Fujitsu UTY-VTGXV Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATION MANUAL
NETWORK CONVERTOR
(AC POWER SUPPLY)
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
NETZWERKUMWANDLER (AC STROMVERSORGUNG)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
ADAPTATEUR RÉSEAU (ALIMENTATION CA)
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONVERTIDOR DE RED (SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE CA)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
CONVERTITORE DI RETE (ALIMENTAZIONE CA)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΔΙΚΤΥΟΥ (ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ AC)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
CONVERSOR DE REDE (ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA CA)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
СЕТЕВОЙ КОНВЕРТОР (ПИТАНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
AĞ DÖNÜŞTÜRÜCÜ (AC GÜÇ KAYNAĞI)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
安装说明书安装说明书
网络信号转换器(交流供电)
仅针对授权的专业维修人员。
EnglishDeutsch
Français
Español
Italiano
EλληvIkά
Português
Русский
Türkçe
中 文
PART NO.9374707201
UTY-VTGXV
Fr-1
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » mentionnées dans ce manuel
contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Veillez à
les respecter.
Demandez à l’utilisateur de conserver ce manuel à portée de main pour
référence ultérieure, comme par exemple lors d’un déplacement ou
d’une réparation de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne
sont pas effectuées correctement, peuvent conduire
à des blessures graves ou à la mort de l’utilisateur.
Chaque terminal repéré par doit être correctement connecté à la terre,
n’est pas autorisé à être en blanc.
Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer les travaux
d’électricité conformément à ce manuel et aux normes de câblage
électrique ou aux règlements nationaux en vigueur. N’installez pas cet
appareil vous-même. Des travaux d’électricité incorrects risquent de
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Effectuez l’installation conformément à ce manuel. Faites appel à un
technicien de service agréé pour effectuer l’installation. N’installez pas
cet appareil vous-même. Une installation incorrecte peut provoquer des
blessures, un choc électrique, un incendie, etc.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédia-
tement l’utilisation de l’appareil, mettez le disjoncteur hors tension et
contactez un technicien de service agréé.
Installez un disjoncteur différentiel sur le câble d’alimentation conformément
aux lois et règlements en vigueur et aux normes électriques de la société.
Ne branchez aucun autre appareil sur la source d’alimentation du climati-
seur. Ne partagez jamais la source d’alimentation avec d’autres équipements
électriques. Cela risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes :
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de va-
peur ou de gaz in ammable.
Zones contenant de l’huile minérale ou soumises à des éclaboussures d’huile
ou de la vapeur telles qu’une cuisine. Cela risque de détériorer les pièces en
plastique et d'entraîner leur panne ou des fuites d’eau de l’appareil.
Zones générant des substances qui peuvent affecter l’équipement
telles que du gaz sulfurique, du gaz chlore, des acides ou des alcalins.
Cela risque de corroder les tuyaux en cuivre et les joints brasés et
d'entraîner des fuites de liquide réfrigérant.
Zones contenant des appareils qui génèrent des interférences élec-
tromagnétiques. Cela risque d’engendrer un dysfonctionnement du
système de contrôle et d’empêcher l’appareil de fonctionner normale-
ment. Zones qui peuvent présenter des fuites de gaz ou contenir des
bres de carbone en suspension, des poussières in ammables ou des
produits volatiles tels que des diluants ou de l’essence. Si du gaz se
répand autour de l’appareil, il risque de provoquer un incendie.
N’utilisez pas l’appareil à des ns particulires telles que pour stocker de la
nourriture, élever des animaux, cultiver des plantes ou conserver des appareils
de précision ou des objets d’art. Cela peut altérer la qualité des objets stockés.
Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé à l’abri de la pluie et des
rayons directs du soleil.
N’utilisez pas cet appareil avec les mains humides. Cela risque de provo-
quer un choc électrique.
Si des enfants s’approchent de l’appareil, veillez à ce que celui-ci reste
hors de leur portée.
ATTENTION
Ce symbole indique des procédures qui, si elles
ne sont pas effectuées correctement, peuvent
blesser l’utilisateur ou provoquer des dégâts
matériels.
Transportez cet appareil de précision avec le plus grand soin. Un trans-
port incorrect risque de provoquer des dégâts.
Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque
de provoquer des blessures, des dégâts ou un choc électrique.
N’exposez pas l’appareil directement à l’eau. Cela risque de provoquer
des dégâts, un choc électrique ou une surchauffe.
Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur l’appareil. Cela
risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs
en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils
risquent de s’asphyxier s’ils s’amusent avec les sacs en plastique.
N’insérez pas d’objets dans les fentes de l’appareil. Cela risque de pro-
voquer des dégâts, un choc électrique ou une surchauffe.
2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les comme
spéci é.
Nom et forme Qté Description
Adaptateur réseau
1
Unité principale
Manuel d’installation
1
Ce manuel
Attache de câble
7
Pour le montage des câbles
d’alimentation, de télécommande
et de transmission.
Vis (M4 x 16 mm)
4
Pour monter l'adaptateur réseau.
MANUEL D’INSTALLATION
N° DE PIÈCE 9374707201
ADAPTATEUR RÉSEAU (ALIMENTATION CA)
Table des matières
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ……………………………………… 1
2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES …………………………… 1
3. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES …………………………………… 2
4. SELECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION …………… 2
4. 1. Dimensions …………………………………………………… 2
5. CÂBLAGE ………………………………………………………………… 2
5. 1. Méthode de câblage …………………………………………… 3
5. 2. Câblage de l’appareil ………………………………………… 4
6. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR RÉSEAU ……………………… 5
6. 1. Connexion du câble d’alimentation ………………………… 5
6. 2. Connexion des câbles de transmission……………………… 6
6. 3. Méthode d'installation ………………………………………… 6
7. BRANCHEMENT DU CÂBLE DE LA TÉLÉCOMMANDE …………… 6
8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ …………………………………… 7
9. MISE SOUS TENSION ………………………………………………… 8
10. AFFICHAGE À LED …………………………………………………… 8
10. 1. Code normal …………………………………………………… 8
10. 2. Code d’erreur…………………………………………………… 8
Fr-2
5. CÂBLAGE
AVERTISSEMENT
Avant de commencer les travaux d’installation, mettez l’appareil et la
station de connexion hors tension. Ne mettez pas l’appareil sous tension
avant la n de l’installation. Sinon, cela risque de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Utilisez les accessoires, ou le câble d’alimentation électrique et les
câbles de transmission spéci és. Ne modi ez pas les câbles d’alimenta-
tion électrique et les câbles de transmission autres que ceux spéci és, et
n’utilisez pas de câbles de rallonge ni de câblage de dérivation indépen-
dant. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
Installez solidement les câbles de transmission au bornier. Assurez-vous
qu’aucune force externe n’est appliquée sur le câble. Utilisez des câbles
de transmission constitués du câble spéci é. Dans le cas où les raccords
intermédiaires ou les raccords d’insertion ne sont pas appropriés, cela
risque de provoquer un choc électrique, un incendie, etc.
Lorsque vous connectez le câble d’alimentation électrique au câble de
transmission, acheminez ceux-ci de sorte que le capot de cette unité soit
solidement xé. Si le capot n’est pas correctement xé, cela risque de
provoquer un incendie ou une surchauffe des bornes.
Raccordez l’appareil à la terre (masse). Ne branchez pas le câble de
terre (masse) au câble de téléphone, à une canalisation d’eau ou à une
tige conductrice.
Fixez toujours la gaine des câbles de transmission à l’aide du serre-
câble. (Si l’isolant est endommagé, des pertes électriques risquent de se
produire.)
Effectuez tous les travaux de câblage de sorte que l’utilisateur ne touche
pas le câblage. Cela risque de provoquer des blessures ou un choc
électrique.
Si un câble est endommagé, ne le réparez pas vous-même. Cela risque
de provoquer un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION
Ne liez pas le câble de télécommande et le câble de transmission avec
ou parallèlement au câble d’alimentation des appareils intérieur et exté-
rieur.. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
Lors du raccordement des câbles, veillez à ne pas les endommager ni
à vous blesser. Branchez solidement les connecteurs. Des connecteurs
mal branchés risquent de provoquer des problèmes, une surchauffe, un
incendie ou un choc électrique.
Installez les appareils intérieur et extérieur, le câble d’alimentation élec-
trique, le câble de transmission et le câble de télécommande à 1 m (40
po) d’un téléviseur et d’une radio pour éviter de déformer l’image et de
créer des parasites. Sinon, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement.
Évitez que de l’eau ne s’in ltre dans cet appareil le long du câblage
extérieur. Installez toujours un collecteur sur les câbles ou prenez d’autres
mesures préventives. Sinon, cela risque de provoquer des problèmes,
un choc électrique ou un incendie.
Véri ez le nom de chaque appareil et de chaque bornier et branchez les
câbles conformément aux instructions fournies dans le manuel a n d’évi-
ter toute erreur de câblage. Un câblage incorrect risque d’endommager
les pièces électriques et de provoquer de la fumée et un incendie.
Lors de l’installation des câbles de transmission à proximité d’une source
d’ondes électromagnétiques, utilisez des câbles blindés.
Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement.
Les vis des bornes et les vis de terre (masse) ont des formes différentes.
Veillez à installer les vis aux endroits appropriés. Sinon, le circuit imprimé
risque d’être endommagé.
3. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Utilisation Taille Type de câble Remarques
Câble d’ali-
men-tation
Maximum
1,25 mm
2
(16AWG)
Type 60245
IEC 57 ou
équivalent
1Ø 208–240 VCA
50/60Hz, 2 Câbles +
terre (masse)
[Raccordez toujours
l'unité à la terre (masse)]
Maximum
0,5 mm
2
(20AWG)
Câble de
transmission
0,33 mm
2
(22AWG)
22 AWG
NIVEAU 4
(NEMA) non
polaire 2
âmes, paire
torsadée, âme
pleine, blindée
L
ON
W
ORKS
Câble compatible
Câble de té-
lécommande
(type à 2 ls)
0,33 à 1,25 mm
2
(16~22AWG)
Câble PVC
gainé*
Non polaire 2 âmes,
paire torsadée
Câble de té-
lécommande
(type à 3 ls)
0,33 mm
2
(22AWG)
Câble PVC
gainé*
Polaire 3 âmes
Calibre du
fusible
2 A
*: Utilisez un câble blindé conformément aux réglementation locales pour
le câble de la télécommande.
4.
SELECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION
4. 1.
Dimensions
L'adaptateur réseau comprend un boîtier et un capot.
225 (8-7/8)
241 (9-1/2)
260 (10-1/4)
4-Ø5 (3/16)
2-Ø5 (3/16)
54
(2-1/8)
150 (5-7/8)
55 (2-3/16)
55 (2-3/16)
19 (3/4)
16 (5/8)
Ø22 (7/8)
5-Ø13 (1/2)
10 (3/8)
59 (2-5/16)
5x20=100
(3-15/16)
Pour vis M4 x 16 mm
Espacement des trous
Unité : mm (po.)
Pour le conduit
Espacement des trous
Espacement des trous
Espacement des trous
Pour vis
M4 x 16 mm
Pour la douille
anti-poussière
Alimentation
1ø CA208 – 240V
50 / 60 Hz
Consommation électrique (W)
3,0
Température °C (°F)
En fonctionnement
0–46 (32–114)
Emballé
-10-60 (14-140)
Humidité (%) Emballé
0–95 (HR) ;
Pas de condensation
Dimensions
H x L x P mm (po.)
54 × 260 × 150
(2-1/8 × 10-1/4 × 5-7/8)
Poids g (oz.)
1100 (39)
Fr-3
Informations sur l'utilisation de la télécommande pour chaque type à raccorder
Utilisation
Non polaire
2 ls
Polaire 3
ls
Utilisation du volet à partir du VRF
Utilisation du volet à partir de la télécom-
mande laire
Restriction de la télécommande sans l à
partir du central
Restriction de la télécommande laire à partir
du central
Antigel
Réglage de la limite de température supé-
rieure et inférieure
Rotation de l'unité intérieure
Arrêt du thermostat externe de l'unité intérieure
Arrêt forcé de l'unité extérieure
Sauvegarde de capacité de l'unité extérieure
Faible bruit de l'unité extérieure
Distribution d'électricité
Nom du modèle d'af chage
Heure du système
Réglage à distance
Réglage local par la télécommande laire
[Exemple de connexion en parallèle d’un appareil intérieur une pièce]
Cas 1 : Pour non polaire 2 ls
Alimentation
ADAPTATEUR RÉSEAU
COMMUTA-
TEUR
(Déconnexion)
FUSIBLE
(2 A)
Appareil intérieur
2 appareils
max
1Ø 50/60 Hz
208-240 V
Câble de
transmission
Télécom-
mande
câblée
16 appareils max
Cas 2 : Pour polaire 3 ls
FUSIBLE
(2 A)
COMMUTA-
TEUR
(Déconnexion)
Alimentation
ADAPTATEUR RÉSEAU
Appareil intérieur
Télécommande
câblée
16 appareils max 2 appareils max
Câble de transmission
1Ø 50/60 Hz
208-240 V
Remarque :
Installez l"interrupteur général dans un emplacement facilement acces-
sible.
Installez le fusible (2A) à la ligne L (L1) du câble d’alimentation élec-
trique.
*1. Bien qu’il soit en général possible de contrôler jusqu’à 16 appareils
intérieurs avec un seul adaptateur réseau, tous les appareils intéri-
eurs multiples connectés à l'adaptateur réseau devront en général
avoir les mêmes réglages.
*2. Branchez un système multimodèle à un même adaptateur réseau.
Il n’est pas possible d’interconnecter 2 unités ou plus de systèmes
multiples ensemble. Il est possible de connecter des systèmes mul-
tiples à des systèmes simples simultanément.
Système multiple
Système en
une pièce
5. 1.
Méthode de câblage
5. 1. 1. Méthode de réglage en cas de connexion d’un appa-
reil intérieur une pièce
Système en une pièce
VRF
Appareil extérieur
Système VRF
Groupe de Système en une pièce *1 *2
Système multiple
Unité extérieure pour
système multiple
Unité extérieure
pour système
en une pièce
Unité intérieure-
pour système en
une pièce
Télécommande
câblée
Câble de transmission
(non-polaire à 2 conducteurs)
Câble de télé-
commande
Adaptateur
réseau
VRF
Appareil intérieur
Types d’appareil intérieur et de télécommande compatibles
Types de télécommandes compatibles
Les 3 modèles de télécommande câblée indiqués dans le tableau ci-
dessous peuvent être connectés à cette unité.
L'unité intérieure peut être raccordée si elle peut être connectée aux
télécommandes suivantes.
Nom du modèle Numéro RC Type
UTY-R
*
R
*
AR-WEC
**
AR-WED
**
AR-WEE
**
AR-WFA
**
AR-WFB
**
AR-WFC
**
AR-WFD
**
AR-WGA
**
AR-WGB
**
Non polaire 2 ls
UTB-
*
UD AR-6TC
**
Polaire 3 ls
UTY-R
*
N
**
AR-WAE
**
AR-WAF
**
AR-WAG
**
AR-WBE
**
AR-WBF
**
AR-WDC
**
AR-WDD
**
Polaire 3 ls
(
*
caractère aléatoire)
Fr-4
Ex. 1) Si le réglage FAN est sélectionné sur la télécommande, le voyant
de l’appareil intérieur se met à clignoter ; l’appareil passe alors en
mode veille. Sélectionnez un autre mode de fonctionnement pour
annuler la veille.
Ex. 2) Si un mode de fonctionnement différent de celui de l’appareil
intérieur actif est sélectionné sur la télécommande, le voyant de
l’appareil intérieur se met à clignoter ; l’appareil passe alors en
mode veille. Sélectionnez le mode de fonctionnement de l’appareil
intérieur actuellement en fonctionnement a n d’annuler le mode
de veille. Ou encore, si l’utilisation devient possible, par exemple
en arrêtant l’autre appareil intérieur, le mode de veille sera désac-
tivé, et l’unité interne démarrera alors automatiquement dans le
mode choisi.
5. 2.
Câblage de l’appareil
5. 2. 1. Câble d’alimentation
Le câble de terre doit être plus long que les autres câbles.
Câble d’alimentation
Câble de terre
(masse)
15 mm
(9/16 pouce)
25 mm
(1 pouce)
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme
indiqué dans la gure ci-dessous pour effectuer le raccordement au
bornier.
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil ap-
proprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
(3) Utilisez les câbles spéci és, raccordez-les solidement et xez-les de
manière à ne pas exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la
tête des vis et empêcher un serrage correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des
bornes.
(7) Ne xez pas 2 ou plusieurs câbles d’alimentation électrique avec 1
vis.
Dénuder 10 mm
(3/8 pouce)
Manchon
Vis avec rondelle
spéciale
Vis avec
rondelle
spéciale
Borne à sertir
Câble
Câble
Bloc de jonction
Borne à sertir
Borne à
sertir
AVERTISSEMENT
Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples
spéci és, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire,
risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M4
(Alimentation / L (L1) , N (L2) ,
GND)
1,2 à 1,8 N·m
(11 à 16 lbf·pouce)
(12 à 18 kgf·cm)
5. 2. 2. Câble de transmission et de télécommande
25 mm (1 pouce)
35 mm (1-3/8
pouce
)
Câble blindé
(Pas de gaine)
Câble de transmission
25 mm (1
pouce
)
Pour type à 2 ls
Câble de télécommande
Pour type à 3 ls
25 mm (1
pouce
)
25 mm (1
pouce
)
35 mm (1-3/8
pouce
)
Câble blindé
(Pas de gaine)
Câble blindé
(Pas de gaine)
35 mm (1-3/8 pouce)
25 mm (1
pouce
)
AVERTISSEMENT
Serrez les vis des bornes aux couples spéci és, faute de quoi une
surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager
gravement l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M3
(Transmission / X1, X2)
(Télécommande / Y1, Y2, Y3,
K1, K2, K3)
0,5 à 0,6 N·m
(4,4 à 5,3 lbf·pouce)
(5 à 6 kgf·cm)
ATTENTION
Pour retirer la gaine du câble, utilisez un outil spécial qui n’endom-
magera pas le câble.
Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne
pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En re-
vanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact,
qui se traduira par une panne de communication.
Fr-5
6.
INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR RÉSEAU
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours les accessoires et les pièces d’installation spéci és.
Véri ez l’état des pièces d’installation. La non-utilisation des pièces
spéci ées risque de provoquer la chute de l’appareil, une électrocution,
un incendie, etc.
Installez l'appareil dans un endroit pouvant supporter son poids et mon-
tez-le de manière à éviter qu’il ne tombe ou ne bascule.
Veillez à tenir les enfants éloignés lorsque vous procédez à l’installation
de cet appareil.
Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique.
Installez un disjoncteur.
Faute de quoi, un choc électrique ou un incendie risquerait de se pro-
duire.
ATTENTION
Ne réglez pas le commutateur DIP ni le bouton rotatif de cet appareil
sauf indication contraire dans le manuel d’installation ou d’utilisation
fourni avec le climatiseur. Des réglages incorrects des commutateurs
risquent de provoquer un accident ou des problèmes.
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Avant d’ouvrir le couvercle de cette unité, déchargez totalement l’électri-
cité statique de votre corps. Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou
un dysfonctionnement.
Ne touchez pas la carte de circuit imprimé ou ses composants directe-
ment avec les mains.
Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique.
Tout serrage trop important des vis de montage risque d’endommager le
boîtier de l’appareil.
Veillez à ne pas faire tomber le capot lorsque vous retirez les vis.
Sinon, vous risquez de vous blesser.
Retirez les 4 vis et retirez le couvercle de l'unité intérieure.
Vis
6. 1.
Connexion du câble d’alimentation
pour les États-Unis et le Canada
(1) Retirez les 4 vis (M4 × 6 mm) et enlevez le capot.
(2) Retirez le capot et ouvrez la douille antipoussière.
(3) Installez le conduit.
(4) Fixez le conduit à l’aide du contre-écrou.
(5) Acheminez le câble d’alimentation électrique à travers le conduit.
(6) Connectez le câble d’alimentation électrique à leur bornier respectif.
(7) Puis con rmez que le câble ne peut pas sortir.
Conduit
(Câble d’alimentation)
[Taille standard : 1/2 po.]
Ori ce défonçable
Câble d’alimentation
Contre-écrou
pour les autres pays
(1) Retirez les 4 vis (M4 × 6 mm) et enlevez le capot.
(2) Faites un trou au centre de la douille anti-poussière à l’aide d’un
tournevis cruciforme.
(3) Acheminez le câble d’alimentation électrique à travers le trou dans la
douille anti-poussière, puis tirez-le dans l'adaptateur réseau.
(4) Connectez le câble d’alimentation électrique à leur bornier respectif.
(5) Serrez l’attache de câble fermement puis assurez-vous que le câble
ne se détache pas.
Trou à vis
Douille anti-poussière
Câble d’alimentation
Attache de câble
(Accessoires)
Attache de câble *
(Accessoires)
* Lors du câblage du câble sur le côté opposé, fixez-le comme indiqué
ci-dessous :
(1) Retirez le support de l'attache de câble fixé à la tôle.
(2) Fixez le support de l'attache de câble au trou à vis dans la direction
dans laquelle le câble est branché.
(3) Fixez le câble avec l'attache de câble.
Fr-6
6. 2.
Connexion des câbles de transmission
(1) Mettez l’appareil hors tension.
(2) Faites un trou au centre de la douille anti-poussière à l’aide d’un
tournevis cruciforme.
(3) Faites passer le câble de transmission et de télécommande par l’ori-
ce du douille anti-poussière, puis tirez-le à l’intérieur de l’adaptateur
réseau.
(4) Connectez correctement le câble de transmission et le câble de
télécommande à leur bornier respectif.
(5) Serrez l’attache de câble fermement puis assurez-vous que le câble
ne se détache pas.
(6) Une fois tous les câbles branchés, monter le capot de l’adaptateur
réseau. Utilisez les vis (M4 × 6 mm) pour remettre le capot en place.
(7) À l’aide des 4 vis (M4 × 16 mm) fournies, xez adaptateur réseau au
plafond, au mur, au sol ou sur toute autre surface adaptée.
Cas 1 : Pour non polaire 2 ls
Câble de télécommande
Câble de
transmission
Attache de câble
(Accessoires)
Cas 2 : Pour polaire 3 ls
Câble de télécommande
Câble de
transmission
Attache de câble
(Accessoires)
6. 3.
Méthode d'installation
N'installez pas l'unité principal avec les câbles vers le bas.
7.
BRANCHEMENT DU CÂBLE DE LA TÉLÉCOMMANDE
ATTENTION
Lors du branchement du câble (cordon) de télécommande à l’appareil
intérieur, ne pas le connecter à l’appareil extérieur ou au bornier d’ali-
mentation. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Appareil
intérieur
ADAPTATEUR RÉSEAU
Câble de télécommande
Lors du branchement de l’appareil inté-
rieur et de l’adaptateur réseau au câble
de la télécommande, veuillez prendre en
considération les éléments suivants.
Le branchement du câble de la télécommande à l’appareil intérieur peut
se faire de deux manières. La première consiste à utiliser la connexion
par le biais du câble de raccordement contenu et la deuxième, à brancher
le câble de télécommande au bornier exclusif situé sur l’appareil intérieur.
Lors du branchement de la télécommande, la méthode faisant appel au
bornier exclusif varie en fonction de chaque modèle. Changez le câble de
la télécommande en suivant la description ci-dessous, puis branchez-le.
(Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’installation de
l’appareil intérieur à utiliser.)
(1)
Lors de la connexion au raccord
Cas 1 : Pour non polaire 2 ls
Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télé-
commande, puis retirer l’isolation de l’extrémité coupée, comme illustré
dans la Fig 1. Connectez le câble de télécommande et le câble de bran-
chement, comme indiqué à la Fig. 2. Assurez-vous d’isoler la connexion
entre les câbles.
Câble de
télécommande
(non polaire)
Branche-
ment isolé
Blanc
Noir
20 mm
(13/16 po. )
Rouge
Câble de
branchement
Couper
et isoler
Fig.1 Fig.2
Branchez le câble de la télécommande au câble de connexion et l’insérer
dans le raccord. Réglez le commutateur DIP (SW1) sur “2WIRE” sur la
carte de circuit imprimé de l'unité intérieure.
Fr-7
* La con guration du connecteur
et de la carte de circuit imprimé
varie, selon le type d'unité
intérieure.
Réglez le commu-
tateur DIP (SW1)
sur "2WIRE"
Carte de circuit
imprimé de
l'unité intérieure
Connecteur
(adaptateur)
Câble de télécom-
mande (non polaire)
Câble de branchement
Connecteur CNC01
(intégré)
Vis de raccordement
à la terre (masse)
Mise à la terre fonc-
tionnelle (au besoin)
SW1
Carte de circuit
imprimé de
l'unité intérieure
Cas 2 : Pour polaire 3 ls
Modi ez le câble en suivant les méthodes ci-dessous.
Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télé-
commande, puis retirer l’isolation de l’extrémité coupée, comme illustré
dans la Fig 1.
Connectez le câble de télécommande et le câble de branchement,
comme indiqué à la Fig. 2.
Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles.
Fig. 1 Fig. 2
Câble de
télécommande
Blanc
Rouge
Rouge
Blanc
Raccord
Noir
Noir
Branchement
isolé
Câble de
branchement
Branchez le câble de la télécommande au câble de connexion et l’insérer
dans le raccord.
PCB
Câble de branchement
Raccord
Bornier de l’appareil
extérieur / l’alimentation
électrique.
Câble de télécommande
Appareil intérieur
(2)
Lors du branchement au bornier exclusif
Insérez l’extrémité du câble de télécommande directement au bloc de
bornes exclusif.
Raccordez tous les ls au bornier exclusif qu'ils soient non polaires à 2
ls ou polaires à 3 ls.
Si la carte de circuit imprimé de l'unité extérieure comporte un commu-
tateur 2WIRE/3WIRE, réglez-le pour qu'il corresponde à la méthode du
câble de la télécommande raccordée.
Exemple) Raccordement d'un non polaire à 2 ls
* La con guration du bornier et
de la carte de circuit imprimé
varie, selon le type d'unité
intérieure.
Bornier
Mise à la terre fonc-
tionnelle (au besoin)
Câble de
télécommande
Réglez le commu-
tateur DIP (SW1)
sur "2WIRE"
Carte de circuit
imprimé de l'unité
intérieure
8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ
Réglez le commutateur rotatif de l'adaptateur réseau SET1, et les com-
mutateurs DIP SET2, SET3
(1) [Commutateur rotatif-SET1] réglez l'adresse du circuit de réfrigération
Un adaptateur réseau unique est considéré comme un système de refroidis-
sement unique, indépendamment du nombre de modèles uniques connectés.
Dans le cas d’un système de refroidissement multiple, réglez SET1 (×10) et
SET1 (×1) pour chaque adaptateur réseau, comme indiqué dans le tableau.
Exemple : Si SET1 (×10) est réglé sur "2" et SET1 (×1) est réglé sur 0,
l’adresse du circuit de refroidissement sera "20".
Adresse du
circuit de
réfrigération
Réglage du
commutateur rotatif
Adresse du
circuit de
réfrigération
Réglage du
commutateur rotatif
SET1 (×10) SET1 (×1) SET1 (×10) SET1 (×1)
0
0
01111
101 1212
202 1313
303 1414
404 1515
505 1616
606 1717
707
808
909 9898
10 1 0 99 9 9
(
: réglage d’usine)
(2) Réglage SW de la résistance de borne (SET2-1)
Lorsqu’il n’y a pas d’autre résistance de borne dans le segment réseau
auquel le convertisseur est connecté, réglez sur “ON”.
ON : résistance de borne valide
OFF : résistance de borne non valide (réglage d’usine)
(3) Réglage de télécommande utilisé SW (SET2-4)
Changez le réglage de l’interrupteur DIP en fonction du nom de modèle
de la télécommande attaché à l’unité intérieure.
ON: Nom de modèle de la télécommande sans l :
AR-RAK1E, AR-RHB1E
Nom du modèle de la télécommande câblée à 3 ls :
AR-WAG1E (UTY-RNNGU)
OFF: Autres que les télécommandes ci-dessus (réglage d’usine)
Lorsque la télécommande câblée à 2 ls est connectée, réglez sur “OFF”
pour tous les modèles.
AR-RHB1E
YYYYYYYY
Mdl
Rear View
Nom du modèle Nom du modèle
Nom du modèle
Vue arrière
Vue de face Vue arrière
AR-RAK1E AR-RHB1E
AR-WAG1E
(UTY-RNNGU)
Fr-8
10. 2.
Code d’erreur
En cas d’erreur au niveau de la télécommande connectée à l’Adaptateur
réseau, reportez-vous au manuel d’installation de la télécommande et de
l’appareil intérieur.
Indications des erreurs
Contenus des erreurs
LED1
(vert).
LED2
(orange)
LED3
(rouge)
(1) (2)
Erreur de communication de la télé-
commande
(1) (5) Erreur du balayage
(1) (6) Erreur de communication de l'unité
(2) (6)
Erreur de réglage de l'adresse de
l'unité intérieure
(11) (2)
Erreur de la carte de circuit imprimé
de transmission de l'unité périphé-
rique
Mode d'affichage : 0,5s ACTIVÉ / 0,5s DÉSACTIVÉ
: 0,1s ACTIVÉ / 0,1s DÉSACTIVÉ
( ) : Nombre de clignotements
*
LONWORKS
est une marque déposée de Echelon Corporation
aux États-Unis, ainsi que dans les autres pays.
(4) Commutateur inutilisé
SET2-2 sur 3 : Inutilisé
Réglages d’usine : «OFF» (désactivé)
(5) Commutateur (SET3) de commutation 2WIRE/3WIRE de la télécom-
mande
“Réglage d’usine : 2WIRE”
Faites correspondre avec le réglage de l’unité intérieure utilisée.
Réglez pour faire correspondre avec la méthode de connexion du câble de
télécommande à raccorder.
9. MISE SOUS TENSION
ATTENTION
Véri ez que la tension d'alimentation se trouve dans la plage spéci ée.
Si une tension en dehors des spéci cations est entrée, cela causera un
dysfonctionnement.
(1) Véri ez le câblage de l’adaptateur réseau et le réglage des commu-
tateurs sur le circuit imprimé.
(2) Véri ez le câblage et le réglage des commutateurs du système VRF,
ainsi que du système multimodèle ou du système monomodèle. Pour
connaître la procédure de câblage et de réglage des commutateurs,
reportez-vous à la che d’installation de chaque appareil.
(3) Mettez le système VRF sous tension, ainsi que le système multimo-
dèle ou le système monomodèle.
(4) Mettez l’adaptateur réseau sous tension.
L’adaptateur réseau sera initialisé et l’appareil sera mis sous tension.
Les LED1 (vert) et LED2 (orange) clignoteront.
Une fois le réglage initial terminé, l'appareil redémarre automatiquement.
La LED1 (vert) s'allume.
* L’adaptateur réseau ne fonctionne pas pendant la phase d’initialisation.
* En cas de dysfonctionnement, un code d’erreur apparaît sur la LED.
10. AFFICHAGE À LED
10. 1.
Code normal
Indications normales
Contenus normaux
LED1
(vert).
LED2
(orange)
LED3
(rouge)
Durant l'initialisation (en attente
d'électricité du côté de l'unité inté-
rieure)
Durant l'initialisation (durant la sé-
quence d'initialisation)
Fonctionnement normal
Mode d'affichage : On (allumé)
: Off (éteint)
: Clignotement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-VTGXV Guide d'installation

Taper
Guide d'installation