Rev-A-Shelf 4WLS221-20-52 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Rond de 60.96cm (24”)
24” circulo completo
Rond de 50.8cm (20”)
20” circulo completo
Rond de 45.72cm (18”) et Forme en ˝D˝ de 50.8cm (20”)
18” círculo completo y 20”de la forma D
Rond de 40.64cm (16”)
16” círculo completo
Forme en ˝D˝ de 55.88cm (22”)
22” forma D
Plateau kidney de 60.96cm (24”)
24” bandeja del riñón
Plateau kidney de 45.72cm (18”)
18” bandeja del riñón
Plateau kidney de 71.12cm (28”)
28” bandeja del riñón
Plateau kidney de 81.28cm (32”)
32” bandeja del riñón
Pour les plateaux ronds de 71.12cm (28”), mesurer 36.83cm (14 ½”) à partir de l'intérieur de l'avant du caisson.
Pour les plateaux ronds de 81.28cm (32”), mesurer 41.91cm (16 ½”) à partir de l'intérieur de l'avant du caisson.
Para 28” de bandeja de círculo completo, mida 14 ½” por el frente del gabinete interno
Para 32” de bandeja de círculo completo, mida 16 ½”por el frente del gabinete interno
Références pour
l’intérieur du caisson
Referencias internas
del gabinete
Modèle d’Installation du Matériel de Montage par le Bas
Plantilla de la instalación inferior del montaje del herraje
Bottom Mount Hardware Installation Instructions
Instructions d’Installation du Matériel de Montage par le Bas
Instrucciones de instalación del montaje inferior del herraje
12400 Earl Jones Way • Louisville, KY 40299
800-626-1126
rev-a-shelf.com
1. (For Wood Trays Only) Insert shelf support in tray from bottom with keyway to rear of tray and position top shelf hub
on top of tray with keyway to rear of tray. Install three (3) 5/8” x #8 (M1810-251-2) self tapping pan head screws through
top hub into shelf support and tighten.
1. (Uniquement pour les plateaux en bois) Insérer par le bas le support de l’étagère dans le plateau avec le logement de clavette
vers l’arrière du plateau et placer le noyau de l’étagère supérieure au dessus du plateau avec le logement de clavette vers l’arrière
du plateau. Installer (3) 5/8” x #8 (M1810-251-2) vis auto-taraudeuse à tête pan à travers le noyau supérieur dans le support de
l’étagère et serrer.
1. (Solo para bandejas de madera) Inserte el soporte del estante en bandeja del inferior con la chavetera a la parte posterior de la
bandeja y coloque el cubo superior del estante encima de la bandeja con la chavetera a la parte posterior de la bandeja. Instale
tres pijas buscadoras de 5/8” x#8 (M1810-251-2) al centro dentro del soporte del estante y apriete.
2. Using the template on the back of this sheet, locate the post hardware so that the shelf will have at least 3/8” side clear-
ance all around.
2. En utilisant le modèle au verso de cette page, positionner le matériel du montant de sorte que l’étagère ait au moins un jeu laté-
ral de 9.525mm (3/8”) tout autour.
2. Utilizando la plantilla que se encuentra en la parte posterior de esta hoja, localice el herraje del poste de modo que el estante
tenga por lo menos 3/8” de separación lateral a su alrededor.
3. Drill 1/8” Pilot holes and fasten the hardware with four 5/8 x #8 truss head screws.
3. Percer des trous guides de 3.175mm (1/8”) et fixer le matériel avec quatre vis à tête truss 5/8 x #8.
3. Perfore 1/8” los agujeros piloto y asegure el herraje con cuatro tornillos de 5/8 de x #8 cabeza de braguero.
4. Place shelf on shaft
4. Placer l’étagère sur l’axe.
4. Coloque el estante en el eje.
5. For 18” Post, install positioner base at desired height for upper shelf. The shaft locking screw should face the same
direction as the v-notch in the shaft base place. Tighten the shaft locking screw securely.
5. Pour le montant de 45.72 cm (18”), installer la base de positionnement à la hauteur désirée pour l’étagère du haut. La vis de
blocage de l’axe devrait faire face à la même direction que l’entaille en V dans l’emplacement de la base de l’axe. Bien serrer la
vis de blocage de l’axe.
5. Asegure el poste de 18”, instale la base situada en la altura deseada en el estante superior. El tornillo de fijación del eje debe
hacer frente a la misma dirección que el v-notch en el lugar de la base del eje. Apriete el tornillo de fijación del eje con seguridad.
6. Place the upper shelf on shaft.
6. Placez l’étagère du haut sur l’axe.
6. Coloque el estante superior en el eje.
Shipping Clip
Attache pour l’expédition
Clip de Envíro
Shelf
Etagère
Estante
Shelf Support
Support de l’étagère
Soporte del estante
Base with wheels
Base avec roulement
Base con ruedas
Shaft locking screw
Vis de blocage de l’axe
Tornillo de seguro
Positioner Base
Base de positionnement
Base posicionada
5” Post
Montant de 12.7 cm (5”)
Poste de 5”
18” Post
Montant de 45.72 cm (18”)
Poste de 18”
I-RTH-TRI
Shipping Clip
Attache pour l’expédition
Clip de Envíro
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rev-A-Shelf 4WLS221-20-52 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi