NEC MultiSync® UN551VS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Écran à large format
Manuel d’utilisation
MultiSync X555UNS
MultiSync X555UNV
MultiSync UN551S
MultiSync UN551VS
Le nom du modèle est indiqué sur l’étiquette située à l’arrière du moniteur.
Sommaire
Déclaration de conformité ............................................................................................................................ Français-1
Informations importantes .............................................................................................................................. Français-2
AVERTISSEMENT .......................................................................................................................... Français-2
ATTENTION .................................................................................................................................... Français-2
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ......................................................................... Français-3
Consignes de sécurité et d’entretien .............................................................................................. Français-3
Conseils d’utilisation ....................................................................................................................... Français-3
Ergonomie ...................................................................................................................................... Français-3
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD) ............................................................................... Français-3
Nettoyage du boîtier ....................................................................................................................... Français-3
Sommaire ..................................................................................................................................................... Français-4
Installation .................................................................................................................................................... Français-5
Fixation des accessoires de montage............................................................................................. Français-6
Noms et fonctions des pièces ...................................................................................................................... Français-8
Panneau de commande .................................................................................................................. Français-8
Panneau des connexions ............................................................................................................... Français-9
Télécommande sans fi l (en option) ................................................................................................. Français-10
Distance d’utilisation de la télécommande en option ...................................................................... Français-11
Confi guration ................................................................................................................................................ Français-12
Connexions .................................................................................................................................................. Français-14
Schéma de câblage ........................................................................................................................ Français-14
Connexion à un PC ......................................................................................................................... Français-15
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un ordinateur avec une sortie HDMI ......................................... Français-15
Connexion d’un ordinateur avec DisplayPort .................................................................................. Français-15
Fonctionnement de base .............................................................................................................................. Français-16
Modes MARCHE et ARRET ............................................................................................................ Français-16
Indicateur d'alimentation ................................................................................................................. Français-17
Paramètres d’origine ....................................................................................................................... Français-17
Gestion de l’énergie ........................................................................................................................ Français-17
Sélection d’une source vidéo .......................................................................................................... Français-17
Aspect de l’image ........................................................................................................................... Français-17
OSD (On-Screen-Display) .............................................................................................................. Français-18
Mode Image .................................................................................................................................... Français-18
Commandes OSD (On-Screen-Display)....................................................................................................... Français-19
IMAGE ............................................................................................................................................ Français-20
REGLER ......................................................................................................................................... Français-20
AUDIO ............................................................................................................................................ Français-21
CALENDRIER ................................................................................................................................. Français-22
IMAGE DANS IMAGE ..................................................................................................................... Français-22
OSD ................................................................................................................................................ Français-23
AFFICHAGES MULTIPLES ............................................................................................................ Français-24
PROTECTION AFFICHAGE ........................................................................................................... Français-26
COMMANDE EXTERNE................................................................................................................. Français-27
OPTION AVANCEE1 ....................................................................................................................... Français-27
OPTION AVANCEE2 ....................................................................................................................... Français-30
Fonction de la télécommande ....................................................................................................................... Français-32
Connexion de plusieurs moniteurs ............................................................................................................... Français-33
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C ....................................................................... Français-34
Contrôle du moniteur LCD via la commande LAN ..................................................................................
....... Français-36
Connexion à un réseau ................................................................................................................... Français-36
Paramètres réseau via un navigateur HTTP ................................................................................... Français-36
POINT ZOOM ............................................................................................................................................... Français-45
PREUVE DE LECTURE ............................................................................................................................... Français-45
INTELLIGENT WIRELESS DATA ................................................................................................................. Français-46
Caractéristiques ........................................................................................................................................... Français-47
Résolution des problèmes ............................................................................................................................ Français-48
Caractéristiques - X555UNS ........................................................................................................................ Français-49
Caractéristiques - X555UNV ........................................................................................................................ Français-50
Caractéristiques - UN551S ........................................................................................................................... Français-51
Caractéristiques - UN551VS ........................................................................................................................ Français-52
Brochage ...................................................................................................................................................... Français-53
Matrice PIP (Picture In Picture) .................................................................................................................... Français-53
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie ................................................................................. Français-54
Français-1
Français
Déclaration de conformité
Informations de la FCC
1. Utilisez les câbles indiqués et fournis avec cet écran afi n d’éviter toute interférence avec la réception radio ou télévision.
(1) Utilisez le cordon d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser un câble de signal vidéo blindé de haute qualité.
L’utilisation d’autres types de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
2. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, conformément à la section 15
de la réglementation FCC. L’objectif de ces normes est de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible
dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. S’il n’est pas
installé et utilisé selon le manuel d’instruction, il peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio.
Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles,
auquel cas l’utilisateur sera tenu de prendre à sa charge tous les frais afférents pour y remédier.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de plus
amples informations. L’utilisateur peut profi ter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des communications :
« Comment identifi er et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV ». Ce livret est disponible au bureau des publications
du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
OmniColor est une marque déposée de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de
l’Union Européenne et en Suisse.
DisplayPort et le logo DisplayPort sont des marques commerciales appartenant à la Video Electronics
Standards Association, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées
par leurs propriétaires respectifs.
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Trademark PJLink est une marque commerciale qui s’applique aux droits en termes de marques au Japon, aux Etats-Unis et
dans d’autres pays et régions.
CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Licences logicielles GPL/LGPL
Ce produit inclut des logiciels sous licence de GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL),
et autres.
Pour plus d’informations sur chaque logiciel, consultez le fi chier « readme.pdf » situé dans le dossier « about GPL&LGPL » sur
le CD-ROM fourni.
Français-2
Informations importantes
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE. DE MEME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISEE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ETRE TOTALEMENT ENFONCEES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS A HAUTE TENSION.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DEPANNAGE A UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE.
AVERTISSEMENT
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST
BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL,
DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS
LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffi sante pour provoquer une
électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil
sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION
ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un
cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Type de prise Amérique du Nord
Europe
continentale
Royaume-Uni Chine Japon
Forme de prise
Région
Etats-Unis/Canada
Europe
(sauf Royaume-Uni)
Royaume-Uni Chine Japon
Tension
120* 230 230 220 100
* Pour utiliser le moniteur MultiSync avec son alimentation 125-240 V CA, utilisez un cordon d’alimentation qui correspond à la
tension d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE : La maintenance de ce produit peut s'effectuer uniquement dans le pays d'achat.
L’utilisation principale prévue de ce produit est en tant qu’équipement technique d’information dans un bureau ou un
environnement domestique.
Le produit est destiné à être connecté à un ordinateur et n’est pas destiné à l’affi chage des signaux de diffusion de
télévision.
Avertissement
Ce produit appartient à la classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer
des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut être amené à prendre les mesures adéquates.
Français-3
Français
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER
CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR
MULTI-FONCTIONS :
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture
ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques
d’électrocution ou autres. Confi ez toutes les interventions de
dépannage à un personnel technique qualifi é.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas
près d’une source d’eau.
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du
boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse,
ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner
une décharge électrique, un incendie ou une panne de l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon
endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une
table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être
sérieusement endommagé.
Ne montez pas ce produit la surface vers le haut, vers le bas
ou à l’envers pendant une période prolongée car cela pourrait
endommager l’écran de manière permanente.
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec
les normes de sécurité de votre pays. (Le type H05VV-F 3G 0,7 mm
2
doit être utilisé en Europe).
Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation
approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un fusible noir (13 A).
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le cordon
d’alimentation.
Manipulez le moniteur avec précaution en cas de bris de verre.
N’obstruez pas les aérations du moniteur.
N’utilisez pas votre moniteur par de hautes températures, dans des
endroits humides, poussiéreux ou huileux.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le
cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
Prévoyez une aération suffi sante autour du moniteur pour que
la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les
ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un
radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le
moniteur.
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de
débrancher le système de l’alimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant
facilement accessible.
Evitez de déplacer ou de monter ce produit en attachant une corde
ou un câble à la poignée de derrière.
N’utilisez pas la poignée de derrière pour monter ou fi xer ce produit.
Cela pourrait entraîner une chute et causer des blessures.
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez l’emballage pour le
transport.
En cas d’utilisation continue du ventilateur, nous vous recommandons
d’essuyer les orifi ces au moins une fois par mois.
Veuillez nettoyer au moins une fois par an les trous situés à l’arrière
du boîtier pour évacuer la saleté et la poussière, afi n d’assurer la
abilité de l’ensemble.
Lorsque vous utilisez un câble LAN, ne le connectez pas à un
périphérique avec câblage dont la tension pourrait être trop élevée.
N’utilisez pas le moniteur dans des conditions de température
et d’humidité changeant rapidement ou évitez l’air froid de la
climatisation car cela pourrait raccourcir la durée de vie du moniteur
ou causer de la condensation. En cas de condensation, débranchez
le moniteur jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de condensation.
Connexion à un téléviseur*
Le système de distribution des câbles doit être mis à la terre en
accord avec ANSI/NFPA 70, NEC (National Electrical Code), en
particulier la Section 820.93, « Grounding of Outer Conductive Shield
of a Coaxial Cable » (Mise à la terre du blindage conducteur externe
d’un câble coaxial).
L’écran du câble coaxial est destiné à être connecté à la terre dans
l’installation du bâtiment.
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confi ez la
réparation à du personnel qualifi é dans les cas suivants :
Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur
du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si vous remarquez des dommages structurels comme des fi ssures
ou un déséquilibre anormal.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les
directives d’utilisation.
Conseils d’utilisation
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant
20 minutes.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au
moins 1,6 mètre. Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et
autres sources de lumière pour réduire au maximum les refl ets et
l’éblouissement.
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non
abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour
vitres !
Réglez les commandes de luminosité, de contraste et de netteté du
moniteur pour améliorer la lisibilité.
Évitez d’affi cher des motifs fi xes sur l’écran pendant de longues
périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce
qui suit :
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec
des signaux standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés.
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend
la lecture diffi cile et peut occasionner une fatigue oculaire par un
contraste insuffi sant.
Adapté à des fi ns de divertissement dans un environnement à
luminosité contrôlable, afi n d’éviter tout refl et indésirable sur l’écran.
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
Essuyez l’écran à cristaux liquides avec précaution à l’aide d’un
chiffon doux pour nettoyer toute trace de poussière ou de saleté.
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine d’endommager
ou de décolorer la surface LCD.
Nettoyage du boîtier
Débranchez le système d’alimentation électrique.
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent neutre
et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un chiffon sec.
REMARQUE : N’utilisez PAS de diluant au benzène, détergent alcalin,
détergent à base d’alcool, nettoyant pour vitres, cire,
vernis, lessive ou insecticide. Le boîtier ne doit pas être
au contact de matières en caoutchouc ou en vinyle
pendant une période de temps prolongée. Ces types
de liquides et de matériaux peuvent abîmer, fi ssurer ou
écailler la peinture.
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation
* Le produit que vous avez acheté peut ne pas être équipé de cette fonction.
Français-4
Sommaire
La boîte* de votre nouveau moniteur MultiSync doit contenir les éléments suivants :
• Moniteur LCD
• Cordon d’alimentation*
1
Câble de signal vidéo (câble DisplayPort)
• Câble LAN
• Manuel d’installation
Fixations x 3
Vis avec rondelle (M4 x 10) x 3
Vis avec rondelle*
2
(M3 x 10) x 1 (pour le capteur facultatif)
Vis à oreilles pour le support facultatif x 2
• 4 séparateurs*
2
4 broches de connexion*
2
• CD-ROM
Cordon d'alimentation*
1
Manuel d’installation
Fixations x 3
4 séparateurs*
2
Vis avec rondelle (M4 x 10) x 3
Vis avec rondelle*
2
(M3 x 10) x 1
Câble de signal vidéo
(câble DisplayPort)
Vis à oreilles pour le
support facultatif x 2
Câble LAN
Manuel d’installation
CD-ROM
4 broches de
connexion*
2
* N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou à
expédier le moniteur.
*
1
Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus dépendent de l’endroit où le moniteur LCD est expédié. Lorsque
plusieurs cordons d’alimentation sont inclus, utilisez celui conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans
votre pays.
*
2
Modèle UN551S/UN551VS uniquement.
Options :
• Montage mural
• Support
Kit avec télécommande (télécommande et capteur)
Kit de couverture du cadre
Français-5
Français
Cet appareil ne peut être utilisé ou installé sans le support ou
d’autres accessoires de montage. Il est fortement recommandé
de demander l’aide d’un technicien NEC qualifi é et autorisé afi n
d’assurer une installation appropriée. La non-observation des
normes NEC des procédures de montage peut endommager le
matériel ou blesser l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du
produit ne couvre pas les dommages causés par une installation
incorrecte. La non-observation de ces directives peut annuler la
garantie.
Modèle UN551S/UN551VS :
Le moniteur est protégé par un matériau absorbant situé sur
la partie latérale. Retirez-la avant d’utiliser le moniteur.
Afi n d’éviter tout dommage, n’exercez pas de pression au
niveau des parties latérales de l’écran.
Montage
NE montez PAS le moniteur vous-même. Demandez l’aide
du revendeur. Il est fortement recommandé de demander
l’aide d’un technicien qualifi é afi n d’assurer une installation
correcte. Inspectez l’emplacement de montage de l’unité.
Le montage mural ou sur plafond reste sous l’entière
responsabilité du client. Tous les types de murs ou de
plafonds ne sont pas aptes à supporter le poids de l’unité.
La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés
par une installation incorrecte, la transformation de l’unité
ou les catastrophes naturelles. La non-observation de ces
directives peut annuler la garantie.
NE bloquez PAS les ouvertures de ventilation avec des
accessoires de montage ou autre.
Pour le personnel qualifi é de NEC :
Pour assurer une installation sûre, utilisez au moins
deux fi xations pour monter l’unité. Montez l’unité à son
emplacement défi nitif.
Prenez note des points suivants lors du
montage mural ou sur plafond
Tout accessoire de montage non approuvé par NEC
doit répondre aux exigences de la méthode de montage
compatible VESA (FDMIv1).
NEC recommande l’utilisation d’interfaces de montage
conformes à la norme UL1678 en Amérique du Nord.
NEC recommande fortement
l’utilisation de vis de taille M6
(de 10-14 mm et d’une
longueur égale à la largeur
du support et de la
rondelle). Vérifi ez
la profondeur du trou de
montage requis si vous
utilisez des vis plus longues que
10-14 mm. (Force de serrage recommandée :
470 - 635 N•cm). Le diamètre du trou du support doit être
inférieur à 8,5 mm.
Avant de procéder au montage, inspectez l’emplacement
choisi afi n de vous assurer qu’il est assez solide pour
supporter le poids de l’unité et que l’unité elle-même ne
risque pas d’être endommagée.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le matériel
de montage pour des informations détaillées.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’espace entre le moniteur et
le support.
Installation
En cas d’utilisation au sein d’un mur d’images pendant
une période plus longue, les écrans peuvent légèrement
s’élargir en raison des changements de température. Nous
vous recommandons donc de conserver un espace de plus
d’un millimètre entre les bords des écrans adjacents.
Modèle UN551S/UN551VS :
Si vous intégrez ce moniteur à un mur d’images, vous pouvez
utiliser les séparateurs ou broches de connexion fourni(e)s.
Les moniteurs peuvent être reliés via ces broches.
Les séparateurs permettent de conserver un espace entre
les moniteurs.
Les broches permettent d’aligner les moniteurs.
BROCHE PARATEUR
8,2 mm
8,2 mm
1. Fixez les broches et séparateurs à l’aide d’une clé.
2. La torsion recommandée est de 0,63 N•m ou moins.
Instructions relatives aux broches
La position des moniteurs peut être sécurisée à l’aide de
broches.
Reportez-vous aux instructions ci-dessous lorsque vous
utilisez des broches.
1. Connectez tous les moniteurs en position verticale à l’aide
de broches.
2. Connectez chaque moniteur vertical à l’aide de broches.
Vis
Unité
10-14 mm
Epaisseur
du support et
de la rondelle
inférieur à
8,5 mm
Sans
interstice
Rondelles
Support
de montage
Sans fi letage
4 mm
Français-6
Fixation des accessoires de montage
Le moniteur est conçu pour une utilisation avec le système
de montage VESA.
1. Fixation des accessoires de montage
Faites attention de ne pas faire basculer le moniteur lors de
la fi xation des accessoires.
Interface de montage VESA (M6)
400 mm
400 mm
Pour accessoires de montage NEC uniquement*
1
Les accessoires de montage peuvent être fi xés au moniteur
quand l’écran se trouve face vers le bas. Pour éviter
d’endommager la surface de l’écran, placez la feuille de
protection sur la table en dessous de l’écran LCD. La feuille
de protection entourait l’écran dans l’emballage d’origine.
Assurez-vous que rien sur la table ne peut endommager le
moniteur.
Tout accessoire de montage non conforme aux directives
NEC ou non approuvé par NEC doit répondre aux exigences
de la méthode de montage compatible VESA.
REMARQUE : Avant l’installation, posez le moniteur sur une
zone plate avec suffi samment d’espace.
*1 : WM-55UN-L ou WM-55UN-P.
2. Utilisation de la carte des options
1. Eteignez l’interrupteur d’alimentation principal.
2. Retirez le couvercle du logement en dévissant les vis
(Figure 1).
3. Insérez la carte des options dans le moniteur. Fixez le
couvercle du logement à l’aide des vis retirées
REMARQUE : pour connaître les cartes des options
disponibles, veuillez contacter votre
fournisseur.
N’utilisez pas une force excessive pour
manipuler la carte des options avant de la
xer avec les vis.
Veillez à ce que la carte soit insérée dans la
bonne orientation.
Figure 1
Orientation
Lorsque vous utilisez l’écran en position portrait, le moniteur
doit être tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, de
sorte que le côté gauche se trouve vers le haut et le côté
droit vers le bas. Cela permet une ventilation appropriée
et prolonge la durée de vie du moniteur. Une mauvaise
ventilation peut réduire la durée de vie du moniteur.
Emplacement de montage
Le mur ou le plafond doit être assez solide pour supporter
le poids du moniteur et des accessoires de montage.
N’installez PAS le moniteur à un emplacement où il
pourrait être endommagé par une porte.
N’installez PAS le moniteur dans des zones où l’unité
peut être sujette à de fortes vibrations et exposée à la
poussière.
NE l’installez PAS à proximité de l’entrée de la source
d’alimentation dans le bâtiment.
N’installez pas le moniteur à portée de main d’utilisateurs
malveillants éventuels qui pourraient se suspendre à
l’écran ou au support de montage.
En cas de montage dans une zone encastrée, contre un
mur par exemple, laissez un espace de 100 mm entre le
moniteur et le mur afi n d’assurer une bonne circulation d’air.
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et
de son support.
Montage sur plafond
Assurez-vous que le plafond est assez solide pour
supporter le poids de l’unité et du support de montage à
long terme et de manière à résister aux tremblements de
terre, vibrations inattendues et autres forces extérieures
inopportunes.
Assurez-vous que l’unité est reliée à une structure de
plafond solide, telle qu’une poutre de soutien par exemple.
Fixez le moniteur à l’aide de boulons, de rondelles de
blocage, de la rondelle plate et de l’écrou fournis.
NE montez PAS le moniteur sur des murs ou plafonds
sans structure interne. N’utilisez PAS de vis à bois ou de
vis d’ancrage. NE montez PAS l’unité sur des boiseries
ou des ornements.
Maintenance
Vérifi ez régulièrement que toutes les vis sont bien
serrées et vérifi ez l’absence d’écarts, de distorsions ou
d’autres problèmes qui peuvent survenir sur le support
de montage. Si vous détectez un problème, confi ez le
dépannage à du personnel qualifi é uniquement.
Vérifi ez régulièrement que l’emplacement de montage ne
présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse
qui peuvent survenir au fi l du temps.
Français-7
Français
3. Installation et retrait du support plateau
facultatif
ATTENTION : L’installation et le retrait du support nécessite
au moins deux personnes.
Pour l’installation, suivez les instructions incluses avec
le support ou le support de montage. N’utilisez que les
équipements recommandés par le fabricant.
REMARQUE : utilisez UNIQUEMENT les vis à oreilles qui se
trouvent sur le moniteur.
Lorsque vous installez le moniteur LCD, manipulez-le avec
soin pour éviter tout pincement des doigts.
Support plateau facultatif
Table
Feuille de protection
REMARQUE : installez le support de façon à placer les
longues extrémités des pieds vers l’avant.
Utilisez le support ST-5220.
4. Ventilation
Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré,
laissez un espace suffi sant entre le moniteur et les parois
environnantes pour permettre à la chaleur de se disperser,
comme illustré ci-dessous.
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et
de son support, particulièrement lorsque vous utilisez les
moniteurs pour plusieurs écrans.
5. Basculement
En cas d’utilisation de l’écran avec le support plateau
facultatif, fi xez le moniteur LCD au mur à l’aide d’un cordon
ou d’une chaîne qui supporte son poids afi n d’en éviter la
chute. Fixez le cordon ou la chaîne au moniteur à l’aide des
xations et des vis fournies.
Vis (M4)
Cordon ou chaîne
Fixation
314 mm
Trous des vis
Trous des vis
Avant de fi xer le moniteur LCD au mur, assurez-vous que le
mur peut supporter le poids du moniteur.
Assurez-vous de retirer le cordon ou la chaîne du mur avant
de déplacer le moniteur LCD.
Installation d’un capteur facultatif
Fixation à l’aide d’une vis : vous pouvez fi xer le capteur à
l’aide de la vis fournie.
Avec le modèle UN551S/UN551VS, utilisez la vis fi xée au
moniteur. Il n’est pas possible d’utiliser une vis du capteur
facultatif.
Comme indiqué plus bas, il est recommandé d’employer les
orifi ces dédiés pour fi xer le capteur à la façade.
Fixation par ruban double-face : positionnez le capteur à
votre gré, sur n’importe quel côté du moniteur.
Pour fi xer le capteur à la façade, il est recommandé d’aligner
celui-ci avec la partie avant de cette dernière.
Position de la vis
Ruban
double-face
Français-8
Noms et fonctions des pièces
Panneau de commande
Bouton POWER (ALIM) ( )
Allume et éteint l’appareil. Reportez-vous également à la
page 16.
Bouton MUTE (MUET)
Coupe ou rétablit le son.
Bouton INPUT (ENTREE)
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton SET/POINT ZOOM
(navigue entre [DVI], [DPORT], [HDMI], [VGA] ou [Y/Pb/Pr],
[SCART]*, [VIDEO]*, [S-VIDEO]*, [HDMI2]*, [HDMI3]*,
[RGB/HV]* ou [Y/Pb/Pr2]*). Il s’agit d’entrées disponibles
uniquement, avec le nom tel que défi ni en usine.
Bouton PLUS (+)
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton (+) pour
augmenter le réglage.
Augmente le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est
désactivé.
Bouton MOINS (-)
Joue, dans le menu OSD, le rôle du bouton (-) permettant
de diminuer le réglage.
Diminue le niveau de sortie audio
lorsque le menu OSD est désactivé.
Bouton HAUT ( )
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton
pour déplacer
vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner les
éléments de réglage.
Bouton BAS ( )
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton
pour déplacer
vers le bas la zone en surbrillance et sélectionner les
éléments de réglage.
Bouton EXIT (QUITTER)
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton EXIT pour aller
au menu précédent.
Capteur de la télécommande et indicateur d’alimentation
Reçoit le signal de la télécommande (lorsqu’on utilise la
télécommande sans fi l). Reportez-vous également à la page 11.
Vert fi xe lorsque le moniteur LCD est en mode actif*.
Rouge fi xe lorsque le moniteur LCD est en mode ARRET.
Orange fi xe lorsque le moniteur est en mode économie
d’énergie. Les lumières verte et orange clignotent
alternativement en position veille lorsque la fonction « PARAM.
CALENDRIER » est activée. Quand une panne d’un composant
est détectée dans le moniteur, l’indicateur clignote en rouge.
* Si « ARRET » est sélectionné dans « INDICATEUR
D’ALIMENTATION » (voir page
26
), la DEL ne s'allumera pas
lorsque le moniteur LCD est en mode actif.
Mode de verrouillage des touches de commande
Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les
fonctions de commande. Pour activer le verrouillage des
touches de commande, enfoncez en même temps les
boutons
et pendant plus de 3 secondes. Pour revenir
en mode utilisateur, enfoncez en même temps les boutons
et pendant plus de 3 secondes.
* : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Français-9
Français
Panneau des connexions
Capteur en option
Via le capteur en option
Prise AC IN
Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
Interrupteur Main Power
Interrupteur Marche/Arrêt pour activer/désactiver
l’alimentation principale.
CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE
Permet d’émettre le signal audio provenant de la prise
AUDIO 1, DPORT et HDMI. La connexion rouge est positive (+).
La connexion noire est négative (-).
REMARQUE : ce terminal de haut-parleur est conçu pour un
haut-parleur 15 W + 15 W (8 ohms).
AUDIO OUT
Permet d’émettre le signal audio provenant de ENTREE
AUDIO 1, 2, DPORT et HDMI vers un appareil externe
(récepteur stéréo, amplifi cateur, etc.).
* Il n’est pas possible de connecter un haut-parleur à ce connecteur.
Service port
Cet emplacement USB est réservé aux mises à niveau
logicielles à venir.
Port LAN (RJ-45)
Connexion LAN. Voir les pages 33 et 36.
REMARQUE : la priorité d’utilisation doit être attribuée à LAN1.
AUDIO IN 1, 2
Pour recevoir le signal audio provenant d’un matériel externe,
ordinateur ou lecteur de DVD.
RS-232C (D-Sub 9 broches)
Connectez l’entrée RS-232C d’un équipement externe comme
un ordinateur, afi n de contrôler les fonctions RS-232C.
REMOTE IN
Pour utiliser le capteur en option, reliez-le à votre moniteur.
REMARQUE : N’utilisez cette prise que sur indication explicite.
VGA IN (mini D-Sub 15 broches)
Pour recevoir les signaux RGB analogiques provenant d’un
micro-ordinateur ou d’un autre matériel RGB. Cette entrée
peut être utilisée avec une source RGB ou COMPONENT.
Sélectionnez le type de signal dans PARAMETRE
TERMINAL. Voir page 28.
REMARQUE : si vous utilisez ce connecteur pour une source
COMPONENT, veuillez utiliser un câble de signal adapté. Si
vous avez des questions, adressez-vous à votre fournisseur.
Connecteurs DisplayPort
Connecteur IN : Permet de recevoir les signaux DisplayPort.
Connecteur OUT : pour la sortie du signal qui est affi ché.
Voir page 26, REGLAGE SORTIE VIDEO.
Pour la sortie du signal qui est affi ché comme image
principale lorsque le mode IMAGE DANS IMAGE est
sélectionné. Voir page 11.
HDMI IN
Pour recevoir des signaux numériques HDMI.
DVI IN (DVI-D)
Pour recevoir des signaux RVB numériques provenant d’un
ordinateur ou d’un périphérique HDTV disposant d’une sortie
RVB numérique.
* Cette prise ne reconnaît pas les signaux analogiques.
Emplacement de la carte des options
Des accessoires type emplacement 2 et emplacement 3
sont disponibles. Contactez votre fournisseur pour des
informations détaillées.
REMARQUE : pour connaître les cartes des options
disponibles, veuillez contacter votre fournisseur.
Capteur en option (ensemble télécommande/capteur
de lumière ambiante/détecteur de présence)
Reçoit le signal provenant de la télécommande.
Permet de détecter le niveau de lumière ambiante, afi n que
le moniteur puisse ajuster automatiquement le niveau de
rétroéclairage. Ne placez rien sur ce capteur.
Détecte toute présence humaine devant le moniteur.
Kensington Lock
Destiné à garantir la sécurité et la protection contre le vol.
Capteur de données sans fi l intelligent
Capteur pour la communication sans fi l des informations et
paramètres du moniteur.
Plaque signalétique
Français-10
Télécommande sans fi l (en option)
Bouton POWER (ALIM)
Allume et met en veille l’appareil.
Bouton INPUT (ENTREE)
Permet de sélectionner le signal d’entrée.
DVI : DVI
HDMI : HDMI, HDMI2*
2
, HDMI3*
2
DisplayPort : DPORT
VGA : VGA
Y/Pb/Pr : Y/Pb/Pr, SCART*
2
, Y/Pb/Pr2*
2
RGB/HV*
2
: RGB/HV
VIDEO*
2
: VIDEO, S-VIDEO
OPTION : dépend de la connexion
Bouton PICTURE MODE (MODE IMAGE)
Sélectionne le mode image : [HIGHBRIGHT], [STANDARD],
[sRGB], [CINEMA], [CUSTOM1], [CUSTOM2]. Voir page 18.
HIGHBRIGHT : pour des images animées telles que
sur DVD.
STANDARD : pour les images.
sRGB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les fi lms.
CUSTOM1 et CUSTOM2 : pour activer la fonction de
variation auto. Voir page 30.
Bouton ASPECT
Sélectionne l’aspect de l’image : [PLEIN], [LARGE],
[DYNAMIQUE], [1:1], [ZOOM] et [NORMAL]. Voir page 17.
Bouton AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)
Sélectionne la source d’entrée audio [IN1], [IN2], [IN3]*
2
,
[OPTION]*
2
, [HDMI], [DPORT], [HDMI2]*
2
, [HDMI3]*
2
.
Bouton OPTION MENU*
1
PAVE NUMERIQUE
Appuyez sur les boutons pour défi nir et modifi er les mots de
passe, changer de canal et défi nir l'ID TELECOMMANDE.
Bouton ENT*
1
Bouton DISPLAY (AFF)
Affi che/masque les informations OSD. Voir page 18.
Bouton MENU
Affi che/masque le mode menu.
Bouton AUTO SET UP (INSTALLATION AUTO)
Permet d'entrer dans le menu d’installation automatique.
Voir page 20.
Bouton EXIT (QUITTER)
Retourne au menu précédent du menu OSD.
Bouton HAUT/BAS ( / )
Joue, dans le menu OSD, le rôle du bouton
pour
déplacer vers le haut ou le bas la zone en surbrillance et
sélectionner les éléments de réglage.
Ecran de petite taille que le mode « PIP » déplace vers le
haut ou vers le bas.
Bouton MOINS/PLUS (-/+)
Augmente ou diminue le niveau de réglage dans les
paramètres du menu OSD.
Sur petit écran, avec le mode « Image dans image » défi ni,
déplacement vers la gauche ou la droite, et augmentation ou
diminution de la taille.
Bouton SET/POINT ZOOM
Permet de sélectionner l’élément souhaité. Active la fonction
POINT ZOOM lorsque le menu OSD n’est pas affi ché.
Bouton AUGMENTATION/DIMINUTION DU VOLUME
(VOL +/-)
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
Bouton AUGMENTATION/DIMINUTION CH/ZOOM
(CH/ZOOM +/-)*
1
Augmente ou diminue le niveau POINT ZOOM.
Bouton GUIDE*
1
Bouton MUTE (MUET)
Coupe ou rétablit le son.
Bouton STILL (FIXE)
Bouton ON/OFF : Active/désactive le mode image fi xe.
Bouton STILL CAPTURE : capture des images fi xes.
REMARQUE : Cette fonction est déverrouillée lors de
l’activation de la fonction ROTATION IMG.
Français-11
Français
Bouton IMAGE FLIP
Permet de naviguer entre TOURNER H, TOURNER V,
ROTAT 180 et NUL. Voir page 21.
Bouton PIP (Picture In Picture)
Bouton ON/OFF : Permet de naviguer entre PIP, POP,
COTE A COTE - FORMAT et COTE A COTE - PLEIN
ECRAN. Voir page 22.
Bouton INPUT : Sélectionne le signal « image dans l’image ».
Bouton CHANGE : remplace l'image de l'écran par l’image
principale et la sous-image.
REMARQUE : Permet de modifi er la taille de la sous-image
en appuyant sur le bouton SET/POINT ZOOM en mode PIP.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
«Matrice PIP (Picture In Picture)», à la page 53.
Bouton REMOTE ID
Active la fonction ID TELECOMMANDE.
Bouton MTS*
1
Bouton *
1
Active le sous-titre codé.
REMARQUE : entrées VIDEO*
2
, S-VIDEO*
2
uniquement.
*1 : l’action de ce bouton dépend de la carte des options utilisée.
Consultez la documentation de la carte des options pour plus
d’informations.
*2 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Distance d’utilisation de la
télécommande en option
Lors du réglage des boutons, dirigez la partie supérieure de
la télécommande en direction du capteur en option.
Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du
capteur ou à un angle horizontal et vertical de 30° à une
distance d’environ 3,5 m.
Attention : La télécommande risque de
ne pas fonctionner lorsque le
capteur est exposé à la lumière
du jour ou à un éclairage direct,
ou lorsqu’un objet s’interpose
entre la télécommande et lui.
Manipulation de la télécommande
Evitez de soumettre la télécommande à des chocs
violents.
Evitez d’asperger la télécommande avec de l’eau
ou d’autres liquides. Essuyez immédiatement la
télécommande si elle a pris l’humidité.
Evitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur.
Excepté pour mettre en place les piles, n’ouvrez pas la
télécommande.
Français-12
1. Choix de l’emplacement du moniteur
ATTENTION :
l’installation du moniteur LCD doit être effectuée
par un technicien qualifi é. Prenez contact avec
votre revendeur pour plus d’informations.
ATTENTION :
IL FAUT AU MOINS DEUX PERSONNES
POUR DEPLACER OU INSTALLER LE
MONITEUR. La non-observation de ces
précautions risque de provoquer des blessures
en cas de chute du moniteur.
ATTENTION :
ne montez pas et ne faites pas fonctionner le
moniteur à l’envers, face vers le haut ou face
vers le bas.
ATTENTION :
cet écran LCD est équipé d’un capteur de
température et d’un ventilateur, y compris un
ventilateur pour la carte des options.
Si la température du moniteur LCD devient trop
élevée, le ventilateur de refroidissement se met
en marche automatiquement.
Le ventilateur de la carte des options est actif,
même si la température est inférieure à la
température de fonctionnement normale pour
le refroidissement de la carte des options. Si le
moniteur LCD surchauffe alors que le ventilateur
de refroidissement fonctionne, un avertissement
« Attention » s’affi che. Dans ce cas, cessez
d’utiliser le moniteur et laissez-le refroidir.
L’utilisation du ventilateur de refroidissement
réduit la probabilité d’une panne prématurée du
circuit et permet de réduire la dégradation de
l’image et la « persistance d’image ».
En cas d’utilisation du moniteur LCD dans une
zone fermée ou si le moniteur est recouvert d’un
écran protecteur, vérifi ez la température interne
du moniteur à l’aide de la commande « STATUT
DE LA CHALEUR » sur l’OSD (voir page 26). Si
la température est supérieure à la température
de fonctionnement normale, allumez le
ventilateur de refroidissement en le mettant en
position MARCHE dans le menu CONTROLE
VENTILATEUR dans l’OSD (voir page 26).
IMPORTANT :
Etalez en dessous du moniteur la feuille de
protection qui l’entourait dans la boîte, de
manière à éviter les rayures du panneau.
2.
Installation des piles de la télécommande
(en option)
La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V.
Pour installer ou changer les piles :
A. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir.
B. Alignez les piles à l’intérieur du boîtier en respectant les
indications (+) et (-).
C. Remettez le couvercle en place.
ATTENTION : Une mauvaise utilisation des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
NEC recommande d’utiliser les piles comme suit :
Placez les piles « AAA » en faisant correspondre les
signes (+) et (-) sur chaque pile avec ceux gravés à
l’intérieur du boîtier.
Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou
diminuer leur durée de vie.
Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de
l’acide des piles dans le boîtier.
Ne touchez pas l’acide des piles qui peut être nocif pour
la peau.
REMARQUE : Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
3. Connexion de matériel externe
(voir pages 14 et 15)
Pour protéger le matériel externe, mettez-le hors tension
avant d’effectuer des branchements.
Consultez la documentation accompagnant ce matériel
pour plus d’informations.
REMARQUE : Ne branchez/débranchez aucun câble lors
de la mise sous tension du moniteur ou
d’un matériel externe, car cela risquerait
d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
4. Branchement du cordon d’alimentation
fourni avec le moniteur
L’équipement doit être installé à proximité d’une prise
électrique facile d’accès.
Fixez le cordon d’alimentation au moniteur LCD en
attachant la vis et la fi xation.
Enfoncez complètement l’extrémité du cordon dans
la prise. Une connexion lâche peut entraîner une
dégradation de l’image.
REMARQUE : veuillez vous reporter à la section
« Consignes de sécurité et d’entretien »
de ce manuel pour le choix d’un cordon
d’alimentation CA adapté.
Vis
Fixation
Confi guration
Français-13
Français
5. Mise sous tension de tous les matériels
externes connectés au moniteur
Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur, allumez
ce dernier d'abord.
6. Fonctionnement de l’équipement
externe connecté au moniteur
Affi chez le signal de la source d’entrée désirée.
7. Réglage du son
Réglez le volume lorsque c’est nécessaire.
8. Réglage de l’écran (voir pages 20 et 21)
Réglez l’affi chage de l’écran si nécessaire.
9. Réglage de l’image (Voir page 20)
Réglez l’image (rétroéclairage ou contraste) si nécessaire.
10. Réglages recommandés
Pour réduire le risque de « persistance d’image »,
réglez les éléments suivants selon l’application utilisée :
« ECONOMISEUR ECRAN », « COULEUR BORDURE
COTE » (voir page 26), « DATE ET HEURE »,
« PARAM. CALENDRIER » (voir page 22).
Il est également recommandé que le paramètre
« CONTROLE VENTILATEUR » (voir page 26) soit en
également en position ACTIVE.
Français-14
Connexions
REMARQUE : Ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe, car
cela risquerait d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
REMARQUE : Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. Sinon, le volume sera faible.
Avant d’effectuer les branchements :
* Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions.
* Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique.
Schéma de câblage
Lignes continues = signal vidéo
Lignes pointillées = signal audio
Ampli stéréo
Second moniteur*
Ordinateur (analogique) Ordinateur (numérique)
Lecteur de DVD
* : Il n’est possible de connecter en guirlande qu’un nombre limité de moniteurs.
Matériel
connecté
Connexion
du terminal
Paramètres en mode
Terminal
Nom du signal
d’entrée
Connexion du
terminal audio
Bouton Input de la
télécommande
AV
DisplayPort BRUT/ETEND.*
1
DP DPORT DisplayPort
DVI (DVI-D) DVI-HD DVI ENTREE AUDIO1/2 DVI
HDMI BRUT/ETEND.*
1
HDMI HDMI HDMI
VGA (D-Sub) D-SUB MODE RGB VGA ENTREE AUDIO1/2 RGB/HV
VGA (D-Sub) D-SUB MODE COMPONENT COMPONENT ENTREE AUDIO1/2 Y/Pb/Pr
Option BRUT/ETEND.*
1
OPTION OPTION OPTION
PC
DisplayPort BRUT/ETEND.*
1
DP DPORT DisplayPort
DVI (DVI-D) DVI-PC DVI ENTREE AUDIO1/2 DVI
HDMI BRUT/ETEND.*
1
HDMI HDMI HDMI
VGA (D-Sub) - VGA ENTREE AUDIO1/2 RGB/HV
Option BRUT/ETEND.*
1
OPTION OPTION OPTION
*1 : dépend du type de signal.
Français-15
Français
Connexion à un PC
La connexion d’un PC à votre moniteur vous permettra d’affi cher l’image présente sur l’écran de votre micro-ordinateur.
Il est possible que certaines cartes graphiques ne permettent pas d’affi cher correctement une image.
Le moniteur ajuste automatiquement la fréquence du signal par défaut usine afi n d’affi cher une image de bonne qualité.
<Fréquence du signal standard par défaut usine>
Résolution
Fréquence de numérisation Remarques
Horizontale Verticale
640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
1280 x 768 48 kHz 60 Hz
1360 x 768 48 kHz 60 Hz
1280 x 1024 64 kHz 60 Hz
1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Image compressée
1920 x 1080 67,5 kHz 60 Hz Résolution recommandée
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, désactivez sa fonction de recopie vidéo.
Vous trouverez dans le manuel fourni avec votre Macintosh des informations détaillées concernant les spécifi cations
requises pour la sortie vidéo et l’identifi cation et la confi guration particulières du moniteur et de l’image.
En entrée, des signaux TMDS conformes à la norme DVI.
Pour maintenir la qualité de l’affi chage, utilisez un câble conforme aux normes DVI.
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un ordinateur avec une sortie HDMI
Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.
Le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
Certaines cartes graphiques ou certains pilotes peuvent ne pas permettre d’affi cher correctement une image.
Si vous utilisez un ordinateur avec une sortie HDMI, réglez la fonction SURBALAYAGE sur ARRET (voir page 29).
Connexion d’un ordinateur avec DisplayPort
Utilisez un câble DisplayPort avec le logo de conformité.
Le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
Lors du raccordement d’un câble DisplayPort à un composant équipé d’un adaptateur de conversion de signaux, il est
possible qu’aucune image n’apparaisse.
Choisissez un câble DisplayPort équipé d’un dispositif de verrouillage. Lorsque vous retirez le câble, appuyez sur le bouton
du dessus pour le déverrouiller.
Français-16
Fonctionnement de base
Modes MARCHE et ARRET
L’indicateur d’alimentation du moniteur LCD passe au vert lorsque ce dernier est sous tension et au rouge ou orange lorsque le
moniteur est mis hors tension.
REMARQUE : L’interrupteur principal d’alimentation doit être sur MARCHE afi n d’allumer le moniteur à l’aide de la
télécommande ou du bouton d’alimentation.
Interrupteur d’alimentation principal
MARCHE
ARRET
Bouton d’alimentation
Utilisation de la télécommande en option
Français-17
Français
Aspect de l’image
DVI, VGA, RGV/HV*
4
, DPORT
FULL 1:1 ZOOM NORMAL
HDMI, Y/Pb/Pr, SCART*
4
, VIDEO*
4
, S-VIDEO*
4
, HDMI2*
4
, HDMI3*
4
,
Y/Pb/Pr2*
4
FULL WIDE DYNAMIC 1:1 ZOOM NORMAL
Format
de l’image
Affi chage non
modifi é*
3
Sélection recommandée
pour l’aspect de l’image*
3
4:3
NORMAL
DYNAMIC
(DYNAMIQUE)
Réduire
FULL
(PLEIN)
Boîte aux
lettres
WIDE
(LARGE)
*
3
Les zones grises indiquent les parties de l’écran non utilisées.
NORMAL : Affi che le format tel que transmis par la source.
FULL (PLEIN) : L’intégralité de l’écran est occupée.
WIDE (LARGE) : Etend le signal « boîte aux lettres » 16:9
sur la totalité de l’écran.
DYNAMIC (DYNAMIQUE) : Etend les images 4:3 sur la
totalité de l’écran sans linéarité. Certaines zones d'image
externes seront tronquées suite à l’expansion.
1:1 : Affi che l’image au format de pixel 1 par 1.
ZOOM
L’image peut être étendue au-delà de la zone d’affi chage
active.
L’image en dehors de la zone d’affi chage active ne sera pas
affi chée.
ZOOM
ZOOM
*4 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Indicateur d'alimentation
Mode Voyant indicateur d’état
Position MARCHE Vert*
1
Hors tension et VEILLE AUTO
(fonction d’économie d’énergie)
Consommation d’énergie inférieure
à 0,5 W*
2
Rouge
Economie d’alimentation
« ECO ALIM AUTO »
Consommation d'énergie inférieure
à 2,5 W
Orange
Veille quand « PARAM.
CALENDRIER » est activé
Les lumières orange et verte
clignotent alternativement
Diagnostic (détection d’une panne) Rouge clignotant
(voir Dépannage page 48)
*1 Si « ARRET » est sélectionné dans « INDICATEUR ALIM » (page 26), la DEL ne
s’allumera pas lorsque le moniteur LCD est en mode actif.
*2 Sans option, avec les paramètres d’usine.
Paramètres d’origine
Lors de la défi nition d’ALIM LAN (voir page 27) et
d’ECONOMIE D’ENERGIE (voir page 26), des fenêtres
s’affi chent lors de la première mise sous tension.
Ces paramètres ne sont requis que lors de la confi guration
initiale.
Cependant, ce message s’affi che lors de la mise sous
tension après l’exécution de PREREGLAGE USINE.
Gestion de l’énergie
Le moniteur LCD est conforme aux fonctionnalités DPM de
gestion de l’énergie des moniteurs approuvées par le VESA.
La fonction de gestion de l’énergie est une fonction qui réduit
automatiquement la consommation du courant électrique par
l’écran au bout d’un certain temps d’inutilisation du clavier ou
de la souris.
La fonction de gestion de l’énergie de votre nouvel écran
a été défi nie sur le mode VEILLE AUTO. Ceci permet au
moniteur de passer en mode d’économie d’énergie lorsqu’il
ne reçoit aucun signal. Cette fonction peut permettre
d’allonger la durée de vie du moniteur et de réduire sa
consommation électrique.
REMARQUE : en fonction de l’ordinateur et de la carte
graphique utilisée, il est possible que cette
fonction ne soit pas exécutable.
REMARQUE : le moniteur passe automatiquement en mode
ARRET une fois le signal perdu.
Sélection d’une source vidéo*
4
Pour visualiser une source vidéo :
Utilisez le bouton d’entrée pour défi nir [VIDEO], [S-VIDEO].
A l’aide du menu SYSTEME DE COULEUR, choisissez votre
format vidéo : [AUTO], [NTSC], [PAL], [SECAM], [PAL60] ou
[4.43NTSC].
Français-18
OSD (On-Screen-Display)
Les informations OSD fournissent des informations telles que : la source d’entrée, la taille de l’image, etc.
Appuyez sur le bouton DISPLAY (AFFICHAGE) de la télécommande pour affi cher les informations OSD.
Nom d’entrée
Mode d’entrée audio
Aspect de l’image
Informations sur le signal d’entrée
Informations sur la sous-image
Mode Image
DVI, VGA, RGB/HV*, DPORT
STANDARD sRGB CUSTOM1 CUSTOM2 HIGHBRIGHT
HDMI, Y/Pb/Pr, SCART*, VIDEO*, S-VIDEO*, HDMI2*, HDMI3*, Y/Pb/Pr2*
STANDARD CINEMA CUSTOM1 CUSTOM2 HIGHBRIGHT
* : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

NEC MultiSync® UN551VS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire