Prime-Line D 1956 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
D 1956 D 1956 D 1956
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
D 1607 INS
D 1607 INS
D 1607 INS
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Lock tab on shoulder
Asegure la aleta en el hombro.
Verrouillez la languette sur
l'épaulement.
Lock tab on shoulder
Asegure la aleta en el hombro.
Verrouillez la languette sur
l'épaulement.
Lock tab on shoulder
Asegure la aleta en el hombro.
Verrouillez la languette sur
l'épaulement.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Pry apart frame to remove roller
El marco de la palanca separadamente
para quitar el rodillo
Furetez le cadre pour enlever
le rouleau séparément
Pry apart frame to remove roller
El marco de la palanca separadamente
para quitar el rodillo
Furetez le cadre pour enlever
le rouleau séparément
Pry apart frame to remove roller
El marco de la palanca separadamente
para quitar el rodillo
Furetez le cadre pour enlever
le rouleau séparément
17/32" / 13 mm 17/32" / 13 mm 17/32" / 13 mm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
2-3/16"
5.6 cm
2-3/16"
5.6 cm
2-3/16"
5.6 cm
3/4"
19 mm
3/4"
19 mm
3/4"
19 mm
13/16"
21 mm
13/16"
21 mm
13/16"
21 mm
1-9/16"
4 cm
1-9/16"
4 cm
1-9/16"
4 cm
  • Page 1 1

Prime-Line D 1956 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues