Electrolux ESF235 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
A l’intention de l’utilisateur
Avertissements importants 13
Conseils généraux 14
- Dommages
- Utilisation de la machine
- Protection la machine contre le gel
- Encastrement
- Identification des matériaux
Description de l’appareil 15
- Distributeur de produit de rinçage
- Bras rotatif d’aspersion
- Tamis pour pros déchets
- Filtre fin
- Compartiment pour le détergent
- Adoucisseur
- Bouchon en caoutchouc
Bandeau de commande et
Programmes 16
Chargement 17
- Pour charger votre lave-vaisselle
- Instructions pour les tests de vérification
Essai de fonctionnement 18
En cas d’anomalie
de fonctionnement 19
Service après-vente 20
- Service après-vente et pièces détachées
- Garantie
A l’intention de l’installateur
Caractéristiques techniques 20
Installation 21
- Emplacement
- Le tuyau d’arrivée
- Le tuyau de vidange
- Branchement électrique
- 12 -
- 13 -
Avertissements importants
N'oubliez pas que les sacs en plastique (l'emballage du
lave-vaisselle en comporte) peuvent devenir des jouets
mortels pour les enfants (risques d'asphyxie).
Cet appareil est destiné exclusivement au lavage de
vaisselle ménagère. Toute autre utilisation peut provo -
quer des dommages corporels ou matériels.
Le lave-vaisselle ne sera utilisé que par des adultes.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les boutons de
commande ou avec d'autres parties de la machine.
L'installation doit être effectuée par des personnes
compétentes et expérimentées en matière de raccor-
dement à l'eau de ville et à l'évacuation d'eaux usées,
travaux qui devront être conformes aux instructions
données dans le présent manuel (utilisation et instal-
lation).
Le raccordement à l'eau devra comporter un robinet
d'arrêt facilement accessible.
Le câble d'alimentation de la machine se termine par
une fiche à introduire dans une prise de courant murale.
Les installations électriques fixes, et en particulier les
mises à la terre, doivent être conformes aux règlements
en vigueur et contrôlées par un électricien agréé.
Si le câble d’alimentation est endommagé ou doit être
remplacé par un le câble d’alimentation plus long,
celui-ci doit être remplacé par un professionnel qualifié.
Débranchez la machine avant et pendant toute inter-
vention technique (tirer la fiche hors de la prise murale).
Empêcher les enfants de s'asseoir, de se balancer ou
de se tenir debout sur la porte ouverte de la machine.
Si vous désirez encastrer le lave-vaisselle dans votre
cuisine, utilisez notre kit spécial homologué.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas
coincé ou endommagé et que les tuyaux ne sont pas
écrasés ou entortillés lors du déplacement du lave-
vaisselle à des fins d’installation ou de nettoyage, etc.
Ne placez pas de couteaux aiguisés pointes vers le haut. Il
est plus sûr de les poser horizontalement dans le panier.
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours
fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. Vous
éviterez ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte
ouverte et ne se blesse.
Evitez d’ouvrir la porte pendant que le lave-vaisselle est
en fonctionnement, car de la vapeur brûlante peut s’en
échapper.
Utilisez uniquement les produits de lavage spécifique-
ment conçus pour les lave-vaisselle.
Si vous sortez un objet de la machine avant la fin de
son cycle complet, il est extrêmement important de rincer
soigneusement cet objet à l'eau courante, afin d'éliminer
les restes de détergen.
En cas d'inondation ou de fuite d'eau:
Fermez immédiatement le robinet d'arrêt d'eau et
débranchez le lave-vaisselle du courant en tirant la
fiche hors de la prise murale d'électricité.
Vérifiez que la fuite ne provient pas des joints ou raccords.
Appelez un réparateur agréé.
Quelles que soient les mesures de sécurité prises, il
existe toujours un certain risque de fuites dans toute
machine raccordée à la distribution d'eau de ville.
Nous vous conseillons dès lors de fermer systémati-
quement le robinet d'arrêt lorsque votre lave-vaisselle
n'est pas utilisé.
Tout entretien et toute réparation seront effectués uni-
quement par des sociétés ou dépanneurs agréés par
nous à ces fins. N'utilisez que des pièces de rechange
fournies par eux.
Si quelqu'un a avalé du détergent pour lave-
vaisselle, faites-lui boire immédiatement plusi-
eurs verres de lait ou d'eau. Ne provoquez pas
de vomissements. Appelez d'urgence un méde-
cin. Si du détergent pour lave-vaisselle atteint
les yeux de quelqu'un, rincez-les immédiate-
ment et abondamment à l'eau claire. Appelez
d'urgence un médecin. Veillez à ce que les
enfants ne puissent en aucun cas avoir accès
au détergent pour lave-vaisselle. Conservez le
produit en un endroit sûr, ramassez et/ou
essuyez immédiatement tout détergent qui se
serait répandu. Ne laissez jamais la porte du
lave-vaisselle ouverte alors s'il y a déjà du
détergent dans la machine.
Avant d'installer et d'utiliser le lave-vaisselle, lisez attentivement et complètement ces instructions. Tenez
compte de toutes les directives, conseils et avertissements. Pour éviter erreurs et accidents, veillez à ce que
toutes les personnes qui utilisent le lave-vaisselle soient totalement familiarisées avec son fonctionnement
et soient bien conscientes des consignes de sécurité à respecter. Conservez ce manuel. Votre machine est
construite pour offrir de nombreuses années de bons et loyaux services. Un jour, vous (ou le futur propriétaire
de l'appareil) apprécierez de reconsulter ce manuel pour y trouver des informations utiles.
- 14 -
1
2
Dommages
Si la machine a été endommagée durant le transport,
avertissez immédiatement l’entreprise responsable de la
livraison.
Vérifiez que la machine ne présente aucun dommage.
Signalez
immédiatement les dommages, les défauts ou
les éléments manquants éventuels au vendeur.
Veillez à ce que les jeunes enfants ne puissent
jouer avec des matériaux d’emballage laissés à
l’abandon.
Déballez l'appareil et vérifiez que les accessoires suivants
sont fournis avec le lave-vaisselle:
Coude pour tuyau d'évacuation (1)
Une entonnoir pour le remplissage du sel (2)
Utilisation de la machine
Cet appareil est destiné exclusivement au lavage de vais-
selle ménagère. Toute autre utilisation peut endommager
le lave-vaisselle et supprime le droit à la garantie.
Protection la machine contre le gel
Si le lave-vaisselle est placé dans un environnement où la
température tombe parfois en dessous de 0° C, la petite
quantité d’eau restant à l’intérieur des éléments du lave-
vaisselle risque de geler et de l’endommager.
Fermer l’arrivée d’eau sur la machine. Pour vider l'électro-
vanne d'admission d'eau, faites fonctionner l'appareil
durant quelques secondes sur l'un des programmes.
Encastrement
Si vous désirez encastrer le lave-vaisselle dans votre cui-
sine, il est important d'utiliser notre kit spécial homologué,
fourni avec les instructions de placement correctes en vue
d'un placement conforme aux réglementations. Vous pouvez
vous procurer ce kit chez votre fournisseur.
Identification des matériaux
Tous les matériaux utilisés dans l’emballage de cet appa-
reil respectent l’environnement. Les différentes matières
plastiques utilisées sont identifiées et peuvent être recyclées.
PE désigne le polyéthylène, qui est utilisé pour le
sachet enveloppant l’appareil et le sachet renfer-
mant les présentes instructions.
PS désigne le polystyrène (moulé), utilisé pour
les éléments d’emballage destinés à protéger
l’appareil contre les chocs.
Les éléments en carton de l’emballage sont fabriqués à
partir de papier recyclable et doivent être amenés dans
une station de collecte pour être recyclés.
L’appareil contient des éléments en plastique et en caout-
chouc. Ces éléments portent des marques d’identification
destinées à indiquer leur composition, de manière à ce
qu’ils puissent être recyclés ou éliminés correctement en
fin de vie de l’appareil. Les matériaux sont identifiés en
conformité avec les normes internationales.
Conseils généraux
- 15 -
Distributeur de produit de rinçage (1)
Grâce à l'emploi d'un produit de rinçage, votre vaisselle
sera plus propre et séchera plus vite. Ce produit facilite
l'écoulement de l'eau et des saletés. Une dose trop forte
produit des nuages sur la vaisselle, une dose trop faible
donne un aspect mat, avec taches blanches. La capacité
du distributeur est de 140 ml environ, soit assez pour 40 à
70 cycles de lavage, selon réglage du dosage. Lorsque le
niveau du produit de rinçage arrive presque au bas de l'é-
chelle graduée, il est temps de remplir à nouveau le distri-
buteur. Sortez le col de remplissage en le faisant pivoter
et versez prudemment du produit de rinçage jusqu'à ce
que le niveau atteigne le repère rouge sur l'échelle.
Ne remplissez pas au-delà de ce maximum et essuyez
soigneusement tout liquide qui se serait répandu, afin d'é-
viter les problèmes de moussage du détergent. N'oubliez
pas de refermer ensuite le col de remplissage. Réglez le
dosage du produit de rinçage en fonction de la dureté de
l'eau. Commencez par le dosage le plus faible et aug-
mentez-le si nécessaire, en tournant la flèche dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Attention! Ne remplissez jamais le distributeur de produit
de rinçage en y versant du détergent liquide pour lave-
vaisselle.
Bras rotatif d’aspersion (2)
Il est important que tous les trous du bras d'aspersion
restent bien dégagés. Un trou qui se bouche peut diminuer
notablement l'efficacité du lavage. Si le bras d'aspersion
doit être nettoyé, dévissez l'écrou en tournant à l'envers
du sens habituel (dans le sens des aiguilles d'une montre,
l'écrou ayant un filet gauche) et sortez le bras en le soule-
vant. Nettoyez les trous et secouez le bras pour en extrai-
re les résidus alimentaires.
Tamis pour gros déchets (3)
Le tamis pour gros déchets a pour but de retenir de grands
débris, comme cure-dents ou fragments de coquilles d'oeufs.
Ce tamis comporte un microfiltre qui arrête les plus petits
déchets. Veillez à ce que le tamis soit toujours propre.
Enlevez-le en le soulevant et rincez-le à l'eau courante
chaque fois que nécessaire.
Filtre fin (4)
Il est tout aussi important de veiller à la propreté de ce filtre.
S'il est très chargé, voire colmaté, l'efficacité du lavage en
souffrira. Pour nettoyer ce filtre, il est très facile de l'extraire
en le soulevant, après avoir déposé le tamis à gros déchets.
Compartiment pour le détergent (5)
Utilisez uniquement des produits spécialement conçus
pour les lave-vaisselle. Pour une charge normale, versez
1 à 2 cuillères à soupe de détergent dans le distributeur.
Adoucisseur (6)
Certain lave-vaisselle sont équipés d’un adoucisseur poue
l’eau dure (calcaire). Si c’est le cas du vôtre, le dosage du
produit de rinçage doiut être réglé sur une faible valeur.
Le calcaire que contient l’eau forme des d´pôts dans la
machine. Pour empêcher cala, l’eau traverse un réservoir
spécial où le calcaire se dépose. L’adoucisseur ayantbesoin
de sel régénérant pour fonctionner, il est nécessaire de
refaire le plein de sel après un certain nombre de vaisselles.
Le voyant situé sur le tableau de commande indique en
s’allunmant que le moment set venu de compléter ce plein.
Oter ce bouchon et remplir le réservoir de sel adoucissant
avant d’utiliser la machine pour la première fois. Cette
opération est extrêmement importante.
Procéder de la façon suivante:
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel.
2. Remplissez d’eau le r´servoir de sel.
3. Versez de sel régénérant dans le réservoir, en utilisant
l’entonnoir pour ne pas en mettre à côté.
4. Retirez l’entonnoir et essuyez autor du bouchon.
5. Revissez le bouchon.
Le réservoir de sel a ine contenance d’environ 1 litre, ce
que suffit pour 20-30 vaisselles. S’assurer de la présence
permanente de sel dans le réservoir à sel.
Bouchon en caoutchouc
L'adoucisseur eest réglé à la livraison pour une dureté de
l’eau de 36°Th. Si votre eau est plus calcaire, vous pouvez
alors augmenter la puissance de l’adoucisseur en retirant
le bouchon en caoutchouc situé au dos de la machine, du
c^te droit. Voir illustration.
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
6
- 16 -
Bandeau de commande et Programmes
- Tous les chiffres sont des valeurs nominales qui peuvent varier dans la pratique, par exemple suite à des écarts
de température de l'eau d'alimentation.
- Ces données s'entendent pour le lavage de 5 couverts.
123
4
1 Sélecteur de température
55° - Touche enfoncée
65° - Touche relâchée
2 Bouton de sélection
Pour mettre la machine en marche:
Mettre le bouton de sélection sur la position de départ.
La touche de marche/arrêt est intégrée au bouton de
sélection. Pendant le chauffage de l’eau, la minuterie
reste immobile. Pour isoler complètement le lave-
vaisselle de l’alimentation électrique, le débrancher
de la prise murale.
3 Témoin lumineux
Pendant le fonctionnement du programme, le témoin
de fonctionnement est allumé. Il s’éteint à la fin du
programme.
4 Témoin lumineux pour le sel
Quand il est allumé, ce témoin indique que le com-
partiment à sel doit être rechargé. Ce témoin peut
rester allumé après un remplissage pendant un ou
plusieurs programmes, ce qui est complètement
normal.
Verrouillage de la porte
Appuyer sur la poignée et ouvrir la porte. Eviter d’ouvrir
la porte pendant le fonctionnement de la machine. Si la
porte est ouverte puis laissée entrebâillée à la fin d’un
programme, la vaisselle sèchera plus vite.
- 17 -
Pour charger votre lave-vaisselle
L’illustration montre le lave-vaisselle chargé avec des
couverts pour six personnes. Votre vaisselle n’est certai-
nement pas identique à ce chargement, mais si vous suivez
les conseils ci-dessous, vous êtes sûr d’être satisfait du
résultat.
Placez toujours vos verres, vos tasses et vos bols le
fond vers le haut.
Inclinez vos assiettes creuses (assiettes à soupe, etc.)
afin que l'eau puisse s'écouler au séchage.
Veillez à ce que les assiettes et les couverts ne se tou-
chent pas. Cette précaution est primordiale, surtout
dans le panier à couverts, parce qu'il faut que l'eau
puisse atteindre toutes les parties souillées.
Veillez à ce que les couverts à longs manches ou d'autres
pièces ne fassent pas saillie par les ouvertures du pani-
er et n'empêchent pas la rotation du bras d'arrosage.
Ne mélangez jamais des objets en argent et des objets
en acier inoxydable. Ces métaux réagissent chimiquement
entre eux et l'argent est attaqué.
La porcelaine de Chine avec motifs émaillés ne peut
pas aller au lave-vaisselle, car elle se décolore et devient
mate. Même remarque pour les couverts avec manches
en bois ou en plastique. Pour vos achats futurs, choi-
sissez des articles supportant le lavage au lave-vaisselle.
Dans un lave-vaisselle, l'aluminium devient mat et terne.
Il sort propre, mais au détriment de son aspect.
Pour la vaisselle de pièces délicates, choisissez la plus
basse température.
Certains plastiques ne sont pas lavables en machine.
Si vous doutez, faites un essai avec une pièce, ou
lavezles à la main.
Des substances contenant des colorants intenses
(comme le ketchup) peuvent déteindre dans la machine.
Instructions pour les tests de vérification
Test standard: EN 50242
Puissance normale: 5 réglages
Chargement du bâti: voir schéma 1
Programme test: normal 65° C
Détergent (IEC type B): 15 grammes dans le distributeur
Distributeur (type III) de produit de rinçage: réglage moyen
Pression de l’eau d’alimentation: minimum 0,8 bar, maximum 10 bar
Ecoulement eaux usées: voir schéma 2
Suivre le manuel d’instruction pour le remplissage du conteneur de sel et du distributeur de
produit de rinçage.
Avant de réaliser les mesures, faire fonctionner le lave-vaisselle pendant un ou deux cycles
complets en utilisant du détergent et de la vaisselle propre.
2
1
Chargement
- 18 -
o
Essai de fonctionnement
1. Eliminez les restes d'aliments
solides en grattant ou en rinçant
la vaisselle.
2. Chargez le lave-vaisselle (voir
Chargement) Remplissez le
distributeur de produit de rinçage.
Versez la quantité correcte de
détergent dans le distributeur de
détergent.
3. Fermez la porte.
4. Choisissez la température de
lavage souhaitée.
5. Mettre le bouton de sélection
sur la position de départ.
6. Après le lavage, voyez si le tamis et
le filtre à l'intérieur du lave-vaisselle
ne doivent pas être nettoyés.
- 19 -
En cas d’anomalie de fonctionnement
Quelles que soient les mesures de sécurité prises, il existe toujours un certain risque de fuites dans toute machine rac-
cordée à la distribution d'eau de ville. Nous vous conseillons dès lors de fermer systématiquement le robinet d'arrêt
lorsque votre lave-vaisselle n'est pas utilisé.
Avant d'appeler un réparateur, vérifiez:
Problème Contrôle
Ne tentez jamais de réparer vous-méme le lave-vaisselle.
Toute réparation effectuée ou tentée par des personnes non
habilitées ou inexpérimentées peut provoquer des dommages
corporels ou causer d’autres dégats à la machine.
Le lave-vaisselle ne démarre pas.
L’eau n’est pas évacuée en fin de cycle.
Défauts de propreté de la vaisselle
aprés lavage.
La vaisselle est mate ou couverte
de nuages.
La prise électrique est-elle branchée?
Les fusibles ont-ils sauté?
La porte est-elle correctement fermée?
Le programmateur est-il bien positionné?
Le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert?
Avez-vous ouvert la porte avant extinction du témoin et
fin du cycle?
Les filtres sont-ils encrassés?
Le tuyau d'arrivée d'eau n'est-il bouché?
La rotation du bras d'aspersion a-t-elle été entravée?
Les objets ont-ils été placés trop près les uns des autres?
Avez-vous mis assez de détergent?
(Quantité correcte: 1 à 2 cuillères à soupe par vaisselle).
Les filtres sont-ils encrassés?
Vérifiez que le distributeur de produit de rinçage n'est
pas vide.
Vérifiez que les trous du bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
Les filtres sont-ils correctement montés?
Du calcaire dû à la dureté de l'eau s'est formé dans la
machine et s'est déposé sur votre vaisselle. Achetez un
décalcarant et suivez les instructions données par le
fabricant.
Service après-vente
- 20 -
Caractéristiques techniques
Dimensions: Hauteur 460 mm
Largeur 450 mm
Profondeur 480 mm
Capacité: 5 couverts
Poids: Net 17 kg
Pression d’eau: Minimum 50 kPa (0,5 bar)
Maximum 1000 kPa (10 bar)
Température de l’eau: Maximum 25° C
Informations électriques: Tension 230V / 50 Hz
Fusible 10A
Puissance: Elément chauffant 1200 W
Totale 1280 W
Service après-vente et pièces de
rechange
Les opérations de maintenance et les réparations doivent
être réalisées par une société de maintenance agréée par
le fournisseur. Utilisez uniquement les pièces de rechan-
ge provenant du fournisseur.
Avant d’appeler le service après-vente, consultez le table-
au de dépannage ”En cas d’anomalie de fonctionnement”
afin d’essayer de remédier vous-même au problème.
Remarque: les problèmes électriques doivent toujours
être résolus par un électricien qualifié.
Indiquez la désignation du modèle de l’appareil, ainsi que
ses numéros de produit et de série, en fonction de la plaque
d’identification apposée à l’arrière du lave-vaisselle.
Vous pouvez inscrire ces données ici :
TYPE. ............................................................
MOD. ............................................................
PROD.NO. ............................................................
SER.NO. ............................................................
Date d’achat ............................................................
Garantie
L’utilisateur final de tout produit acheté et utilisé en
Suisse, bénéficie d’une garantie complète d’une année à
partir de la date de livraison. La facture ou le justificatif
d’achat correspondant fait foi en la matière.
Points de service
1028 Préverenges
Le trési 6
1950 Sion
Rue de la Piscine
Point de vente de rechange
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel 0848/848 023
Demonstration / Vente
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel 01/405 81 11
Service-Helpline
0848 848 111
- 21 -
Emplacement
Dans sa version standard, la machine est destinée à être
posée sur un évier de cuisine ou sur un plan de travail.
Une mise à niveau parfaite du lave-vaisselle est indispensable
à son bon fonctionnement. Vous pouvez régler sa hauteur
en agissant sur les pieds de mise à niveau (8 mm de course
pour chacun).
Le tuyau d’arrivée
La température initiale de l'eau ne doit pas dépasser les 25°C
et sa pression doit être comprise entre 50 et 1000 kPa
(0,5 - 10 bar).
Il est important de placer près de la machine un robinet
d’arrêt d’eau, facilement accessible. Il existe des mitigeurs
pour cuisine, avec raccord pour lave-vaisselle ainsi que des
adaptateurs qui permettent le branchement sur d’anciens
modèles de robinets. Connectez le tuyau d’arrivée d’eau à
un robinet pourvu d’un raccord fileté de 3/4”.
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être prolongé. Si le tuyau est
trop court, remplacez-le par un tuyau plus long de type haute
pression spécialement prévu à cet effet.
Le raccord du tuyau d’arrivée côté machine peut être orienté
librement. Desserrez l’écrou, orientez le tuyau dans la direc-
tion voulue puis resserrez.
Vérifiez que l’écrou est bien serré avant de mettre la
machine en place.
Utilisez uniquement le tuyau d’arrivée fourni avec le
lave-vaisselle, ne réutilisez pas un ancien tuyau
d’arrivée.
Le tuyau de vidange
Placez le tuyau de vidange au dessus de l’évier, comme
indiqué. Il peut également être branché au siphon de l’évier.
Il ne doit se trouver à aucun endroit à une hauteur supérieure
à 75 cm au-dessus de la surface sur laquelle est posé le
lave-vaisselle. S’il se trouve plus haut, le fonctionnement du
lave-vaisselle risque d’être entravé.
Il est également important que ce tuyau ne soit nulle part
écrasé: son diamètre intérieur doit rester partout égal ou
supérieur à 13 mm. Si le tuyau d'évacuation est trop long,
il peut facilement être coupé à bonne longueur:
utilisez un couteau bien tranchant, puis
fixez le coude fourni sur l'extrémité du tuyau.
Branchement électrique
Le lave-vaisselle doit être branché dans une prise de courant
murale avec terre, facilement accessible et protégée par des
fusibles de 10 A.
Débrancher la machine avant et pendant toute inter-
vention technique tirer par exemple la fiche hors de
la rise murale.
Les installations électriques fixes, et en particulier
les mises à la terre, doivent être conformes aux règle-
ments en vigueur et être contrôlées par un électrici-
en agréé.
Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux ESF235 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur