Fujitsu UTY-RNRYZ3 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Fr-1
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » mentiones dans ce manuel contien-
nent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les
respecter.
Pour plus d’informations sur le mode de fonctionnement, veuillez consulter
le manuel d’utilisation.
Demandez à l’utilisateur de conserver le manuel à portée de main pour
référence ultérieure, telle que déplacement ou réparation de cet appareil.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse
ou présentant un danger imminent, qui, si elle
n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
L’installation de ce produit doit être effectuée par des techniciens de ser-
vice exrimentés ou par des installateurs professionnels, et uniquement
conforment aux instructions contenues dans ce manuel.
Linstallation par des non-professionnels ou une installation incorrecte du
produit peut provoquer des accidents graves tels que des blessures, des
fuites d’eau, des électrocutions ou un incendie. Si le produit est instal
sans respecter les instructions de ce manuel, la garantie du fabricant sera
annulée.
L’installation doit être effecte en conformité avec les réglementations,
les codes ou les normes de câblage électrique et d’équipement dans
chaque pays, région ou lieu d’installation.
N’utilisez pas cet appareil avec les mains humides. Cela risque de provo-
quer un choc électrique.
Si des enfants peuvent s’approcher de l’unité ou la toucher, prenez des
mesures préventives.
barrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs
en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils
risquent de s’asphyxier s’ils s’amusent avec les sacs en plastique.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse
qui peut entraîner des blessures léres ou mo-
dérées ou des dégâts matériels.
Lorsque la détection de la température ambiante se fait à l’aide de la
télécommande, veuillez la régler en respectant les conditions suivantes. Si
la técommande n’est pas correctement réglée, la temrature ambiante
exacte ne sera pas détece, et ainsi des conditions anormales telles que
« ni froid » ou « ni chaud » surviendront même si le climatiseur fonctionne
normalement. :
Un endroit dont la temrature ambiante moyenne de la pce est climati-
sée.
Choisissez un emplacement sans entrée d'air extérieur, par exemple
causée par l'ouverture et la fermeture d'une porte.
Non directement exposé à l’air de sortie du climatiseur.
Loin de la lumière directe du soleil.
Hors de l’in uence d’autres sources de chaleur.
TÉLÉCOMMANDE
(TYPE FILAIRE)
MANUEL D’INSTALLATION
PIÈCE N° 9373328445
Pour le personnel agréé uniquement.
Une installation par l’utilisateur nal ou une personne non quali ée peut
exposer la sécurité personnelle, causer des dommages graves à l’immeuble
et au produit, peut conduire à un fonctionnement inapproprié ou à une
durée de vie réduite de l’équipement.
N’installez pas l’unité dans les zones suivantes :
N’installez pas l’unité à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou
de gaz in ammables. Sinon, un incendie risque de se produire.
Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections
d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en
plastique, provoquant leur chute.
Zones contenant des appareils qui génèrent des interrences électroma-
gnétiques. Ceci risque de provoquer un dysfonctionnement du système
de commande, ainsi qu’un fonctionnement erroné.
Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé à l’abri de la pluie et des
rayons directs du soleil.
Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque de
provoquer des blessures, des dégâts ou un choc électrique.
N’exposez pas l’appareil directement à l’eau. Cela risque de provoquer des
gâts, un choc électrique ou une surchauffe.
Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur l’appareil. Cela
risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
2. APPAREIL PRINCIPAL ET ACCESSOIRES
Les pces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant
les indications.
Nom et forme Qté Nom et forme Qté
lécommande laire
1
CD-ROM
1
Manuel d’installation
(Le psent manuel)
1
Vis (M4 × 16mm)
Pour installer la télécom-
mande
2
Manuel d’utilisation
1
Serre-câble
Pour lier la télécommande
et le câble de la télécom-
mande
1
3. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Lors du branchement de la técommande, utilisez le câblage suivant.
Type de câble Taille Remarques
Câble blindé
0,33 à
1,25 mm²
2 âmes non polaires,
paire torsadée
Câble blindé*
* Utiliser un câble blindé conforment à la réglementation locale pour le
câble de la télécommande.
Choisissez un câble exible qui peut être attaché en utilisant des serre-
bles par dessus la gaine du câble à l’intérieur de l’unité.
Nombre maximal de télécommandes connectable par taille et longueur de
câble.
Taille du câble
Nombre maximal de télécom-
mandes connectable
AWG mm²
L* 100 m
101 m < L*
250 m
251 m < L*
500 m
VRF RAC VRF RAC VRF RAC
16 1,25 424242
18 0.75 (1.25 > S* 0.75)424222
20 0.5 (0.75 > S* 0.5)422222
22 0.3 (0.5 > S* 0.3) 421111
*L : Longueur totale du câble, *S : Taille du câble
Français
SOMMAIRE
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..............................................................1
2. APPAREIL PRINCIPAL ET ACCESSOIRES ............................................1
3. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES .........................................................1
4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION..........................2
5. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ..............................................2
6. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ......................................................5
7. ESSAI DE FONCTIONNEMENT ..............................................................9
8. CODES D’ERREUR .................................................................................9
Fr-2
4. LECTION D’UN EMPLACEMENT
D’INSTALLATION
4.1. Dimensions et intitus des pièces
lécommande
Unité : mm (po.)
Ori ce : 9 × 4,5
(3/8 × 3/16)
Ori ce : 6 × 4,5
(1/4 × 3/16)
Ori ce : 12,5 × 4,5
(1/2 × 3/16)
20,4 (13/16)
(a) (b) (c) (d)
120 (4-3/4)
30 (1-3/16)
33 (1-5/16)
23
(7/8)
15,3 (5/8)
83,5 (3-5/16)
120 (4-4/3)
45,3 (1-13/16)
63,5 (2-1/2)
(a) Capteur de température ambiante (intérieur)
(b) Bouton On/Off (marche/art) :
Utilisation possible seulement avec l’écran en mode Visualisation.
(c) Voyant LED (indicateur de fonctionnement)
(d) Écran tactile
Écran en mode visualisation
Il s’agit de l’écran d’accueil de
cet appareil. Sauf dans les cas
suivants, l’écran retournera à cet
écran en l’absence d’utilisation
durant plus de 10 minutes.
• Arrêt d’urgence.
Transfert de données.
Lors de la véri cation de la posi-
tion de l’appareil intérieur
Lors du paramétrage de fonction.
26.0
26.0
°C
°C
Froid
Auto
Bureau
T° Cons.
26.0°C
26.0°C
Mode
MenuStatut
Ventil.
Ve 10:00AM
Temp. Pièce
(a) (d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(b)
(d)
(c)
(d)
(a) Température de consigne : réglage de la temrature de fonctionnement.
Consultez le mode d’emploi.
(b) Nom de groupe de la técommande : Reportez-vous à 6.3.4.
(c) Mode: réglage du mode de fonctionnement. Consultez le mode d’emploi.
(d) Icônes d’état : Consultez le mode d’emploi.
(e) Horloge : Reportez-vous à 6.2.4.
(f) Ventilateur : réglage de la vitesse du ventilateur. Consultez le mode
d’emploi.
(g) Température ambiante : reportez-vous à 4.2. et 6.3.5.
(h) Menu : réglage de difrents paramètres.
(i) Fonction : véri e l’état de l’unité intérieure et les erreurs.
Pour l’af chage de l’écran autre que le chinois, ce produit utilise une
police Bitmap coue et dévelope par Ricoh Company, Ltd.
4.2. Réglage de l'emplacement de détection de
la temrature de la pièce
ATTENTION
Veuillez noter que lorsque le capteur de température de la télécommande
détecte la température à proximité du mur et qu’il existe une certaine diffé-
rence entre la temrature ambiante et la température du mur, le capteur
ne détectera parfois pas correctement la temrature ambiante. Particuliè-
rement lorsque le côté extérieur du mur sur lequel le capteur est positionné
est exposé à l’air, il est recommandé d’utiliser le capteur de température
de l’appareil intérieur pour détecter la température ambiante, lorsque la
différence entre la temrature intérieure et la température extérieure est
signi cative.
Lemplacement de détection de la température
ambiante peut être sélectionné des 2 manières
suivantes. Le capteur de température de l’unité
intérieure ou de la télécommande peut être
utilisé pour détecter la température ambiante.
Choisissez l’emplacement de détection le
mieux adapté à l’installation.
Capteur de l’unité in-
rieure (intérieur)
Capteur de la télécom-
mande (intérieur)
En cas d’utilisation du capteur de la télécommande, réglage requis. Re-
portezvous à 6.3.5. Réglage du capteur de técommande
4.3. Espace d'installation
Ne pas incorporer cette télécommande dans un mur.
La hauteur d'installation recommane pour la télécommande est de 1,4 m
(55 po) (de la surface du sol jusqu’en bas de la técommande).
me lorsque vous installez une télécommande sur l'une des btes de
commutation et sur la surface d'un mur, conservez l'espace indiqué dans le
scma suivant. Lorsqu’il n’y a pas suf samment d'espace, le capteur de la
télécommande risque d'effectuer de mauvaises détections et le retrait de la
télécommande peut être compliqué.
30 (2) ou
plus
Unité : mm (po.)
220 (9)
ou plus*
30 (2)
ou plus
30 (2)
ou plus
* Veuillez conserver suf samment d'espace pour pouvoir inrer un tourne-
vis à lame plate s'il faut retirer un boîtier.
5. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours les accessoires et les pces d’installation sci ées.
ri ez l’état des pièces d’installation. La non utilisation des pces sci-
ées risque de provoquer la chute de l’appareil, des fuites d’eau, un choc
électrique, un incendie, etc.
Installez la télécommande dans un endroit pouvant supporter son poids et
montez-la de manière à ce qu’elle ne puisse pas tomber ou basculer.
Veillez à tenir les enfants éloigs lorsque vous procédez à l’installation
de cet appareil. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc
électrique.
Avant de commencer les travaux d’installation, mettez l’appareil et la
station de connexion hors tension. Ne jamais mettre l’appareil sous ten-
sion avant la n de l’installation. Sinon, cela risque de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Utilisez les accessoires ou les câbles de raccordement spéci és. Ne modi-
ez pas les câbles de raccordement autres que ceux spéci és, n'utilisez
pas de rallonge ni de câblage de dérivation indépendant. Le courant
admissible sera dépassé et risque de provoquer une électrocution ou un
incendie.
Installez solidement les câbles de la télécommande au bloc de jonction.
Assurez-vous qu’aucune force externe n’est appliqe sur les câbles.
Utilisez les câbles de la técommande du type spéci é. Dans le cas où les
raccords intermédiaires ou les raccords d’insertion ne sont pas appropriés,
cela risque de provoquer un choc électrique, un incendie, etc.
Lors du branchement du câble d’alimentation et du câble de transmission,
veuillez les disposer de sorte que le plaque arrre soit solidement xée. Si
la plaque arrren’est pas correctement e, cela risque de provoquer un
incendie ou une surchauffe des bornes.
Raccordez l’appareil à la terre. Ne branchez pas le câble de terre à celui
d’un téléphone, à une canalisation d’eau ou à une tige conductrice.
Fixez toujours la gaine du câble de connexion à l’aide du serre-câbles. Si
la gaine du câble est détérioré, une décharge électrique peut survenir.
Fr-3
ATTENTION
Ne réglez pas le commutateur DIP ni le bouton rotatif de cet appareil sauf
indication contraire dans le manuel d’installation ou d’utilisation fourni
avec le climatiseur. Des réglages incorrects des commutateurs risquent de
provoquer un accident ou des déts.
Avant d’ouvrir le btier de l’appareil, déchargez votre corps de toute élec-
tricité statique. Sinon, cela risque de provoquer des déts.
Ne touchez pas la carte de circuit imprimé directement avec les mains.
Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique.
Veillez à ne pas faire tomber le capot avant lorsque vous retirez les vis.
Sinon, vous risquez de vous blesser.
Installez les câbles de la télécommande à plus d’un mètre d’une télévision
ou d’une radio a n d’éviter de déformer l’image ou le son.
ri ez l’intitulé de chaque bloc de jonction de l’appareil et branchez le câblage
conforment aux directions données dans le manuel. Un câblage incorrect
risque d’endommager les pièces électriques et de provoquer un incendie.
Connectez les connecteurs fermement. Des connecteurs lâches risquent de
provoquer des dégâts, une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
Ne jamais regrouper les câbles de la télécommande, le câble d’alimentation
et le câble de transmission. Regrouper les câbles entraînera un dysfonc-
tionnement.
Lors de l’installation du câble de connexion à proximité d’une source
d’ondes électromagnétiques, utilisez un câble blin. Sinon, cela risque
d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement.
5.1. Types de câblage
5.1.1. Commande unique
Lorsqu’il existe
une mise à la terre
fonctionnelle
lécommande
Unité intérieure
5.1.2. Commande groupée
Avec une técommande unique, jusqu’à 16 appareils peuvent être utilisés
simultanément.
Y3
Y1
Y2
Lorsqu’il existe
une mise à la terre
fonctionnelle
Appareil
intérieur 0
Appareil
intérieur 1
Appareil
intérieur 2
Appareil
intérieur 3
lécommande
5.1.3. Télécommandes multiples
Nombre de télécommandes connectables. VRF : 4, RAC : 2
La méthode d’installation multiple décrite ci-dessus est interdite lors d’une
combinaison avec un type 3 câbles et un type 2 câbles.
Lorsqu’il existe
une mise à la terre
fonctionnelle
Unité intérieure
lécom-
mande
lécom-
mande
La commande groupée et des télécommandes multiples peuvent être utili-
sées ensemble.
5.2. Préparation de l’installation
5.2.1. Dénudez le câble de la télécommande
Câble gainé
A : 7 mm (1/4 po.), B : 7 mm (1/4 po.), C : 25 mm (1 po.)
Mise à la terre
fonctionnelle
Câble blindé
A
A
B
B
C
5.2.2. Déposez la plaque avant
Lorsque vous ouvrez la técommande, débranchez le connecteur de la
plaque avant. Les câbles risquent de s’endommager si le connecteur n’est
pas débranché et que la plaque avant pend. Lors de l’installation de la
plaque avant, veillez à brancher le connecteur. Lors du branchement/dé-
branchement du connecteur, veillez à ne pas endommager les câbles.
Libérez les fermoirs (2 emplacements) avec un tournevis plat, et séparez les
boîtiers avant et arrre.
Soulevez
légèrement le
boîtier avant.
Tournevis plat
Fermoirs (2 emplacements)
Plaque
arrière
Boîtier
avant
branchez le connecteur du câble de connexion du connecteur de la carte
PC du btier avant (carte de circuit imprimé).
Plaque avant
(verso)
Plaque
arrière
Connecteur
5.2.3. Réglage du commutateur DIP
ATTENTION
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Ne touchez
pas au commutateur DIP avec vos mains.
Plaque avant (verso)
Réglez le commutateur
DIP sur ON (ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT)
ON (AL
LUMÉ)
ON
(ALLUMÉ)
Avant d’utiliser cet appareil, réglez toujours le commutateur DIP sur « marche ».
Faute de quoi, lorsque l’alimentation est rétablie, les dones réglées par utilisa-
tion du menu seront effacées et causeront un fonctionnement erroné.
[commutateur DIP]
Active / désactive la fonction de sauvegarde de la batterie interne.
Il est désactivé au départ de l’usine pour éviter d’user la batterie.
5.3. Installation
ATTENTION
Effectuez le câblage de fon à ce que l'eau ne puisse pas s'in ltrer dans
cette unité via le câblage externe. Installez toujours un siphon sur les
bles ou prenez d’autres mesures préventives. Sinon, cela risque de
provoquer des dégâts, un choc électrique ou un incendie.
5.3.1. Installez la plaque arrière
A. Lors du montage sur le btier de commutation :
Comblez l'ori ce de câblage du câble de la té-
commande de manière étanche avec du Mastic.
Siphon (câble de la télécommande)
Connecteur
Plaque
arrière
Vis
Boîtier
Mastic
Siphon
Fr-4
B. Lors d'une xation directement sur le mur :
Comblez l'ori ce de câblage du câble de la té-
commande de manière étanche avec du Mastic.
Siphon (câble de la télécommande)
Connecteur
Plaque arrière
Vis
Mur
Mastic
Siphon
C. Lors de l'acheminement du câble sur le mur :
Plaque
arrière
Mastic époxy
Gaine de câble
paisse de
plus d’un mm)
Couper
5.3.2. Branchement du câble de télécommande
ATTENTION
Lors du branchement d’un câble de télécommande au bloc de jonction de
télécommande, veuillez utiliser le couple indiqué pour serrer les vis. Si
vous serrez trop fort les vis, elles risquent de briser le terminal.
Veillez à ne pas endommager le câble en serrant trop le serre-câbles.
Couple de serrage
0,8 à 1,2 N•m (8 à 12 kgf•cm)
Fixez l’enveloppe exrieure du câble de connexion à l’aide du serre-câbles
Serrez fermement le câble de façon à ce qu’une force de traction ne se pro-
page pas à la borne de connexion même si une force de 30 N est appliquée
au câble.
Choisissez un câble exible qui peut être attaché en utilisant des serre-
bles par dessus la gaine du câble à l’intérieur de l’unité.
Serre-câble
Mise à la terre fonctionnelle (si nécessaire)
CORRECT
INCORRECT
5.3.3. Installez la plaque avant
Branchez le connecteur du câble de télécommande
au connecteur de la carte PC du boîtier frontal. In-
rez après ajustement la partie supérieure du boîtier
frontal. Autrement, cela risque d’endommager les
parties internes de cette unité. Lorsque vous xez le
boîtier frontal, assurez-vous que les câbles ne sont
pas coincés par le boîtier frontal.
5.4. Connexion à l’unité inrieure
ATTENTION
Lors du branchement du câble de técommande à l’appareil intérieur, ne
pas le connecter à l’appareil extérieur ou au bloc de jonction d’alimentation.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1) sur la carte PC de
l’unité intérieure, assurez-vous de couper l’alimentation de l’unité inté-
rieure. Sinon, le carte PC de l’unité intérieure pourrait être endommagée.
(1)
(2)
Le branchement du câble de la télécommande à l’appareil intérieur peut
se faire de deux manres. La première consiste à utiliser la connexion par
le biais du câble de la técommande contenu et la deuxième, à brancher
le câble de télécommande au bloc de jonction exclusif situé sur l’appareil
intérieur.
(Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’installation de
l’appareil intérieur à utiliser.)
5.4.1. Lors de la connexion au raccord
(1) Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécom-
mande, puis retirez l’isolation de l’extrémité coue des câbles, comme
illustré dans la Fig. 1. Branchez le câble de técommande au câble de
la técommande, comme indiqué à la Fig. 2. Assurez-vous d’isoler la
connexion entre les câbles.
Câble de télé-
commande (non
polaire)
Raccord
isolé
Blanc
Noir
20 mm
Rouge
Câble de
raccordement
Coupez
et termi-
nez
Fig. 1 Fig.2
(2) Branchez le câble de la télécommande au câble de connexion et l’insérer
dans le raccord. Réglez sur « 2WIRE » le commutateur DIP (SW1) sur la
carte PC de l’unité intérieure.
* La disposition du connecteur
et de la carte PC varie, selon
le type d’unité intérieure.
Réglez le commuta-
teur DIP (SW1) sur «
2WIRE »
Carte PC
d’unité
intérieure
Connecteur
(adaptateur)
Câble de télécom-
mande (non polaire)
Câble de raccordement
Connecteur CNC01
(embarqué)
Brancher à la vis
de terre
Mise à la terre fonction-
nelle (si nécessaire)
SW1
Carte PC
d’unité
intérieure
5.4.2. Lors du branchement au bloc de jonction exclusif
(1) Insérez l’extmité du câble de técommande directement au bloc de
jonction exclusif. Réglez sur « 2WIRE » le commutateur DIP (SW1) sur la
carte de circuit imprimé de l’unité intérieure.
* La disposition du bloc de jonc-
tion et de la carte PC varie,
selon le type d’unité intérieure.
Bloc de jonction
Mise à la terre fonction-
nelle (si nécessaire)
Câble de télécom-
mande (non polaire)
Réglez le commuta-
teur DIP (SW1) sur «
2WIRE »
Carte PC
d’unité
intérieure
Couple de serrage
Vis M3
(Técommande / Y1,Y2)
0,5 à 0,6 N·m
(5 à 6 kgf·cm)
Pour les unis « Groupe de contle » ou « Télécommandes multiples », se
reporter à l’illustration suivante pour savoir comment se connecter à la borne
de l’unité intérieure.
CORRECT INCORRECT
Le diamètre des
bles est difrent
Connexion des câbles
d’un seul côté
Fr-5
6. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
6.1. Procédure d’initialisation
Une fois l’installation de la télécommande terminée, effectuez l’initialisation
en suivant la procédure suivante avant de commencer à utiliser le système.
(* : Les éléments non pris en charge par l’unité intérieure ne s’af chent pas.)
Branchez
l’alimentation
glage lors du
premier
démarrage
glage initial
Fin de
l’initialisation
Autres réglages
Une fois cet appareil installé, effectuez un test pour véri er qu’il fonctionne
correctement. Expliquez ensuite son fonctionnement au client.
6.2. glage lors du premier démarrage
6.2.1. Branchez l’alimentation
ATTENTION
Contler à nouveau le câblage. Un mauvais câblage pourrait endomma-
ger l’appareil.
Lors du démarrage initial de cette unité, l’écran de réglage suivant s’af chera.
Les réglages con gurés à ce stade peuvent être chans ultérieurement.
Si un écran d’erreur s’af che, couper toute l’ali-
mentation, et véri ez les branchements. Une
fois le problème résolu, branchez à nouveau
l’alimentation.
Error
Code 01
Si le message « Please set the address cor-
rectly. » s’af che, touchez [Close], et l’écran
« Réglage d’adresse de técommande » (se
reporter à 6.4.6.) s’af chera. Après réglage,
veuillez redémarrer cette unité.
Error (code:XX.X)
Please set the address correctly.
Close
6.2.2. Réglage de la langue
1.
L'écran « Réglage de la langue » comporte deux pages. Vous pouvez
passer d'une page à une autre en touchant [Page suivante] ou [Page
précédente]. Touchez la langue à utiliser.
Touchez [OK] pour
af cher l’écran
« Réglage Téléc
Maître/Esclave ».
Deutsch Español
Ё᭛
Język
polski
Réglage de la langue
Page 1/ 2
Annuler
OK
Page
suivante
English Français
Réglage de la langue
Page 2/ 2
Annuler
OK
Русский
Page
précédente
Português Türkçe
Italiano Ελληνικά
Dutch
6.2.3. Réglage de la télécommande maître / esclave
1.
(a) Si la técommande a un raccordement
unique, ce réglage est omis. Passez à
« 6.2.4. Réglage date et heure ».
(b) Si une télécommande dispose de mul-
tiples connexions, et si « Mtre » est
initialement réglé, toutes les autres unités
sont paramétrées comme « Esclaves ».
Réglage Téléc Maître/Esclave
Annuler OK
Maître
Esclave
Veuillez ne dé nir qu’une télécommande Maître. Les appareils qui ne sont
pas Mtres sont con gurés en Esclave automatiquement.
Lorsque des télécommandes sont con gues comme « Esclaves », les
éléments de réglage seront restreints.
Touchez [OK] pour af cher l’écran « Réglage date et heure ».
6.2.4. Réglage date et heure
1.
Touchez la [Date] sur l’écran « Réglage date et heure ». L’écran « Date »
s’af che.
2.
Touchez [
] ou [ ] pour régler l’année, le mois et la date. Touchez [OK]
pour revenir à l’écran « Réglage date et heure ».
3.
Touchez [heure] sur l’écran « Réglage date et heure ». L’écran « heure »
s’af che.
1. 2. 3.
Réglage date et heure
Date
01/ 01/2015
Heure
12:00 AM
Je 12:00AM
Annuler OK
Format de la date Jour/Mois/Année
Format de l'heure 12:00-11:59AM/PM
Réglage heure d'été Désactiver
2015
0101
Je 12:00AM
Date
Annuler OK
AnnéeMoisJour
Réglage date et heure
Date
01/ 01/2015
Heure
12:00 AM
Je 12:00AM
Annuler OK
Format de la date Jour/Mois/Année
Format de l'heure 12:00-11:59AM/PM
Réglage heure d'été Désactiver
4.
Touchez [
] ou [ ] pour régler les heures, les minutes ainsi que AM/
PM. Touchez [OK] pour revenir à l’écran « Réglage date et heure ».
5.
Touchez [OK] sur l’écran « Réglage date et heure » pour af cher l’écran
« Réglage temp. de l'unité ».
4. 5.
12 00
Je 12:00AM
Heure
Annuler OK
Heure
AM
min.
Réglage date et heure
Date
01/ 01/2015
Heure
12:00 AM
Je 12:00AM
Annuler OK
Format de la date Jour/Mois/Année
Format de l'heure 12:00-11:59AM/PM
Réglage heure d'été Désactiver
6.2.5. Réglage de température de l’unité
1.
lectionnez et touchez [°C] ou [°F] et touchez
[OK].
°C
°C
°F
°F
Réglage temp. de l'unité
Annuler OK
2.
Touchez [OK] sur l’écran « Réglage temp. de
l'unité » pour af cher l’écran « Mot de passe
par défaut ».
6.2.6. Mot de passe par défaut
1.
lectionnez et touchez [Activer] ou [Désacti-
ver] et appuyez sur [OK].
La valeur initiale dans « Changer le réglage »
de « 6.3.7 Réglage du mot de passe » diffère
en fonction de la sélection d'une utilisation
commerciale ou d'une utilisation privée. Se
reporter au tableau ci-dessous.
Mot de passe par défaut
Annuler OK
Activer
Désactiver
(espace commercial)
(pour habitation)
Fonction
(* : Les éments non pris en
charge par l’unité inrieure ne
s’af chent pas.)
Activer
(Commercial)
Désactiver
(Privé)
Minuteur Marche Off Off
Minuteur Arrêt Off Off
Arrêt auto. Timer On Off
Minuterie hebdomadaire On Off
Retour Réglage Auto. T°
On Off
Paramétrage plage temp. consigne
On Off
Hors gel* On Off
Réglage sonde de psence* On Off
Fonct. économie ventilateur* On Off
Réglage initial On Off
Maintenance On Off
2.
Une fois le réglage de démarrage initial ter-
miné, l’écran de droite s’af chera. Cet écran
est l« écran en mode visualisation », qui est
l’écran d’accueil de cette unité.
T° Cons.
Mode
MenuStatut
Ventil.
Ve 10:00AM
6.2.1. Branchez l’alimentation .............................. 5
6.2.2. Réglage de la langue ................................. 5
6.2.3.
Réglage de la télécommande maître / esclave
... 5
6.2.4. Réglage date et heure ............................... 5
6.2.5. Réglage de température de l’unité ............. 5
6.2.6. Mot de passe par défaut ............................ 5
6.3.4.
Réglage du nom de groupe de télécommande
... 6
6.3.5. Réglage du capteur de télécommande* .... 6
6.3.6. Réglage de l’unité intérieur maître ............. 6
6.3.7.
Réglage du mot de passe (mot de passe d’administrateur)
... 7
6.3.8. Af cher les réglages .................................. 7
6.3.10. U.I. Réglage numéro serveur* ................... 7
6.4.1. Historique des erreurs................................ 8
6.4.2. Liste d’état de réglage................................ 8
6.4.3. Réinit. Indic. Filtre* ..................................... 8
6.4.4. Version ....................................................... 8
6.4.5. Lancement test .......................................... 8
6.4.6. Réglage d’adresse de télécommande ....... 8
6.4.7. Véri cation Adresse UI .............................. 8
6.4.8. Réglage de fonction ................................... 9
6.4.9. Instal. Changmnt Passe ............................. 9
6.4.10. Initialisation ................................................ 9
Fr-6
6.3. Réglage initial
Con gurez les paramètres requis au moment de l’installation.
Cette unité dispose de deux types de mots de
passe ; le mot de passe pour les administrateurs et
le mot de passe des installateurs. Il est impossible
d’utiliser le mot de passe des installateurs pour
con gurer tous les réglages de cette unité. Il est
possible d’utiliser le mot de passe des installateurs
pour con gurer tous les réglages de cette unité.
0
CL
5
1
6
2
7
3
8
4
9
Annuler OK
Vérif. mot de passe
Entrer le mot de passe actuel.
Lorsque l’écran « Véri cation du mot de passe (mot de passe installateur) »
s’af che, saisissez le mot de passe (mot de passe installateur) et touchez [OK].
Le mot de passe par défaut est « 0000 » (4 chiffres).
1.
Touchez le [Menu] sur l« écran en mode visualisation ». L’écran « Menu
principal » s’af che.
2.
Touchez [Page suivante] ou [Page précédente] pour passer d’un écran à
l’autre. Touchez [Réglage initial].
(Les éléments non pris en charge par l'unité intérieure ne s'af chent pas.)
1. 2.
T° Cons.
Mode
MenuStatut
Ventil.
Ve 10:00AM
Visuali.
Page
suivante
Page 1/ 3
Menu principal
Régl. Direct.
Flux air
Régl. Prog. Hebd.
Réglage minuterie
Confort
Page
précédente
Réglage heure
d'été
Réglage initialPréférence
Réglage
spécifique
Visuali.
Page
suivante
Page 2/ 3
Menu principal
3.
Touchez [Page suivante] ou [Page précédente] pour passer d’un écran à
l’autre. Touchez les éments que vous souhaitez con gurer.
(Les éléments non pris en charge par l'unité intérieure ne s'af chent pas.)
Précédent
Page
suivante
Page 1/ 3
Réglage initial
Réglage de la
langue
Réglage date
Régl. Nom
Grp. Telec.
Réglage temp.
de l'unité
Précédent
Page
précédente
Page 2/ 3
Réglage initial
Régl capt. Téléc
Mot de passe
Afficher les
réglages
Réglage UI maître
Page
suivante
Précédent
Page
précédente
Page 3/ 3
Réglage initial
Réglage Téléc
Maître/Esclave
U.I. Réglage
numéro serveur
6.3.1. Réglage de la langue
Touchez [réglage de la langue] sur l’écran « Réglage initial ». L’écran « Ré-
glage de la langue » s’af che.
Pour la méthode de réglage de la langue, reportez-vous à 6.2.2. Réglage de
la langue. Sélectionnez la langue à utiliser, et touchez [OK] sur « Réglage de
la langue » pour revenir à l’écran « Réglage initial ».
6.3.2. Réglage date
1.
Touchez [Réglage date] sur l’écran « Réglage
initial ». Lécran « Réglage langue » s’af che.
lectionnez et touchez « Réglage date et
heure » ou « Réglage de format d’af chage ».
Réglage date
Réglage date et heure
Réglage de format d'affichage
Précédent
Lorsque le réglage de tous les éments est terminé, l’écran revient à l’écran
d’accueil. Touchez [Pdent] pour revenir à l’écran « Réglage initial ».
Réglage date et heure
Touchez [Réglage date et heure] sur l’écran « Réglage date ». L’écran
« Réglage date et heure » s’af che.
Pour la méthode de con guration, reportez-vous à 6.2.4. Réglage date et
heure. Réglez tous les éments requis, et Touchez [OK] sur l’écran
« Réglage date et heure » pour revenir à l’écran « Réglage date ».
Réglage de format d’af chage
1.
Touchez [Format de la date] sur l’écran « Réglage de format d’af chage ».
Lécran « Format de la date » s’af che.
2.
lectionnez et touchez le format d’af chage des données. Touchez [OK] sur l’écran
« Format de la date » pour revenir à l’écran « Réglage de format d’af chage ».
3.
Touchez [format de l’heure] sur l’écran « Réglage de format d’af chage ».
Lécran « Format de l’heure » s’af che.
1. 2. 3.
Réglage de format d'affichage
Annuler OK
Ve 10:00AM
Format de la date
Format de l'heure
Jour/Mois/Année
12:00–11:59AM/PM
Mois/Jour/Année
Année/Mois/Jour
Format de la date
Annuler OK
Jour/Mois/Année
Ve 10:00AM
Réglage de format d'affichage
Annuler OK
Ve 10:00AM
Format de la date
Format de l'heure
Jour/Mois/Année
12:00–11:59AM/PM
4.
lectionnez et touchez le format d’af chage des données. Touchez
[OK] sur l’écran « Format de l’heure » pour revenir à l’écran « Réglage
de format d’af chage ».
5.
Touchez [OK] sur l’écran « Réglage de format d’af chage » pour revenir
à l’écran « Réglage date ».
4. 5.
00:00–11:59 AM/PM
00:00–23:59
Format de l'heure
Annuler OK
12:00–11:59 AM/PM
Ve 10:00AM
Réglage de format d'affichage
Annuler OK
Ve 10:00AM
Format de la date
Format de l'heure
Jour/Mois/Année
12:00–11:59AM/PM
6.3.3. Réglage de température de l’unité
Touchez [Réglage temp. de l'unité] sur l’écran « Réglage initial ». L’écran
« Réglage temp. de l'unité » s’af che.
Pour la con guration, reportez-vous à 6.2.5. Réglage de température de
l’unité. Réglez les unités de température et touchez [OK] sur l’écran
« Réglage de temrature de l’unité » pour revenir à l’écran « Réglage initial ».
6.3.4. Réglage du nom de groupe de télécommande
Touchez [Régl. Nom Grp. Telec.] sur l’écran « Réglage initial ». Lécran
« Régl. Nom Grp. Telec. » s’af che.
À propos de l’écran « Régl. Nom Grp. Telec. »
Touchez la touche adéquate et
saisissez un nom. Touchez [OK]
pour revenir à l’écran « Réglage
initial » après af chage de l’« Écran
de con rmation ».
Régl. Nom Grp. Telec.
Annuler OK
Phrase
fixe
UVW
XY
Z./
_–
ABC
DE
En excès
FGH
IJ
KLM
NO
0–9
SP BS
PQR
ST
ABCDEFGHIJKLM│
(a)
(b)
(d)
(e)
(f)
(c)
(a) Zone de saisie : Si le nombre de caracres dépasse le maximum auto-
risé, « En excès » s’af chera du côté droit.
(b) Touches de caractères: Touchez la même touche jusqu’à ce que le
caractère que vous souhaitez utiliser s’af che.
(c) Touche de mots xes : sol, corridor, bureau, salle de conférence, salle
de réception, chambre, N° de chambre, avant, latéral, ente, magasin,
est ouest, sud, nord, fenêtre sont enregists. Touchez la touche [Phrase
xe] jusqu’a ce que le mot que vous souhaitez utiliser s’af che.
(d) Touche espace
(e) Touche retour
(f) Touches curseur
6.3.5. Réglage du capteur de télécommande
1.
Touchez [Régl capt. Téc] sur l’écran
« Réglage initial ». L’écran « Régl capt. Téc »
s’af che.
Si un capteur de télécommande est utili
touchez [utilisé]. Touchez [OK] pour revenir à
l’écran « Réglage initial ».
Régl capt. Téléc
Annuler OK
Utilisé
Inutilisé
6.3.6. Réglage de l’unité intérieur maître
L’une des multiples unis intérieures connectées au même circuit de
refroidissement ou à la même unité de dérivation de réfrigérant peut être
paramétrée comme « unité principale ».
L’unité intérieure dé nie comme « unité principale » détermine le mode
prioritaire (refroidissement ou chauffage) dans le circuit de refroidissement
ou le groupe de dérivation de réfrigérant.
Changez les réglages de l’unité extérieure ou de l’unité de dérivation de
réfrigérant connectée aux unités intérieures. Consultez le manuel d’installa-
tion de l’unité exrieure ou de l’unité de dérivation de réfrirant.
1.
Touchez [Réglage UI mtre] sur l’écran « Réglage initial ». Lécran
« Réglage UI mtre » s’af che.
Pour dé nir une unité en tant qu’unité intérieure mtre, touchez [régler].
2.
Touchez [OK] lorsque l’écran de con rmation saf che a n de revenir à
l’écran « Réglage UI mtre ».
1. 2.
Réglage UI maître
Précédent Réglage
Réglage UI maître
Non Unité intérieure maître
Réglage UI maître
L'unité intérieure connectée va être réglée
comme l'unité intérieure principale. OK?
Non Oui
Lors du changement de l’unité intérieure maître, une autre unité intérieure
ne peut pas être dé nie comme unité intérieure mtre à moins que les
glages de l’unité intérieure maître actuelle ne soient d’abord annulés.
(« Réinit. » ne peut pas être exécuté lorsque l’ unité intérieure fonctionne. )
Fr-7
6.3.7.
Réglage du mot de passe (mot de passe d’administrateur)
nition ou changer le mot de passe d’administrateur.
1.
Touchez [Réglage du mot de passe] sur l’écran « Réglage initial ». L’écran
« Réglage du mot de passe » s’af che.
Puis touchez [Changer le mot de passe] sur l’écran « Réglage du mot de
passe ». L’écran « Changer le mot de passe » s’af che.
2.
Saisissez le mot de passe courant, puis touchez [OK].
Le mot de passe par défaut est « 0000 » (4 chiffres).
3.
Saisissez le nouveau mot de passe, puis touchez [OK]. Vous revenez à
l’écran « Réglage du mot de passe ».
1. 2. 3.
Mot de passe
Changer le mot de passe.
Changer le réglage
Précédent
0
CL
5
1
6
2
7
3
8
4
9
Annuler OK
Vérif. mot de passe
Entrer le mot de passe actuel.
0
CL
5
1
6
2
7
3
8
4
9
Annuler OK
Changer le mot de passe.
Entrer le nouveau mot de passe.
4.
Touchez [Changer le réglage] sur l’écran
« Paramétrage du mot de passe ». Lécran
« Changer le réglage » s’af che.
Mot de passe
Changer le mot de passe.
Changer le réglage
Précédent
5.
Lécran « Changer le réglage » comporte 3 ou
4 pages, que l’on fait dé ler avec [Page pré-
dente] ou [Page suivante]. Les éléments
qui doivent être réglés sur [On] nécessitent
le mot de passe d’administrateur pour ouvrir
l’écran de réglage.
Minuteur Marche [Off]
[Off]
[On]
Minuteur Arrêt
Arrêt auto. Timer
Changer le réglage
Page 1/ 4
Annuler
OK
Page
suivante
Minuteur hebdomadaire [On]
[On]
[On]
Retour Réglage Auto. T°
Paramétrage plage temp. consigne
Changer le réglage
Page 2/ 4
Annuler
OK
Page
suivante
Page
précédente
Hors gel [On]
[On]
[On]
Réglage sonde de présence
Fonct. économie ventilateur
Changer le réglage
Page 3/ 4
Annuler
OK
Page
suivante
Page
précédente
Réglage initial [On]
Changer le réglage
Page 4/ 4
Annuler
OK
Page
précédente
[On]
Maintenance
Les éments non pris en charge par l’unité intérieure ne s’af chent pas.
6.
Touchez l’élément adéquat pour af cher l’écran de réglage. Touchez [OK]
après avoir touché[On] pour revenir à l’écran « Changer le réglage ».
Touchez [OK] sur l’écran « Changer le réglage » après réglage des éléments
adéquats a n de revenir à l’écran de Paramétrage du mot de passe.
7.
Touchez [Pdent] sur l’écran « Paramétrage du mot de passe ».
Vous revenez à l’écran « réglage initial ».
6. 7.
Minuteur Marche
Annuler OK
On
Off
Mot de passe
Changer le mot de passe.
Changer le réglage
Précédent
6.3.8. Af cher les réglages
• Filtre
Réglez sur « Visible »pour af cher des icônes sur l’« écran en mode visuali-
sation » durant la période de nettoyage du ltre de l’unité intérieure.
1.
Touchez [Af cher les réglages] sur l’écran « Réglage initial ». L’écran
« Af cher les réglages » s’af che.
Puis touchez le [Filtre] sur l’écran « Réglage d’un élément d’af chage ».
L’écran « Filtre » s’af che.
2.
Touchez [OK] après avoir touché[Visible] ou [Invisible] pour revenir à
l’écran « Af cher les réglages ».
1. 2.
Filtre [Visible]
Afficher les réglages
Annuler OK
Temp. Pièce [Invisible]
Filtre
Annuler OK
Visible
Invisble
• Temp. Pièce
Réglez sur « Visible » pour af cher la température ambiante détectée par
cette unité sur l’écran de visualisation.
3.
Touchez [Temp. Pièce] sur l’écran « Af cher les réglages ». L’écran
« Temp. Pce » s’af che.
4.
Touchez [OK] après avoir touché[Visible] ou [Invisible] pour revenir à
l’écran « Af cher les réglages ».
5.
Touchez [OK] sur l’écran « Af cher les réglages ». Vous revenez à l’écran
« réglage initial ».
3. 4. 5.
Filtre [Visible]
Afficher les réglages
Annuler OK
Temp. Pièce [Invisible]
Temp. Pièce
Annuler OK
Visible
Invisible
Filtre [Visible]
Afficher les réglages
Annuler OK
Temp. Pièce [Visible]
6.3.9. Réglage de la télécommande maître/esclave
Si de multiples técommandes sont con gurées pour un groupe de télé-
commande ou pour une unité intérieure unique, il est nécessaire de dé nir la
télécommande maître. Ce paramètre sera requis au moment du démarrage
initial durant l’installation. Toutefois, cette con guration peut être modi ée
après coup. Aucune télécommande maître ne sera automatiquement con -
gurée pour être esclave. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec
des télécommandes esclaves.
Pour la méthode de con guration, reportez-vous à 6.2.3. Réglage de la té-
commande maître / esclave. Réglage. Touchez [OK] sur l’écran « Réglage
Téc Maître/Esclave » après avoir réglé les unités de température a n de
retourner à l’écran « Réglage initial ».
Ne pas effectuer de « Réglage de la télécommande maître/esclave »
pendant le réglage ou l’ utilisation depuis l’ unité maître.
6.3.10. U.I. Réglage numéro serveur
Au démarrage initial, les numéros d'af chage (unité X) des unités intérieures
af chées dans le réglage « Maintien VT individuel » de cette técommande
sont automatiquement attribs par ordre croissant de la valeur de l'adresse.
(Pour le numéro d'af chage de l'unité intérieure (unité X), reportez-vous à
« 3-2-3 Maintien individuel VT » du manuel de l'utilisateur sur le CD-ROM
accessoire)
Les unités intérieures (adresses correspondantes) peuvent être réorganies
selon un ordre arbitraire pour correspondre au numéro d'af chage (unité X)
avec ce réglage. Décidez de l'unité intérieure (adresse) correspondant au
numéro d'af chage (unité X) en consultant l'utilisateur.
1.
Touchez [U.I. Réglage numéro serveur] sur l’écran « Réglage initial ».
2.
Lécran « U.I. Réglage nuro serveur » s’af che. Lorsque l’écran com-
porte plusieurs pages, elles peuvent être commues en touchant [Page
suivante] ou [Page précédente]. L'adresse (unité système) attribe au
numéro d'af chage actuel (unité X) s'af che. L'adresse du système de
réfrigération (Réf.-in.) s'af che uniquement lorsque la técommande
est connectée à un système VRF. Touchez les nuros d'af chage (unité
X) pour lesquels vous souhaitez échanger l'adresse
.
3.
L'écran de sélection de l'adresse s'af che. Sélectionnez l'adresse de
l'unité intérieure que vous voulez faire correspondre au numéro d'af -
chage sélectionné en 2 avec [
] ou [ ].
Lorsque [OK] est touché, l'af chage revient à l'écran de 2 et l'adresse
est échane avec le numéro d'af chage sélectionné (unité X). Répétez
les étapes 2 et 3 jusqu'à l'ordre souhaité.
Lorsque [Précédent] est touché sur l'écran 2, l'af chage revient sur
l'écran « Réglage initial ».
2. 3.
/
/
002–01
002–02
002–03
/
01–01
01–02
01–03
Unité 1
Unité 2
Unité 3
Précédent
Page
suivante
Page 1/ 6
U.I. Réglage numéro serveur
Aff n° Système–Unité
/
Réf.–U. int.
/
002–02
/
002–03
/
002–04
/
002–01
01–02
01–03
01–04
01–01
U.I. Réglage numéro serveur
Annuler OK
Page 1/ 4
Aff n° Système–Unité
/
Réf.–U. int.
Unité 1
Unité 2
Unité 3
Unité 4
6.4. Maintenance (autres réglages)
Effectuez les réglage et con rmation suivants, le cas échéant.
1.
Touchez le [Menu] sur l« écran en mode visualisation ». L’écran « Menu
principal » s’af che.
2.
Touchez [Page suivante] ou [Page précédente] pour passer d’un écran à
l’autre. Puis touchez [Maintenance].
(Les éléments non pris en charge par l'unité intérieure ne s'af chent pas.)
1. 2.
T° Cons.
Mode
MenuStatut
Ventil.
Ve 10:00AM
Visuali.
Page
suivante
Page 1/ 3
Menu principal
Régl. Direct.
Flux air
Régl. Prog. Hebd.
Réglage minuterie
Confort
...
Maintenance
Page
précédente
Visuali.
Page 3/ 3
Menu principal
Fr-8
3.
Lécran « Maintenance » s’af che. Touchez [Page suivante] ou [Page
précédente] pour passer d’un écran à l’autre.
(Les éléments non pris en charge par l'unité intérieure ne s'af chent pas.)
Précédent
Page
suivante
Page 1/ 3
Maintenance
Liste états du
réglage
Historique des
erreurs
Version
Réinit.
Indic. Filtre
Page
précédente
Précédent
Page 2/ 3
Maintenance
Lancement test
Réglage Adr.
Télécommande
Vérif. Adresse UI
Réglage de
fonction
Page
suivante
Précédent
Page 3/ 3
Maintenance
Initialisation
Instal. Changmnt
Passe
Page
précédente
6.4.1. Historique des erreurs
1.
Touchez [Historique des erreurs] sur l’écran « Maintenance ». L’écran
« Historique des erreurs » s’af che.
S’il existe 7 erreurs ou plus, vous pouvez passer d’une page à l’autre
en touchant [Page suivante] ou [Page suivante]. Jusqu’à 32 erreurs
maximum peuvent être sauvegardées. Au delà de 32 erreurs, l’erreur la
plus ancienne sera supprimée.
Touchez [Précédent] pour revenir à l’écran « Maintenance ».
2.
Pour supprimer lHistorique des erreurs, touchez [tout effacer] puis [Yes]
sur l’écran de con rmation.
1. 2.
11:00
2:53
8:53
11:00
11:00
11:00
1
2015/ 8/ 1 002-01 141
2
2015/ 7/30 002-02 143
3
2015/ 7/25 002-02 143
4
2015/ 7/22 002-01 141
5
2015/ 7/22 002-01 141
6
2015/ 7/21 002-01 141
Page 1/ 2
Historique des erreurs
Date Heure Adresse Code
Précédent
Page
suivante
Effacer
Tout
AM
AM
AM
AM
AM
AM
Supprimer entièrement l'historique des erreurs ?
Historique des erreurs
Non Oui
6.4.2. Liste d’état de réglage
1.
Touchez [liste d’état de réglage] sur l’écran
« Maintenance ». L’écran « Liste d’état de
réglage » s’af che.
Touchez [Page suivante] ou [Page précé-
dente] pour passer d’un écran à l’autre.
Touchez [Précédent] pour revenir à l’écran
« Maintenance ».
Minuteur Marche
– Fonct. Heure départ
Minuteur Arrêt
– Fonct. Heure de fin
Arrêt auto. Timer
– Fonct. Heure de fin
– Plage horaire
Précédent
Page
suivante
Page 1/ 5
Liste états du réglage
[Désactiver]
[0.5hr]
[Désactiver]
[0.5hr]
[Désactiver]
[30min.]
[ – ]
6.4.3. Réinit. Indic. Filtre
1.
Touchez [Réinit. Indic. Filtre] sur l’écran
« Maintenance ». L’écran « Réinit. Indic. Filtre »
s’af che.
Touchez [OK] pour réinitialiser le symbole de
ltre sur cette unité, et revenir à l’écran
« Maintenance ».
Annuler OK
Réinit. Indic. Filtre
L'indicateur du filtre va être réinitialisé. OK?
6.4.4. Version
1.
Touchez [Version] sur l’écran « Maintenance ».
Lécran « Version » s’af che.
Touchez [Précédent] pour revenir à l’écran
« Maintenance ».
E000V00P00L00
Version
Précédent
6.4.5. Lancement test
Effectuez un Lancement test après avoir terminé la con guration.
1.
Touchez [Lancement test] sur l’écran
« Maintenance ». L’écran « Lancement test »
s’af che.
Touchez [OK] pour revenir à l’écran « Main-
tenance », et démarrez le Lancement test. Le
Lancement test s’achève automatiquement au
bout d’environ 60 min.
Annuler OK
Lancement test
Le lancement du essai va être exécuté. OK?
Si vous souhaitez annuler le test de fonctionnement avant la n, reve-
nez à l« écran en mode visualisation », et touchez le Bouton On/Off
(marche/arrêt).
6.4.6. Réglage d’adresse de télécommande
Les adresses seront automatiquement réges au démarrage initial de
cette unité. Dans un tel cas, ne changez pas l’adresse de la técommande
pour l’unité intérieure, et conservez-la sur le paramètre initial de 0.
• Véri cation de l’adresse de la télécommande
1.
Touchez [Réglage Adr. Télécommande] sur
l’écran « Maintenance ». L’écran « Réglage
Adr. Técommande » s’af che.
L« Adresse actuelle » s’af che en tant que
[Système-Unité]. La valeur pour « Unité » se
réfère à l’adresse de la técommande.
[001–01]
Réglage Adr. Télécommande
Adresse actuelle
Précédent
Adresse manuelle
Réinitialisation Adresse
Touchez [Précédent] pour revenir à l’écran « Maintenance ».
Lorsque l’adresse est réglée manuellement,
ce symbole s’af che.
• Con guration de l’adresse manuelle
Con gurez des adresses manuellement seulement lors de l’utilisation de
différents nuros d’adresse.
Une adresse de télécommande doit être paramétrée pour l’unité intérieure.
Con gurez les adresses de técommande pour les unités intérieures qui
sont conneces en utilisant le même câble de télécommande dans une
limite de 1 à 9 et de A (10) à F(15), sans doublons. (N’utilisez pas « 0 »
pour la con guration.)
Pour la con guration des adresses de télécommande pour l’uni
intérieure, reportez-vous à son manuel d’installation.
1.
Touchez [Réglage Adr. Télécommande] sur l’écran « Maintenance ».
L’écran « Réglage Adr. Télécommande » s’af che.
Touchez [Adresse manuelle]. L’écran « Adresse manuelle » s’af che.
2.
Touchez [ ] ou
[ ]
pour paramétrer les adresses de cette unité.
Touchez [OK] a n d’af cher l’écran de con rmation, ettouchez [Yes]
a n de retourner à l’écran de Réglage d’adresse de télécommande.
Si vous souhaitez effectuer à nouveau la con guration, touchez [Réiniti.
Adresse] sur « Réglage Adr. Télécommande ».
1. 2.
[001–01]
Réglage Adr. Télécommande
Adresse actuelle
Précédent
Adresse manuelle
Réinitialisation Adresse
01001
Adresse manuelle
Annuler OK
Système Unité
L’adresse pour cette unité peut être con gurée de 1 à 32. Toutefois, ne para-
métrez pas le même numéro que pour l’adresse d’une télécommande d’une
unité intérieure connectée en utilisant le même câble de técommande.
6.4.7. Véri cation Adresse UI
ri ez l’adresse et la position de l’unité intérieure.
1.
Touchez [Vérif. Adresse UI] sur l’écran « Maintenance ». L’écran « Vérif.
Adresse UI » s’af che.
S’il y a de multiples pages, vous pouvez passer de l’une à l’autre en
touchant [Page pdente] ou [Page suivante].
Touchez [Véri er] pour af cher l’écran de démarrage de véri cation
d’adresse d’unité.
2.
Touchez [Oui] pour af cher l’écran de con rmation.
3.
lectionnez l’unité intérieure à véri er. S’il y a de multiples pages,
vous pouvez passer de l’une à l’autre en touchant [Page précédente] ou
[Page suivante]. L’unité intérieure sélectionnée commence à insuf er de
l’air et une LED* clignote en rouge. (*eulement lorsque l’unité intérieure
dispose des fonctions correspondantes)
Touchez [Pdent] sur l’écran de con rmation pour retourner à l’écran
précédent.
1. 2. 3.
1
002–01 01–01
/
002–02 01–02
/
2
002–03 01–03
/
3
002–04 01–04
/
4
002–05 01–05
/
5
002–06 01–06
/
6
/
Page 1/ 2
Vérif. Adresse UI
Système–Unité Réf.–U. int.
Précédent Vérifier
Page
suivante
Non Oui
Vérif. Adresse UI
La position de l'unité intérieure va être contrôlée.
OK?
1 002–01 01–01
/
2 002–02 01–02
/
3 002–03 01–03
/
/
Fin
Page
suivante
Page 1/ 2
Vérif. Adresse UI
Système–Unité Réf.–U. int.
4.
Touchez [Pdent] sur l’écran « Véri cation
Adresse UI » pour retourner à l’écran « Main-
tenance ».
1
002–01 01–01
/
002–02 01–02
/
2
002–03 01–03
/
3
002–04 01–04
/
4
002–05 01–05
/
5
002–06 01–06
/
6
/
Page 1/ 2
Vérif. Adresse UI
Système–Unité Réf.–U. int.
Précédent Vérifier
Page
suivante
Fr-9
6.4.8. Réglage de fonction
Cette procédure modi e les réglages de fonction utilis pour l’unité in-
rieure selon les conditions d’installation. Des réglages incorrects peuvent
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil intérieur. Effectuez le
« réglage de fonction » conformément aux conditions d’installation à l’aide de
la télécommande.
Consultez le manuel d’installation de l’unité intérieure pour plus d’infor-
mations sur les nuros de fonction et les numéros de réglage, avant de
commencer le réglage des fonctions.
1.
Touchez [Réglage de fonction] sur l’écran « Maintenance ». L’écran
« Réglage de fonction » s’af che.
Touchez [Adresse] sur l’écran « Réglage de fonction ». L’écran
« Adresse » s’af che.
2.
Touchez [
] ou [ ] pour paramétrer l’adresse des unités intérieures à
con gurer. (Pour régler toutes les unités intérieures en même temps,
touchez [toutes].) Touchez [OK] pour revenir à l’écran Réglage de
fonction.
3.
Touchez [No. de fonction] sur l’écran « Réglage de fonction ». L’écran
« No. de fonction » s’af che.
1. 2. 3.
[002–01]
[00]
[00]
Adresse
No. de fonction
No. de réglage
Réglage de fonction
Précédent Réglage
002–01
Adresse
Annuler OK
Toutes
[002–01]
[00]
[00]
Adresse
No. de fonction
No. de réglage
Réglage de fonction
Précédent Réglage
4.
Touchez [
] ou [ ] pour régler le numéro de fonction. Touchez [OK]
pour revenir à l’écran « Réglage des fonctions ».
5.
Touchez [No. de réglage] sur l’écran « Réglage de fonction ». L’écran
« No. de réglage » s’af che.
6.
Touchez [
] ou [ ] pour paramétrer le nuro de réglage. Touchez [OK]
pour revenir à l’écran « Réglage des fonctions ».
4. 5. 6.
00
No. de fonction
Annuler OK
[002–01]
[00]
[00]
Adresse
No. de fonction
No. de réglage
Réglage de fonction
Précédent Réglage
00
[002–01]
[00]
Réglage de fonction
Annuler OK
Adresse
No. de fonction
No. de réglage
7.
Touchez [Précédent] pour revenir à l’écran
« Maintenance ».
[002–01]
[00]
[00]
Adresse
No. de fonction
No. de réglage
Réglage de fonction
Précédent Réglage
6.4.9. Instal. Changmnt Passe
Changement du mot de passe de l’installateur.
1.
Touchez [Instal. Changmnt Passe] sur l’écran « Maintenance ». L’écran
« Instal. Vérif. Passe » s’af che.
Saisissez le mot de passe courant, puis touchez [OK].
Le mot de passe par défaut est « 0000 » (4 chiffres).
2.
Lécran « Instal. Changmnt Passe » s’af che.
Saisissez le nouveau mot de passe, puis touchez [OK]. Vous revenez à
l’écran « Maintenance ».
1. 2.
0
0
CL
5
1
6
2
7
3
8
4
9
Annuler OK
Instal. Vérif. Passe
Entrer le mot de passe actuel.
0
CL
5
1
6
2
7
3
8
4
9
Annuler OK
Instal. Changmnt Passe
Entrer le nouveau mot de passe.
6.4.10. Initialisation
Requiert un mot de passe Installateur.
1.
Touchez [Initialisation] sur l’écran « Mainte-
nance ». Entrez le mot de passe Installateur.
Lécran « Initialisation » s’af che.
Lorsque [OK] est touché, l’unité redémarre au-
tomatiquement après l’initialisation. Effectuez
chaque réglage.
Annuler OK
Initialisation
Télécommande sera initialisée par défaut avec le
réglage usine. OK ?
Lors du déplacement de la télécommande dé nie, réinitialisez-la.
7. ESSAI DE FONCTIONNEMENT
• Consultez le manuel d’installation de l’appareil intérieur.
Pour le test de fonctionnement, référez-vous à 6. 4. Maintenance (Autres
réglages) 6.4.5. Lancement test
8. CODES D’ERREUR
Examinez l’erreur
1.
Si une erreur se produit, une icône d’erreur apparaît sur l« écran en
mode visualisation ».
Touch the [Fonction] sur l’« Écran du mode visualisation ». L’écran
« Fonction » s’af che.
2.
Touchez [Rapport d'erreur] sur l’écran « Fonction. ». Lécran « Rapport
d'erreur » s’af che. (s’il n’existe pas d’erreur, [liste de statut] ne s’af chera
pas.)
3.
Les numéros à 3 chiffres correspondent aux codes d’erreur du tableau
ci-dessous.
Touchez [Page suivante] [ou (Page pcédente)] pour passer à d’autres
unités intérieures connectées.
1. 2. 3.
T° Cons.
Mode
MenuStatut
Ventil.
Ve 10:00AM
Statut
Orientation volets
VT
Off
13
Off
HZ
Economie
Individuel
Hors gel
Page 1/ 4
Visuali.
Page
suivante
Rapport
d'erreur
02-01
14,15, 41, 44
Rapport d'erreur
Page 1/ 5
Adresse
Code d'erreur
Précédent
Page
suivante
Pour plus de détails sur l’erreur d’unité intérieure ou exrieure, référez-vous
aux codes d’erreur dans chaque manuel d’installation.
Code
d’erreur
Contenu
CC.1 Erreur de capteur
C2.1 Erreur de carte de circuit imprimé de transmission
12,1 Erreur de communication de télécommande câblée
12,3
Nombre de périphériques excessif dans le système de
télécommande câblée
12,4 Erreur de démarrage du système de técommande laire
26,4
Duplication d’adresse dans le système de télécommande
câblée
26,5
Erreur de réglage d’adresse dans le système de télécom-
mande câblée
15,4 Erreur d’acquisition de données
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-RNRYZ3 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à