Stahl 8146/- Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Mode d'emploi
Additional languages www.stahl-ex.com
FR
Boîtier vide
Série 8146/-
Informations générales
2239564 / 8146659300
2014-07-10·BA00·III·fr·01
Boîtier vide
Série 8146/-
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
1 Informations générales .......................................................................................2
1.1 Fabricant .............................................................................................................2
1.2 Informations concernant le mode d'emploi .........................................................2
1.3 Autres documents ...............................................................................................3
1.4 Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
2 Explication des symboles ....................................................................................3
2.1 Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................3
2.2 Avertissements ...................................................................................................4
2.3 Symboles sur le dispositif ...................................................................................4
3 Consignes de sécurité ........................................................................................5
3.1 Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
3.2 Utilisation sûre ....................................................................................................5
3.3 Transformations et modifications ........................................................................5
4 Fonction et structure du dispositif .......................................................................5
4.1 Fonction ..............................................................................................................5
5 Caractéristiques techniques ................................................................................6
6 Transport et stockage .........................................................................................6
7 Montage et installation ........................................................................................7
7.1 Cotes / cotes de fixation ......................................................................................7
7.2 Montage / démontage, position d'utilisation ........................................................8
8 Mise en service .................................................................................................10
9 Maintenance, entretien, réparation ...................................................................10
9.1 Entretien ............................................................................................................10
9.2 Maintenance .....................................................................................................10
9.3 Réparation ........................................................................................................11
9.4 Retour ...............................................................................................................11
10 Élimination ........................................................................................................11
11 Accessoires et pièces de rechange ..................................................................11
1 Informations générales
1.1 Fabricant
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
Tél. : +49 7942 943-0
Fax :+49 7942 943-4333
Internet : www.stahl-ex.com
1.2 Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. : 239564 / 8146659300
Numéro de publication : 2014-07-10·BA00·III·fr·01
239564 / 8146659300
2014-07-10·BA00·III·fr·01
Explication des symboles
3
Boîtier vide
Série 8146/-
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
1.3 Autres documents
Fiche technique/Data sheet
Pour d'autres langues, voir www.stahl-ex.com.
1.4 Conformité avec les normes et les dispositions
Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com.
2 Explication des symboles
2.1 Symboles figurant dans le mode d'emploi
Symbole Signification
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
Danger général
Danger provoqué par une atmosphère explosive
Danger provoqué par des pièces conductrices
Explication des symboles
4239564 / 8146659300
2014-07-10·BA00·III·fr·01
Boîtier vide
Série 8146/-
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2.2 Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
Type de danger/dommage et origine
Conséquences du danger
La prise de mesures de correction pour éviter le danger/le dommage
2.3 Symboles sur le dispositif
DANGER
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
AVERTISSEMENT
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même
la mort.
ATTENTION
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou
légères.
AVIS
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou
dans son environnement.
Symbole Signification
16338E00
Organisme défini par la directive ATEX pour la surveillance de la qualité.
02198E00
Dispositif certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage.
NB
0158
239564 / 8146659300
2014-07-10·BA00·III·fr·01
Consignes de sécurité
5
Boîtier vide
Série 8146/-
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
3 Consignes de sécurité
3.1 Conservation du mode d'emploi
Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver sur le lieu d'im-
plantation du dispositif.
Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceux-
ci doivent être respectés.
3.2 Utilisation sûre
Lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
Le dispositif ne doit être utilisé que pour l'application pour laquelle il a été prévu.
Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisa-
tion erronée ou inadmissible ou du non-respect du présent mode d'emploi.
Avant l'installation et la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas
endommagé.
Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des
travaux sur le dispositif (installation, entretien, maintenance, correction de défauts).
Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions de fonctionne-
ment) figurant sur les plaques signalétiques du dispositif lors de l'installation et du
fonctionnement.
En cas de conditions de fonctionnement divergeant des caractéristiques techniques,
adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
3.3 Transformations et modifications
4 Fonction et structure du dispositif
4.1 Fonction
Les boîtiers vides en résine de polyester renforcée de fibre de verre servent au montage
de dispositifs et de composants antidéflagrants. Ils peuvent être combinés les uns aux
autres en vue de former de grands systèmes de distribution.
AVERTISSEMENT
Danger lié aux transformations ou aux modifications sur le dispositif !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites.
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garan-
tie pour des dommages résultant de transformations et de modifica-
tions.
AVERTISSEMENT
Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
Utiliser uniquement le dispositif conformément aux conditions
de fonctionnement déterminées dans ce mode d’emploi.
Caractéristiques techniques
6239564 / 8146659300
2014-07-10·BA00·III·fr·01
Boîtier vide
Série 8146/-
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
5 Caractéristiques techniques
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com.
6 Transport et stockage
Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
Ne pas faire tomber le dispositif.
Protection contre les explosions
Global (IECEx)
Gaz et poussière IECEx PTB 06.0044 U
Ex e IIC Gb
Ex tb IIIC Db IP66
Europe (ATEX)
Gaz et poussière PTB 01 ATEX 1015 U
E II 2G Ex e IIC Gb
E II 2 D Ex tb IIIC Db IP66
Certificats et homologations
Certificats IECEx, ATEX
Caractéristiques techniques
Conditions ambiantes
Température de ser-
vice
La plage de température de service dépend des joints d'étanchéité utilisés
dans le boîtier.
Données mécaniques
Matière Résine de polyester renforcée de fibres de verre
Indice de protection
(IEC 60529)
max. IP66 / IP67
Standard -40 ... +40 °C
Spécial -60 ... +100 °C
239564 / 8146659300
2014-07-10·BA00·III·fr·01
Montage et installation
7
Boîtier vide
Série 8146/-
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
7 Montage et installation
7.1 Cotes / cotes de fixation
Typeabcdef
8146/-031 112,5 112,5 91 77 60 94
8146/-041 170 112,5 91 77 118 94
8146/-241 227 112,5 91 77 175 94
8146/-242 227 112,5 131 117 175 94
8146/-051 170 170 91 77 118 152
8146/-052 170 170 131 117 118 152
8146/-061 227 170 91 77 175 152
8146/-062 227 170 131 117 175 152
8146/-071 340,5 170 91 77 288,5 152
8146/-S71 340,5 170 91 77 322,5 118
8146/-072 340,5 170 131 117 288,5 152
8146/-073 340,5 170 150 136 288,5 152
8146/-S73 340,5 170 150 136 322,5 118
8146/-075 340,5 170 190 176 288,5 152
8146/-081 340,5 340,5 91 77 288,5 322,5
8146/-082 340,5 340,5 131 117 288,5 322,5
8146/-083 340,5 340,5 150 136 288,5 322,5
8146/-084 340,5 340,5 171 157 288,5 322,5
8146/-085 340,5 340,5 190 176 288,5 322,5
8146/-086 340,5 340,5 230 216 288,5 322,5
8146/-091 681,5 340,5 91 77 629,5 322,5
8146/-092 681,5 340,5 131 117 629,5 322,5
8146/-093 681,5 340,5 150 136 629,5 322,5
8146/-095 681,5 340,5 190 176 629,5 322,5
Plan d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) - sous réserve de modifications
16360E00
c
9 [0,35] 16 [0,63]
e
b
7 [0,28]
f
a
C
A
D
d
d
7 [0,28]
Montage et installation
8239564 / 8146659300
2014-07-10·BA00·III·fr·01
Boîtier vide
Série 8146/-
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
7.2 Montage / démontage, position d'utilisation
Nombre maximal de presse-étoupes (à partir de l'exemple du presse-étoupe de type
8161/5 et /6 de la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH)
ATTENTION
Utilisation inappropriée !
Risque de dommages sur l'appareil.
En cas de conditions d'utilisation différentes, veuillez consulter R. STA-
HL Schaltgeräte GmbH.
AVIS
Il est possible d'avoir une configuration mixte. Veuillez choisir le nombre maximal
d'entrées de façon à ne pas fragiliser les parois et à ne pas porter atteinte à la stabilité
du boîtier.
AVIS
Afin d'éviter la formation de condensation à l'intérieur du boîtier, nous vous recomman-
dons d'utiliser le bouchon respirateur de type 8162 de la société R. STAHL Schaltgeräte
GmbH. Il convient de noter qu'il en résulte une réduction de l'indice de protection selon
CEI 60529 en fonction de l'emplacement de montage. Dans n'importe quelle position de
montage, l'indice de protection est IP54, si le bouchon respirateur est monté vers le bas,
l'indice de protection est IP56.
En cas d'utilisation à l'extérieur, prévoir un toit ou une paroi de protection pour
protéger le matériel électrique antidéflagrant.
239564 / 8146659300
2014-07-10·BA00·III·fr·01
Montage et installation
9
Boîtier vide
Série 8146/-
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Sans bride
*) Les lettres correspondent aux côtés du boîtier (marquage sur le boîtier)
Avec bride
8146/-
....
côté du
boîtier
*)
Nombre maximal de presse-étoupes avec diamètre du filetage (( ...
mm)
16 20 25 32 40 50 63
.24.AB532111-
.24. CD 11 8 7 3 3 2 -
.031. AB 3 2 1 1 - - -
.031. CD 6 2 2 1 1 1 -
.041. AB 5 3 2 1 1 1 -
.041. CD 8 5 4 2 1 1 -
.051. AB 6 4 3 2 1 1 -
.051.
.061.
.071.
CD
AB
AB
865321-
.S71. AB 6 4 3 2 1 1 -
.061. CD 10 7 6 3 2 2 -
.071.
.081.
CD
AB
18 14 11 6 4 3 -
.S71.
.081.
.091.
CD
CD
AB
20 16 13 7 5 4 -
.S73. AB 13 9 8 4 2 1 1
.S73
.083.
.093.
CD
CD
AB
50 33
33
32
26 15 10 7 4
.073.
.083.
CD
AB
45 28 22 12 8 6 3
.073. AB 20 13 10 6 4 2 1
.091. CD 38 30 23 12 9 7 -
.093. CD 91 60 46 26 18 13 6
Taille
bride
Lon-
gueur x
Hauteur
(mm)
Nombre maximal de presse-étoupes avec diamètre du filetage (( ... mm)
16 20 25 32 40 50 63
128 x 68 7 3 3 2 2 - -
126 x
126
12964211
266 x
126
32 19 14 10 5 3 2
Mise en service
10 239564 / 8146659300
2014-07-10·BA00·III·fr·01
Boîtier vide
Série 8146/-
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
8 Mise en service
9 Maintenance, entretien, réparation
9.1 Entretien
Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
Adapter les intervalles de contrôle aux conditions de fonctionnement.
Contrôler les points suivants lors de l'entretien du dispositif :
le serrage des vis de connexion,
formation de fissures et d'autres dommages visibles du boîtier et/ou de l'enceinte de
protection,
le respect des températures ambiantes admissibles,
l'utilisation du dispositif conformément à la fonction.
9.2 Maintenance
AVERTISSEMENT
Contrôler le dispositif avant la mise en service !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
Avant la mise en service, observer les spécifications d'essai faisant
partie des dispositions nationales en vigueur afin de maintenir
la protection contre les explosions.
Contrôler l'installation et le fonctionnement corrects du dispositif avant
la mise en service.
AVIS
Le boîtier vide 8146/- peut uniquement être mis en service en tant que dispositif complet
s'il dispose d'une nouvelle autorisation.
AVERTISSEMENT
Travaux non autorisés sur le dispositif !
Risque de blessures et de dommages matériels !
Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées
à exécuter des travaux sur le dispositif.
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
239564 / 8146659300
2014-07-10·BA00·III·fr·01
Élimination
11
Boîtier vide
Série 8146/-
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9.3 Réparation
9.4 Retour
Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de marchandise en cas de
réparation/maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », allez au menu
« Téléchargements > Service clients » :
Pour télécharger et remplir la feuille de maintenance.
Retourner le dispositif dans son emballage d'origine accompagnée de la feuille de
maintenance à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
10 Élimination
Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
Les matériaux doivent être recyclés séparément.
S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
11 Accessoires et pièces de rechange
DANGER
Danger si la réparation/l'entretien n'est pas effectué(e) correctement !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
Les réparations du dispositif ne doivent être réalisées que par la société
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
AVIS
Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL
Schaltgeräte GmbH.
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche tech-
nique figurant sur notre site Internet : www.stahl-ex.com.
Accessoires et pièces de rechange
Désignation Figure Description Réf. Poids
kg
Charnière du
couvercle
05737E00
2 charnières 134943 0.034
3 charnières 134949 0.051
Bouchon respira-
teur sans contre-
écrou 05703E00
138573 0.010
Bouchon respira-
teur avec contre-
écrou
138578 0.020
Filetage : M25 x 1,5 1 pièce
Filetage: M 25 x
1,5
1 pièce
Konformitätsbescheinigung
Attestation
of
Conformity
Attestation
Ecrite
de
Conformite
R.
STAHL
Schaltgeräte
GmbH
Am
Bahnhof
30
74638
Waldenburg,
Germany
erklärt
in
alleiniger
Verantwortung,
declares
in
its
sole
responsibility,
declare
sous
sa
seule
responsabilite,
dass
das
Produkt:
that
the
product:
que
le
produit:
Typ(en),
type(s),
type(s):
Leergehäuse
Empty
enclosure
Boitier
vide
8146/-
mit
den
Anforderungen
der
folgenden
Richtlinien
und
Normen
übereinstimmt.
is
in
conformity
with
the
requirements
ofthe
following
directives
and
Standards,
est
conforme
aux
exigences
des
directives
et
des
normes
suivantes.
Richtlinie(n)
/
Directive(s)
I
Directive(s)
Norm(en)
/Standard(s)
/Norme(s)
2014/34/EU
ATEX-Richtlinie
2014/34/EU
ATEX
Directive
2014/34/UE
Directive
ATEX
ENIEC
60079-0:2018
ENIEC
60079-7:2015
+
A1:201
8
EN
60079-31:2014
Kennzeichnung,
marking,
marquage:
EU
Baumusterprüfbescheinigung:
EU
Type
Examination
Certificate:
Attestation
d
examen
UE
de
type:
II
2
G
Ex
eb
IICGb
II
2
D
Ex
tb
MIC
Db
NB0158
PTB01
ATEX
1015
U
(Physikalisch-Technische
Bundesanstalt,
Bundesallee
100,
38116
Braunschweig,
Germany,
NB0102)
Produktnormen
nach
Niederspannungsrichtlinie:
Product
Standards
according
to
Low
Voltage
Directive:
Normes
des
produit
pour
la
Directive
Basse
Tension:
EN
62208:2011
2014/30/EU EMV-Richtlinie
Nicht
zutreffend
nach
Artikel
2,
Absatz
(2)
d).
2014/30/EU EMC
Directive
Not
applicable
according
to
article
2,
paragraph
(2)
d).
2014/30/UE
Directive
CEM
Non
applicable
selon
l'article
2,
paragraphe
(2)
d).
2011/65/EU RoHS-Richtlinie
ENIEC
63000:2018
2011
/65/EU
RoHS
Directive
2011/65/UE
Directive
RoHS
Spezifische
Merkmale
und
Bedingungen
für
den
Einbau
siehe
Betriebsanleitung.
Specific
characteristics
and
how
to
incorporate
see
operating
instructions.
Caracteristiques
et
conditions
specifiques
pour
l'installation
voirle
mode
d'emploi.
Waldenburg,
2021-04-05
Ort
und
Datum
Place
and
date
Lieu
et
date
FO.DSM-E-344
Version:
3.0
Gültig
ab:
29.01.2021
8146601020-04
1
von
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Stahl 8146/- Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi