Revolution RVOF1200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire
Instruction Manual • Manuel d’utilisation
Model: RVOF1200
Ascent SPx RTF
ASCENT SPX
FR
17
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation a n de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut
entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert
des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable ne respectant pas les principes de
sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez
pas de modi er ou d’utiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des instructions fournies
par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et
à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel
avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci a n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter
tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et avertissements
liés à la sécurité
• Conservez toujours une distance de sécurité tout
autour du modèle a n d’éviter les collisions ou
risques de blessures. Ce modèle est contrôlé
par un signal radio, qui peut être soumis à des
interférences provenant de nombreuses sources
que vous ne maîtrisez pas. Les interférences sont
susceptibles d’entraîner une perte de contrôle
momentanée.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans
des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de
la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les
instructions et avertissements relatifs à
votre modèle et à tous les équipements
complémentaires optionnels utilisés (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez toujours tous les produits chimiques, les
petites pièces et les composants électriques hors
de portée des enfants.
• Évitez toujours d’exposer à l’eau tout équipement
non conçu et protégé à cet effet. L’humidité
endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans
votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque
de blessure grave, voire mortelle.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque
les batteries de l’émetteur sont faibles.
• Gardez toujours votre modèle à vue a n d’en
garder le contrôle.
• Utilisez toujours des batteries totalement
chargées.
• Laissez toujours l’émetteur sous tension tant que
la batterie du modèle est branchée.
• Débranchez toujours la batterie avant de
désassembler le modèle.
• Nettoyez toujours les parties mobiles.
• Gardez toujours le modèle à l’écart de l’humidité.
• Laissez toujours refroidir avant de manipuler.
• Débranchez toujours la batterie après utilisation.
• Débranchez toujours que le failsafe est
correctement réglé avant d’effectuer un vol.
• N’utilisez jamais l’avion si le câblage est
endommagé.
• Ne touchez jamais les parties mobiles.
Signifi cation de certains termes spécifi ques :
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger
lors de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure super cielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modi cation à la seule
discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site
www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR
18
Ascent SPxÉmetteur 850mAh 7,4V
Batterie Li-Ion Chargeur USBPiles alcalines
AA (4)
Pour enregistrer votre produit
en ligne, rendez-vous sur le site
www.horizonhobby.com
Piloter dans cette zone
(en amont du pilote)
Emplacement du
pilote
91m
(300pi)
Vent0–8km/h
(0–5mph)
600mm
739mm
225g
1. Trouvez une zone sûre et bien
dégagée.
2. Chargez la batterie.
3. Installez la batterie dans l’avion.
4. Effectuez un test des commandes.
5. Plani ez votre vol en fonction des
conditions du terrain.
6. Réglez le chronomètre sur 10 minutes.
7. Amusez-vous!
Checklist d’avant vol
• Consultez les réglementations locales avant
de choisir un lieu pour effectuer le vol.
• Effectuez les vols en extérieur, par vent faible
uniquement.
• Les vols en intérieur se font dans un grand
gymnase.
• Toujours garder votre avion à vue et à une
altitude suf sante. Ne pas dépasser une
distance de 91m qui correspond à la portée
radio. En cas de perte de connexion, les
moteurs s’éteindront et l’avion descendra.
Laissez votre émetteur sous tension et
rapprochez-vous de vote avion pour en
reprendre le contrôle.
• Toujours voler à l’écart des maisons, des
arbres, des lignes électriques et autres
constructions.
• Toujours voler à l’écart des zones fréquentées
comme les parcs, les cours d’écoles ou les
terrains de sport.
FR
19
Émetteur
A
C
B
L
J
K
I
H
F
G
D
E
A: Manette des gaz
B: Trim des gaz
C: Trim du gouvernail
D: Poignée
E: Antenne
F: Haut-parleur
G: Commutateur du
double débattement
H: DEL
I: Élévateur/Gouvernail
J: Trim de l'aileron*
K: Trim de l'élévateur
L: Contacteur
d'alimentation
Retirez le couvercle des piles, installez les quatre
piles AA incluses (en faisant attention à la polarité)
et remettez le couvercle des piles.
Alarme de batterie faible
Lorsque la tension des piles de l’émetteur est
trop faible, une alarme se fait entendre et la
DEL clignote. Les piles doivent être remplacées
immédiatement. Si cela se produit en vol, posez
votre aéronef dès que possible en toute sécurité.
Installation des piles de l’émetteur
ATTENTION: Si vous utilisez des piles
rechargeables, ne rechargez que les piles
rechargeables. Tenter de recharger des piles non
rechargeables peut provoquer une explosion,
entraînant des blessures corporelles et/ou des
dégâts matériels.
ATTENTION: Risque d'explosion si le type
de piles insérées n’est pas correct. Jetez les
piles usées conformément aux réglementations
locales.
FR
20
Veillez à toujours charger la batterie de l'appareil
avant un vol.
ATTENTION: Ne stockez pas la batterie
Li-Ion dans le chargeur. Dans le cas contraire, la
batterie Li-Ion pourrait subir une décharge
excessive.
1. Raccordez la batterie Li-Ion au chargeur USB
fourni.
2. Raccordez le chargeur USB à un adaptateur de
chargeur USB de téléphone (non fourni) ou à un
port USB alimenté.
3. La DEL rouge du chargeur deviendra  xe
pendant le chargement et s'éteindra une fois le
chargement terminé.
CHARGEMENT (rouge  xe) ..................
CHARGEMENT TERMINÉ (DEL éteinte)
45
MIN.
L’émetteur livré avec le Duet a été développé a n de
charger la batterie Li-Po de façon sûre.
ATTENTION: Toutes les instructions et mises en
garde doivent être scrupuleusement suivies. Une
mauvaise utilisation des batteries Li-Po peut produire
un incendie, des dommages aux personnes ainsi
qu’aux biens.
Manipuler, charger ou utiliser la batterie Li-Po
incluse indique que vous assumez les risques liés
à l’utilisation de batteries au Lithium.
Si à quelque moment que ce soit, la batterie
commence à gon er ou suinter, arrêter l’utilisation
immédiatement. Si en charge ou en décharge,
cessez immédiatement et déconnectez la batterie.
Continuer à utiliser, charger ou décharger une
batterie gon ée, ou suintante peut provoquer un
incendie.
Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez
toujours la batterie à température ambiante, dans
un endroit sec.
Lorsque vous transportez la batterie ou que vous
la stockez temporairement, la température doit
toujours être comprise entre 5 et 49 ºC.
Ne stockez en aucun cas la batterie ou
l’hélicoptère dans une voiture ou à un endroit
directement exposé à la lumière du soleil. Laissée
dans une voiture chaude, la batterie peut se
détériorer ou même prendre feu.
Chargez toujours les batteries à distance de tout
matériau in ammable.
Faites toujours l’inspection de la batterie avant la
charge, et ne chargez jamais des batteries hors
d’usage ou endommagées.
Déconnectez toujours la batterie après la charge,
et laissez le chargeur refroidir entre les charges.
Surveillez toujours en continu la température du
pack de batteries au cours de la charge.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES
LI-PO. Le fait de charger la batterie avec un
chargeur non compatible peut être à l’origine d’un
incendie provoquant des blessures corporelles et/
ou des dégâts matériels.
Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous
de 3 V.
Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement
avec des bandes auto-agrippantes.
Ne laissez jamais sans surveillance des batteries
en cours de charge.
Ne chargez jamais les batteries sans respecter les
niveaux recommandés.
N’essayez jamais de démonter ou de modi er le
chargeur.
Ne laissez jamais des mineurs charger des packs
de batteries.
Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrêmement chauds ou froids (la plage de tem-
pératures recommandées se situe entre 5 et 49
°C) et ne les exposez jamais à la lumière directe
du soleil.
Avertissements relatifs à la batterie
FR
21
Installation de la batterie de vol
Installation des ailes
1. Assurez-vous que la manette des gaz est en
position d'arrêt (0%), puis mettez l'émetteur
sous tension.
2. Retirez la verrière de l'appareil.
3. Branchez la batterie de vol.
4. Installez la batterie de vol dans l'appareil comme
dans l'illustration et fermez la verrière.
1. Glissez soigneusement l'aile dans le fuselage
comme dans l'illustration.
2. Continuez cette opération jusqu'à ce que l'aile
soit verrouillée dans sa position.
3. Vous pouvez retirer l'aile pour la ranger en la
sortant.
Astuce: Saisissez fermement l'aile au cœur (à
proximité du centre) et non aux extrémités.
3
2
4
1
ATTENTION: Pour éviter une décharge
excessive de la batterie, veillez à toujours
débrancher la batterie de vol de l'appareil
lorsque vous ne pilotez pas. Les batteries
déchargées à une tension inférieure à la tension
la plus basse homologuée peuvent être
endommagées, ce qui peut provoquer une
détérioration des performances et un incendie
lorsque les batteries sont chargées.
ATTENTION: Maintenir à distance des
hélices.
Armement de l'appareil
1. Passez le manche de la manette des gaz de
la position d'arrêt (0%) au mode plein régime
(100%), puis revenez en position d'arrêt.
2. La DEL rouge clignotante devient  xe une fois
l'armement terminé.
FR
22
Test des commandes
1. Mettez l'appareil et l'émetteur sous tension.
2. Armez l'appareil.
3. Actionnez les manches de l'émetteur pour vous
assurer que l'appareil réponde comme dans
l'illustration.
4. Notez la direction de vol correspondante vers le
mouvement de la gouverne.
5. Si les gouvernes ne bougent pas comme prévu,
NE pilotez PAS l'appareil.
Reportez-vous à la section Dépannage située au
dos de ce manuel.
Émetteur Gouverne Direction de vol
Tourner à
gauche Gauche du gouvernail
Droite du gouvernail
Élévateur vers le bas
Élévateur vers le haut
Tourner à droite
Nez vers le bas
Nez vers le haut
Affectation
Si votre appareil ne répond pas à l'émetteur lorsque les batteries de l'appareil et de l'émetteur sont
entièrement rechargées, affectez l'appareil et l'émetteur en respectant les instructions ci-dessous.
1. Mettez l'appareil hors tension. Pour ce faire, débranchez la batterie de vol, puis mettez l'émetteur hors
tension.
2. Assurez-vous que les commandes de l'émetteur sont neutres et que la manette des gaz est en position
d'arrêt (0%).
3. Mettez l'émetteur sous tension. La DEL rouge se met à clignoter pour indiquer que l'émetteur est en
mode affectation.
4. Raccordez la batterie de vol à l'appareil.
5. Tenez l'émetteur à plus de 60cm (24po) de l'appareil. Maintenez-le à l'écart de grands objets
métalliques, de sources sans  l ou d'autres émetteurs.
6. Passez le manche de la manette des gaz de la position d'arrêt (0%) au mode plein régime (100%), puis
revenez en position d'arrêt. La DEL rouge clignotante devient  xe une fois l'affectation terminée.
7. Une fois l'affectation terminée, vous pouvez commander l'appareil.
FR
23
Après le montage, véri ez que les gouvernes sont
centrées. Si les gouvernes ne sont pas centrées,
centrez-les mécaniquement en ajustant les
tringleries.
Si un ajustement est nécessaire, tournez la manille
sur la tringlerie pour modi er la longueur de la
tringlerie entre le bras de servo et le renvoi de
commande.
1. Faites glisser le tube à partir de la manille.
2. Écartez avec soin la manille pour la retirer du
renvoi de commande.
3. Tournez la manille dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour allonger ou
raccourcir la tringlerie.
4. Écartez avec soin la manille, puis insérez
la broche dans la fente souhaitée du renvoi
de commande. Reportez-vous à la section
Paramètres du renvoi de commande ci-dessous.
5. Remettez le tube en caoutchouc sur la manille
pour le verrouiller.
Doubles débattements
Les doubles débattements permettent un
ajustement rapide et instantané des appareils
réceptifs aux entrées de commande.
Petit débattement=réponse moindre et grand
débattement=réponse importante.
Astuce: Le commutateur du double débattement
prend en charge les fonctions petit et grand
débattement pour l'élévateur et le gouvernail.
Astuce: Lors de votre premier vol, choisissez un
petit débattement.
Centrage des gouvernes
*Utilisé avec l'aileron en option.
Control Horn Settings
The table to the right shows the factory settings for
the control horns. Fly the aircraft at factory settings.
CAUTION: When these are incorrectly
connected for the pilot’s skill level, unexpected
aircraft response to controls can result. This can
cause damage to the aircraft and personal injury.
Elevator
Aileron*
Rudder
FR
24
Décollage
Faites-vous aider lorsque vous lancez l'appareil à la
main pour vous concentrer sur le pilotage. Si vous
êtes seul, tenez l'appareil avec la main dominante
et l'émetteur avec l'autre main.
1. Positionnez-vous face au vent et faites
fonctionner l'appareil à plein régime (100%).
2. Tenez l'appareil à l'horizontale, lancez-le droit
devant vous et mettez-le à niveau face au vent.
3. L'appareil va fonctionner à plein régime (100%).
4. Pour stabiliser l'avion, réduisez les gaz de 50%
une fois qu'il a atteint une altitude de sécurité
entre 15 à 22 m (50 à 75 pi).
5. Une fois l'altitude de sécurité trouvée, utilisez
l'élévateur pour contrôler l'altitude et tournez à
l'aide du gouvernail.
Manche de la manette
des gaz
Vent0–8km/h
(0–5mph)
Pour faire tourner l’aéronef, faites de petits mouvements contrôlés avec le levier de droite.
Pour tourner à droite:
1. Bougez le levier de droite doucement vers la droite.
2. Dès que l’avion commence à tourner, augmentez un peu le
régime pour maintenir l’altitude.
3. Faites bouger le levier par petits mouvements pour continuer
à tourner à droite.
Si le virage est trop large, appuyez plus vos mouvements du levier de droite.
Si le virage est trop serré, appuyez moins vos mouvements du levier de droite.
4. Pour arrêter de tourner, relâchez doucement le levier de droite et diminuez le régime pour stabiliser
l’appareil.
Astuce: Essayez de commencer et de  nir le virage à la même altitude.
Direction
Durant le vol
FR
25
Dérive Bouton servant à
corriger
Compensation en vol
Si le nez de l'appareil dérive vers la gauche, vers
la droite, vers le haut ou vers le bas lorsque les
manches sont neutres (centrés), appuyez sur les
boutons du trim, comme illustré dans le tableau,
pour corriger la dérive.
Si le nez de l'appareil dérive toujours lorsque
l'ensemble du trim a été utilisé, faites atterrir
l'appareil et compensez-le manuellement.
Reportez-vous à la section Centrage des gouvernes
de ce manuel.
1
2
3
3
Vent0–8km/h
(0–5mph)
Pilote
Lorsque vous remarquez une baisse de puissance
ou après 10 minutes, posez immédiatement
l’aéronef et rechargez la batterie.
Atterrissage
1. Volez dans le sens du vent et réduisez le régime à 25% pour commencer la descente.
2. Commencez à tourner vers la piste, en allant face au vent.
3. Réduisez le régime à 0% et descendez sur la piste.
• Si vous allez vous poser avant la piste, augmentez un peu le régime pour prolonger la descente.
• Si vous allez trop vite pour atterrir, faites demi-tour et recommencez.
ATTENTION: N’attrapez jamais un aéronef
en plein vol avec les mains. Cela peut entraîner
des blessures corporelles et des dommages à
l’aéronef.
FR
26
Opération sur l'hélice
1. Retirez l'hélice (A) de l'arbre du moteur (B).
2. Alignez soigneusement la nouvelle hélice sur
l'arbre du moteur et appuyez fermement pour la
mettre en place.
Réparations
AVIS: Les dégâts consécutifs à une chute ne sont pas pris en charge dans le cadre de la garantie.
Réparez l'appareil avec de la colle cyanoacrylate ou un ruban adhésif transparent. Lorsque les pièces ne
sont pas réparables, consultez la liste des références des pièces de rechange pour passer vos commandes.
Vous trouverez une liste complète des pièces de rechange et vendues en option à la  n de ce manuel.
AVIS: L'utilisation d'un accélérateur de colle cyanoacrylate sur l'appareil peut endommager la peinture. NE
manipulez PAS l'appareil tant que l'accélérateur n'est pas complètement sec.
AVIS: Après un vol, ne laissez jamais l'avion en plein soleil ou dans un lieu fermé et chaud comme dans
une voiture, au risque d'endommager la mousse.
B
A
1. Réduisez le régime à 0%
2. Débranchez et retirez la batterie
de vol
3. Éteignez l’émetteur
4. Rechargez entièrement la batterie de
vol
5. Une fois la charge terminée, retirez la
batterie et rangez-la en lieu sûr
6. Inspectez le fuselage et effectuez les
réparations le cas échéant
7. Rangez dans l’emballage d’origine
NOTICE: When you are  nished  ying, never
leave the aircraft in direct sunlight or in a hot,
enclosed area such as a car. Doing so can
damage the foam.
NOTICE: Always disconnect the battery from the
aircraft before powering off the transmitter or
injury and damage may result.
Vérifi cations à effectuer après le vol
FR
27
Remplacement de l'empennage
1. Débranchez la tringlerie de l'élévateur.
2. Retirez une vis du bas de l'appareil et sortez
l'empennage horizontal de l'arrière du fuselage.
3. Glissez le nouvel empennage en position et  xez-
le à l'aide d'une vis.
4. Branchez les tringleries de commande.
Reportez-vous à la section Centrage des gouvernes
pour aligner correctement la gouverne.
Installation de l'aileron en option
Programmation de l'émetteur de l'aileron en option
1. À l'aide d'un ruban adhésif à double face
ou de colle (époxy ou colle thermofusible),
installez le servo de l'aileron dans le fuselage.
Important: N'utilisez pas de CA  ne à proximité
du servo.
2. Fixez la prise du servo de l'aileron dans la
fente de l'aileron du récepteur.
3. Fixez les barres de liaison au bras de servo.
4. Fixez le bras de servo au servo. Introduisez un
tournevis dans la petite fente située en haut
du fuselage pour serrer la vis du renvoi de
commande du servo.
5. Glissez soigneusement l'aile dans le fuselage.
6. Fixez les barres de liaison aux renvois de
commande de l'aileron.
7. Reportez-vous à la section Centrage des
gouvernes de ce manuel.
Pour utiliser l'aileron, l'émetteur doit passer de
3CH (manettes des gaz, élévateur, gouvernail)
à 4CH (manettes des gaz, gouvernail, élévateur,
aileron). Suivez les étapes indiquées ci-dessous.
Une ces étapes exécutées, l'émetteur conserve ces
paramètres. Pour revenir en mode 3CH, il vous suf t
de répéter cette procédure.
Exécutez les étapes suivantes avec l'appareil hors
tension.
1. Mettez la manette des gaz en position d'arrêt
(0%).
2. Maintenez le trim du gouvernail gauche
lorsque vous mettez l'émetteur sous tension.
Au bout de 3 secondes, l'émetteur émet un bip
et la DEL devient  xe.
3. Relâchez le trim du gouvernail. La
programmation est terminée.
1
2
2
3ch
4ch
Manette des gaz
Élévateur/
Gouvernail
Élévateur/Aileron
Manette des gaz/
Gouvernail
FR
28
Guide de dépannage
Problème Cause possible Solution
L'aéronef ne
répond pas à
l’émetteur
Pas de connexion Suivez les consignes d’affectation. Suivez
les consignes «Installation de la batterie
de vol». Remplacez ou rechargez la
batterie et les piles
L’émetteur est trop proche de l’aéronef
ou les deux sont trop proches d’un grand
objet métallique, d’une source sans  l ou
d'un autre émetteur lors du raccord de la
batterie ou de l’affectation
Déplacez-vous, tout en maintenant
l’émetteur à plus de 60cm de l’aéronef et
retentez le processus de raccordement de
la batterie ou d’affectation
Alimentation faible ou inexistante Remplacez ou rechargez la batterie et les
piles et raccordez correctement la batterie
de l’aéronef
Mauvaise
réponse de
l’aéronef à
l’émetteur
Mauvaise connexion radio Remplacez ou rechargez les piles
Mauvais réglage des commandes ou
aéronef endommagé Ajustez la direction en utilisant les boutons
de compensateur gauche ou droite ou
atterrissez immédiatement et ajustez,
réparez ou remplacez les pièces
L'aéronef
tourne dans une
direction
Mauvais réglage des commandes ou
aéronef endommagé Ajustez la direction en utilisant les boutons
de compensateur gauche ou droite ou
atterrissez immédiatement et ajustez,
réparez ou remplacez les pièces
Vent en rafales ou trop fort Attendez un jour plus calme pour voler
L'aéronef monte
brusquement à
mi-régime
Mauvais réglage des commandes ou
aéronef endommagé Utilisez moins de régime pour voler sans
monter
La profondeur est compensée pour
monter Pliez légèrement la profondeur vers le bas
La batterie de l’aéronef est mal installée Réinstallez entièrement la batterie de
l’aéronef
Vent en rafales ou trop fort Attendez un jour plus calme pour voler
L’aéronef ne
monte pas Mauvais réglage des commandes ou
aéronef endommagé Augmentez le régime pour faire voler
l’aéronef plus vite et le faire monter
La profondeur est compensée pour
descendre Pliez légèrement la profondeur vers le haut
Les hélices ou les casseroles sont desser-
rées ou endommagées Atterrissez immédiatement et ajustez,
réparez ou remplacez les pièces
Alimentation faible ou inexistante Remplacez ou rechargez les piles
L'aéronef est
dif cile à lancer
dans le vent
Vent en rafales ou latéral Lancez directement face au vent
La vitesse du vent est trop élevée pour
voler en toute sécurité Attendez un jour plus calme pour voler
Le temps de vol
est trop court La batterie n’est pas entièrement chargée
ou est endommagée Rechargez ou remplacez la batterie
Les hélices sont desserrées ou en-
dommagées Atterrissez immédiatement et ajustez,
réparez ou remplacez les pièces
Vous volez à plein régime tout le long du
vol Volez à juste un peu plus du mi-régime
pour augmenter le temps de vol
La vitesse du vent est trop élevée pour
voler en toute sécurité Attendez un jour plus calme pour voler
L’aéronef vibre Les hélices ou les casseroles sont desser-
rées ou endommagées Atterrissez immédiatement et ajustez,
réparez ou remplacez les pièces
FR
29
Ce que couvre cette garantie
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantit à l’acheteur original
que le produit acheté (le « Produit ») est exempt de tout
défaut matériel et de fabrication à la date d’achat.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie
La présente garantie n’est pas transférable et ne couvre
pas (i) les dommages super ciels, (ii) les dommages dus à
des cas de force majeure, un accident, un mauvais usage,
un usage abusif, de la négligence, un usage commercial
ou à une utilisation, une installation, une manipulation ou
un entretien inadéquats, (iii) les modi cations apportées
au Produit ou à une partie de celui-ci, (iv) les tentatives
d’entretien non effectuées dans un centre de réparations
Horizon Hobby agréé, (v) les Produits non achetés chez un
distributeur Horizon agréé, (vi) les Produits non conformes
aux règlementations techniques en vigueur ou (vii) les utili-
sations du Produit enfreignant la législation et les règlemen-
tations en vigueur.
HORIZON N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU
ASSERTION QUE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE
ET DÉCLINE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y
COMPRIS, SANS RESTRICTION, LES GARANTIES IMPLICITES
DE NON-CONTREFAÇON, D’APTITUDE À LA VENTE ET
D’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. IL EST DE LA
SEULE RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR DE VÉRIFIER
SI LE PRODUIT CORRESPOND À SES CAPACITÉS ET À
L’UTILISATION PRÉVUE.
Recours de l’acheteur
La seule obligation d’Horizon et le seul et unique recours
de l’acheteur consistent en (i) la réparation ou (ii) le rem-
placement de tout Produit qu’Horizon juge défectueux, à
sa discrétion. Horizon se réserve le droit d’inspecter tout
Produit faisant l’objet d’une demande de service sous
garantie. Les décisions en matière de réparation ou de rem-
placement sont à l’entière discrétion d’Horizon. Une preuve
d’achat est exigée pour toute demande de service sous
garantie. EN VERTU DE CETTE GARANTIE, LA RÉPARATION
ET LE REMPLACEMENT DU PRODUIT SONT LES SEULS ET
UNIQUES RECOURS DE L’ACHETEUR.
Limitation de responsabilité
HORIZON NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU
CONSÉCUTIFS, DE LA DIMINUTION DES BÉNÉFICES,
DE LA BAISSE DE LA PRODUCTION OU DES PERTES
COMMERCIALES, MÊME SI CETTE RÉCLAMATION EST
ADRESSÉE AU TITRE D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE,
D’UNE FAUTE, D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE STRICTE
RESPONSABILITÉ OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE
RESPONSABILITÉ, MÊME SI HORIZON A ÉTÉ INFORMÉE
DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Par ailleurs,
Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de
garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire
du Produit. Horizon n’exerce aucun contrôle sur l’utilisation,
l’installation, le montage  nal, la modi cation ou la mauvaise
utilisation du Produit et ne saurait être tenue responsable
pour tout préjudice ou dommage en résultant. L’utilisateur
accepte toute responsabilité résultant de l’utilisation, de
l’installation ou de l’assemblage du produit. Si vous n’êtes
pas prêt, en tant qu’acheteur ou utilisateur, à accepter ces
responsabilités en relation avec l’utilisation du Produit, nous
vous demandons de restituer au vendeur le Produit, non
utilisé et dans son emballage d’origine.
Droit applicable
Les présentes conditions d’utilisation sont soumises au droit
de l’Illinois, États-Unis (sans égard aux principes des con its
de lois). Cette garantie vous donne des droits spéciaux, et
vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient en
fonction des États. Horizon se réserve le droit de modi er la
présente garantie à tout moment et sans préavis.
SERVICE APRÈS-VENTE
Questions, assistance et services
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peu-
vent vous fournir un service de garantie ou une assistance.
Une fois que vous avez commencé à assembler, monter ou
utiliser le Produit, vous devez directement contacter votre
distributeur local ou Horizon. Cela permettra à Horizon de
mieux répondre à vos questions et de vous offrir ses ser-
vices dans le cas où vous auriez besoin d’une assistance. Si
vous avez des questions ou avez besoin d’une assistance,
veuillez vous rendre sur notre site Internet www.horizonhob-
by.com et remplir un formulaire de demande d’assistance ou
appeler le numéro de téléphone gratuit indiqué dans la sec-
tion sur les informations de contact concernant la garantie
et le service après-vente pour parler avec un représentant
du service après-vente.
Inspections ou réparations
Si le Produit a besoin d’être inspecté ou réparé et est légal
dans le pays où vous habitez et l’utilisez, veuillez suivre
la procédure d’envoi de demande de réparation en ligne
d’Horizon disponible sur notre site Internet ou appeler
Horizon pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de
marchandise (NAR). Emballez le Produit soigneusement dans
un carton d’expédition. Veuillez noter que le Produit peut
être fourni avec un carton d’emballage, mais que celui-ci
n’est pas conçu pour résister aux conditions d’envoi sans
protection supplémentaire. Pour envoyer le colis, faites
appel aux services d’un transporteur garantissant un suivi
et une assurance contre la perte ou les dommages pou-
vant survenir pendant le transport. Horizon ne sera tenue
responsable de la marchandise que lorsque celle-ci nous
sera livrée et sera acceptée dans nos locaux. Un formulaire
de demande de réparation en ligne est disponible sur http://
www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-
service-center. Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez
contacter le service après-vente d’Horizon pour obtenir un
numéro d’autorisation de retour de marchandise ainsi que
des instructions pour envoyer votre produit en réparation.
Lorsque vous appelez Horizon, il vous sera demandé de
donner votre nom complet, votre adresse postale, votre
adresse électronique et un numéro de téléphone auquel
vous êtes joignable pendant les heures de bureau. Lorsque
vous envoyez un produit à Horizon, veuillez inclure votre
numéro d’autorisation de retour de marchandise, une liste
des articles envoyés ainsi qu’une brève description du
GARANTIE LIMITÉE
FR
30
Coordonnées de service et de garantie
Pays d’achat Horizon Hobby Coordonnées Adresse
United States of
America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.
com/RequestForm/
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822
USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
productsupport@horizonhob-
by.com
877-504-0233
Sales websales@horizonhobby.com
800-338-4639
Information IC
En vertu de la réglementation de l’industrie
du Canada, cet émetteur de radio ne peuvent
fonctionner en utilisant une antenne d’un type
et maximum (ou moins) Gain approuvé pour
l’émetteur par Industrie Canada. pour réduire
risque d’interférence aux autres utilisateurs, le type
d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte
que la puissance isotrope rayonnée équivalente
(PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour la
réussite de communication.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Remarque: Toute modi cation de ce produit annule
l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
IC: 6157A-RVOF1200
10/15
problème. Veuillez également inclure la photocopie d’une
facture d’origine pour pouvoir béné cier de la garantie.
Assurez-vous que votre nom, votre adresse et votre numéro
d’autorisation de retour de marchandise sont clairement
indiqués sur le carton d’expédition.
AVIS : n’envoyez pas de batteries Li-Po à Horizon.
Si vous rencontrez des problèmes avec une bat-
terie Li-Po, veuillez contacter le service après-vente
Horizon concerné.
Conditions de garantie
Pour pouvoir bénéfi cier de la garantie, vous devez
inclure la facture originale indiquant une preuve de la
date d’achat. Si les conditions de garantie sont respectées,
votre Produit sera réparé ou remplacé gratuitement. Les
décisions en matière de réparation ou de remplacement
sont à l’entière discrétion d’Horizon.
Réparations non couvertes
Horizon effectuera les réparations non couvertes par la
garantie et un paiement sera exigé sans préavis ou devis, à
moins que les frais dépassent le prix d’achat de 50 %. En
envoyant le Produit en réparation, vous acceptez de payer ce
service sans recevoir de préavis. Un devis est disponible sur
demande. Vous devez inclure cette demande avec l’article
envoyé en réparation. Le devis d’une réparation non cou-
verte par la garantie comprendra la facturation de la main
d’œuvre (une demi-heure de travail minimum). Des frais de
transport de retour vous seront également facturés. Horizon
accepte les mandats et les chèques de banque ainsi que les
cartes Visa, MasterCard, American Express et Discover. En
envoyant un produit en réparation à Horizon, vous acceptez
les conditions générales d’Horizon disponible sur notre site
Internet : http://www.horizonhobby.com/content/_service-
center_render-service-center.
ATTENTION : les services de réparation d’Horizon
sont limités aux Produits conformes dans le pays où
ils sont détenus et utilisés. Un Produit reçu non con-
forme ne sera pas réparé. De plus, l’expéditeur devra,
à ses frais, faire appel aux services du transporteur
de son choix pour se faire renvoyer le Produit qui n’a
pas été réparé. Horizon conservera le Produit non
conforme pendant 60 jours à compter de la notifi ca-
tion de la décision, puis procédera à sa destruction.
FR
31
Part # • Nummer
Numéro •
Codice
Description Description
RVOF1200 ASCENT SINGLE PUSHER X RTF ASCENT SINGLE PUSHER RTF
RVOF1201 FUSELAGE: ASCENT SPX FUSELAGE: ASCENT SPX
RVOF1202 WING: ASCENT SPX AILE: ASCENT SPX
RVOF1203 HORIZONTAL STAB: ASCENT SPX STABILISATEUR HORIZONTAL: ASCENT SPX
RVOF1204 PROP W/SPINNER: ASCENT SPX HÉLICE AVEC CÔNE: ASCENT SPX
RVOF1205 DECAL SHEET: ASCENT SPX AUTOCOLLANT: ASCENT SPX
RVOF1206 PUSHRODS W/HARDWARE: ASCENT SPX BARRES DE LIAISON AVEC ACCESSOIRES:
ASCENT SPX
RVOF1207 7.4V 850MAH LI-ION BATTERY: ASPX 7,4V 850MAH BATTERIE LI-ION: ASPX
RVOF1208 USB CHARGER 2 CELL LI-ION: ASPX CHARGEUR USB 2 CELLULES LI-ION: ASPX
RVOF1209 RECEIVER/ESC: ASCENT SPX RÉCEPTEUR/VARIATEUR ESC: ASCENT SPX
RVOF1210 5-WIRE 9G SERVO: ASCENT SPX 5 FILS 9G SERVO: ASCENT SPX
RVOF1211 TRANSMITTER: ASCENT SPX ÉMETTEUR: ASCENT SPX
Part # • Nummer
Numéro • Codice Description Description
RVOF1212 Aileron Wing w/servo: Ascent SPx Aileron avec servo: Ascent SPx
RVOF1213 Balance Charger adapter: Ascent SPx Adaptateur de chargeur: Ascent SPx
Replacement Parts • Pièces de rechange
Optional Parts • Pièces en option
RVOF1200
© 2017 Horizon Hobby, LLC.
Revolution, the Revolution logo, and Ascent are trademarks or registered trademarks of Horizon
Hobby, LLC.
Updated 10/17 55179.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Revolution RVOF1200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire