Insignia NS-PNM6103-BK | NS-PNM6103-BK-C Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
CARACTÉRISTIQUES DE LA SOURIS INSTALLATION DE LA PILE ET CONNEXION DE LA
SOURIS
1 Ouvrir le compartiment de la pile et y insérer une pile AA (incluse).
S’assurer que les piles sont disposées de façon à correspondre aux
symboles + et – dans le compartiment.
2 Appuyer sur la touche CONNECT (Connexion) située sous la souris. Le
témoin DEL clignote deux fois pour indiquer que la souris est en
mode de couplage.
3 Coupler la souris avec l'ordinateur.
ORDINATEUR :
1 Cliquer sur l'icône Bluetooth dans la barre des tâches de
l'ordinateur.
2 Cliquer sur « Add a Bluetooth device » (Ajouter un dispositif
Bluetooth). L'ordinateur eectue une recherche de la souris.
3 Double-cliquer sur « Bluetooth 3.0 Mouse » (Souris Bluetooth 3.0).
Mac :
1 Ouvrir « System Preferences » (Préférences système) sur la station
d'accueil.
2 Cliquer sur l'icône Bluetooth.
3 Cliquer + dans le coin inférieur gauche de l'écran. L'ordinateur
eectue une recherche de la souris.
4 Double-cliquer sur « Bluetooth 3.0 Mouse » (Souris Bluetooth 3.0).
Remarque : Si l'ordinateur n'a jamais été connecté à un périphérique
Bluetooth, cliquer sur « Set Up New Device » (Conguration d’un nouveau
périphérique) pour coupler la souris avec l'ordinateur.
Quand le couplage est terminé, le témoin DEL s'allume pendant deux
secondes.
Guide d’installation rapide
|
NS-PNM6103-BK/NS-PNM6103-BK-C
Souris Bluetooth
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions an d'éviter tout dommage.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Souris Bluetooth
Pile AA (1)
Guide d’installation rapide
CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE
• Windows
MD
10, Windows
MD
8.1, Windows
MD
8, Windows
MD
7 ou
Mac OS 10.x ou plus récent
Fonction Bluetooth incluse ou récepteur Bluetooth
CARACTÉRISTIQUES
FONCTION
Témoin DEL
Bouton de
CONNEXION
DESCRIPTION
S’allume pendant trois secondes quand la
souris est mise en marche.
Clignote deux fois par seconde quand la
souris est en mode de couplage.
S'éteint immédiatement quand le couplage
est terminé.
Clignote toutes les cinq secondes quand les
piles sont faibles et clignote plus rapide-
ment quand les piles sont presque
épuisées.
Appuyer sur cette touche pour mettre la
souris en mode de couplage.
Bouton de
CONNEXION
Témoin
DEL
Touche Marche/Arrêt
SPÉCIFICATIONS
Souris :
Dimensions (L × l × H) : 3,93 × 2,51 × 1,45 po (10 × 6,4 × 3,7 cm)
Poids : 2,05 oz [0,058 kg] (sans la pile)
Pile : 1 pile alcaline AA
Autonomie de la pile : 3 mois (basé sur une utilisation de deux heures
par jour)
Puissance nominale : 1.5 V c.c., 20 mA
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
La souris ne fonctionne pas.
Rapprocher l'ordinateur et le clavier.
Vérier que l’ordinateur est conforme aux spécications requises du
système.
Vérier que la souris est couplée en appuyant sur la touche CONNECT
(Connexion) située sous la souris, puis la coupler avec l'ordinateur.
Vérier que la fonction Bluetooth de l’ordinateur ou le récepteur
Bluetooth fonctionne correctement.
Découpler la souris de l'ordinateur, puis la coupler de nouveau.
Si le témoin DEL de la souris clignote toutes les cinq secondes,
remplacer la pile.
AVIS JURIDIQUES
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre
de la catégorie B des appareils numériques, dénies par l’article 15 du règlement de la
FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et diuse des ondes radio et sil n’est pas installé et utilisé conformé-
ment aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables
aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui
peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit diérent de celui auquel le
récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour toute
assistance.
Attention : Tout changement ou toute modication qui ne serait pas expressément
approuvé par les responsables des normes pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Déclaration relative aux CNR-Gen et CNR-210 d’IC
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit
accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable du dispositif.
Déclaration CNR-102 d’IC
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux
irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux
irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Pour le texte complet de la garantie, aller sur le site www.insigniaproducts.com.
POUR CONTACTER INSIGNIA
1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés aliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
©2015 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
MISE SOUS ET HORS TENSION DE LA SOURIS
1 La première fois que la souris est utilisée, faire glisser le commutateur
marche-arrêt sous la souris en position « On » pour la mettre en
marche.
2 Si la souris n'est pas utilisée pendant cinq minutes, elle se met en
mode d'attente pour économiser la charge de la pile. Pour réactiver la
souris, appuyer sur n'importe quel bouton ou la bouger.
DÉCOUPLAGE DE LA SOURIS DU PC OU DU MAC
ORDINATEUR :
1 Cliquer sur l'icône Bluetooth dans la barre des tâches.
2 Cliquer sur « Show Bluetooth Devices » (Acher les périphériques
Bluetooth).
3 Cliquer avec le bouton droit (Win 7) ou cliquer (Win 8) sur « Bluetooth
3.0 Mouse » (Souris Bluetooth 3.0).
4 Cliquer sur « Remove Device » (Supprimer le périphérique) pour
découpler la souris.
Mac :
1 Ouvrir « System Preferences » (Préférences système) sur la station
d'accueil.
2 Cliquer sur l'icône Bluetooth .
3 Cliquer sur - dans le coin inférieur gauche de l'écran.
4 Lorsque le message « Are you sure you want to remove this
device? » (Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce périphérique?)
s'ache, cliquer sur « Remove » (Supprimer) pour découpler la souris.
NETTOYAGE DE LA SOURIS
Essuyer la souris avec un chion humide non-pelucheux.
V3 FRANÇAIS 15-0829
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-PNM6103-BK | NS-PNM6103-BK-C Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide