4
Avvertenze
- La vasca è disponibile con i display "L" esclusivamente sul
lato frontale (ponendosi di fronte alla vasca, i display sono a
destra); in alcuni casi, è possibile installare la vasca in modo
che i display si trovino di conseguenza nelle posizioni "L",
"L1", "L2" o "L3". Non installare la vasca in posizioni diverse
da quelle indicate.
- Nei modelli ad incasso, le zone d'ispezione "6a" e "6b" van-
no previste sul lato frontale.
ATTENZIONE: nei modelli con getti idromassaggio lu-
minosi (sistema "Illumatherapy™) è consigliabile pre-
vedere pannelli d'ispezione su tutti i lati.
ATTENZIONE: nei modelli a semi-incasso, lo scalino "s"
(non fornito) deve sostenere il peso delle persone che
entrano in vasca.
Warnings
- The tub is available with the displays, “L”, on the front side
only (looking at the tub head on, the displays are to the right);
in some cases, the tub can be installed so that the displays
are in position "L", "L1", "L2" or "L3". Do not install the tub in
any other position.
- For recessed models, inspection areas "6a" and "6b" should
be on the front side.
WARNING: for models with light-up hydromassage
jets (Illumatherapy™), inspection panels should be in-
stalled on all sides.
WARNING: for semi-recessed models, the step, "S", (not
supplied) must support the weight of the people get-
ting into the tub.
Recommandations
- La vasque est disponible avec les acheurs «L», exclusive-
ment sur le côté frontal (en se positionnant face à la vasque,
les acheurs sont à droite) ; dans certains cas, il est possible
d’installer la vasque an que les acheurs se trouvent par
conséquent dans les positions «L», «L1», «L2», ou «L3».
Ne pas installer la vasque dans des positions diérentes de
celles indiquées.
- Dans les modèles encastrés, les zones d’inspection «6a» et
«6b» doivent être prévues sur le côté frontal.
ATTENTION : sur les modèles avec jets hydromassage
lumineux (système «Illumatherapy™»), il est conseillé
de prévoir des panneaux d’inspection sur tous les côtés.
ATTENTION : sur les modèles semi-encastrés, la marche
« s » (non fournie) doit supporter le poids des per-
sonnes qui entrent dans la vasque.
Hinweise
- Die Wanne ist mit den Displays „L“ ausschließlich an der Vor-
derseite erhältlich (vor der Wanne stehend benden sich die
Displays auf der rechten Seite); in einigen Fällen kann die Wan-
ne so eingebaut werden, dass sich die Displays folglich in den
Positionen „L“, „L1“, „L2“ oder „L3“ benden. Die Wanne nicht
in anderen als den angegebenen Positionen einbauen.
- Bei Einbaumodellen müssen die Inspektionsbereiche „6a“
und „6b“ an der Vorderseite vorgesehen werden.
ACHTUNG: Bei den Modellen mit beleuchteten Massa-
gedüsen (System Illumatherapy™) empehlt es sich,
die Inspektionspaneele an allen Seiten vorzusehen.
ACHTUNG: Bei den Halbeinbaumodellen muss die Stu-
fe „s“ (nicht mitgliefert) das Gewicht der Personen tra-
gen, die sich in der Wanne benden.
Advertencias
- La bañera está disponible con las pantallas "L" únicamente en el lado
frontal (al mirar de frente la bañera, las pantallas están a la derecha);
por lo tanto, en algunos casos, se puede instalar la bañera de manera
que las pantallas se encuentren en las posiciones "L", "L1", "L2" o "L3".
No instale la bañera en posiciones distintas de las indicadas.
- En los modelos empotrados, las zonas de inspección "6a" y
"6b" deben estar en el lado frontal.
ATENCIÓN: en los modelos con jets de hidromasaje lu-
minosos (sistema "Illumatherapy™) se recomienda co-
locar paneles de inspección en todos los lados.
ATENCIÓN: en los modelos semiempotrados, el esca-
lón "s" (no incluido) debe poder soportar el peso de las
personas que entran en la bañera.
- Ванна предусмотрена с "L"-дисплеями только с передней
стороны (располагаясь с передней стороны ванны, дисплеи
находятся с правой стороны); в некоторых случаях можно
установить ванну таким образом, чтобы дисплеи находи-
лись в положениях "L", "L1", "L2" или "L3". Не устанавливать
ванну в положениях, отличных от указанных.
- В моделях с встраиваемым монтажом, инспекционные
зоны "6a" и "6b" предусмотрены с передней стороны.
ВНИМАНИЕ: в моделях со световыми гидромассаж-
ными форсунками (система "Illumatherapy™) реко-
мендуется предусмотреть инспекционные панели
со всех сторон.
ВНИМАНИЕ: в моделях с полувстроенным монта-
жом, ступень "s" (не предоставляемая) должна вы-
держивать вес входящих в ванну людей.