LG 37LE4500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
www.lge.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Téléviseur LCD /
LED LCD TV
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire attentive-
ment ce manuel d'utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultéri-
eurement.
FRANÇAIS
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Support de montage mural
à acheter séparément
(19/22/26/32LD3
***
,
32LD4
***
, 32LD5
***
,
19/22/26LE3
***
,
32LE5
***
)
LSW100B ou
LSW100BG
(37/42/47LD4
***
,
42/46LD5
***
,
37/42/47LE5
***
)
LSW200B ou
LSW200BG
(52/60LD5
***
,
55LE5
***
)
LSW400B ou
LSW400BG
Boîtier média sans fil
(32/42/46/52/60LD5
***
,
32/37/42/47/55LE5
***
)
I
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
Modèles de TÉLÉVISEUR LCD :
19/22/26/32LD3
*** ..........................................A-1
Modèles de TÉLÉVISEUR LCD :
32/37/42/47LD4
*** ........................................A-14
Modèles de TÉLÉVISEUR LCD :
32/42/46/52/60LD5
*** ...................................A-24
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD À LED :
19/22/26LE3
***
, 32/37/42/47/55LE5
*** .........A-33
CONFIGURATION D’UN APPAREIL
EXTERNE
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE ...............1
RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE
COMPOSANTES ................................................2
RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE HDMI .....3
Raccordement avec un câble HDMI-DVI ............4
Raccordement avec un câble Péritel ..................5
CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB .............6
Raccordement avec un câble RF .......................6
Raccordement avec un câble RCA .....................7
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches 8
INSERTION DU MODULE CI .............................9
CONFIGURATION DES ÉCOUTEURS ..............9
CONFIGURATION DE LA SORTIE
AUDIONUMÉRIQUE .........................................10
CONNEXION SANS FIL DES ÉQUIPEMENTS
EXTERNES .......................................................11
Résolution d’affichage prise en charge .............12
Configuration de l' écran pour le mode PC ......13
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/
CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR .......17
Initialisation de la configuration .........................17
SÉLECTION DES CHAÎNES ............................17
RÉGLAGE DU VOLUME ..................................17
MENU RAPIDE .................................................18
SÉLECTION ET GLAGE DES MENUS À
L’ÉCRAN ...........................................................19
MÉMORISATION DES CHAÎNES ....................20
CABLE DTV SETTING .....................................25
RECHERCHE MANUELLE ...............................26
EDITION DES CHAÎNES ..................................30
INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE
COMMUNE)) .....................................................34
MISE À JOUR LOGICIELLE .............................35
Picture/Sound test .............................................37
DIAGNOSTICS .................................................38
Product/service information...............................39
MANUEL SIMPLIFIÉ .........................................40
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES .....41
LISTE DES ENTRÉES ......................................43
LIBELLÉ DES ENTRÉES .................................44
SERVICE DE DONNEES .................................45
SIMPLINK ..........................................................46
MODE AV ..........................................................50
Réinitialisation(Retour aux réglages d’usine) ...51
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE
USB
Raccordement d'un périphérique USB .............52
MOVIE LIST (LISTE DE FILMS) .......................54
LISTE DES PHOTOS .......................................65
LISTE DE MUSIQUE ........................................75
CODE D'ENREGISTREMENT DIVX ................84
DÉSACTIVATION ..............................................85
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES
ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Activation/désactivation du guide de programmes
électronique .......................................................87
Sélection d'un programme ................................87
Signification des touches en mode Guide NOW/
NEXT (Actuel/Suivant) ......................................87
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours .... 88
Signification des touches en mode Modification date 89
Signification des touches dans la boîte de descrip-
tion détaillée ......................................................89
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel .....................................90
Fonction des boutons en mode Liste planifiée .91
II
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE) ..........................................................92
ASSISTANT D’IMAGE ......................................94
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ..................................95
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE ..........96
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE ...................97
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE 98
Contrôle expert de l'image ................................99
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE ...................102
Trumotion ........................................................103
VOYANT LUMINEUX ......................................104
RÉGLAGE DU MODE .....................................105
MODE DÉMO ..................................................106
RÉGLAGES DU SON ET DE LA
LANGUE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME
(VOLUME AUTO.) ...........................................107
VOIX NETTE II ................................................108
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON 109
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR 110
Infinite Sound ..................................................110
BALANCE ........................................................111
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-
PARLEURS .....................................................112
PARAMÈTRES DTV AUDIO
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ....113
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE 114
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO ...115
DESCRIPTION AUDIO (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT) ...............................................116
I/II
- Réception stéréo/bilingue
(en mode analogique uniquement) ..............117
- Réception NICAM
(en mode analogique uniquement) ...............118
-
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs 118
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À
L'ÉCRAN .........................................................119
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ........................120
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE ......................................................122
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU
MINUTEUR .....................................................123
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ...124
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME
DE VERROUILLAGE ......................................125
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE ............................126
CONTRÔLE PARENTAL (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ........................127
BLOCAGE D’UNE ENTRÉE EXTERNE .........128
BLOCAGE DES TOUCHES ............................129
TÉLÉTEXTE
POUR ACTIVER/ ............................................130
DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE ......................130
TEXTE SIMPLE ..............................................130
TEXTE TOP ....................................................131
FASTEXT ........................................................131
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES ........132
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE 133
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE .....133
ANNEXE
DÉPANNAGE ..................................................134
ENTRETIEN ....................................................136
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ...............137
CODES INFRAROUGE ..................................148
INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE
COMMANDE EXTERNE .................................149
Informations sur les logiciels en code source
ouvert ..............................................................156
A-1
PRÉPARATION
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD : 19/22/26/32LD3
***
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou
plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Manuel de l'utilisateur Piles
(AAA)
Télécommande
Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran
avec ce chiffon.
Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les
modèles.
*Si la surface du téléviseur
comporte des traces de
doigts ou des taches, net-
toyez-la à l'aide du chiffon
doux.
Évitez de frotter lorsque vous
tentez d’éliminer une tache.
Vous risquez de rayer ou de
décolorer la surface.
Noyau de ferrite
(Cet accessoire n'est
pas fourni avec tous les
modèles.)
UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE (Cet accessoire n'est pas
disponible pour tous les modèles.)
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde
électromagnétique au moment du branchement du cor-
don d'alimentation.
Plus le noyau de ferrite est proche de la prise de cou-
rant, plus son action sera efficace.
Installez la prise de courant à
proximité.
Capot de protection
Uniquement 19/22LD3
***
Support de câbles
1-vis
Boulons pour
l'assemblage du socle
Capot de protection
Uniquement 26/32LD3
***
(M4x20)
x 8
A-2
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
REMARQUE
Le téléviseur peut être placé en mode standby afin de réduire la consommation d’énergie. De
plus le téléviseur doit être éteint au niveau de l’interrupteur principal du téléviseur s’il est prévu
qu’il ne soit pas utilisé pour un certain temps, afin de réduire la consommation d'énergie.
L'énergie consommée pendant l'utilisation peut être sensiblement réduite si le niveau de la bril
lance de l'image est diminué, et ceci réduira le coût de fonctionnement global.
ATTENTION
Ne pas monter sur le socle en verre ou l’exposer à un impact.
Il peut se briser, d’où un risque de blessure à cause des fragments de verre, ou le téléviseur ris-
que de tomber.
Ne pas traîner le téléviseur sur le sol. Il existe un risque de dommage pour le sol ou le produit.
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
S’éclaire en rouge lorsque leviseur est en mode veille.
s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Capteur de la télécommande
ENCEINTE
VOLUME
CHNES
OK
MENU
ENTRÉE
MARCHE
/ARRET
Uniquement 26/32LD3
***
CHNES
VOLUME
MENU
MARCHE/ARRET
OKENTRÉE
Uniquement 19/22LD3
***
A-3
PRÉPARATION
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alterna-
tif (CA). La tension est indiquée sur la page
des Spécifications. ( p.137 à 147)
N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur
courant continu (CC).
Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI
IN. Vous pouvez également raccorder un
signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à
l'aide d'un câble DVI-HDMI.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers
types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique.
Utilisez un câble audio optique.
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d'un ordi-
nateur ou d'un téléviseur.
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil
externe à ces prises.
Prise Péritel (AV1)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un
appareil externe à ces prises.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com-
posantes à ces prises.
Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET
MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C
d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou
hôtel.
Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB
à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association)
Insérez le module CI dans la fente PCMCIA
CARD SLOT.
(Cette fonction n'est pas disponible dans
tous les pays.)
Écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise appropriée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Uniquement 19/22LD3
***
1
2
3
4 6
7
5
9 10
8
11
12
13
A-4
PRÉPARATION
PRÉPARATION
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alterna-
tif (CA). La tension est indiquée sur la page
des Spécifications. ( p.137 à 147)
N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur
courant continu (CC).
Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI
IN. Vous pouvez également raccorder un
signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à
l'aide d'un câble DVI-HDMI.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers
types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique.
Utilisez un câble audio optique.
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d'un ordi-
nateur ou d'un téléviseur.
Prise Péritel (AV1)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un
appareil externe à ces prises.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com-
posantes à ces prises.
Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET
MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C
d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou
hôtel.
Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB
à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association)
Insérez le module CI dans la fente PCMCIA
CARD SLOT.
(Cette fonction n'est pas disponible dans
tous les pays.)
Écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise appropriée.
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil
externe à ces prises.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4 5 6
8 9
7
Uniquement 26LD3
***
10
11
2
12
13
6
A-5
PRÉPARATION
Uniquement 32LD3
***
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alterna-
tif (CA). La tension est indiquée sur la page
des Spécifications. ( p.137 à 147)
N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur
courant continu (CC).
Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI
IN. Vous pouvez également raccorder un
signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à
l'aide d'un câble DVI-HDMI.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers
types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique.
Utilisez un câble audio optique.
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d'un ordi-
nateur ou d'un téléviseur.
Prise Péritel (AV1)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un
appareil externe à ces prises.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com-
posantes à ces prises.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET
MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C
d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou
hôtel.
Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB
à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association)
Insérez le module CI dans la fente PCMCIA
CARD SLOT.
(Cette fonction n'est pas disponible dans
tous les pays.)
Écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise appropriée.
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil
externe à ces prises.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
3 4 5 6
7 98
10
11
2
12
13
1
A-6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le
cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément le bou-
lon, celui-ci pourrait dévier par un phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
Uniquement 19/22LD3
***
Uniquement 26/32LD3
***
Couchez avec précaution l’écran de télévi-
sion sur une surface rembourrée pour
éviter d’abimer l’écran.
Fixez le téléviseur comme indiqué.
Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en
utilisant les orifices prévus à cet effet,
situés à l'arrière du téléviseur.
1
3
4
Assemblez les pièces du corps du socle
avec la base du socle du téléviseur.
2
Corps du
socle
Base du
socle
Couchez avec précaution l’écran de télévi-
sion sur une surface rembourrée pour
éviter d’abimer l’écran.
1
Fixez le téléviseur comme indiqué.
2
A-7
PRÉPARATION
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous montez l’appareil sur un mur, utilisez le cache de protection.
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
Couchez avec précaution l’écran de télévi-
sion sur une surface rembourrée pour
éviter d’abimer l’écran.
1
Uniquement 19/22LD3
***
Desserrez les vis du téléviseur.
2
Détachez le socle du téléviseur.
3
Insérez le cache de protection dans le
téléviseur.
Après avoir retiré le papier de protection
du cache de protection, collez-le au télévi-
seur comme illustré.
4
Capot de protection
Insérez le couvercle de protection dans le
téléviseur jusqu’au « clic ».
Uniquement 26/32LD3
***
Capot de protection
A-8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section diée à la con-
figuration des appareils externes.
1
Uniquement 26/32LD3
***
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES
CÂBLES
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Ouvrez l’attache de FIXATION DES
CABLES comme indiqué.
2
Fixez la PINCE DE GESTION DES
CABLES comme illustré.
3
Dispositif de rangement
des câbles
REMARQUE
Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE
RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le
téléviseur.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous bless-
er ou d'endommager l'appareil.
Uniquement 19/22LD3
***
Après avoir raccorles câbles selon les instruc-
tions, installez l'ATTACHE-CÂBLE comme illustré
et regroupez les bles.
Support de câbles
A-9
PRÉPARATION
SOCLE PIVOTANT
(Sauf 19/22LD3
***
)
L'image peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur.
Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le
faire pivoter manuellement de 20 degrés vers la
gauche ou vers la droite en fonction de votre
angle de vue.
POSITIONNEMENT DE
AL’ÉCRAN
(Uniquement 19/22LD3
***
)
L'image peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur.
Essayez différentes positions de l’écran pour un
confort maximal.
Amplitude de l’inclinaison
RATTACHER LA TV À UN
MEUBLE (Uniquement 26/32LD3
***
)
L'image peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur.
La TV doit être rattachée à un meuble pour
qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou
l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures
ou endommager le produit.
Utilisez seulement une vis de fixation.
Meuble
Support
AVERTISSEMENT
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la
TV devrait être solidement attachée au
plancher/ mur selon les instructions
d'installation.
Incliner, secouer, ou basculer la machine
peut causer des dommages.
1-vis (fourni en tant qu’élément du produit)
A-10
PRÉPARATION
PRÉPARATION
2
2
2
1
1
3
Cet accessoire n'est pas disponible pour tous
les modèles.
L’image peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur.
SYSTÈME DE SÉCURITÉ
KENSINGTON
PRÉCAUTIONS
D'INSTALLATION
Vous trouverez dans le commerce les com-
posants nécessaires pour fixer le téléviseur au
mur en toute sécurité.
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter
qu'il tombe si on le pousse.
Les consignes présentées ci-après décrivent
comment installer votre téléviseur en toute
sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il
tombe si on le pousse. Ce système évitera
que le téléviseur bascule vers l'avant et pro-
voque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil
soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne
grimpe sur le téléviseur ou ne s'y sus
pende.
Utilisez les boulons à oeil ou les supports/
boulons du téléviseur pour fixer l’appareil
au mur, comme indiqué dans l’illustration
cidessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons
à oeillet, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à oeil ou les supports/
boulons du téléviseur, puis serrez-les sol-
idement dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons.
Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arri-
ère, d’un connecteur pour système de sécurité
Kensington. Connectez le câble du système de
sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour de plus amples informations sur
l'installation et l'utilisation du système de sécurité
Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de
celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez http://
www.kensington.com, page d'accueil du site
Web de la société Kensington. Kensington vend
des systèmes de sécurité destinés aux équipe-
ments élec-troniques de valeur tels que ordina-
teurs bloc-notes et projecteurs LCD.
1
2
Utilisez une corde robuste bien tendue pour
aligner le téléviseur. Pour plus de sécurité, la
corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement
horizontale entre le mur et l'appareil.
3
REMARQUE
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez
grand et solide pour supporter la taille et le
poids de l'appareil.
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité,
veiller à ce le support fixé au mur soit à la
même hauteur que celui du téléviseur.
REMARQUE
Le système de sécurité Kensington est un
accessoire en option.
Si le téléviseur est froid au toucher, un léger
“papillotement” peut se produire à la mise sous
tension.
Cela est tout à fait normal et votre télévi-
seur n’est pas défectueux.
Quelques minuscules défauts se présentant
sous la forme de points rouges, verts ou bleus
peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela
n'altèrent en rien les performances du moniteur.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le
doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des
effets de distorsion temporaires sur l'écran.
A-11
PRÉPARATION
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur,
sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à
l’horizontale.
Alimentation
Disjoncteur
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la
terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise
à la terre n’est pas possible, demandez à un
électricien qualifié d’installer un disjoncteur
indépendant. N’essayez pas de mettre cet appar-
eil à la terre en le raccordant à des câbles télé-
phoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de
gaz.
MONTAGE AU MUR :
INSTALLATION
HORIZONTALE
Nous recommandons l'utilisation d'un support
de montage mural de marque LG pour fixer le
téléviseur au mur.
Nous vous recommandons d'acheter un support
de montage mural respectant la norme VESA.
LG recommande que la fixation murale soit réalisée
par un installateur professionnel qualifié.
INSTALLATION DU SOCLE
Modèle
VESA
(A
*
B)
Vis
standard
Quantité
19/22LD3
***
26/32LD3
***
100
*
100
200
*
100
M4
M4
4
4
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
REMARQUE
Vous devez installer la fixation murale sur un
mur solide perpendiculaire au sol.
Vous devez utiliser une fixation spécifique si
vous souhaitez l'installer au plafond ou sur
un mur incliné.
La surface du mur sur lequel est montée la
fixation murale doit être suffisamment
robuste pour supporter le poids du téléviseur
(béton, roche naturelle, brique ou parpaing,
par exemple).
Le type et la longueur des vis d'installation
dépendent de la fixation murale utilisée.
Pour plus d'informations, reportezvous aux
instructions fournies avec la fixation murale.
LG décline toute responsabilité en cas
d'accident, de dommage à l'habitation ou de
dommage sur le téléviseur dus à une instal-
lation incorrecte :
- lorsqu'une fixation murale incompatible
avec la norme VESA est utilisée ;
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans
le mur peut provoquer la chute du télévi-
seur et des blessures ;
- lorsque la méthode d'installation recom-
mandée n'est pas respectée.
10 cm
Pour assurer une ventilation adéquate, laissez un
espace de 10 cm tout autour du téléviseur.
10 cm
10 cm
10 cm
L'image peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur.
A-12
PRÉPARATION
PRÉPARATION
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
(POWER)
ENERGY SAVING
AV MODE
INPUT
TV/RAD
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il
est en mode veille et de le mettre hors tension pour
passer en mode veille.
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du
téléviseur.(
p.95)
Permet de sélectionner et définir des images et des
sons lorsque vous raccordez des appareils AV. (
p.50)
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les
appareils externes.(
p.43)
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou
une chaîne numérique.
Touches
numériques 0
à 9
LIST
Q.VIEW
Permettent de sélectionner une chaîne.
Permettent de sélectionner des éléments
numérotés dans un menu.
Affiche la liste des chaînes.
(
p.41)
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
EXIT
INFO i
TOUCHES
CENTRALES
(haut/bas/
gauche/droite)
OK
Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au
mode de visionnage de la télévision depuis n'importe
quel menu.
(
p.19)
Affiche le guide de programmes.(
p.86)
Permet de sélectionner la source du menu rapide
souhaitée (Format de l’image, Voix nette II ,
Préréglages d’image, Préréglages du son, Langue
audio, Minuterie d’arrêt, Saut activé/désactivé,
Appareil USB).
(
p.18)
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une
application interactive, EPG ou autre fonction
d’interaction.
Efface tous les affichages sur l’écran et retourne au
mode visualisation TV depuis n’importe quel menu.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Ces touches vous permettent de naviguer à
travers les menus à l’écran et de régler les para-
mètres système à votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
TOUCHES
COLORÉES
Ces touches sont utilisées pour le télétexte
(uniquement pour les modèles équipés du
TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes.
Touches du
TÉLÉTEXTE
SUBTITLE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à
la section ‘Télétexte’.(
p.130)
Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix
en mode numérique.
1
1
A-13
PRÉPARATION
VOLUME +/-
FAV
MARK
RATIO
MUTE
CHAÎNES
PAGE
précédente/
suivante
Permet de régler le volume.
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Sélectionnez l'entrée pour appliquer les réglages
Picture Wizard.
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le
menu USB.
Sélectionne le format d’image de votre choix. (
p.92)
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner une chaîne.
Permet de se déplacer d’un ensemble
d’informations affichées à l’écran à un autre.
Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la
télécommande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne
mélangez pas piles neuves et piles usagées.
Remettez le capot.
Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
Touches de
commande
des menus
SIMPLINK/
MES MÉDIAS
Permettent de contrôler le menu SIMPLINK ou Mes
médias (Photo (Photo List) et Musique (Music
List)).
Affiche une liste des appareils audiovisuels rac-
cordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur
cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran.
(
p.46)
A-14
PRÉPARATION
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD : 32/37/42/47LD4
***
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou
plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Manuel de l'utilisateur
Piles
(AAA)
Télécommande
Cordon
d’alimentation
Noyau de ferrite
(Cet accessoire n'est pas fourni
avec tous les modèles.)
UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE (Cet accessoire n'est pas
disponible pour tous les modèles.)
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde
électromagnétique au moment du branchement du cordon
d'alimentation.
Plus le noyau de ferrite est proche de la prise de courant,
plus son action sera efficace.
Installez la prise de courant à proximité.
Boulons pour l'assemblage du
socle
1-vis (Uniquement
32/37/42LD4
***
)
Capot de protection
Chiffon doux
Nettoyez l'écran
avec ce chiffon.
Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les
modèles.
*Si la surface du téléviseur
comporte des traces de
doigts ou des taches, net-
toyez-la à l'aide du chiffon
doux.
Évitez de frotter lorsque vous
tentez d’éliminer une tache.
Vous risquez de rayer ou de
décolorer la surface.
x 8
(M4x20)
(Uniquement
32/37/
42/47LD45
**
)
x 4
(M4x20)
(Uniquement
32/37/
42/47LD42
**
)
ou
A-15
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
ENTRÉE
MARCHE
/ARRET
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
S’éclaire en rouge lorsque leviseur est en mode veille.
s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
ENCEINTE
Uniquement 32/37/42/47LD45
**
REMARQUE
Le téléviseur peut être placé en mode standby afin de réduire la consommation d’énergie. De
plus le téléviseur doit être éteint au niveau de l’interrupteur principal du téléviseur s’il est prévu
qu’il ne soit pas utilisé pour un certain temps, afin de réduire la consommation d'énergie.
L'énergie consommée pendant l'utilisation peut être sensiblement réduite si le niveau de la bril
lance de l'image est diminué, et ceci réduira le coût de fonctionnement global.
ATTENTION
Ne pas monter sur le socle en verre ou l’exposer à un impact.
Il peut se briser, d’où un risque de blessure à cause des fragments de verre, ou le téléviseur ris-
que de tomber.
Ne pas traîner le téléviseur sur le sol. Il existe un risque de dommage pour le sol ou le produit.
A-16
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Uniquement 32/37/42/47LD42
**
CHAÎNES
VOLUME
OK
MENU
INPUT
MARCHE
/ARRET
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le télévi-
seur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur
est sous tension.
ENCEINTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206

LG 37LE4500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire