Bauknecht AWG 812 S/PRO Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

www.whirlpool.eu/register
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
AWG812/PRO
*Le sens de la diérence
2
FRANÇAIS (Directives d'utilisation originales) 3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre
appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes d'installation et sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ ..............................................................................5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ................................................................8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .....................................................................9
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT .........................................................................10
APPAREIL ............................................................................................10
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................................10
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................11
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU ............................................12
PORTE ...............................................................................................13
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) .............................................................13
ACCESSOIRES ........................................................................................13
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ....................................................................14
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................14
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................15
4
Consignes d'installation .............................................................................46
PROGRAMMES ET OPTIONS ..........................................................................19
FONCTIONS ..........................................................................................25
VOYANTS ............................................................................................27
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION ............................................................28
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE .......................................................30
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES ...........................................................31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .........................................................................32
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE ...............................................................32
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU .....................................................33
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU ..................................34
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................35
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES ............................................36
TRANSPORT ET MANUTENTION ......................................................................38
DÉPANNAGE ........................................................................................39
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE ..........................44
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................45
5
FR
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d'utiliser le lave-linge, lisez
attentivement les Consignes
d'utilisation et sécurité.
Conservez ces directives à
portée de main pour toute
consultation ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le lave-
linge contiennent des consignes
de sécurité importantes, qui
doivent être lues et observées à
tout moment.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signient :
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque de
lésion, de dommage et de choc
électrique résultant d'une
utilisation incorrecte du lave-
linge. Veuillez observer
scrupuleusement les directives
suivantes.
Le non-respect de ces consignes
peut augmenter les risques. Le
Fabricant décline toute
responsabilité en cas de lésion
aux personnes ou aux animaux
ou de dommages aux biens si
ces conseils et précautions ne
sont pas respectés.
Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l' écart de
l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et plus,
ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil seulement
s'ils sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a
expliqué l'utilisation sécuritaire
et les dangers potentiels de
l'appareil. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le lave-linge. Les
enfants ne doivent pas nettoyer,
ni procéder à l'entretien de
l'appareil sans surveillance.
Retirer les écrous de transport.
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement intérieur
pendant le transport. Avant de
mettre l'appareil en service, les
boulons de transport doivent
être impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, bouchez les
ouvertures à l'aide des
4obturateurs en plastique
fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou un
mauvais réglage des
commandes.
MISE EN GARDE: Le lave-linge
n'est pas conçu pour fonctionner
à l'aide d'une minuterie ou d'un
système de commande à
distance.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
N'entreposez pas de substances
explosives ou inammables
comme des aérosols, et ne
placez pas ou n'utilisez pas
Consignes d'installation et sécurité
6
Ne déplacez jamais l'appareil en
le tenant par le dessus.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d’alimentation d’eau
conformément aux règlements
locaux de la compagnie de
distribution d'eau.
Pour des modèles conçus pour
un lavage à l’eau froide
uniquement : Ne raccordez pas
l'alimentation en eau chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude: la température de
l'eau chaude à l'arrivée ne doit
pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de votre
lave-linge (selon le modèle) ne
sont pas obstruées par de la
moquette ou tout autre
matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer une
sécheuse au-dessus de votre
lave-linge, vériez d'abord si cela
est possible auprès du Service
après-vente ou de votre
détaillant. Une telle installation
nécessite la xation du sèche-
linge sur le lave-linge à l'aide
d'un kit de superposition
adéquat, disponible auprès du
Service après-vente ou de votre
détaillant.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle
de votre résidence.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation en
vigueur en matière de sécurité,
un interrupteur omnipolaire
d'essence ou d'autres matériaux
inammables dans ou près du
lave-linge : un incendie pourrait
se déclencher si le lave-linge
était allumé par inadvertance.
Le lave-linge peut être utilisé
dans des endroits publics.
Ce lave-linge est conçu
exclusivement pour le linge
lavable à la machine.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être eectuées par un
technicien qualié,
conformément aux directives du
fabricant et la réglementation de
sécurité locale. Ne procédez à
aucune réparation ou à aucun
remplacement de pièce sur le
lave-linge autres que ceux
spéciquement indiqués dans le
guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent pas
eectuer d'opérations
d'installation. Gardez les enfants
éloignés pendant l'installation
du lave-linge. Ne laissez pas les
matériels d'emballage (sacs en
plastique, pièces en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants,
pendant et après l'installation du
lave-linge.
Utilisez des gants de protection
pour le déballage et l'installation
de l'appareil.
Après le déballage du lave-linge,
assurez-vous qu'il n'a pas été
endommagé pendant le transport.
En cas de problème, contactez le
détaillant ou le Service après-vente
le plus proche.
Le lave-linge doit être manipulé et
installée par deux personnes ou
plus.
Gardez les enfants éloignés
pendant l'installation du lave-
linge.
La prise de courant doit être
visible et accessible, quelque soit
l'endroit où est situé le lave-
linge.
Le lave-linge ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Pendant l'installation, assurez-
vous que le lave-linge
n'endommage pas le câble
électrique.
Branchez le lave-linge
seulement après avoir complété
l'installation.
Après l'installation du dispositif,
attendez quelques heures avant
de le démarrer, an de
l'acclimater aux conditions
environnementales de la pièce.
N'installez pas votre lave-linge
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes, telles que : mauvaise
ventilation, température élevée
ou inférieure à 5°C ou supérieure
à 35°C.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre
supports sont stables et
reposent sur le sol, ajustez-les au
besoin, et assurez-vous que
l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à
bulle.
Si l'appareil est installé sur un
plancher en bois ou sur un
«plancher ottant» (certains
parquets ou planchers stratiés,
par exemple), placez-le sur un
panneau en contreplaqué de
60x60cm de largeur/longueur,
et au minimum 3cm d'épaisseur,
préalablement xé au sol.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation d'eau.
N'utilisez jamais de tuyaux
usagés ; mettez-les au rebut.
7
FR
troisième type de che et
de prise est également utilisé; à
2broches avec mise à la terre
latérale.
Prise murale / che (valable
pour les deux pays)
Si la che de l'appareil ne
correspond pas à votre prise de
courant, veuillez contacter le
Service après-vente pour la
marche à suivre. N'essayez pas
de changer la prise, cette
procédure doit être conée à un
technicien qualié
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Après avoir terminé l'installation
du lave-linge, enlevez les
boulons de transport avant de
l'utiliser.
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vériez la
charge maximale autorisée dans
le tableau des programmes.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
Si le lave-linge semble
endommagé, contactez le
propriétaire de l'appareil ou, au
besoin, le Service Après-vente.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le lave-linge doit être
débranché avant d'eectuer une
quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
Vous devez toujours avoir la
possibilité de débrancher le
lave-linge à partir des deux
côtés. Assurez-vous que
l'appareil ne peut pas être
branché accidentellement lors
de l'entretien.
avec un intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
La mise à la terre de l'appareil est
obligatoire.
Pour les appareils dotés d'une
che, si la che n'est pas adaptée
à votre prise de courant,
contactez un technicien qualié.
N'utilisez ni rallonge, ni
adaptateurs multiples. Ne
branchez pas le lave-linge à une
prise qui peut être actionnée par
une commande à distance.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble identique.
Le câble électrique ne doit être
remplacé que par un technicien
qualié conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité en vigueur.
Adressez-vous à un Service
Après-vente agréé.
N'utilisez pas ce lave-linge si des
câbles ou prises sont
endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Évitez de toucher l'appareil si
vous êtes mouillé, et ne l'utilisez
pas si vous êtes pieds nus.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de ce
lave-linge est équipé d'une che
BS 1363A 13A dont le fusible a
sauté, remplacez ce dernier par
un fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS1362 et
procédez comme suit:
1 Enlevez le couvercle du fusible
(A) et le fusible (B).
2 Insérez le fusible de rechange
13 A dans le couvercle du fusible.
3 Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important:
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de
perte, n'utilisez la che qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant. Le code de couleur
ou les mots en relief inscrits en
couleur à la base de la che
permettent d'identier le
couvercle adapté pour votre
appareil. Vous pouvez vous
procurer des couvercles de
fusible chez le marchand
d'équipement électrique le plus
proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-
Bretagne s'appliquent, mais un
8
étagères (si elles existent), de
sorte que des enfants ne
puissent pas grimper à
l'intérieur et s'y retrouver
piégés.
Ce lave-linge est fabriqué avec
des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux
réglementations locales en
matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'informations sur le
traitement, la récupération et
le recyclage des appareils
électroménagers, contactez
vos autorités locales
compétentes, le service de
récupération pour les déchets
ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le lave-linge.
Ce lave-linge est certié
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT DES
MATÉRIELS D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de
recyclage :
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au
rebut des déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
USAGÉS
Lors de la mise au rebut du
lave-linge, il convient de la
rendre inutilisable en coupant
le câble électrique et en
enlevant les portes et les
relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement
et la santé humaine, qui
pourraient autrement être
provoquées par une mise au
rebut inappropriée du présent
appareil.
Le symbole
sur le produit ou sur la
documentation jointe indique
qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Lors du nettoyage et de
l'entretien, vous devez toujours
avoir la possibilité de
débrancher le lave-linge à partir
des deux côtés.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
N'utilisez jamais de substances
inammables pour nettoyer le
lave-linge.
N'utilisez pas un nettoyant tout
usage, un nettoyeur de vitres, de
la poudre à récurer, ou de
nettoyants semblables pour
nettoyer le lave-linge, en
particulier le panneau de
commande.
Il est essentiel d'utiliser des
pièces de rechange d'origine
pour les réparations.
Les réparations doivent être
eectuées par notre Service
Après-vente autorisé.
Respectez les fréquences de
nettoyage indiquées dans la
section NETTOYAGE ET
ENTRETIEN du Guide
d'utilisation et entretien.
9
FR
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Ce lave-linge a été conçu,
construit, et distribué
conformément aux conditions
requises de sécurité des
Directives européennes :
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE
Directive de Compatibilité
électromagnétique
2004/108/EC.
Le niveau de bruit du lave-
linge est inférieur à 70dB(A).
Nous, BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf
représentant WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. I-21025 COMERIO
déclarons, sous notre entière responsabilité, que le produit
lave-linge WHIRLPOOL AWG812/PRO AWG912/PRO
12NC Code : 8592 122 01010 8592 123 01010
Type approuvé : D 430 P D 430 P
visé par cette déclaration est conforme à la ou aux normes et/ou documents normatifs suivants
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014
EN 50571:2013
EN 61770:2009
EN 62233:2002+Ber.1:2008
EN ISO 10472-1:2008
EN ISO 10472-2:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011 (Méthode d'essai > 30 MHz : Puissance perturbatrice)
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
suivez les dispositions de la, ou les directives :
Directive relative aux machines 2006/42/CE
Directive Basse tension 2006/95/CE - valide jusqu'au 19. avril 2016
Directive Basse tension 2014/35/CE - valide jusqu'au 20. avril 2016
Directive de Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE - valide jusqu'au 19. avril 2016
Directive de Compatibilité électromagnétique 2014/30/CE - valide jusqu'au 20. avril 2016
Directive RoHS 2011/65/UE
Schorndorf, 11.11.2015 Stephen M. Groppel
Directeur international,
Plateforme HA pour produits
textiles
Karl-Dieter Klingenstein
Approbation des produits
GPO, Schorndorf
Nom et signature de la personne autorisée
Année du marquage CE : 2015
10
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Plan de travail
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée de porte
5. Porte
6. Filtre à eau / Tuyau d'évacuation d'urgence
(si disponible) - derrière la plinthe -
7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
1. Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la solution d'amidon
jusqu'au repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le distributeur de
détergent pour le nettoyer)
Guide d'utilisation et d'entretien
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
11
FR
1. Touche Marche/Arrêt (Réinitialiser/Vidange si
appuyé longtemps)
2. Touche Programme
3. Touche Couleurs 15
4. Touche Fraîch tambour
5. Touche Aide au dosage (gardez appuyé pour le
réglage de l'aide au dosage)
6. Bouton (Tourner pour sélectionner / Appuyer
pour confirmer)
7. Touche Départ différé
8. Touche de réglage de la température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options (Verrouillage en cas de
pression prolongée)
11. Touche Départ / Pause
12. Afficheur
13. Espace programmes
PANNEAU DE COMMANDE
Conseils relatifs au détergent en fonCtion du type de linge
Linge blanc résistant (froid-HT) Détergents pour grosse lessive
Linge blanc délicat (froid-40°C)
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de
blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
pastelles
(froid-60°C)
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blan-
chiment optique
Couleurs voyantes (froid-60°C)
Détergents couleurs sans agent blanchissant/ agents
de blanchiment optique
Couleurs foncées/noires (froid-60°C) Détergents spéciaux pour linge noir/ foncé
MAX
HT
1. 7.2.
13. 12.
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE
BRANCHEMENT DE L'EAU
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU Froide
ROBINET D'EAU raccord de tuyau leté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU
MINIMALE
100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU
MAXIMALE
1000 kPa (10 bars)
13
FR
PORTE
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
ACCESSOIRES
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la n du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée au-
dessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
14
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement.
Pour éliminer les résidus du processus de
fabrication
1. Sélectionnez le programme « coton » avec
une température de HT. Voir les directives au
paragraphe « UTILISATION QUOTIDIENNE ».
2. Ajoutez une petite quantité de détergent
(maximum 1/3 de la quantité de détergent
recommandée par le fabricant pour le linge
légèrement sale) dans le compartiment de lavage
principal du distributeur de détergent.
3. Démarrez le programme sans ajouter de
linge. Voir comment sélectionner et démarrer
un programme au paragraphe « UTILISATION
QUOTIDIENNE ».
15
FR
1. ASSUREZVOUS QUE LES POCHES
SONT VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces
du lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier vont
se déchirer en petits morceaux et devront être
enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES À
GLISSIÈRE, ET ATTACHEZ LES
BOUTONS ET LES CROCHETS.
ATTACHEZ LES CEINTURES ET LES RUBANS
ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutien-
gorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ÉTIQUETTE
D'ENTRETIEN
Articles en coton, bres mixtes, d'entretien facile/
synthétique, laine, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille diérente ensemble
an d'améliorer l'ecacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément; ils
demandent un cycle délicat.
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
16
Le voyant en regard du programme
sélectionné s'allume.
Appuyez sur le bouton pour conrmer le
programme souhaité.
Vous trouverez plus d'informations sur les
programmes dans le Tableau des Programmes.
Modiez la température au besoin
Si vous souhaitez modier la température
indiquée sur l'acheur, assurez-vous que la
touche de réglage de la température « s'illumine ».
Tournez le bouton pour sélectionner la
température souhaitée, puis appuyez sur le bouton
pour conrmer.
Modiez la vitesse d'essorage au besoin
Si vous désirez modier la vitesse d'essorage
indiquée sur l'acheur, assurez-vous que la
touche Essorage s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse
d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine, et
appuyez sur le bouton pour conrmer.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 », le
programme se termine avec la vidange de l'eau de
rinçage. Il n'y aura pas d'essorage nal.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine », le
programme s'arrête après le cycle de rinçage.
Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage.
Plus d'information à la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS / Arrêt cuve pleine.
1. CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Respectez les charges de linge indiquées
dans le tableau des programmes.
2.FERMEZ LA PORTE
• Veillez à ce qu'aucun linge ne
reste coincé entre la porte et le
joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3. OUVRIR ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et
branché au réseau d’alimentation
électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4. ALLUMEZ LE LAVELINGE
• Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt
» jusqu'à ce que la touche Programme
s'illumine. Le panneau de commande s'illumine
et l'appareil émet un son. Le lave-linge est
maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
Le voyant de la touche vous guidera lors du réglage
du programme dans l'ordre suivant : sélection du
programme / température / vitesse d'essorage /
options. Dès la conrmation d'une sélection par la
pression du le bouton, le voyant passe à la phase
suivante.
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche Programme s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner le programme
souhaité.
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
17
FR
Sélectionner des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options
supplémentaires, assurez-vous que la touche
Options s'illumine. Les options disponibles pour le
programme sont indiquées par des èches.
Tournez le bouton pour sélectionner les options
souhaitées.
Le symbole de l'option sélectionnée clignote.
Appuyez sur le bouton pour la conrmer.
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur la
touche :
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS.
MODE INDIVIDUEL
Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu
de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du
programme. Pour eectuer un réglage, appuyez
d'abord sur la touche appropriée puis tournez le
bouton pour sélectionner avant de l'enfoncer pour
conrmer.
La plage de températures, de vitesses d'essorage et
les options dépendent du programme sélectionné.
Il est donc recommandé de commencer le réglage
par la sélection du programme.
6. AJOUTER DU DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas la fonction Aide au
dosage, tirez le distributeur de détergent
et ajoutez du détergent (et additifs/adoucissant)
comme indiqué dans la section DISTRIBUTEUR
DE DÉTERGENT.
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez
sélectionné PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ,
suivez les directives de la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS. Fermez ensuite
soigneusement le distributeur de détergent.
• Si vous utilisez la fonction « Aide au dosage »,
ajoutez le détergent ultérieurement , une fois
le programme lancé. Reportez-vous à la section
AIDE AU DOSAGE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
Le bon dosage de détergent / additifs est
important pour
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisants sur votre linge causé
par un surplus de détergent
• économiser de l'argent en évitant les surplus de
détergent
• protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
7. DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce
que la touche s'allume et reste allumée; le
programme démarre.
• Si vous avez sélectionné « Aide au dosage »,
le lave-linge indique la quantité de détergent
recommandée pour la charge de linge après
le démarrage du programme. – Ajoutez le
détergent dans le compartiment de lavage
principal, fermez le distributeur de détergent et
appuyez sur « Départ/Pause » pour démarrer le
programme
• Si vous avez sélectionné « Aide au dosage » et
« Prélavage », ajoutez la quantité de détergent
recommandée dans le compartiment de
lavage principal, et la moitié de la quantité
recommandée dans le compartiment de
prélavage.
• Fermez le distributeur de détergent et appuyez
« Départ/Pause » pour démarrer le programme.
Pour éviter un débordement, n'ouvrez plus le
distributeur de détergent.
• Le temps qu’il reste au programme, indiqué sur
l'acheur, peut varier. Des facteurs comme une
charge de linge déséquilibrée ou la formation
de mousse peuvent inuencer la durée du
programme.
Chaque fois que la durée d'un programme est
recalculée, l'acheur du panneau de commande
s'anime.
18
8. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. Les modications
seront appliquées, à condition que la phase du
programme en question ne soit encore terminée.
• Appuyez sur la touche appropriée (par exemple
la touche « Vitesse d'essorage » pour modier
la vitesse d'essorage). La valeur sélectionnée
clignotera quelques secondes.
• Pendant le clignotement, vous pouvez modier le
réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse
de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée,
appuyez de nouveau sur la touche.
• Appuyez sur le bouton pour conrmer. Si vous ne
conrmez pas, le nouveau réglage sera conrmé
automatiquement - le réglage modié cesse de
clignoter.
Le programme se mettra en marche
automatiquement lorsque vous aurez terminé
les modications au réglage. Pour éviter qu'un
programme en cours ne soit modié par accident
(par un enfant par exemple), utilisez la « Touche
de verrouillage » (voir le paragraphe
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS.
Pour modier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause»
pour interrompre le programme
• Modiez vos réglages
• Appuyez à nouveau sur la touche «Départ/
Pause» pour reprendre le programme.
Si vous avez modié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN
COURS ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Appuyez « Départ/Pause » pour interrompre
le programme en cours
• Si le niveau d'eau ou la
température n'est pas trop élevé, le
voyant « porte ouverte »
s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte pour, par
exemple, ajouter du linge ou enlever du linge qui
aurait été chargé par erreur.
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
poursuivre le programme
10. RÉINITIALISER UN PROGRAMME EN
COURS AU BESOIN
• Appuyez la touche « Marche/Arrêt » jusqu'à ce
que l'inscription « rES » apparaisse sur l'acheur.
L'eau se vidange et le programme se termine. La
porte se déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVELINGE À LA FIN DU
PROGRAMME
• « End » apparaît sur l'acheur et le voyant
d'ouverture de porte s'illumine – vous pouvez
retirer votre linge
• Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour éteindre le
lave-linge. Si vous ne l'éteignez pas, le lave-linge
s'éteint automatiquement un quart d'heure
après la n du programme pour économiser de
l'énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à faire
sécher l'intérieur du lave-linge.
19
FR
PROGRAMMES ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette
d'entretien du linge pour sélectionner le programme
approprié.
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
VÊTEMENTS DE
TRAVAIL
Vêtements de travail sales, fabriqués
à partir d’un coton résistant ou
d’un mélange de coton et matériel
synthétique.
Les options « Prélavage » et « Rinçage
intensif » sont préréglées pour ce
programme – le programme est
optimisé pour obtenir les meilleurs
résultats. Pour les vêtements très sales,
nous vous recommandons de les
secouer vigoureusement avant de les
placer dans le lave-linge.
- Au besoin, vous pouvez utiliser un
détachant à base d’oxygène
charge max. max
plage de température
Froide à 80°C HT
vitesse d'essorage max max
options disponibles
Prélavage, Rinçage
chaud, Détachage
15º, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide,
Couleurs 15º, Fraîch
tambour, Aide au
dosage, Départ diéré
VADROUILLES
ET SERVIETTES
Pour laver les chions, vadrouilles,
serviettes, et autres articles sales à très
sales, fabriquées à partir d’un coton
résistant.
Un programme de lavage intensif qui
inclut un prélavage; ajoutez aussi du
détergent dans le compartiment de
prélavage du distributeur de détergent
si la lessive est très sale.
Pour obtenir les meilleurs résultats
lors du lavage, ne pas désélectionner
Prélavage.
charge max. 4,5 kg
plage de température
Froide à 60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles
Prélavage, Rinçage
chaud, Détachage
15º, Rinçage intensif,
Rapide, Couleurs 15º,
Fraîch tambour, Aide au
dosage, Départ diéré
COTON
Serviettes, sous-vêtements, nappes,
draps, etc., en coton résistant et en lin,
de moyennement à très sales.
charge max. max
plage de température
Froide à 80°C HT
vitesse d'essorage max max
options disponibles
Prélavage, Rinçage
chaud, Détachage 15º,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°
MIXTE
Linge résistant en coton, lin,
bres articielles et mélanges de
ces matières, de légèrement à
moyennement sale.
Programme ecace d'une heure.
Uniquement laver ensemble le linge
de couleurs semblables.
charge max. 4,0 kg
plage de température
Froide à 60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage 15,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15, Fraîch
tambour
20
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
SYNTHÉTIQUE
Articles moyennement sales en bres
articielles (comme le polyester, le
polyacrylique, la viscose, etc.) ou leurs
mélanges avec du coton.
charge max. 3,0 kg
plage de température
Froide à 60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles
Prélavage, Détachage
15, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide,
Couleurs 15°
DÉLICAT
Linge n en tissu délicat, demandant
un traitement doux.
charge max. 1,5 kg
plage de température
Froide à 40°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles
Prélavage, Rapide,
Couleurs 15°
LAINE
Lainages portant l'étiquette «
Woolmark » et lavables à la machine,
ainsi que les vêtements de soie, le lin,
la laine, et la viscose lavable à la main
uniquement.
Respectez les recommandations
du fabricant gurant sur l'étiquette
d'entretien.
charge max. 1,0 kg
plage de température
Froide à 40°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Rapide,
Couleurs 15°
RAPIDE 30'
30’
Le linge légèrement sale et
sans taches, fait de coton et/ou
synthétique.
Programme Fraîcheur.
charge max. 3,0 kg
plage de température
Froide à 30°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Couleurs
15°, Fraîch tambour
ESSORAGE
Programme d'essorage intensif
séparé. Idéal pour le linge résistant.
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Fraîch
tambour"
RINÇAGE ET
ESSORAGE
Programmes de rinçage et d'essorage
intensif séparés. Idéal pour le linge
résistant.
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles
"Rinçage intensif, Fraîch
tambour"
max = pour le lave-linge modèle AWG812/PRO 8 kg (charge de linge) 1200 tr/min (vitesse d'essorage)
(*) La température la plus élevée qui peut être atteinte avec ce cycle, relativement aux diérentes
conditions de fonctionnement de la machine à laver, telles que : la température de l'eau, la tension
d'alimentation, la quantité de charge, etc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Bauknecht AWG 812 S/PRO Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à