Project Source 17308-002 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
ITEM #0650166
ARCHER UNIVERSAL
TRACK HEAD
MODEL #17308-002
Español p. 9
Lowes.com
AB1537
Français p. 5
Español p. 9
PACKAGE CONTENTS
SAFETY INFORMATION
CAUTION
• For use with “hbt” series track only.
• Before starting the installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or by
removing the appropriate fuse at the fuse box. Turning the power off using the light switch is not
sufficient to prevent electrical shock.
• Do not exceed recommended wattage.
• Save these instructions and refer to them when additions or changes to the track configuration
are made.
To avoid risk of electric shock or fire, do not modify this lamp; if any modification is made it may
render the product unsafe.
2
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated Assembly Time: 5 ~ 6 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Ladder, Safety Goggles
Track Head Assembly
A
DESCRIPTIONPART
A
Lowes.com
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
1
2. Install bulb (not included). Refer to the relamping
label for recommended maximum wattage. See Fig. 2.
3. To remove track head from track, allow track head
tocool down, grasp track head connector and pull down
while twisting until track head disengages. See Fig. 3.
1. Identify ground side on track head assembly (A) and
track section (not included). Insert track head assembly
(A) connector into track section and twist to secure.
Make sure the ground side on track head assembly (A)
connector aligns with ground side of track section.
See Fig. 1.
Note: The ground side of track head assembly (A)
connector is the side with the two metal tabs. The
ground side of the track section has an indented groove
on the face and two internal copper bars. The track
head assembly (A) can only be assembled if the ground
sides are aligned.
GROUND
SIDE GROOVE
IDENTATION
GROUND TAB
3
A
A
A
Lowes.com
4
CARE AND MAINTENANCE
• This unit is suitable for indoor use only.
• Clean this unit periodically. Clean only using water and mild soap; dry with a soft cloth.
Never use rough cloth, abrasives or chemical cleaners containing acids or harsh solvents.
• Bulb replacement: Use 75-watt R30/PAR30-base bulbs or less.
WARRANTY
TROUBLESHOOTING
Manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for
one (1) year from the date of original purchase.
This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage,
improper handling and/or installation and specifically excludes liability for indirect, incidental or
consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced with same or
like type product, contingent on the nature of the defect, and or replacement availability and or
compensated for at a pro rated value. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights and
you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is required to
exercise the warranty.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Ground side of track
head connector and
track section are not
aligned
Align ground side of track head connector
(side of the connector with two metal tabs) and
track section (indented groove on face and two
internal copper bars)
Bad main supply wiring Consult a certified professional electrician
Defective switch Consult a certified professional electrician
Fuse blows or
circuit trips when
fixture is turned on
Wrong wiring or power
wire is grounding out
Consult a certified professional electrician
Light will not turn on
If you have any questions regarding the product, please call our customer service department at
1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Printed in China
Lowes.com
Project Source is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved.
®
®
5
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 18 h (HNE),
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Date d’achat
ARTICLE #0650166
MODÈLE #17308-002
PROJECTEUR
UNIVERSEL ARCHER
®
Project Source®
Lowes.com
CONTENU DE L’EMBALLAGE
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
• À utiliser seulement avec un rail d’éclairage de série HBT.
• Ne dépassez pas la puissance maximale recommandée.
• Conservez les instructions et consultez-les lorsque vous ajoutez des éléments au rail d’éclairage
ou que vous en modifiez la configuration.
• Pour éviter les risques de choc électrique et d’incendie, ne modifiez pas ce luminaire. Toute
modification pourrait rendre son utilisation dangereuse.
PRÉPARATION
Temps d’assemblage approximatif : de 5 à 6 minutes environ.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : escabeau et lunettes de sécurité.
Ensemble de projecteur
A
DescriptionPièce
A
Avant toute installation, coupez l’électricité du panneau central en plaçant le disjoncteur en position
hors tension ou en enlevant le fusible. Mettre l’interrupteur à la position d’arrêt ne suffit pas à
éliminer les risques de choc électrique.
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste. S’il y a des pièces manquantes ou
endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Lowes.com
AA
7
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
2
1
RAINURE DU
CÔTÉ DE LA
MISE À TERRE
LANGUETTE
DE MISE À LA
TERRE
3
A
2. Installez l’ampoule (non incluse). Consultez
l’étiquette sur le remplacement de l’ampoule pour
connaître la puissance maximale recommandée.
Consultez la figure 2.
3. Pour retirer l’ensemble de projecteur du rail,
laissez-le refroidir, puis saisissez son connecteur et
tirez-le tout en le tournant jusqu’à ce que l’ensemble
de projecteur sorte du rail. Consultez la figure 3.
1. Repérez les côtés de mise à la terre de l’ensemble
de projecteur (A) et du rail (non inclus). Insérez le
connecteur de l’ensemble de projecteur (A) dans le
rail et tournez-le pour le fixer en place. Assurez-vous
que le côté de mise à la terre de l’ensemble de
projecteur (A) est aligné avec celui du rail. Consultez
la figure 1.
A
A
Lowes.com
Remarque : Le côté de mise à la terre du connecteur
de l’ensemble de projecteur (A) est le côté où il y a
deux languettes métalliques. Le côté de mise à la
terre du rail est doté d’une rainure à l’avant et de deux
tiges de cuivre internes. L’ensemble de projecteur (A)
ne peut être assemblé que si les côtés de mise à la
terre sont alignés.
8
ENTRETIEN
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à l’intérieur seulement.
• Nettoyez périodiquement l’appareil. Nettoyez-le uniquement à l’aide de savon doux et d’eau, et
essuyez-le avec un linge doux. N’utilisez jamais de linges rugueux, de produits abrasifs, de
produits chimiques nettoyants contenant de l’acide ni de solvants forts.
GARANTIE LIMITÉE
DÉPANNAGE
Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au
1 866 389-8827, entre 8 h 30 et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE), le
vendredi.
Problème Cause possible Mesure corrective
Le côté de mise à la
terre de projecteur
n'est pas aligné sur
celui
du rail d’éclairage.
Alignez le côté de mise à la terre du connecteur
du projecteur (le côté du connecteur doté de
deux languettes métalliques) au côté de mise à
la terre du rail d’éclairage (doté d’une
rainure et de deux tiges de cuivre internes).
Le câblage
d’alimentation principal
est défectueux.
Faites appel à un électricien professionnel
certifié.
L’interrupteur est
défectueux.
Faites appel à un électricien professionnel
certifié.
Un fusible saute ou
un disjoncteur se
déclenche lorsque
le luminaire est mis
sous tension.
Des fils sont mal
branchés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Faites appel à un électricien professionnel
certifié.
La lumière ne
s’allume pas.
Imprimé en Chine
Lowes.com
Project Source® est une marques de commerce
déposées de LF, LLC.
Tous droits réservés.
Changement de l’ampoule : Utilisez des ampoules à culot R30 ou PAR30 d’un maximum de 75 watts.
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une
période de un (1) an à compter de la date d’achat originale.
Cette garantie ne s’applique pas aux pièces endommagées en raison d’un usage inapproprié,
de dommages accidentels ou d’une manipulation ou d’une installation inadéquate, et elle exclut
expressément toute responsabilité pour des dommages indirects, accessoires ou consécutifs.
Tout article qui s’avère défectueux sera remplacé ou non par un article de type semblable ou
identique, selon la nature du défaut, la disponibilité d’un article de remplacement ou le
dédommagement accordé selon la valeur au prorata. Certains États ou certaines provinces ne
permettent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites et à l’exclusion ou à la
limitation des dommages accidentels ou consécutifs. Les limitations ou exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province
à l’autre. Une preuve d’achat est nécessaire pour vous prévaloir de cette garantie.
9
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar al distribuidor, llame a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a jueves de
8 a.m. a 6 p.m. hora estándar del este. y de 8 a.m. a 5 p.m. hora estándar del Este los
viernes.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
ARTÍCULO #0650166
CABEZAL DE RIEL
UNIVERSAL ARCHER
MODELO #17308-002
®
Project Source®
Lowes.com
CONTENIDO DEL PAQUETE
INFORMACN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
• Para uso sólo con la serie de riel “hbt”.
Antes de comenzar la instalación, desconecte la alimentación apagando el interruptor de circuito o
retirando el fusible adecuado de la caja de fusibles. No basta con colocar el interruptor de la
lámpara en la posición de apagado para evitar descargas eléctricas.
• No sobrepase el vataje recomendado.
• Guarde estas instrucciones y consúltelas cuando realice cambios o adiciones en la configuración
del riel.
• Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o incendio, no modifique esta lámpara. Si realiza
cualquier tipo de modificación, el producto podría resultar inseguro.
AA
10
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar
el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: de 5 a 6 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Escalera, gafas de seguridad
Ensamble del cabezal para riel
A
DescripciónPieza
A
Lowes.com
11
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2
1
HENDIDURA
DE LA RANURA
DEL LADO DE
PUESTA A
TIERRA
LENGÜETA DE
PUESTA A
TIERRA
3
2. Instale la bombilla (no se incluye). Consulte la
etiqueta de cambio de bombilla para conocer el vataje
máximo recomendado. Consulte la figura 2.
3. Para retirar el cabezal del riel, deje que el cabezal
se enfríe, tome el conector del cabezal del riel y jale
hacia abajo al mismo tiempo que tuerce hasta que el
cabezal del riel se libere. Consulte la figura 3.
1. Identifique el lado de puesta a tierra en el ensamble
del cabezal del riel (A) y la sección del riel (no se
incluye). Inserte el conector del ensamble del cabezal
del riel (A) en la sección del riel y gire para fijarlo.
Asegúrese de que el lado de puesta a tierra en el
conector del ensamble del cabezal del riel (A) esté
alineado con el lado de puesta a tierra de la sección
del riel. Consulte la figura 1.
Nota: El lado de puesta a tierra del conector del
ensamble del cabezal del riel (A) es el lado con las dos
lengüetas de metal. El lado de puesta a tierra de la
sección del riel tiene una ranura hendida en la parte
frontal y dos barras internas de cobre. El ensamble del
cabezal del riel (A) sólo se puede ensamblar si los
lados de puesta a tierra están alineados.
A
A
A
Lowes.com
12
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Esta unidad está diseñada sólo para uso en interiores.
• Limpie esta unidad periódicamente. Limpie sólo con un agua y jabón suave, seque con un paño
suave. No utilice paños ásperos, ni limpiadores químicos o abrasivos que contengan ácidos o
solventes agresivos.
• Reemplazo de la bombilla: Use bombillas de base R30/PAR30 de 75 vatios o menos.
GARANTÍA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Impreso en China
Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al
Cliente al 1-866-389-8827 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y el viernes de 8 a.m. a 5 p.m.,
hora estándar del Este.
Problema Causa posible Acción correctiva
El lado de puesta a
tierra del conector del
cabezal del riel y la
sección del riel no
están alineados
Alinee el lado de puesta a tierra del conector
del cabezal del riel (lado del conector con dos
lengüetas de metal) y de la sección del riel
(ranura hendida en la parte frontal y dos
barras internas de cobre)
El cableado de
suministro principal
está mal instalado
Consulte a un electricista profesional certificado
El interruptor está
defectuoso
Consulte a un electricista profesional certificado
Cuando se
enciende la
lámpara, el fusible
se quema o el
interruptor de
circuito se dispara
Hay cables mal
instalados o el
conductor de
alimentación no tiene
puesta a tierra
Consulte a un electricista profesional certificado
La luz no se
enciende
Project Source® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
Lowes.com
®
El fabricante garantiza que todas sus lámparas estarán libres de defectos en los materiales y la
mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía no cubre
piezas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y
excluye toda responsabilidad por daños indirectos, accidentales o resultantes. Un producto
defectuoso puede o puede no ser reemplazado por el mismo tipo de producto o uno similar,
dependiendo de la naturaleza del defecto y/o la disponibilidad de repuestos, y/o ser reembolsado
su valor proporcional. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, y/o la exclusión o la limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las
limitaciones o las exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Se exigirá el comprobante de compra para utilizar la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Project Source 17308-002 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation