
de votre système d'exploitation.
(Pour Mac)
Système d'exploitation supporté: OS X v10.5 à v10.9
Exemple: OS X v10.8
1
Sélectionnez un dossier de destination, puis cliquez sur les éléments suivants :
[Fichier] [Lire les informations]
2 Autorisez le partage du dossier.
• Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide
de votre système d'exploitation.
Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un
ordinateur.
Les méthodes de connexion décrites dans ce manuel sont des exemples. Pour avoir
des détails sur d'autres méthodes, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)”.
Préparatifs :
•
Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de
base, vous devrez également changer le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC].
1 Appuyez sur [Wi-Fi].
2
Appuyez sur
3
/
4
/
2
/
1
pour sélectionner [Nouvelle
connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
3
Appuyez sur
3
/
4
pour sélectionner la méthode d'envoi.
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET].
Contrôle de l'appareil photo à l'aide du téléphone intelligent/
tablette
Configurer une connexion vers un ordinateur via un point
d'accès sans fil
Créer un dossier de destination pour les images
Envoyer des images vers l'ordinateur
Envoi d'une image chaque fois que vous en enregistrez
une ([Envoyer images pendant l’enregistrement])
Format de fichier disponible : JPEG
Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images
enregistrées dans l’appareil])
Format de fichier disponible : JPEG/Motion JPEG
Cancel
Select
Set
Select a function
Remote Shooting & View
Send Images While Recording
Send Images Stored in the Camera
5 Sélectionnez la méthode de connexion.
6 Sur l'appareil photo, effectuez l'opération qui correspond à ce que vous
désirez.
• Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez
[Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas
d'un ordinateur Mac de chez Apple).
• Des dossiers triés par date d'envoi sont créés dans le dossier spécifié, et les photos sont
sauvegardées à l'intérieur de ces dossiers.
• Si l'écran de saisi du compte utilisateur et du mot de passe apparait, saisissez ceux que vous
avez définis sur votre ordinateur.
• Si le nom de l'ordinateur (nom du NetBIOS pour les ordinateurs Mac de chez Apple) contient
une espace (blanc de séparation), etc., il peut ne pas être correctement reconnu. Si une
tentative de connexion échoue, nous vous conseillons de changer le nom de l'ordinateur (ou
le nom du NetBIOS) pour un ne comportant que 15 caractères alphanumériques maximum.
1 Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion
USB (fourni).
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Effectuez un glisser-déposer des fichiers et des dossiers de l’appareil photo
vers l’ordinateur.
• Lorsque le transfert d’image sera achevé, débranchez le câble de connexion USB en
toute sécurité.
∫ Lecture et édition sur un ordinateur
Le logiciel pour la lecture et l’édition d’image n’est pas fourni avec ce produit.
• Pour lire ou éditer des photos, utilisez un logiciel standard.
• Pour lire ou éditer des films, utilisez un logiciel standard.
• Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température
est trop élevée ou trop basse.
> Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la
température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et
réessayez de charger.
Exemple : Sélectionner [WPS (Bout. poussoir)] pour configurer une connexion
1 Sélectionnez [Par réseau].
2 Sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)].
3 Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès sans
fil jusqu'à ce qu'il passe sur le mode WPS.
(Exemple)
[Envoyer images pendant l’enregistrement]
1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ainsi que le
dossier de réception.
2 Prenez une photo avec l'appareil photo.
[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]
1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ainsi que le
dossier de réception.
2 Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI], puis sélectionnez les images que vous
désirez envoyer.
Transférer les images vers un ordinateur en utilisant un
câble de connexion USB (fourni)
En cas de problème
Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] dans le
menu [Config.].
Le témoin de chargement clignote.
Cancel
Select
Set
Select connection method
Via Network
Direct
Connect to the
network (AP)
Câble de connexion USB
Prise de sortie AV/numérique [AV
OUT/DIGITAL]
• Cette prise est également utilisée pour
charger la batterie.
Ordinateur
• Cela est une caractéristique du DCC, et apparaît lorsque le sujet contient des endroits
brillants. Un certain déséquilibre peut survenir autour de la zone, mais il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
C’est enregistré sur les films mais pas sur les photos.
• Nous vous conseillons de prendre des photos en ayant soin de ne pas exposer l’écran à la
lumière du soleil ou une autre source lumineuse forte.
(Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi)
• Essayez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.].
• Restez à portée de communication du dispositif à connecter.
• Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une
bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité?
> Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément.
Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil.
• Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements
ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée.
(Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.)
(A propos d'un point d'accès sans fil)
• Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne.
• L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en
fonction de l'état des ondes radio.
– Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil.
– Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil.
– Changez l'orientation de cet appareil.
– Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil.
– Effectuez [Dans la liste].
• Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en
présence d'ondes radio.
> Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil.
> Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour diffuser, le
point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer
la connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil.
• Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en
fonction du point d'accès sans fil. (Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.)
• Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre
équipement utilisant une bande de fréquence à 5 GHz?
> L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/
2,4 GHz est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil
photo s'il n'est pas compatible.
• En fonction de la configuration de la connexion Wi-Fi du téléphone intelligent/tablette, la
connexion peut prendre du temps, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
• Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Réduisez la taille de la photo, puis transmettez.
> L'image ne peut pas être transmise lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge.
Veuillez consulter le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)” pour avoir plus de détails.
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Appareil photo numérique: Précautions à prendre
Lorsque des photos sont enregistrées ou lorsque le déclencheur est appuyé à
mi-course, des rayures rougeâtres peuvent apparaître sur l'écran. Alternativement,
une partie ou la totalité de l'écran peut prendre une couleur rougeâtre.
Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
Les ondes radio sont entrecoupées.
Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas.
La connexion à un téléphone intelligent/tablette prend chaque fois beaucoup
de temps.
La transmission de l'image s'est interrompue à mi-parcours.
Spécifications
Source d’alimentation: CC 5 V
Consommation
d’énergie: 1,4 W (Pendant l’enregistrement)
0,8 W (Visualisation)
Pixels efficaces de
l’appareil photo
16.000.000 pixels
Capteur d’images 1/2,33q capteur DCC, nombre total de pixel 16.600.000 pixels,
filtre couleur primaire
Objectif Zoom optique 12k, fl4,3 mm à 51,6 mm (Équivalent pour une
pellicule photo de 35 mm: 24 mm à 288 mm)/
F3.1 (Grand-angle) à F6.3 (téléobjectif)
Stabilisateur d’image Méthode optique
Plage de mise au point Normal/Auto
Intelligent/film
3 cm (Grand-angle)/1,5 m (téléobjectif) à ¶
Mode scène Il peut y avoir des différences avec les
réglages ci-dessus.
Transmetteur sans fil
Adaptateur secteur (Panasonic VSK0772):
Précautions à prendre
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCL7E):
Précautions à prendre
Ce produit contient le logiciel suivant:
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/ou,
(3) un logiciel open source
Le logiciel classé comme (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE
GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADAPTATION
A UN USAGE PARTICULIER.
Veuillez vous référer aux modalités et conditions affichées en sélectionnant [MENU/SET] >
[Config.] > [Aff. version] > [MENU/SET].
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
•
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous
licence.
• Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
• iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales
d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
• Windows et
Windows Vista
sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
• App Store est la marque d’un service d’Apple Inc.
• Android et Google Play sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Google Inc.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de
Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi
Alliance.
• “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi
Alliance.
• Code QR est une marque déposée de DENSO WAVE
INCORPORATED.
Système d’obturation Obturateur électroniqueiObturateur mécanique
Vitesse d’obturation 8 secondes à 1/2000ème de seconde
Mode [Ciel étoilé]: 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes
Exposition (EA) Auto (Programme EA)
Mode photométrique Multiple
Écran Écran à cristaux liquides à matrice active de 3,0q (4:3)
(Environ 460.000 points) (champs de vision d’environ 100%)
Micro Monaural
Haut-parleur Monaural
Support
d’enregistrement
Mémoire interne (Environ 80 Mo)/Carte mémoire SD/Carte
mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC
Format de fichier
d’enregistrement
Photo JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur
la norme “Exif 2.3”)
Images animées QuickTime Motion JPEG
Interface
Numérique “USB 2.0” (Vitesse rapide)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur
l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.
Vidéo analogique Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu)
Audio Sortie de ligne audio (monaural)
Prises
[AV OUT/DIGITAL] Prise spécialisée (8 broches)
Dimensions
(partie en saillie non
comprise)
Environ 99,8 mm (W)k60,4 mm (H)k26,5 mm (D)
Poids Environ 159 g (avec carte et batterie)
Environ 144 g (carte et batterie non comprises)
Température de
service
0 oC à 40 oC
Humidité de service 10%RH à 80%RH
Norme de conformité IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN) sans fil
standard)
Plage de fréquence
utilisée (fréquence
centrale)
2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux)
Méthode de cryptage Wi-Fi conforme WPA
TM
/WPA2
TM
Méthode d'accès Mode infrastructure
Entrée: 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Sortie: 5 V, 800 mA
Tension/Capacité: 3,6 V/690 mAh
VQT5G52_EGEF_fre.fm 2 ページ 2014年2月25日 火曜日 午前11時22分