Lexibook DP400FR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TÉLÉPHONE NUMÉRIQUE SANS FIL
TELÉFONO INALÁMBRICO DIGITAL
TELEFONE DIGITAL SEM FIOS
M a n u e l d u t i l i s a t i o n
M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s
M a n u a l d e i n s t r u ç õ e s
DP400FR/DP401FR
Introduction
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd’hui parmi les très nombreux utilisateurs des produits
LEXIBOOK®. Vous venez d’acheter le téléphone DP400FR/DP401FR Série de LEXIBOOK®.
Ce téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour vous permettre de pouvoir communiquer au mieux.
Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi pour proter pleinement de toutes les fonctions offertes par votre appareil.
Informations de sécurité
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Suivez toutes les instructions.
Prenez en compte les avertissements.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Evitez d’exposer ce téléphone à l’humidité ou aux projections de liquides.
Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué.
Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière
ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
Pour prévenir tout choc électrique, n’ouvrez pas le combiné ni le boîtier de la base.
Evitez tout contact métallique (ex. attache en métal, clés) entre les bornes de la batterie et les conducteurs de charge.
Lisez les spécications inscrites sur l’adaptateur pour vérier que l’alimentation requise pour ce téléphone est conforme aux valeurs de
l’alimentation réseau.
N’utilisez pas le combiné dans les espaces présentant un danger d’explosion (ex. en cas de fuite de gaz).
Il existe un faible risque que votre téléphone soit endommagé en cas d’orage. Il est recommandé de débrancher le téléphone de la prise
d’alimentation réseau et de la prise du téléphone pendant toute la durée de l’orage.
Veuillez respecter les réglementations locales en vigueur en ce qui concerne la mise au rebut des matériaux d’emballage, des piles
épuisées et du téléphone lorsqu’il est hors service. Efforcez-vous autant que possible de recycler ces matériaux.
Le combiné téléphonique requiert 2 piles AAA/LR03 rechargeables.
Etant donné que le téléphone fonctionne en envoyant des signaux radio entre la station de base et le combiné, il est possible que les personnes
portant un appareil auditif puissent être victimes d’interférences (présence d’un bourdonnement en bruit de fond).
Nous recommandons de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’appareils médicaux de soins intensifs ou de personnes portant un stimulateur
cardiaque.
Remarque importante
Appels d’urgence
Ce téléphone n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence lorsque l’alimentation électrique fait défaut. Dans ces circonstances, veuillez
prendre d’autres dispositions pour accéder aux services d’urgence (ceci signie que vous devez également avoir un poste de téléphone de base,
indépendant du secteur, connecté à votre ligne an de pouvoir passer des appels en cas de panne de courant).
Si vous avez besoin d’aide
La Ligne d’aide Lexibook® est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi, au numéro suivant : 0892 23 27 26 (0.34 € TTC par
minute).
Déballer votre DP400FR/DP401FR Série
La boîte contient :
Une base téléphone
Un cordon de ligne téléphonique
Un adaptateur secteur
Le combiné sans fil, (deux combinés dans le cas d’un système Double DP401FR)
2 piles rechargeables et un couvercle de compartiment des piles pour chaque combiné
Si vous avez un système DP401FR Série double, vous aurez également :
Un berceau de chargement supplémentaire avec un adaptateur secteur intégré
Conservez les matériaux d’emballage en lieu sûr, vous pourriez en avoir besoin pour transporter l’unité.
Conservez le ticket de caisse, qui sert également de garantie.
Touche C (Annuler)/Sourdine/
Interphone/ DROIT
Lorsque vous naviguez dans le menu
principal, appuyez sur cette touche pour
revenir à l’écran de veille.
Dans un sous-menu, appuyez une fois
sur la touche pour revenir à l’étape
précédente. Appuyez et maintenez
enfoncée pour revenir à l’écran de veille.
En cours de programmation ou en
pré-numérotation, appuyez sur cette
touche pour effacer un caractère.
Appuyez et maintenez enfoncée pour
effacer tous les caractères.
Appuyez sur cette touche en cours
d’appel pour couper le son du
microphone.
Appuyez sur cette touche pour faire un
appel interne si vous avez plusieurs
combinés.
Touche Recomposition / BAS
En mode de veille, appuyez sur la
touche pour consulter la liste des
derniers numéros composés.
Dans un menu, le répertoire, la liste
des appelants ou la liste des derniers
numéros composés, appuyez sur cette
touche pour faire déler l’afchage
vers le bas.
En cours d’appel, appuyez sur la touche
pour réduire le volume de l’écouteur.
Lorsque le téléphone sonne, appuyez
sur cette touche pour réduire le volume
de la sonnerie.
Touche Sonnerie Désactivée
Maintenez cette touche appuyée pendant
3 secondes pour couper la sonnerie.
Touche TELEPHONE
Utilisez cette touche pour passer
ou répondre à un appel.
Présentation
Touche Appelants / HAUT
En mode de veille, appuyez sur
la touche pour accéder à liste des
appelants.
Dans un menu, le répertoire, la
liste des appelants ou la liste des
derniers numéros composés,
appuyez sur cette touche
pour faire déler l’afchage
vers le haut.
En cours d’appel, appuyez sur la
touche pour augmenter le volume
de l’écouteur.
Lorsque le téléphone sonne,
appuyez sur la touche pour
augmenter le volume de la
sonnerie.
Touche (MENU/OK) /
GAUCHE
Utilisez cette touche pour accéder
au menu principal ou conrmer
une sélection.
En cours d’appel appuyez sur la
touche pour accéder aux options
« INTERCOM », « REPERTOIRE »,
« Liste des derniers numéros
composés » ou « Liste des
appelants ».
Touche HAUT-PARLEUR
Utilisez cette touche pour activer/
désactiver le HAUT-PARLEUR,
passer ou répondre à un appel.
Touche R (Rappel)
Cette fonction vous sera sans doute utile si
vous êtes connecté à un autocommutateur
privé ou si vous faites appel aux services de
sélection de votre opérateur.
Touche RACCROCHER
Appuyez sur cette touche pour mettre n
à un appel et revenir au mode de veille.
Dans un menu ou en cours de
programmation, appuyez sur la touche
pour revenir à l’étape précédente.
En mode de veille, maintenez cette
touche appuyée pendant au moins
7 secondes pour allumer et éteindre
le combiné.
Touche verrouillage du
clavier
Maintenez cette touche appuyée
pendant 3 secondes pour
verrouiller/déverrouiller le clavier.
Le(s) combiné(s)
1
2
1. Berceau de chargement
2. Touche Localisation Combiné(s)
Appuyez sur cette touche pour faire sonner tous les combinés si vous ne savez pas où ils se trouvent.
Note : les combinés sonneront pendant environ 60 secondes.
La base
Informations sur l’écran d’afchage
La durée de chaque appel s’afche 15 secondes après que vous vous soyez connecté à une ligne téléphonique en appuyant sur la touche
TELEPHONE et reste afchée jusqu’à 5 secondes après que vous ayez raccroché.
Légende des symboles
Délement Haut/Bas
Indique que vous pouvez faire déler l’afchage vers le haut ou vers le bas.
Signal
Ce symbole indique que le combiné et la base ont établi un signal. Il clignote lorsque vous êtes hors de portée de la base ou lorsque le combiné n’a
pas été enregistré à la base.
Appel interne
Apparaît sur l’écran pour indiquer un appel interne en cours. Clignote pour indiquer un appel interne entrant.
Téléphone
Apparaît lorsque vous êtes connecté à une ligne téléphonique : votre combiné est « décroché ».
Sonnerie désactivée
Indique que la sonnerie du combiné est désactivée.
Alarme
Indique qu’une heure d’alarme a été réglée. Clignote lorsque l’alarme sonne.
Clavier verrouillé
Indique que le clavier du combiné est verrouillé.
Répondeur
Si vous utilisez un service répondeur fourni par votre opérateur téléphonique, cet icône apparaît lorsque vous avez reçu un nouveau message.
Chargé
Indique que les piles sont complètement chargées. Tout l’icône clignote pendant la recharge des piles. L’intérieur de l’icône clignote lorsque les
piles sont en phase nale de recharge.
Déchargé
Indique que les piles doivent être rechargées. Remettez le combiné sur la base pour charger les piles. Clignote pour indiquer que les piles sont
faibles.
Délement vers la gauche
Indique que vous pouvez appuyer sur cette touche pour faire déler l’afchage vers la gauche (par exemple, quand vous consultez un numéro
de plus de 12 chiffres).
Délement vers la droite
Indique que vous pouvez appuyer sur cette touche pour faire déler l’afchage vers la droite (par exemple, quand vous consultez un numéro de
plus de 12 chiffres).
MENU
Indique que vous pouvez appuyer sur la touche MENU/OK pour accéder au menu principal.
OK
Indique que vous pouvez appuyer sur la touche MENU/OK pour conrmer une sélection.
Nouvel appel
Indique un appel manqué. Consultez la liste des appelants.
Appel interne
Indique que vous pouvez appuyer sur la touche C/Sourdine pour commencer un appel interne.
Retour
Indique que vous pouvez appuyer sur la touche C/Sourdine pour revenir à l’étape précédente ou annuler une action.
Indique que vous pouvez appuyer sur la touche C/Sourdine pour effacer un caractère, arrêter l’alarme ou activer/désactiver le son du microphone.
Connexion et conditions d’utilisation
Vous pouvez connecter votre DP400FR/DP401FR Série à une ligne non partagée (DEL), une ligne connectée à un central local, disposant de son
propre numéro de téléphone ; à une prise de prolongateur connectée à une ligne non partagée ou à une extension sur un autocommutateur privé
compatible agréé. Ne connectez pas le DP400FR/DP401FR Série comme extension d’un téléphone public.
Combien de téléphones est-il possible de connecter ?
Le nombre équivalent de sonneries (REN) de tous les instruments (téléphones, télécopieurs, etc.) connectés à une ligne ne doit pas, au total,
dépasser quatre ; sinon, un ou plusieurs d’entre eux risquent de ne pas sonner et/ou de ne pas répondre correctement aux appels. Le DP400FR/
DP401FR Série a un REN de 1 (qui n’est pas affecté par le fait d’avoir plusieurs combinés) et la plupart des autres téléphones ont, sauf indication
contraire, un REN de 1.
Choix d’un emplacement pour la base et la nacelle du chargeur
La base et le chargeur doivent chacun être placés sur une surface plate dans une position où :
■ la prise de l’adaptateur secteur peut atteindre une prise d’alimentation secteur 230 V CA facilement accessible, ne jamais tirer sur le câble
d’alimentation secteur pour l’allonger,
■ le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique ou la prise du prolongateur (base seulement, le chargeur n’a pas de connexion à la
ligne téléphonique),
■ il n’y a pas d’autre téléphone à proximité. Cela risque de provoquer des interférences radio en cours d’appel,
■ il n’y a pas à proximité d’évier, de baignoire, de douche ou tout autre endroit présentant un risque d’humidité,
■ il n’y a pas d’autre équipement électrique à proximité : réfrigérateurs, machines à laver, fours à micro-ondes, lampes d’économie d’énergie,
télévisions, etc.
Signaux radio entre le combiné et la base
Pour utiliser le combiné et la base ensemble, vous devez pouvoir établir une liaison radio entre ces derniers.
■ Tout objet métallique volumineux, entre le combiné et la base peut bloquer le signal radio.
■ D’autres structures pleines, telles que des murs, peuvent réduire la force du signal.
Connexions secteur
ATTENTION :
■ La base du DP400FR/DP401FR Série doit être utilisée avec l’adaptateur secteur, fourni avec l’unité.
■ Le chargeur du DP400FR/DP401FR Série doit être utilisé avec l’adaptateur secteur, fourni avec l’unité.
L’utilisation d’autres adaptateurs implique un non-respect de la norme EN60950 et invalide tout agrément délivré à cet appareil.
1. Choisissez un emplacement adapté à la base.
Vériez qu’il n’y a pas à proximité d’autres téléphones ou équipements électriques.
2. Branchez le cordon d’alimentation et le cordon téléphonique à l’arrière de la base.
Utilisez le cordon de ligne téléphonique fourni avec l’appareil. Ne pas utiliser d’autre cordon
téléphonique.
3. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur 230V CA, 50 Hz.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur à l’aide de l’interrupteur (si présent).
4. Si vous avez un système DP401FR Double
Branchez l’adaptateur dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz. Coupez l’alimentation au niveau
de la prise secteur à l’aide de l’interrupteur (si présent).
5. Rebranchez l’alimentation au niveau de la/des prise(s) secteur à l’aide de l’interrupteur (si présent).
6. Insérez les batteries dans le(s) combiné(s)
A. Insérez les 2 piles comme indiqué sur l’image ci-contre.
B. Faites coulisser le couvercle du compartiment batterie et pressez fermement pour refermer.
7. Chargez les batteries du combiné pendant 15 heures.
Avant la première utilisation du combiné, il est important de charger à fond les batteries. Le combiné doit
“biper” lorsqu’il est correctement placé sur la base ou sur le berceau de charge.
Note : An de conserver les batteries, laissez le combiné sur la base ou le berceau de charge lorsque vous ne
l’utilisez pas (pendant la nuit ou quand vous sortez).
Installation
Ne pas insérer des piles non-rechargeables dans le combiné. Elles pourraient exploser et
endommager l’unité. Veuillez utiliser seulement les piles fournies avec cet appareil
(1.2V AAA/LR03 500mAh NiMH). D’importantes interférences électromagnétiques ou des
décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer
un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant puis rebranchez-le.
Sécurité électrique
■ La base doit éviter tout contact avec l’humidité. L’équipement électrique peut provoquer des blessures graves si vous êtes humide ou si vous
êtes en contact avec de l’eau lorsque vous l’utilisez.
■ Si jamais la base tombe dans l’eau, NE PAS l’en sortir tant que vous n’avez pas débranché le cordon d’alimentation et la prise de raccordement
téléphonique. Sortez-la ensuite de l’eau en tirant sur les cordons débranchés.
■ N’utilisez jamais le DP400FR/DP401FR Série à l’extérieur pendant un orage. Lorsqu’il y des orages dans votre secteur, débranchez la ligne
téléphonique et la prise secteur de la base. Les dommages provoqués par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
Interférences
Les interférences radio de l’environnement peuvent à l’occasion provoquer une brève coupure de la liaison entre le combiné et la base lorsque
vous êtes en communication. L’écran du combiné clignote brièvement, alors que l’unité passe automatiquement sur un autre canal pour rétablir
la liaison.
Garder les batteries chargées
Lorsque vous n’avez pas besoin de vos combinés à proximité (par exemple la nuit) laissez-les sur la base ou sur le chargeur pour que les
batteries restent chargées. Chaque fois que le témoin de niveau de charge de la batterie est faible, replacez le combiné sur la base ou le
chargeur.
Avertissement « Hors portée »
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant que vous vous déplacez en cours de communication et/ou si le son de l’écouteur s’affaiblit
ou est déformé, vous êtes peut-être hors de portée de la base. Approchez-vous de la base dans les 20 secondes, jusqu’à ce que la tonalité
s’arrête. Dans le cas contraire, votre communication risque d’être coupée. Lorsque vous êtes hors portée et que vous n’êtes pas en
communication, le symbole de niveau de signal clignote. Avant de pouvoir passer un appel, vous devez vous rapprocher de la base,
jusqu’à ce que le nom et/ou le numéro du combiné s’afchent et que le symbole arrête de clignoter.
8. Connectez la base à la ligne de téléphone.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur. Insérez la che de la ligne téléphonique dans la prise,
comme cela est indiqué. Remettez sous tension.
Note : Vériez que la prise secteur soit sous tension lorsque vous voulez utiliser le téléphone. Il ne fonctionnera
pas sans alimentation électrique.
Remarque : Le berceau de chargement supplémentaire (DP401FR) n’a pas de connexion à la ligne téléphonique.
9. Si vous avez une connexion internet ADSL
Pour connecter votre téléphone à une ligne internet ADSL, vous devez d’abord insérer un ltre ADSL (non fourni) entre le téléphone et la ligne
téléphonique. Sinon, des interférences entre le téléphone et la connexion ADSL pourraient occasionner des dysfonctionnements. Dans une
maison ayant une connexion internet ADSL, chaque téléphone doit avoir être connecté à un ltre ADSL, pas seulement le téléphone situé à
l’endroit où votre modem est branché. Veuillez contacter votre fournisseur d’accès internet si vous avez besoin de plusieurs ltres ADSL.
Avant de démarrer
Pour activer/désactiver le combiné
Activer/désactiver le combiné
Pour désactiver le combiné et préserver l’énergie des piles :
Appuyez et maintenez la touche RACCROCHER appuyée jusqu’à ce que le combiné s’éteigne.
Pour activer le combiné :
Maintenez la touche RACCROCHER appuyée pendant environ 3 secondes. Lorsque vous relâchez la touche, le combiné s’allume.
Ou replacez simplement le combiné sur sa base.
Verrouillage du clavier
Quand le clavier est verrouillé, aucune touche numérique ne peut être pressée et vous ne pouvez pas passer d’appel par erreur (mais vous
pouvez toujours répondre à un appel en appuyant sur les touches TELEPHONE ou HAUT-PARLEUR ).
■ Pour verrouiller le clavier : appuyez et maintenez la touche pendant 3 secondes. L’écran afche le symbole quand le clavier est
verrouillé.
■ Pour déverrouiller le clavier : appuyez et maintenez à nouveau la touche pendant 3 secondes. Le symbole disparait de l’écran.
ATTENTION : Lorsque le combiné est éteint, vous ne pouvez plus passer d’appels, y compris les appels d’urgence.
Tableau alpha numérique
Entrez le nom d’un contact ou personnalisez le nom de votre combiné grâce au clavier alphanumérique suivant la place de la lettre sur la touche.
Exemple: pour le “H”, appuyez 2 fois sur la touche “4”.
1 Espace - 1 4 G H I 4 7 P Q R S 7
2 A B C 2 5 J K L 5 8 T U V 8
3 D E F 3 6 M N O 6 9 W X Y Z 9
0 0 * * ? / \ ( ) # # ‘ , - .
Passer et accepter des appels
Pour passer un appel
1. Composez le numéro de téléphone à l’aide du clavier numérique.
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche C/Sourdine pour effacer les chiffres de l’écran. Appuyez sur C/Sourdine pendant quelques
secondes pour effacer tous les chiffres de l’écran.
2. Appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR .
Note : vous pouvez composer le numéro après avoir appuyé sur TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR si vous préférez,
mais vous ne pourrez pas corriger d’erreurs si vous procédez de cette façon.
Pour accepter un appel
Lorsque vous recevez un appel, le combiné sonne (seulement si la sonnerie du combiné n’est pas coupée).
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR pour répondre à l’appel entrant.
Note: Si vous avez activé l’option « Décrochage automatique », il vous suft de soulever le combiné lorsqu’il est posé sur la base pour répondre à
l’appel. Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur TELEPHONE ou sur HAUT-PARLEUR (voir p.18).
Utilisation du répertoire
Pour mettre n à un appel
Appuyez sur la touche RACCROCHER ou reposez le combiné sur la base ou le chargeur.
Rappel du dernier numéro
Vous pouvez rappeler l’un des 5 derniers numéros composés. Si le numéro a été enregistré avec un nom correspondant dans le répertoire, le
nom sera afché à la place du numéro.
1. En mode de veille, appuyez sur la touche Recomposition / BAS . La liste des 5 derniers numéros composés s’afche à l’écran.
2. Faites déler les numéros à l’aide des touches jusqu’à ce que le numéro désiré s’afche à l’écran.
Note : Si un nom s’afche à l’écran et que vous voulez voir le numéro correspondant, appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR pour composer le numéro.
Note : Si la liste des derniers numéros composés est vide, l’écran afche : « VIDE ».
Secret
Pour mettre un appel « en attente », de sorte que la personne à l’autre bout du l ne puisse pas vous entendre :
Appuyez et maintenez la touche C/Sourdine pendant 4 secondes (appuyez et maintenez cette touche à nouveau pour activer le son).
Activer et couper le haut-parleur
Pendant un appel, appuyez sur la touche HAUT-PARLEUR pour activer le haut-parleur.
Appuyez de nouveau sur la touche HAUT-PARLEUR pour couper le haut-parleur.
20 contacts peuvent être enregistrés dans le répertoire de chaque combiné. Chaque numéro peut comporter jusqu’à
20 chiffres et chaque nom associé peut comporter jusqu’à 12 caractères (incluant les espaces). Vous pouvez également associer des sonneries
différentes à chacun de vos contacts (vous avez le choix entre 10 mélodies). Cette option n’est disponible que si vous avez souscrit à l’option
présentation du numéro auprès de votre opérateur téléphonique et si le numéro d’appel correspond au numéro enregistré dans le répertoire.
Enregistrer un contact
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REPERTOIRE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer et accéder au répertoire.
Note : s’il n’y pas de contacts enregistrés dans le répertoire, l’écran afche « VIDE ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « AJOUTER ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « NOM ».
5. Entrez le nom à l’aide du clavier numérique*, puis appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « NUMERO ».
6. Entrez le numéro de téléphone du contact, puis appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « MELODIE ».
7. Utilisez les touches pour sélectionner une mélodie pour le contact puis appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer et enregistrer.
Vous pouvez maintenant continuer à sauvegarder d’autres contacts.
Note : Si vous faîtes une erreur pendant la saisie, appuyez sur la touche C/Sourdine pour effacer les chiffres ou les lettres de l’afchage.
* cf. Tableau Alpha numérique.
Modier un contact du répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REPERTOIRE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer et accéder au répertoire.
3. Utilisez les touches ou entrez la première lettre du nom du contact désiré à l’aide du clavier numérique.
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « MODIFIER ».
5. Appuyez sur la touche MENU/OK et modiez le nom si nécessaire. Appuyez sur C/Sourdine pour effacer des lettres.
6. Appuyez sur la touche MENU/OK et modiez le numéro si nécessaire. Appuyez sur C/Sourdine pour effacer des chiffres.
7. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner une mélodie.
8. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer et sauvegarder les changements. Vous pouvez maintenant continuer à modier d’autres
numéros.
Supprimer un contact du répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REPERTOIRE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer et accéder au répertoire.
3. Utilisez les touches ou entrez la première lettre du nom du contact désiré à l’aide du clavier numérique.
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « SUPPRIMER ».
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer la suppression.
Supprimer tous les contacts du répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REPERTOIRE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer et accéder au répertoire.
3. Utilisez les touches ou entrez la première lettre du nom du contact désiré à l’aide du clavier numérique.
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « SUPPRIM TOUT »
5. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « CONFIRM ? ».
6. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer la suppression de tous les contacts.
Appeler un contact du répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REPERTOIRE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer et accéder au répertoire.
3. Utilisez les touches ou entrez la première lettre du nom du contact désiré à l’aide du clavier numérique.
4. Appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR pour composer le numéro.
Consulter les informations d’un contact
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REPERTOIRE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer et accéder au répertoire.
3. Utilisez les touches ou entrez la première lettre du nom du contact désiré à l’aide du clavier numérique.
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « EDITER ».
5. Utilisez les touches pour consulter le nom, le numéro de téléphone et la mélodie associée au contact.
Note : Si le numéro de téléphone du contact fait plus de 12 chiffres, utilisez les touches MENU/OK ( ) et C/Sourdine ( ) pour faire déler
l’afchage vers la gauche ou vers la droite.
Enregistrer un numéro de la liste des derniers numéros dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche Recomposition / BAS . La liste des 5 derniers numéros composés s’afche à l’écran.
2. Faites déler les derniers numéros à l’aide des touches jusqu’à ce que le numéro désiré s’afche à l’écran.
3. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « AJOUTER ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « NOM ».
5. Entrez le nom à l’aide du clavier numérique*, puis appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche le numéro de téléphone.
6. Vous pouvez modier le numéro en utilisant la touche C/Sourdine. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le numéro de téléphone.
7. Utilisez les touches pour sélectionner une mélodie pour le contact puis appuyez sur la touche MENU/OK pour
conrmer et enregistrer. Vous pouvez maintenant continuer à sauvegarder d’autres contacts.
* cf. Tableau Alpha numérique.
Effacer un numéro (ou tous les numéros) de la liste des derniers numéros
1. Appuyez sur la touche Recomposition / BAS . La liste des 5 derniers numéros composés s’afche à l’écran.
2. Faites déler les derniers numéros à l’aide des touches jusqu’à ce que le numéro désiré s’afche à l’écran.
3. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « SUPPRIMER » ou « SUPPRIM TOUT »
4. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « CONFIRM ? ».
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer la suppression de tous les derniers numéros.
Vérier la mémoire du répertoire
Vous pouvez vérier combien de contacts vous avez enregistrés dans le répertoire d’un combiné et combien de contacts
vous pouvez encore sauvegarder.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REPERTOIRE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer et accéder au répertoire.
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « ETAT REPERT/ ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour afcher le nombre de contacts enregistrés et le nombre de contacts que vous pouvez encore
sauvegarder.
Présentation du numéro de l’appelant
Si vous souscrivez à cette fonction auprès de votre opérateur, le numéro de la personne qui vous appelle s’afche avant que vous répondiez. Le
DP400FR/DP401FR Série sauvegarde les 10 derniers appels entrants. L’afchage de présentation du numéro inclue:
■ Le nom de l’appelant s’il a déjà été sauvegardé dans la mémoire du téléphone.
■ Le numéro de l’appelant. Le nom et le numéro de l’appelant seront afchés en alternance.
■ La date et l’heure de l’appel.
Note :
• Le numéro ne s’afchera pas si le réseau de l’appelant ne supporte pas cette fonction ou si le numéro a été volontairement caché.
• Si le nom et le numéro de l’appelant sont enregistrés dans le répertoire, le téléphone jouera également la sonnerie associée au contact.
• Lorsqu’il y a eu des appels auxquels vous n’avez pas répondu, le message « X NOUV APPELS » s’afche à l’écran.
Consulter une entrée de présentation de l’appelant
1. Appuyez sur la touche Appelants /HAUT pour afcher les 10 derniers appels entrants. OU Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez
les touches pour sélectionner « JOURNAL » et appuyez encore une fois sur la touche MENU/OK.
2. Appuyez sur les touches pour faire déler les appels.
3. Si un nom s’afche à l’écran et que vous voulez voir le numéro correspondant, appuyez sur la touche (si cette option est disponible).
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « DETAILS ».
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour afcher la date et l’heure de l’appel. Appuyez à nouveau sur la touche MENU/OK pour revenir à l’écran
précédent.
Rappeler un numéro de l’appelant
1. Appuyez sur la touche Appelants /HAUT pour afcher les 10 derniers appels entrants. OU Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez
les touches pour sélectionner « JOURNAL » et appuyez encore une fois sur la touche MENU/OK.
2. Utilisez les touches pour afcher le numéro ou le nom désiré puis appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche
HAUT-PARLEUR pour composer le numéro.
Sauvegarder un numéro de l’appelant dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche Appelants /HAUT pour afcher les 10 derniers appels entrants. OU Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez
les touches pour sélectionner « JOURNAL » et appuyez encore une fois sur la touche MENU/OK.
2. Appuyez sur les touches pour faire déler les appels.
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « AJOUTER/COPIER REP ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK, entrez le nom à l’aide du clavier numérique* et appuyez à nouveau sur MENU/OK.
5. Vous pouvez modier le numéro en utilisant la touche C/ Sourdine.
6. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le numéro puis utilisez les touches pour sélectionner une mélodie pour le contact.
7. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer et enregistrer.
* cf. Tableau Alpha numérique.
Effacer une entrée de numéro de l’appelant
1. Appuyez sur la touche Appelants /HAUT pour afcher les 10 derniers appels entrants. OU Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez
les touches pour sélectionner « JOURNAL » et appuyez encore une fois sur la touche MENU/OK.
2. Appuyez sur les touches pour faire déler les appels.
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « SUPPRIMER ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer la suppression.
Effacer toutes les entrées des numéros des appelants
1. Appuyez sur la touche Appelants /HAUT pour afcher les 10 derniers appels entrants. OU Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez
les touches pour sélectionner « JOURNAL » et appuyez encore une fois sur la touche MENU/OK.
2. Appuyez sur les touches pour faire déler les appels.
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « SUPPRIM/ TOUT »
4. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « CONFIRM ? ».
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer la suppression de toutes les entrées de la liste des numéros des appelants.
L’écran afche « VIDE ».
Mélodies et volume de sonneries
Sonneries du combiné (appels internes)
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « SONNERIES ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « SONNERIE INT ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner la mélodie désirée (1 à 10).
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Sonneries du combiné (appels extérieurs entrants)
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « SONNERIES ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « SONNERIE EXT ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner la mélodie désirée (1 à 10).
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Volume de la sonnerie du combiné
Vous pouvez choisir entre 6 niveaux de volume différents dont « VOLUME OFF » (sonnerie désactivée).
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « SONNERIES ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « VOL/SONNERIE ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner un niveau de volume.
Note : quand la sonnerie est désactivée, l’icône apparaît sur l’écran du combiné.
Pour désactiver la sonnerie du combiné momentanément
Maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes. Lorsque la sonnerie est désactivée, l’icône apparaît à l’écran. Maintenez appuyée
la touche pour réactiver la sonnerie.
Réglages des tonalités d’alerte
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « ALERTES SON/ ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « BIPS TOUCHES » (sonorité des touches du clavier),
« BATT/FAIBLE » (avertissement émis quand les piles du combiné sont faibles) ou « HORS PORTEE » (avertissement émis quand vous êtes
hors de portée de la base).
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « ON » ou « OFF » et activer ou désactiver les tonalités
d’alerte.
Personnalisation de votre téléphone
Réglage de la langue
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « LANGUE ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Personnaliser le nom d’un combiné
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « RENOMMER CB ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK, puis maintenez enfoncée la touche C/Sourdine pour effacer le nom du combiné.
4. Entrez le nouveau nom du combiné (10 lettres maximum) à l’aide du clavier numérique*.
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
* cf. Tableau Alpha numérique.
Régler la date et l’heure
Régler le format d’afchage de la date
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « DATE & HEURE ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « FORMAT DATE ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner un format d’afchage de la date (« JJ-MM-AA » ou
« MM-JJ-AA »).
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Régler le format d’afchage de l’heure
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « DATE & HEURE ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « FORMAT HEURE ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner un format de date (« 24 HEURES » ou « 12 HEURES »).
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Réglage de l’heure
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « DATE & HEURE ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGLER HEURE ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez le clavier numérique pour entrer l’heure.
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Réglage de la date
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « DATE & HEURE ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGLER DATE ».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez le clavier numérique pour entrer la date.
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Réglage de l’alarme
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « ALARME ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « ON » (alarme activée) ou « OFF » (alarme désactivée).
4. Après avoir sélectionné « ON », entrez l’heure d’alarme à l’aide du clavier numérique.
5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer l’heure d’alarme.
L’écran afche « SNOOZE » (répétition d’alarme).
6. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « ON » (répétition d’alarme activée) ou « OFF » (répétition
d’alarme désactivée).
Note : quand la fonction SNOOZE est activée, l’alarme sonnera toutes les 7 minutes.
7. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer vos réglages et revenir à l’écran d’accueil. L’icône apparaît à l’écran pour indiquer que
l’alarme est activée.
Note : quand l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter. Si la fonction SNOOZE est activée, appuyez et maintenez
enfoncée la touche RACCROCHER pendant quelques instants pour annuler la répétition d’alarme.
Personnaliser l’écran d’accueil
Vous pouvez choisir d’afcher le nom du combiné ou l’heure sur l’écran d’accueil du téléphone.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « AFFICHAGE ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « NOM COMBINE » ou « HEURE »
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Décrochage automatique
Normalement, vous devez appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR pour décrocher à l’arrivée d’un
appel. Si votre combiné se trouve sur la base, vous pouvez régler le téléphone de façon à ce que vous puissiez décrocher en enlevant simplement
le combiné de sa base (sans appuyez sur aucune touche).
Pour activer ou désactiver le décrochage automatique :
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REPONSE AUTO ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « OFF » (décrochage automatique désactivé) ou « ON »
(décrochage automatique activé).
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
ATTENTION : Si vous avez sélectionné l’option décrochage automatique, n’appuyez pas sur les touches
TELEPHONE ou HAUT-PARLEUR après avoir répondu à un appel en soulevant le combiné de la base.
Mode de numérotation
Vous devez habituellement laisser ce réglage sur « FREQ/VOCALE » (réglage par défaut), mais si vous utilisez le téléphone comme une extension
à partir d’un autocommutateur privé, vous devrez changer le réglage sur « DECIMALE ».
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/BASE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « NUMEROTATION ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « FREQ/VOCALE » ou « DECIMALE».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Durée de rappel (ashing)
Il est peu probable que vous ayez besoin de cette fonction et il est normalement préférable de laisser le réglage par défaut sur « COURT »
(moyen). Mais si votre DP400FR/DP401FR est connecté à un autocommutateur privé (PBX), vous pourrez avoir besoin de changer ce réglage sur
« LONG ». Si nécessaire, consultez la documentation de l’autocommutateur privé pour obtenir plus de détails.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/BASE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « DELAI R ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner la durée de rappel entre « COURT » (100ms), « MEDIUM »
(moyen – 250ms) ou « LONG » (600ms).
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Votre code PIN
Le code du système est composé de quatre caractères dont vous aurez besoin si vous désirez modier les réglages de la base. Le code par
défaut est « 0000 », vous pouvez changer ce code pour un autre code de votre choix dont il faudra vous souvenir.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/BASE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « MODIFIER PIN ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « PIN ? ----».
4. Entrez l’ancien code à l’aide du clavier numérique et appuyez sur MENU/OK.
L’écran afche « NV PIN ?».
5. Entrez le nouveau code et appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « CONFIRM ?».
6. Conrmez le nouveau code et appuyez sur la touche MENU/OK. Le nouveau code est enregistré.
Réinitialisation
Si vous réinitialisez le téléphone, tous les paramètres retourneront aux réglages par défaut (mais votre répertoire conservera toutes ses données).
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « DEFAUT ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « PIN ? ----».
3. Entrez le code PIN à l’aide du clavier numérique et appuyez sur MENU/OK.
L’écran afche « CONFIRM ?».
4. Conrmez le code et appuyez sur la touche MENU/OK pour réinitialiser le téléphone.
Utilisation d’un système à deux combinés
Si vous utilisez un DP401FR Série double, les deux combinés livrés avec votre base permettent de :
■ Localiser les combinés depuis la base (utile si vous ne pouvez pas trouver vos combinés),
■ Passer des appels internes d’un combiné à l’autre,
■ Transférer un appel externe d’un combiné à l’autre,
■ Congurer une conférence à trois.
Localiser les combinés
1. Appuyez sur la touche Localisation Combiné(s) sur la base. Les deux combinés enregistrés sonnent, et leurs écrans afchent « RECH/
BASE ».
2. Pour arrêter la sonnerie, appuyez à nouveau sur la touche Localisation Combiné(s) , ou sur les touches TELEPHONE ,
RACCROCHER ou C/Sourdine de l’un des deux combinés.
Passer un appel interne
1. A l’écran d’accueil, appuyez sur la touche C/Sourdine.
L’écran afche la liste de tous les combinés enregistrés sur la base ainsi que leur numéro.
2. Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler ou appuyez sur la touche « 9 » pour tous les appeler.
3. L’autre combiné sonne et son écran afche le numéro du combiné appelant.
Pour répondre à un appel interne :
4. Appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR du combiné qui reçoit l’appel interne.
Pour mettre n à un appel interne :
5. Appuyez sur la touche RACCROCHER du combiné.
Note:
• Si vous utilisez uniquement les deux combinés livrés avec la base, l’autre combiné sonnera dès que vous appuierez sur la touche C/Sourdine.
• L’appel interne se termine automatiquement au bout de 60 secondes si personne n’appuie sur les touches TELEPHONE ou
HAUT-PARLEUR du combiné qui reçoit l’appel interne.
Transférer un appel externe
1. Pendant un appel externe, appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « INTERCOM ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche la liste de tous les combinés enregistrés sur la base ainsi que leur numéro.
3. Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler. L’appel externe est mis en attente et l’autre combiné sonne.
Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné décroche, vous pouvez lui parler en appel interne.
4. Appuyez sur la touche RACCROCHER ou reposez le combiné appelant sur la base pour transférer l’appel externe.
Établir une conférence à trois
Vous pouvez établir une conférence en utilisant deux combinés. Lorsque vous êtes en milieu d’appel (soit un appel que vous avez passé ou reçu,
soit un appel qui vous a été transféré) :
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « INTERCOM ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche la liste de tous les combinés enregistrés sur la base ainsi que leur numéro.
3. Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler. L’appel externe est mis en attente et l’autre combiné sonne.
4. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné décroche et que vous êtes en communication interne, appuyez sur la touche pendant quelques
secondes pour établir une conférence à trois. Vous et l’autre utilisateur serez connectés à l’appel externe.
5. Pour quitter la conférence à trois, appuyez sur la touche RACCROCHER , l’autre utilisateur sera toujours en communication externe.
6. Si l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche RACCROCHER , il quittera la conférence à trois mais vous serez toujours en
appel externe.
Enregistrement d’un nouveau combiné à la base
Si vous avez un système DP400FR ou DP401FR DOUBLE, tous les combinés livrés avec votre base sont déjà enregistrés sur cette base : le
premier porte le numéro 1, le second le numéro 2, etc. Vous n’avez pas à les réenregistrer vous-même.
Si vous achetez de nouveaux combinés séparément, vous devrez les enregistrer chacun sur la base. Vous pouvez enregistrer jusqu’à six
combinés sur chaque base, mais chaque combiné ne peut être enregistré qu’à une seule base.
Enregistrer un nouveau combiné
1. Appuyez sur la touche Localisation Combiné(s) sur la base pendant plus de 5 secondes pour activer le mode
« Enregistrement ».
Note : La base reste en mode « Enregistrement » pendant environ 1 minute. La procédure d’enregistrement du nouveau combiné doit être réalisée
durant ce délai.
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « ASSOCIATION ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « PIN? ---- ».
4. Entrez le code PIN à l’aide du clavier numérique (« 0000 » par défaut) et appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
L’écran afche « CHERCHE » et l’icône clignote.
Si l’enregistrement est réussi…
Vous entendrez un son de conrmation et l’icône arrêtera de clignoter. La base assignera le prochain numéro disponible (de la liste des
combinés) au nouveau combiné (le numéro sera afché sur l’écran d’accueil du combiné).
Si l’enregistrement échoue…
L’icône clignote en permanence. Essayez à nouveau la procédure d’enregistrement.
Annuler l’enregistrement d’un combiné
Cette fonction peut être nécessaire si l’un de vos combinés ne fonctionne plus correctement et a besoin d’être remplacé.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/BASE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « ANNULER COMB ».
L’écran afche « PIN? ».
3. Entrez le code PIN à l’aide du clavier numérique (« 0000 » par défaut) et appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
4. L’écran afche la liste des numéros de tous les combinés enregistrés à la base.
5. Utilisez les touches pour sélectionner le combiné dont vous voulez annuler l’enregistrement.
6. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer l’annulation de l’enregistrement du combiné.
Note :
• Prenez garde lorsque vous utilisez cette fonction. Si vous désactivez l’enregistrement d’un combiné par accident, vous devrez l’enregistrer de
nouveau à l’unité de base.
• Vous ne pouvez pas annuler l’enregistrement d’un combiné que vous êtres en train d’utiliser.
Problèmes et Solutions
L’entretien du DP400FR/DP401FR Série relève d’ingénieurs expérimentés. NE JAMAIS tenter de réparer ou de régler vous-même l’appareil : vous
risquez de ne faire qu’empirer le problème et d’annuler la garantie.
Toujours commencer par vérier que :
■ Vous avez suivi les étapes d’installation et de conguration de votre DP400FR/DP401FR Série.
■ Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises respectives.
■ L’alimentation secteur est activée au niveau de la prise.
■ Les batteries du combiné sont correctement et bien installées et ne sont pas déchargées.
« Je ne peux pas passer ni accepter d’appels. »
■ Si vous n’entendez pas de tonalité quand vous appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR , vériez que
la base ou l’autre combiné ne soit pas en ligne.
■ Votre clavier est peut-être verrouillé, déverrouillez le clavier.
■ Vériez que l’adaptateur secteur de la base est branché et qu’il est sous tension. La base doit être raccordée au secteur pour que le téléphone
puisse fonctionner normalement, pas simplement pour recharger les batteries.
■ Vériez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP400FR/DP401FR Série. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
■ Rapprochez le combiné de la base.
■ Vériez le symbole de niveau de charge de batterie à l’écran. S’il indique que la batterie est déchargée, replacez le combiné sur la base ou le
chargeur pour recharger les batteries.
■ Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis remettez sous tension. Ceci peut résoudre le problème.
« Le téléphone ne sonne pas. »
■ Vériez que l’adaptateur secteur de la base est branché et que l’unité est sous tension.
■ La base a besoin d’être sous tension pour que le téléphone fonctionne normalement, pas simplement pour recharger les batteries.
■ Vériez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP400FR/DP401FR Série. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
■ Vériez que vous n’avez pas réglé la mélodie de la sonnerie sur « VOLUME OFF » (désactivé).
■ Vériez que la valeur REN totale de l’ensemble de l’équipement connecté à votre ligne téléphonique ne dépasse pas 4. Déconnectez un ou
plusieurs téléphones et voir si cela aide.
« Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, rien ne se passe. »
■ Vériez que les batteries du combiné sont bien installées. Si le témoin de charge de batterie afche « déchargé », rechargez les batteries.
« Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, des chiffres s’afchent à l’écran, mais je ne peux pas passer d’appel extérieur. »
■ Tentez de rapprocher le combiné de la base.
■ Essayez une position différente pour la base, plus haute ou plus éloignée de tout autre équipement électrique.
■ Si vous avez plus d’un combiné, assurez-vous qu’un autre combiné n’occupe pas déjà la ligne.
« Il y a des interférences, du bruit ou un écho sur la ligne. »
■ Rapprochez le combiné de la base ou mettez-le dans une position différente.
■ Essayez de déplacer la base de sorte qu’elle ne se trouve pas à proximité d’un autre équipement électrique, télévision ou ordinateur, par
exemple.
■ Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous installez la base aussi haute que possible. Par exemple, dans une maison à un étage, le premier
étage est un endroit idéal pour la base.
« Mon appel a été coupé lorsque je me suis trouvé hors portée. Je ne peux plus utiliser mon combiné. »
■ Rapprochez le combiné de la base avant de faire une nouvelle tentative.
« J’entends des bips dans mon combiné pendant que je suis en communication.”
■ Vous pouvez vous trouver hors de portée de la base. Rapprochez-vous, sinon votre appel peut être coupé.
■ Vériez le témoin de charge de batterie. S’il indique que la batterie est déchargée, rechargez les batteries.
« La fonction Présentation du numéro de l’appelant ne fonctionne pas. »
■ Vous devez souscrire à ce service auprès de France Telecom ou de votre opérateur.
■ L’appelant peut avoir dissimulé son numéro. Il peut appeler à partir d’un réseau qui ne transmet pas l’ID d’appelant (par exemple, dans le cas
d’un appel international).
« Le téléphone compose le numéro très doucement. »
Le mode de composition du numéro peut avoir été accidentellement changé sur « DECIMAL ».
Changez le réglage sur « FREQUENCE VOCAL ». Vous devriez entendre des bips sonores lorsque vous composez un numéro.
« Je n’arrive pas à passer d’appel, mon téléphone sonne toujours occupé. »
■ Si vous avez plusieurs combinés, vériez que l’un d’entre eux n’est pas déjà en ligne.
« Le volume de l’écouteur est faible lorsque j’ai un appel. »
■ Vériez que vous tenez correctement l’écouteur sur votre oreille.
■ Ajustez le volume à l’aide des touches .
Utilisation avec plusieurs combinés
« Je ne peux pas passer d’appels internes ou transférer un appel. »
■ Assurez-vous que vous composez le bon numéro de combiné.
■ Assurez-vous que le combiné que vous essayez d’appeler est allumé, n’est pas hors portée et n’est pas occupé à passer un appel.
Les piles
« Je tente de recharger les batteries, mais je continue à recevoir un avertissement indiquant qu’elles sont déchargées. »
■ Il peut être nécessaire de remplacer les piles. Pour savoir comment trouver des piles de remplacement, appelez la ligne d’aide Lexibook au
0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min).
■ Jetez les batteries usées de manière sûre. Ne jamais les brûler ou les mettre dans un endroit où elles risquent d’être percées.
■ N’utilisez que les piles fournies avec ce téléphone. D’autres piles pourraient exploser et endommager l’unité.
« Les batteries du combiné se déchargent en une à deux heures. »
■ Avant votre première utilisation du combiné, vous devez le laisser reposer sur la base ou le chargeur pendant 15 heures pour charger
complètement les batteries.
■ Il peut être nécessaire de remplacer les batteries.
■ Nettoyez les piles à l’aide d’un chiffon sec.
■ Vériez la connexion entre la base et la prise électrique.
Si le défaut persiste
■ Déconnectez tous les autres instruments connectés à la même ligne que le DP400FR/DP401FR Série et voyez si vous pouvez passer un appel.
■ Déconnectez la base de la ligne de téléphone et branchez un téléphone différent dans la prise de téléphone principale. Tentez d’établir un appel.
Si cela marche, la ligne est OK.
■ Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un adaptateur de prise deux voies, retirez-le et branchez un téléphone directement dans la prise.
Si l’appel fonctionne désormais, l’adaptateur est sans doute défectueux.
■ Si vous ne pouvez pas faire d’appel, le défaut peut venir de la ligne du central. Contactez le prestataire de service (ingénieurs France Telecom
sur le 1014) ou votre société de câble.
■ Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du problème, contactez la ligne d’aide Lexibook au 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min).
Nettoyage et Entretien
■ Ne nettoyez aucune partie de votre DP400FR/DP401FR Série avec du benzène, du diluant ou d’autres solvants chimiques. Cela peut entraîner
un dommage permanent qui n’est pas couvert par la garantie. Si nécessaire, nettoyer avec un chiffon humide.
■ Tenez votre DP400FR/DP401FR Série éloigné de la chaleur, de l’humidité ou d’une lumière solaire forte et évitez de le mouiller.
■ Tout a été fait pour assurer une grande fiabilité de votre équipement votre DP400FR/DP401FR Série. Toutefois, en cas de problème, ne tentez
pas de le réparer vous-même, consultez votre fournisseur ou la ligne d’aide Lexibook.
Spécications techniques
Standard
DECT (Télécommunications numériques européennes sans fil)
Bande de fréquence
1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz).
Largeur de bande du canal
1.728 Mhz
Portée
Jusqu’à 300 m en extérieur, jusqu’à 50 m en intérieur
Autonomie
Veille : 100 heures
Conversation : 10 heures
Temps de charge de la batterie : 15 heures.
Plage de température
Exploitation 0°C à 40°C
Entreposage –20°C à 60°C
Alimentation électrique
Combiné : 2 piles AAA, 500 mAH NiCd (Nickel Metal Hydride) rechargeables.
Base : entrée 230VCA, 50 Hz, 45mA / sortie DC 6 V , 200 mA
Chargeur : entrée, 230VCA, 50 Hz, 45mA / sortie DC 6 V , 200 mA
Déclaration de conformité
Spécification de port
Le port (connecté à l’alimentation secteur) est un port SELV selon EN41003.
Le port (connecté à la ligne téléphonique) est un port TNV selon EN41003.
Compatibilité PBX
Rappel avec pause minutée : « COURT » (100ms), « MEDIUM » (moyen – 250ms) ou « LONG » (600ms).
Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux tonalités également appelée numérotation par tonalité.
Connexion réseau
Cet équipement ne doit être utilisé qu’en France. Le fonctionnement sur des points de raccordement de réseau téléphonique public commuté
d’autres pays ne peut être garanti.
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cédex - France
Type de produit : Téléphone DECT
Modèle : DP400FR/DP401FRSérie
Ce produit est conforme aux exigences principales imposées à l’équipement de terminaux de Radio et de Télécommunications ci-dessous :
Directive R&TTE 1999/5/EC
Directive basse tension 2006/95/EC
Directive CEM 2004/108/EC
et avec les normes :
Radio : EN 301 406
EMC : EN 301489 - 1, EN 301489 - 6
Sécurité : EN 60950
Pour plus d’informations, contactez notre SAV.
Wai Man Yiu
Responsable recherche et développement produit
Désignation de l’article : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Date d’acquisition : _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nom de l’acheteur : _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adresse : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Conditions de validité de la garantie
NOTE : veuillez conserver ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 1 an*.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de cette carte et de votre
preuve d’achat. Pour qu’elle soit valable, cette carte de garantie doit porter obligatoirement le cachet du vendeur avec la date d’acquisition et être
accompagnée de votre preuve d’achat.
Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du
non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à
l’humidité…).
* N’inclut pas la détérioration de l’écran LCD.
Note: Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Lexibook mène une politique d’amélioration continue de ses produits et, en cela, se réserve le droit d’apporter des modifications au produit et à
ses fonctions sans préavis.
Veuillez nous expliquer de façon précise la nature de la panne :
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fabricant :
Lexibook SAV
2, av de Scandinavie
91953 Courtaboeuf cedex
Tél. Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34€ TTC/Min)
FAX : +33 (0)1 73 23 23 04
Site Internet : http://www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de
bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant
cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
7. Prima a tecla MENU/OK para conrmar os seus acertos e voltar ao ecrã inicial. O ícone aparece no ecrã para indicar que o alarme está
activado.
Nota: Quando o alarme toca, prima qualquer tecla para o desligar. Se a função SNOOZE estiver activada, prima e mantenha premida a tecla de
DESLIGAR durante alguns instantes para desligar a repetição do alarme.
Personalizar o ecrã de boas-vindas
Pode escolher ver o nome do telefone combinado ou a hora no ecrã inicial do telefone.
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “REG. COMB”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “APRESENTAÇÃO”.
3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “NOME COMBINADO” ou “HORA”.
4. Prima a tecla MENU/OK para conrmar as congurações.
Ligação automática
Normalmente, deve premir a tecla TELEFONE ou ALTIFALANTE para ligar quando receber uma chamada. Se o seu combinado se
encontrar na base, pode congurar o telefone, de modo a que o possa ligar, levantando-o simplesmente da base (sem premir qualquer tecla).
Para activar ou desactivar a ligação automática:
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “REG. COMB”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “RESPOSTA AUTO”.
3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “OFF” (ligação automática desactivada) ou “ON” (ligação automática
activada).
4. Prima a tecla MENU/OK para conrmar as congurações.
ATENÇÃO: Se tiver seleccionado a opção ligação automática, não prima as teclas TELEFONE ou ALTIFALANTE após atender uma
chamada levantando o combinado da base.
Modo de numeração
Habitualmente, deve deixar esta conguração em “FREQ/VOCAL” (regulação predenida), mas se utilizar o telefone como uma extensão a partir de um
comutador automático privado, deve mudar a conguração em “DECIMAL”.
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionarREG. BASE”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionarNUMERAÇÃO”.
3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionarFREQ/VOCAL” ou “DECIMAL”.
4. Prima a tecla MENU/OK para conrmar a conguração.
Duração da chamada (ashing)
É pouco provável que precise desta função e, normalmente, é preferível deixar a regulação predenida em “CURTO” (médio). Mas se o seu
DP400FR/DP401FR estiver ligado a um comutador automático privado (PBX), pode precisar de mudar esta conguração para “LONGO”. Se for
necessário, consulte a documentação do comutador automático privado para obter mais detalhes.
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “REG. BASE”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “DEMORA R”.
3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar a duração da chamada entre “CURTO” (100ms), “MÉDIO” (média – 250ms)
ou “LONGO” (600ms).
4. Prima a tecla MENU/OK para conrmar as congurações.
O seu código PIN
O código do sistema é composto por quatro caracteres de que pode precisar, se desejar modicar as congurações da base. O código predenido
é “0000”. Pode alterar este código por outro à sua escolha, mas tem de o recordar.
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “REG BASE”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “MODIFICAR PIN”.
3. Prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta “PIN?----”.
4. Insira o código antigo com o teclado numérico e prima MENU/OK.
O ecrã apresenta “NV PIN?”.
5. Insira o novo código e prima a tecla MEU/OK.
O ecrã apresenta “CONFIRM?”.
6. Conrme o novo código e prima a tecla MENU/OK. O novo código ca gravado.
Reiniciar
Se reiniciar o telefone, todas as denições voltam às congurações predenidas (mas a sua agenda conserva todos os seus dados).
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “PREDEF”.
2. Prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta “PIN?----”.
3. Insira o código PIN com o teclado numérico e prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta “CONFIRM?”.
4. Conrme o código e prima a tecla MENU/OK para reiniciar o telefone.
Utilização de um sistema de dois telefones combinados
Se utilizar um DP401FR duplo, os dois combinados entregues com a sua base permitem:
■ Localizar os combinados a partir da base (útil, se não conseguir encontrar os seus telefones combinados),
■ Passar chamadas internas de um combinado para o outro,
■ Transferir uma chamada externa de um combinado para o outro,
■ Congurar uma conferência a três.
Localizar os combinados
1. Prima a tecla de Localização do(s) Combinado(s) na base. Os dois combinados memorizados tocam e aparece no ecrã deles “PROC/
BASE”.
2. Para desligar o toque, prima novamente a tecla Localização do(s) Combinado(s) ou nas teclas TELEFONE , DESLIGAR ou
C/Surdina de um dos dois combinados.
Fazer uma chamada interna
1. No ecrã inicial, prima a tecla C/Surdina.
O ecrã apresenta a lista de todos os combinados memorizados na base, bem como o número deles.
2. Insira o número do telefone combinado a que deseja telefonar ou prima a tecla “9” para telefonar a todos.
3. O outro telefone combinado e o seu ecrã apresentam o número do telefone combinado que está a telefonar.
Para responder a uma chamada interna:
4. Prima a tecla TELEFONE ou ALTIFALANTE do telefone combinado que recebe a chamada interna.
Para terminar uma chamada interna:
5. Prima a tecla DESLIGAR do telefone combinado.
Nota:
• Se utilizar apenas os dois telefones combinados entregues com a base, o outro combinado toca quando premir a tecla C/Surdina.
• A chamada interna termina automaticamente passados 60 segundos, caso ninguém prima as teclas TELEFONE ou ALTIFALANTE do
telefone combinado que recebe a chamada interna.
Transferir uma chamada externa
1. Durante uma chamada externa, prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “INTERCOM”.
2. Prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta a lista de todos os combinados memorizados na base, bem como o respectivo número.
3. Insira o número do telefone combinado a que deseja telefonar. A chamada externa é colocada em espera e o outro telefone combinado começa
a tocar. Quando o utilizador do outro telefone combinado atender, pode falar com ele no modo de chamada interna.
4. Prima a tecla DESLIGAR ou pouse o telefone combinado que telefonou na base para transferir a chamada externa.
Estabelecer uma conferência a três
Pode estabelecer uma conferência, com dois combinados. Quando está a meio de uma chamada (seja uma que tenha passado ou recebido, seja
uma que lhe foi transferida):
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “INTERCOM”.
2. Prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta a lista de todos os combinados memorizados na base e o seu número.
3. Insira o número do combinado a que deseja telefonar. A chamada externa é colocada em espera e o outro combinado toca.
4. Quando o utilizador do outro combinado levanta o auscultador e você está numa comunicação interna, prima a tecla durante alguns
segundos para estabelecer uma conferência a três. Você e o outro utilizador carão ligados à chamada externa.
5. Para sair da conferência a três, prima a tecla DESLIGAR . O outro utilizador continua com a comunicação externa.
6. Se o utilizador do outro telefone combinado premir a tecla DESLIGAR , ele sai da conferência a três, mas você continua com a
comunicação externa.
Registo de um novo telefone combinado na base
Anular o registo de um telefone combinado
Esta função pode ser necessária se um dos seus combinados deixar de funcionar correctamente e tiver de ser substituído.
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “REG BASE”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “ANULAR COMB”.
O ecrã apresenta “PIN?”.
3. Insira o código PIN com a ajuda do teclado numérico (“0000” predenido) e prima MENU/OK para conrmar.
4. O ecrã apresenta a lista de números de todos os combinados memorizados na base.
5. Utilize as teclas para seleccionar o combinado que deseja anular da memorização.
6. Prima a tecla MENU/OK para conrmar a anulação da memorização do telefone combinado.
Nota:
Tenha cuidado quando utilizar esta função. Se desactivar a memorização de um telefone combinado por acidente, deve memorizá-lo novamente
na unidade base.
Não pode anular a memorização de um combinado que estiver a utilizar nesse momento.
Se tiver um sistema DP400FR ou DP401FR DUPLO, todos os telefones combinados entregues com a sua base já se encontram memorizados
nesta base: O primeiro tem o número 1, o segundo tem o número 2, etc. Não precisa de os memorizar.
Se comprar novos telefones combinados em separado, deverá memorizá-los na base. Pode memorizar até seis telefones combinados em cada
base, mas cada telefone combinado só pode ser memorizado numa única base.
Registar um novo telefone combinado
1. Prima a tecla de Localização do(s) Combinado(s) na base durante mais de 5 segundos para activar o modo de “Memorização”.
Nota: A base permanece no modo de “Memorização” durante cerca de 1 minuto. O processo de memorização do novo combinado deve ser realizado
durante este espaço de tempo.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “ASSOCIAÇÃO”.
3. Prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta “PIN?----”.
4. Insira o código PIN com o teclado numérico (“0000” predenido) e prima MENU/OK para conrmar.
O ecrã apresenta “PROCURAR” e o ícone começa a piscar.
Se conseguir memorizar…
Ouvirá um som de conrmação e o ícone deixa de piscar. A base nomeia o próximo número disponível (da lista de telefones combinados) para
o novo telefone combinado (o número será apresentado no ecrã inicial do telefone combinado).
Se a memorização falhar…
O ícone mantém-se a piscar. Experimente fazer novamente o processo de memorização.
Problemas e soluções
A manutenção do DP400FR/DP401FR está dependente de engenheiros prossionais. NUNCA tente reparar ou anar sozinho o aparelho: Arrisca-
se a piorar o problema e a anular a garantia.
Comece sempre por vericar se:
■ Seguiu os passos de instalação e de configuração do seu DP400FR/DP401FR.
■ Todos os fios estão bem inseridos nas respectivas tomadas.
■ A alimentação está activada a nível da tomada.
■ As pilhas do telefone combinado estão instaladas correctamente e não estão descarregadas.
“Não consigo fazer nem atender chamadas.”
Se não ouvir som quando premir a tecla TELEFONE ou ALTIFALANTE , verique se a base ou outro combinado não estão a ocupar
a linha.
■ O seu teclado pode estar bloqueado. Desbloqueie o teclado.
■ Verique se o adaptador da base está ligado à alimentação. A base tem de estar ligada à alimentação para que o telefone funcione normalmente
e não apenas para carregar as pilhas.
■ Verique se está a utilizar o cabo telefónico fornecido com o seu DP400FR/DP401FR. Outros cabos podem não funcionar.
■ Aproxime o telefone combinado da base.
■ Verique o símbolo do nível de carregamento das pilhas no ecrã. Se este indicar que as pilhas estão descarregadas, volte a colocar o telefone
combinado na base ou no carregador, para recarregar as pilhas.
■ Corte a alimentação na tomada, espere alguns segundos e volte a ligar. Isto pode resolver o problema.
“O telefone não toca”.
■ Verique se o adaptador da base está ligado à alimentação e que a unidade está ligada.
■ A base tem de estar ligada à alimentação para que o telefone funcione normalmente e não apenas para carregar as pilhas.
■ Verique se está a utilizar o cabo telefónico fornecido com o seu DP400FR/DP401FR. Outros cabos podem não funcionar.
■ Verique se colocou a melodia do toque em “VOLUME OFF” (desactivado).
■ Verique se o valor REN total do equipamento ligado à sua linha telefónica não ultrapassa 4. Desligue um ou vários telefones e veja se isso
ajuda.
“Quando primo as teclas do telefone combinado, não acontece nada.”
■ Verique se as pilhas do telefone combinado estão bem colocadas. Se o indicador de carregamento das pilhas apresentar a mensagem
“descarregado”, recarregue as pilhas.
“Quando primo as teclas do telefone combinado, os números aparecem no ecrã, mas não consigo fazer uma chamada para o exterior.”
■ Tente aproximar o combinado da base.
■ Experimente uma posição diferente da base, mais elevada, mais afastada de qualquer outro equipamento eléctrico.
■ Se tiver mais do que um telefone combinado, certifique-se de que outro combinado não se encontra já a ocupar a linha.
“Existem interferências, ruído ou eco na linha.”
■ Aproxime o telefone combinado da base ou coloque-o numa posição diferente.
■ Experimente mover a base, de modo a que não se encontre perto de outro equipamento eléctrico, televisão ou computador, por exemplo.
■ Obterá melhores resultados se instalar a base o mais alta possível. Por exemplo, numa casa de primeiro andar, colocá-la no primeiro andar,
é o local ideal para a base.
“A minha chamada foi abaixo quando estava fora de alcance. Não consigo utilizar o meu telefone combinado.”
■ Aproxime o telefone combinado da base antes de tentar de novo.
“Ouço bips no meu telefone combinado quando estou a telefonar.”
■ Pode estar fora de alcance da base. Aproxime-se, senão, perde o sinal.
■ Verifique o indicador da carga das pilhas. Se indicar que as pilhas estão gastas, recarregue-as.
“A função de apresentação do número de quem me telefona não funciona.”
■ Deve subscrever este serviço no seu operador.
■ A pessoa que lhe telefona pode ter dissimulado o seu número. Ela pode estar a telefonar a partir de uma rede que não apresenta a identificação
de quem telefona (por exemplo, no caso de uma chamada internacional).
“O telefone marca o número muito calmamente.”
■ O modo de marcação do número pode ter sido acidentalmente mudado para “DECIMAL”.
Mude a configuração em “FREQUÊNCIA VOCAL”. Deverá ouvir bips quando marcar um número.
“Não consigo fazer a chamada, o meu telefone está sempre ocupado.”
■ Se tem vários telefones combinados, verifique se um deles não está já a ocupar a linha.
“O volume do auscultador é fraco durante uma chamada.”
■ Verifique se tem o auscultador correctamente na orelha.
■ Ajuste o volume com as teclas .
Utilização com vários telefones combinados
“Não posso fazer chamadas internas ou transferir uma chamada.”
■ Certique-se de que marca o número correcto do telefone combinado.
■ Certique-se de que o telefone combinado a quem está a tentar ligar não se encontra fora de alcance e que não está ocupado a fazer uma
chamada.
As pilhas
“Tento recarregar as pilhas, mas continuo a receber um aviso a indicar que estão descarregadas.”
■ Pode ser necessário substituir as pilhas. Para saber onde encontrar pilhas para substituir, contacte a linha de ajuda da Lexibook através do
número 0892 23 27 26 (0,34€/min, taxas incluídas).
■ Deite fora as pilhas gastas de um modo amigo do ambiente. Nunca as atire para o fogo nem as coloque num local onde estas possam vir a
ser perfuradas.
■ Utilize apenas as pilhas fornecidas com este telefone. Outras pilhas podem dar origem a explosões e danicar a unidade.
“As pilhas do telefone combinado descarregam-se numa a duas horas.”
■ Antes da sua primeira utilização do telefone combinado, deve deixá-lo na base ou no carregador durante 15 horas, para carregar
completamente as pilhas.
■ Pode ser necessário substituir as pilhas.
■ Limpe as pilhas com um pano seco.
■ Verique a ligação entre a base e a tomada da alimentação.
Se o defeito continuar
■ Desligue todos os outros aparelhos ligados na mesma linha que o DP400FR/DP401FR e veja se consegue fazer uma chamada.
■ Desligue a base da linha de telefone e ligue um telefone diferente na ficha de telefone principal. Tente fazer uma chamada. Se conseguir,
significa que a linha não tem problemas.
■ Se não conseguir fazer uma chamada e utilizar um adaptador de ficha de duas vias, retire o adaptador e ligue o telefone directamente na
tomada. Se conseguir fazer uma chamada, é o adaptador que está danificado.
■ Se não conseguir fazer uma chamada, o defeito pode ser da linha central. Contacte o fornecedor de serviços ou a sua empresa de cabo.
■ Se não conseguir identificar a causa do problema, contacte a linha de ajuda da Lexibook através do número 0892 23 27 26 (0,34€/min, taxas
incluídas).
Limpeza e manutenção
■ Não limpe nenhuma parte do seu DP400FR/DP401FR com benzeno, diluente ou outros solventes químicos. Isso pode dar origem a danos
permanentes que não são cobertos pela garantia. Se for necessário, limpe com um pano ligeiramente embebido em água.
■ Mantenha o seu DP400FR/DP401FR afastado do calor, da humidade ou de uma luz solar forte e evite molhá-lo.
■ Procedemos a todos os processos para assegurar uma grande fiabilidade do equipamento do seu DP400FR/DP401FR. No entanto, caso tenha
problemas, não o tente reparar sozinho. Consulte o seu fornecedor ou a linha de ajuda da Lexibook.
Características técnicas
Central telefónica
DECT (telecomunicações digitais europeias sem fios)
Banda da frequência
1,88 a 1,9 GHz (banda passante 20 MHz)
Largura da banda do canal
1.728 Mhz
Alcance
Até 300 m no exterior, até 50 m no interior
Autonomia
Modo de espera: 100 horas
Conversação: 10 horas
Tempo de carregamento das pilhas: 15 horas
Temperatura de funcionamento
Em uso: 0 ºC a 40 ºC
Guardado: -20 ºC a 60 ºC
Alimentação eléctrica
Telefone combinado: 2 pilhas AAA, 500 mAH NiCd (níquel metal hídrico) recarregáveis
Base: Entrada 230V, 50 Hz, 45mA / saída DC 6V, 200 mA
Carregador: Entrada 230VCA, 50 Hz, 45mA / saída DC 6V, 200 mA
Declaração de conformidade
Especificações da porta
A porta (ligada à alimentação) é uma porta SELV de acordo com a norma EN41003.
A porta (ligada à linha telefónica) é uma porta TNV de acordo com a norma EN41003.
Compatibilidade PBX
Lembrança com pausa regulada: “CURTO” (100ms), “MÉDIO” (média – 250ms) ou “LONGO” (600ms).
Tipo de sinalização: DTMF (multifrequência de dois tons igualmente chamada de numeração por tom.
Ligação à rede
Este equipamento só deve ser utilizado em França. O funcionamento em pontos de ligação da rede de telefone pública transmitida noutros países
não pode ser garantida.
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtboeuf Cédex - France
Tipo de produto: Telefone DECT
Modelo: DP400FR/DP401FR
Este produto encontra-se em conformidade com as principais exigências impostas a equipamento de terminais de rádio e de telecomunicações
apresentadas abaixo:
Directiva R&TTE 1999/5/EC
Directiva de baixa tensão 2006/95/EC
Directiva CEM 2004/108/EC
e com as normas:
Rádio: EN 301 406
EMC: EN 301489 – 1, EN 301489 - 6
Segurança: EN 60950
Para mais informações, contacte o nosso serviço pós-venda.
Yiu Wai Man
Gestor de pesquisa e desenvolvimiento do Produto
Designação do artigo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Data da aquisição: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nome do comprador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Morada: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Condições de validade da garantia
Este produto é abrangido pela nossa garantia de dois anos*.
Para qualquer utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deve consultar o seu revendedor, levando esta carta e a sua prova de compra.
Para que ela seja válida, esta carta de garantia tem de ter obrigatoriamente o carimbo do vendedor com a data de compra e ser acompanhada
pela sua prova de compra.
A nossa garantia cobre danos de material ou de mão-de-obra da responsabilidade do construtor, excluindo qualquer deterioração devido ao não
respeito do manual de utilização ou de qualquer utilização intempestiva sobre o artigo (como desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…).
* Não inclui a deterioração do ecrã LCD.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes.
A Lexibook conduz uma política de melhoria contínua, reservando o direito de efectuar modificações no produto e nas suas funções sem aviso
prévio.
Explique-nos de modo preciso a natureza da avaria:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fabricante:
Lexibook Electrónica Lda
Quinta dos loios
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A
2835-343 Lavradio-Barreiro
Portugal
Website: http://lexibook.com
Informações acerca da protecção ambiental
Qualquer aparelho eléctrico usado é um material reciclável e não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum!
Pedimos-lhe que contribua activamente para a preservação dos recursos e a protecção do ambiente, entregando este aparelho nos
locais de recolha (se existirem).
Copyright © Lexibook 2009
DP400FR_01IM0239
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Lexibook DP400FR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à