Fujitsu ARUH72TLAV1 Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi
PART NO. 9373384199
English
OPERATING MANUAL
INDOOR UNIT (Duct type)
Keep this manual for future reference
Français
MODE D’EMPLOI
UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit)
Conservez ce manuel pour pour toute référence ultérieure.
Español
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto)
Conserve este manual para posibles consultas futuras.
ARUH72TLAV1
ARUH96TLAV
Fr-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ces « PRÉCAU-
TIONS » et respecter les conditions d’utilisation.
Les instructions de cette partie ont toutes trait à la sécurité ; veillez à
respecter les conditions d’utilisation.
Dans ces instructions, les mentions « AVERTISSEMENT » et « AT-
TENTION » ont les signi cations suivantes :
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si
elle est exécutée de manière incorrecte, peut
provoquer de graves blessures, voire la mort
de l’utilisateur.
ATTENTION
Ce marquage indique des procédures qui, si
elles ne sont pas effectuées correctement,
peuvent entraîner des blessures corporelles
ou des dommages matériels.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT
N’exposez personne au ux direct du climatiseur pour une longue durée.
N’introduisez pas vos doigts ou des objets dans l’ori ce de sortie ou
les grilles d’admission.
Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal
ou auxiliaire des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela
provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En
premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande,
du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le
coupe-circuit. Assurez-vous de passer par la télécommande, le conver-
tisseur ou un dispositif d’entrée extérieur.
Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être
remplacé uniquement par un technicien de service agréé car des outils
spéciaux et un cordon spéci que sont nécessaires.
Si des fuites de réfrigérant se produisent, éteignez les ammes, venti-
lez la pièce et contactez un technicien de service agréé.
ATTENTION
Ne placez pas d’animaux ou de plantes sur la trajectoire du ux d’air.
N’orientez pas le ux d’air vers des feux ouverts ou des appareils de
chauffage.
N’obstruez et ne couvrez ni la grille d’admission ni l’ori ce de sortie.
Ne montez pas sur le climatiseur. Ne placez pas d’objets dessus.
Ne posez pas de vases de eurs ou de récipients d’eau au-dessus des
climatiseurs.
Ne suspendez pas d’objets à l’unité intérieure.
Ne pas placer un objet craignant l’humidité en dessous de l’unité
intérieure .
Toujours couper le coupe-circuit électrique lors du nettoyage du climati-
seur ou du ltre à air.
Ne versez pas d’eau ou de solvant de nettoyage directement sur
l’unité, et n’en utilisez pas pour laver l’unité.
N’exposez pas le climatiseur directement à l’eau.
Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées.
Véri ez l’état du socle d’installation pour voir s’il n’est pas endommagé.
Ne faites fonctionner le climatiseur que lorsque les ltres à air sont
installés.
Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur.
N’exercez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur.
N’utilisez pas de gaz in ammables à proximité du climatiseur.
Ne touchez pas à la tuyauterie durant le fonctionnement.
Véri ez qu’aucun équipement électronique ne se trouve à moins de
40 po. (1 m) des unités intérieures ou extérieures.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des personnes
(y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou par des personnes manquant d’expérience ou
de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou guidées
quant à l’utilisation du dispositif par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés a n d’éviter qu’ils ne jouent
avec l’appareil.
Remarque :
Commuter le mode de fonctionnement du système de récupération
de chaleur peut requérir un peu temps pour préparer l’opération.
Veuillez noter qu’il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION
N’essayez pas d’installer ce climatiseur vous-même.
Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de
l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un techni-
cien de service agréé.
En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service
agréé pour débrancher et installer l’appareil.
L’appareil doit être relié à la masse.
Assurez-vous que le travail de drainage est appliqué correctement
pour la vidange.
Évitez d’installer le climatiseur à proximité d’un feu ouvert ou d’autres appareils
de chauffage.
Installez les unités intérieure et extérieure hors de portée des enfants.
NOMENCLATURE DES COMPO-
SANTS
1
2
1
2
ARUH 72
ARUH 96
1 Ori ce de sortie
2 Ori ce d’entrée
Appareil de commande (en option)
Types de télécommandes :
Télécommande sans l
(Assurez-vous de l’utiliser après branchement du récepteur.)
Télécommande laire
Télécommande simple
Pour plus d’informations sur les modes de fonctionnement, veuillez
consulter le manuel d’utilisation de chaque appareil.
MODE D’EMPLOI
N° DE PIÈCE 9373384199
Unité intérieure à système VRF (de type conduit)
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................. 1
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS ............................................... 1
FONCTIONNEMENT MANUEL AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE) ..... 2
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT .................................................... 2
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................... 2
DÉPANNAGE ......................................................................................... 3
SPÉCIFICATIONS .................................................................................. 4
Fr-2
FONCTIONNEMENT MANUEL
AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE)
Si vous avez perdu la télécommande ou que pour une raison quelconque
elle n’est pas disponible, servez-vous de la fonction MANUAL AUTO
(MANUEL-AUTOMATIQUE).
* Seulement si le récepteur est branché.
ATTENTION
Ne pressez pas le bouton MANUEL AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE)
avec des mains mouillées ou des objets pointus, ceci risque de produire
un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Lancement du fonctionnement
Pressez la touche MANUAL AUTO (MANUEL-AUTOMA-
TIQUE) sur le panneau des commandes de fonctionnement.
Il est possible de con gurer le fonctionnement avec les paramètres suivants.
Mode de fonctionne-
ment
AUTO :
Lorsque le mode Auto ne peut pas être sélec-
tionné, le mode de fonctionnement sera iden-
tique à celui de l’unité intérieure dans le même
système. (Si l’unité intérieure dans le même
système ne fonctionne pas, le climatiseur fonc-
tionnera en mode refroidissement.)
Vitesse du ventilateur AUTO
Con guration de la
température
74°F (23 °C)
Arrêt du fonctionnement
Pressez la touche MANUAL AUTO (MANUEL-AUTOMA-
TIQUE) sur le panneau des commandes de fonctionnement.
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
Fonctionnement et performances
À propos de l’état prioritaire et de l’état de veille
De multiples unités intérieures peuvent être connectés au même sys-
tème. Selon le système, le choix du mode de fonctionnement est limité.
État de priorité
au refroidisse-
ment
Lorsque les autres unités intérieures au sein du
même système fonctionnent en mode refroidisse-
ment ou déshumidi cation, le mode chauffage ne
peut pas être sélectionné simultanément.
État de priorité
au chauffage
Lorsque les autres unités intérieures au sein du
même système fonctionnent en mode chauffage,
les modes refroidissement et déshumidi cation ne
peuvent pas être sélectionnés simultanément.
État veille L’état veille s’active lorsque plusieurs unités inté-
rieures démarrent simultanément dans des modes
différents. Toute unité intérieure qui n’est pas en
mode prioritaire restera en état de veille jusqu’à ce
que le mode prioritaire change (le fonctionnement
démarre dès le changement de priorité).
À cet instant, le voyant de l’indicateur FONCTION-
NEMENT (vert) s’allume et le voyant de l’indicateur
MINUTERIE (orange) clignote. (seulement si le
récepteur est branché)
Faible refroidissement ambiant
Lorsque la température extérieure chute, le ventilateur de l’unité
extérieure peut commuter en faible vitesse, ou un des ventilateurs peut
s’arrêter par intermittence.
Performances de chauffage
Ce climatiseur fonctionne selon le principe de la pompe à chaleur. Il ab-
sorbe la chaleur de l’air extérieur et transfère cette chaleur à l’intérieur.
Les performances de l’appareil sont donc moindres lorsque la tempé-
rature de l’air extérieur chute. Si vous sentez que les performances
de chauffage sont insuf santes, nous vous recommandons d’utiliser le
climatiseur conjointement avec un autre type d’appareil de chauffage.
Les climatiseurs à pompe à chaleur chauffent l’ensemble de la pièce en
recirculant l’air dans la pièce. Un certain temps peut donc s’écouler après
la mise en marche du climatiseur avant que la pièce ne soit chauffée.
Dégivrage automatique commandé par micro-ordinateur
Lorsque vous utilisez le mode Chauffage dans des conditions de
température extérieure basse et de forte humidité, du givre peut se
former sur l’unité extérieure, réduisant ses performances. Pour éviter
cette situation, ce climatiseur est équipé d’une fonction de dégivrage
automatique commandé par micro-ordinateur. En cas de formation de
givre, le climatiseur s’arrête temporairement et le circuit de dégivrage
se met brièvement en marche (pendant environ 4 à 15 minutes).
En mode de Dégivrage automatique, le voyant de l’indicateur OPERA-
TION (FONCTIONNEMENT, vert) clignote (seulement si le récepteur
est branché).
Opération de récupération de l’huile
Périodiquement, le mode de récupération de l’huile permet de renvoyer
l’huile du compresseur vers l’unité extérieure.
En mode de récupération de l’huile, le voyant de l’indicateur OPERA-
TION (FONCTIONNEMENT, vert) clignote (durant environ 10 minutes,
seulement si le récepteur est branché).
Plage de température et d’humidité
La température et l’humidité requises pour le fonctionnement de ce
produit sont indiquées dans le tableau suivant.
Mode Refroidissement/
Déshumidi cation
Mode Chauffage
Température
extérieure
Veuillez consulter les spéci cations des unités exté-
rieures.
Température
intérieure
Environ 64 à 90 °F DB
(18 à 32 °C DB)
Environ 50 à 86 °F DB
(10 à 30 °C DB)
Humidité inté-
rieure
Environ 80 % ou moins
Si le climatiseur est utilisé à des températures plus élevées que celles
indiquées, le circuit de protection incorporé peut fonctionner pour éviter
d’endommager le circuit interne. En outre, en mode Refroidissement
et Déshumidication, si l’appareil est utilisé à des températures plus
basses que listées ci-dessus, l’éch. de chaleur risque de geler, ce qui
occasionnera une fuite d’eau ou d’autres dommages.
Si l’appareil est utilisé durant de longues périodes par une forte humidi-
té, de la condensation peut se former à la surface de l’unité intérieure,
et s’écouler sur d’autres objets en dessous.
Ne pas utiliser cet appareil à des ns autres que le Refroidissement, le
Chauffage, la Déshumidication et la circulation de l’air dans des pièces
de logement ordinaires.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous d’arrêter l’appareil et de
débrancher l’alimentation.
Lors du nettoyage, ne vous tenez pas sur une plateforme instable.
En déposant et en remplaçant les ltres à air, veillez à ne pas toucher
l’éch. de chaleur car vous pourriez vous blesser.
Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil vous-même. Pour nettoyer
l’intérieur, contactez toujours un technicien de service agréé.
Pour nettoyer le corps de l’appareil, n’utilisez pas d’eau à plus de
104 °F (40 °C), de détergents corrosifs ou d’agents volatils tels que du
benzène ou un diluant.
Si vous laissez la saleté s’accumuler sur le ltre à air, le ux d’air dimi-
nuera, atténuant son ef cacité et augmentant le bruit.
En périodes d’utilisation normale, les ltres à air doivent être nettoyés
régulièrement.
Nettoyage du ltre à air
Nettoyage
Nettoyage du ltre à air
Dépoussiérez l’appareil à l’aide d’un aspirateur ou par lavage. Après net-
toyage du ltre, laissez-le sécher entièrement dans un endroit ombragé
avant de le réinstaller.
En cas de non-utilisation durant une période prolongée
Laissez le coupe-circuit en position marche au moins 12 heures avant de
démarrer le fonctionnement s’il doit être à nouveau utilisé.
Fr-3
DÉPANNAGE
Les états suivants ne constituent pas des pannes ni
des dysfonctionnements.
Ne fonctionne pas immédiatement :
En cas d’arrêt et de redémarrage immédiat de l’unité intérieure, le
compresseur ne fonctionne pas pendant 3 minutes environ a n d’éviter
que les fusibles ne sautent.
Chaque fois que le coupe-circuit électrique est éteint, puis rallumé, le
circuit de protection fonctionne pendant 3 minutes environ, empêchant
l’appareil de fonctionner pendant ce laps de temps.
Le ux d’air est faible ou s’arrête :
Lors de la mise en marche du chauffage, la vitesse du ventilateur
de l’unité intérieure est temporairement très faible. Les composants
internes ont ainsi le temps de chauffer.
En mode Chauffage, si la température de la pièce s’élève au-dessus
du réglage du thermostat, l’unité extérieure s’arrête et le ventilateur
de l’unité intérieure s’arrête. Pour réchauffer encore la pièce, réglez le
thermostat sur une valeur supérieure.
Durant la récupération de l’huile, le ux d’air peut s’interrompre durant
environ 10 minutes. (Voir page 2.)
En mode Chauffage, l’appareil cesse temporairement de fonctionner
(entre 4 et 15 minutes) pendant le dégivrage automatique. (Voir page 2.)
Le ventilateur peut fonctionner à faible vitesse en mode Déshumidi ca-
tion ou lorsque l’appareil contrôle la température de la pièce.
En mode de fonctionnement de contrôle AUTO, le ventilateur tourne à
faible vitesse.
Clignotement des indicateurs :
(seulement si le récepteur est branché)
Le voyant de l’indicateur FONCTIONNEMENT (vert) clignote :
Une opération de récupération d’huile est en cours. (Voir page 2.)
Le voyant de l’indicateur FONCTIONNEMENT (vert) clignote :
Une opération de dégivrage automatique est en cours. (Voir page 2.)
Le voyant de l’indicateur FONCTIONNEMENT(vert) et de l’indicateur
MINUTERIE (orange) clignotent en alternance :
Récupération après une coupure de courant.
Le voyant de l’indicateur FONCTIONNEMENT(vert) et le voyant de
l’indicateur MINUTERIE (orange) clignotent simultanément :
Fonctionnement en mode d’essai. Interroger un responsable car une
maintenance est peut-être en cours.
Le voyant de l’indicateur FONCTIONNEMENT (vert) s’allume et le
voyant de l’indicateur MINUTERIE (orange) clignote :
Il s’agit du mode veille. (Voir page 2.)
Un bruit se fait entendre :
Dans les conditions suivantes il existe des bruits d’eau s’écoulant de
l’unité intérieure et le bruit de fonctionnement devient fort. Il s’agit du
bruit d’écoulement du réfrigérant.
Lorsque le fonctionnement démarre
Lorsque la récupération de l’huile s’achève
Lorsque le dégivrage automatique s’achève
En marche, un léger bruit aigu peut être perceptible. Il est dû à une
in me dilatation et contraction du panneau avant sous l’effet des varia-
tions de température.
En mode Chauffage, un sif ement est parfois audible. Il est produit par
le dégivrage automatique. (Voir page 2.)
Odeurs :
L’unité intérieure peut dégager une odeur. Cette odeur provient des
odeurs de la pièce (mobilier, tabac, etc.) qui ont été aspirées par le
climatiseur.
De la vapeur se dégage de l’unité intérieure :
En mode Refroidissement, une ne brume provenant de l’unité inté-
rieure peut être visible. Elle provient du refroidissement soudain de l’air
ambiant par l’air frais émis par l’unité intérieure, produisant condensa-
tion et brume.
De la vapeur se dégage de l’unité intérieure :
En mode Chauffage, le ventilateur de l’unité extérieure peut s’arrêter
et l’unité peut dégager de la vapeur visible. Elle provient du dégivrage
automatique. (Voir page 2.)
L’unité extérieure produit de l’eau :
En mode Chauffage, il arrive que de l’eau s’écoule de l’unité extérieure
pendant le dégivrage automatique.
Les conditions suivants ne sont pas nécessairement
des pannes, aussi merci de contre-véri er.
Ne fonctionne pas du tout :
Y a-t-il eu une panne de courant ?
Un fusible a-t-il grillé ? Le disjoncteur a-t-il été coupé ?
Le commutateur d’alimentation a-t-il été placé en position OFF
(ÉTEINT) ?
Tentez-vous d’engager une opération différente de l’état prioritaire ?
(Voir page 2.)
L’appareil est-il en état de veille ? (Voir page 2.)
Impossible de changer le mode de fonctionnement :
Tentez-vous de passer à une opération différente de l’état prioritaire ?
(Voir page 2.)
Mauvais fonctionnement du Refroidissement (ou du Chauffage) :
Avez-vous réglé correctement les paramètres de température de la
pièce (thermostat) ?
Le ltre à air est-il sale ? (Voir page 2.)
La grille d’admission ou l’ori ce de sortie du climatiseur est-il obstrué ?
Y a-t-il une fenêtre ou une porte ouverte ?
En mode Refroidissement, est-ce que le soleil entre par une fenêtre ?
(Fermez les rideaux.)
En mode Refroidissement, y a-t-il un appareil de chauffage et des
ordinateurs dans la pièce, ou se trouve-t-il trop de personnes dans la
pièce ?
Le ventilateur est-il réglé sur basse vitesse ?
Réglez sur une température plus basse que la température de la
pièce et utilisez-la :
La température descend dif cilement. La température peut ne pas
redescendre selon les conditions ambiantes. (Lorsque l’humidité ou la
température de la pièce sont élevées.) (Voir page 2.)
Dans les cas suivants stoppez immédiatement le
fonctionnement et contacter un technicien de service
agréé.
Le problème persiste même après avoir effectué les véri cations de
dépannage.
L’indicateur FILTRE (rouge) clignote très rapidement (lorsque le récep-
teur est branché).
La télécommande laire ou la télécommande simple indiquent Er (si
connectée).
Odeur de brûler.
Reportez-vous au manuel du « Récepteur IR » ou de la « télécom-
mande laire » pour les détails sur le marquage des indicateurs qui
clignotent.
Fr-4
SPÉCIFICATIONS
MODÈLE
ARUH
72
TLAV1
ARUH
96
TLAV
ALIMENTATION 208/230 V ~ 60 Hz
PLAGE DE TENSION DISPONIBLE 187 à 253 V
CAPACITÉ DE RE-
FROIDISSEMENT
Btu/h (kW) 72 000 (21,1) 96 000 (28,1)
CAPACITÉ DE
CHAUFFAGE
Btu/h (kW) 81 000 (23,7) 108 000 (31,7)
NIVEAU DE PRESSION SONORE
HIGH (Élevée) dB [A] 47 48
MED (Moyenne) dB [A] 43 45
LOW (Basse) dB [A] 40 42
DIMENSIONS & POIDS
HAUTEUR [po. (mm)] 17-11/16 (450) 21-5/8 (550)
LARGEUR [po. (mm)] 62-1/2 (1 587)
PROFONDEUR [po. (mm)] 27-9/16 (700)
POIDS [lbs. (kg)] 203 (92) 231 (105)
Informations relatives au bruit acoustique :
le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dB (A) tant pour l’unité
intérieure que l’unité extérieure. Conformément aux normes CEI 704-1
et ISO 3744.
Pression statique standard : 0,6 po. WG (150Pa)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fujitsu ARUH72TLAV1 Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi