Tekonsha 118609 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

WARNING
All connections must be complete for the
T-One
®
T-Connector to function properly.
Test and verify installation with a test light
or trailer once installed. For initial test,
reset vehicle electrical system by temporarily
removing the key from the ignition.
9. Locate a flat surface in an out of the way place
and mount the T-One
®
T-Connector’s black
box-module, to prevent damage or rattling.
10. Secure the remainder of the T-One
®
T-Connector harness with the cable ties
provided, to prevent damage or rattling
and being careful to avoid any areas that
would pinch, cut or melt the wire.
11. Replace carpet, and any other clips or
panels that were removed during installation
being careful not to cut or pinch the wires.
NOTE
Store 4-Flat in trunk area when not in use.
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT
exceed lower of towing manufacturer rating or:
Max. stop/turn light: 1 per side (2.1 amps)
Max. tail lights: (5.6 amps)
Read vehicle’s owners manual & instruction
sheet for additional information.
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit),
Philips Head Screwdriver, Test-probe
1. Open trunk. Temporarily remove the rear
threshold plate. Partially remove the felt
trunk liner behind the taillights
d
.
2. On the driver and passenger sides of the
vehicle, locate the vehicle’s taillight wiring
harness. The taillight wiring harness will have
a connection point, on both sides, matching
the ends of the T-One
®
T-Connector. Separate
this connector, being careful not to break the
locking tabs. All connector surfaces should be
clean and free of dirt
e
.
3. On the driver’s side, insert the T-One
®
T-Connector end, with the yellow wire,
between the vehicle wiring connectors and
lock into place. Be careful not to damage the
locking tabs and be sure that connectors are
fully inserted with locking tabs in place.
4. Route the T-One
®
T-Connector end with
green wire to the passenger ‘s side behind the
panels and along the threshold. Repeat step
3 using the T-Connector ends containing the
green wire.
5. Locate a suitable grounding point near
the connector. Clean dirt and rustproofing
from the area. Drill a 3/32” hole and secure
the white wire using the eyelet and
screw provided.
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to
drilling to avoid damage to the vehicle and/
or personal injury. Do not drill into any
exposed surfaces.
6. From inside the vehicle, connect the black
12 ga. wire and the red wire from the T-One
®
T-Connector black box with the supplied
yellow butt connector. Either route the black
wire thru a grommet and along the exterior
frame or follow the existing wiring along the
thresholds into the engine compartment up to
the battery avoiding areas that may pinch or
break the wire
f
.
WARNING
If routing the wire thru a grommet and along
the exterior of the vehicle, be careful to avoid
any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any
other points that may pinch or break the wire.
7. Disconnect the vehicle’s Negative (-)
battery cable. If not removed, remove
the fuse from the yellow fuse holder
(provided). After cutting the fuse holder
wire
g
, attach the ring terminal and secure
to the vehicle’s Positive (+) battery cable.
Connect the other end of the fuse holder to
the black 12 ga. wire, using the yellow butt
connector (provided)
h
.
WARNING
Read and follow all warnings and cautions
printed on the tow vehicle’s battery.
8. Reconnect the vehicle’s Negative (-) battery
cable and install the 10 amp fuse into the fuse
holder from step 7.
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-One
®
T-Connector
T-One
®
Connecteur en T
T-One
®
Conector en T
Lexus IS 250 / IS 350
118609-037 Rev. A 10/8/2013
READ THIS FIRST:
Read and follow all vehicle warnings and installation
instructions before beginning installation. Wear safety
glasses and use all safety precautions during installation.
LISEz CECI EN PREMIER:
Lire et observer toutes les consignes de sécurité et les
instructions avant de commencer l’installation. Durant
l’installation, veiller à toujours porter des lunettes de
protection et respecter les mesures de sécurité.
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de
instalación del vehículo antes de empezar la instalación.
Use gafas de seguridad y todas las precauciones de
seguridad durante la instalación.
PAGE 1 OF 3
e
f
g
h
d
FraNçaIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage,
Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis
à pointe cruciforme, Sonde de vérification
1. Ouvrir le coffre. Enlever temporairement le
panneau de seuil arrière. Retirer partiellement
le papier feutré du coffre à l’arrière de feux
arrière
d
.
2. Des deux côtés, conducteur et passager,
repérer le faisceau de fils des feux arrière du
véhicule. Le faisceau de fils des feux arrière
comportera, des deux côtés, un point de
branchement correspondant aux extrémités
du T-One
®
connecteur en T. Débrancher ce
connecteur, en veillant à ne pas briser les
pattes de verrouillage. Toutes les surfaces
de contact des connecteurs doivent être
propres et dépourvues de saleté
e
.
3. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du
T-One
®
connecteur en T munie du fil jaune
entre les connecteurs du câblage du véhicule,
puis verrouiller en place. Veiller à ne pas briser
les pattes de verrouillage et s’assurer que
les connecteurs sont complètement rentrés,
avec les pattes de verrouillage en place.
4. Faire passer du côté passager l’extrémité
du T-One
®
connecteur en T munie du fil vert,
derrière les panneaux et le long du seuil.
Répéter l’étape 3 avec les extrémités du
connecteur en T munies du fil vert.
5. Repérer un endroit approprié à proximité du
connecteur pour effectuer la mise à la masse.
Nettoyer la surface pour y enlever toute trace
de saleté ou de traitement antirouille. Percer
un trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide
de l’oeillet et de la vis fournis.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve
sous la surface pour prévenir tout dommage
au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas
percer de surfaces exposées.
6. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le
fil noir de calibre 12 et le fil rouge provenant
de la boîte noire du connecteur en T à l’aide
du connecteur d’about jaune fourni. De deux
choses l’une : acheminer le fil noir à travers
le passe-fils et le long du cadre de châssis
extérieur, ou; suivre le filage existant le long
des seuils jusque la batterie dans le haut
du compartiment moteur, en prenant soin
d’éviter les endroits susceptibles de pincer
ou endommager le fil
f
.
AVERTISSEMENT
Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de
l’extérieur du véhicule, il faut éviter les tuyaux
chauds, les écrans thermiques, le réservoir de
carburant ou tout autre endroit susceptible de
coincer ou endommager le fil.
7. Débrancher le câble de la borne négative (-)
de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà
fait, enlever le fusible du porte-fusible jaune
(fourni). Après avoir coupé le fil du porte-
fusible
g
, attacher la cosse à anneau et la
fixer au câble de la borne positive (+) de la
batterie du véhicule. À l’aide du raccord
jaune (fourni), attacher l’autre extrémité
du porte-fusible au fil noir de calibre 12
h
.
AVERTISSEMENT
Lire et observer tous les avertissements et
consignes de sécurité qui sont imprimés sur
la batterie du véhicule de remorquage.
8. Rebrancher le câble de la borne négative (-)
de la batterie du véhicule et placer le fusible
de 10 ampères dans le porte-fusible mentionné
à l’étape 7.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés
pour que le T-One
®
connecteur en T fonctionne
correctement. Tester et vérifier l’installation
à l’aide d’une lampe témoin ou sur une
remorque. Comme test initial, réinitialiser
le système électrique du véhicule en retirant
temporairement la clé du contact.
PAGE 2 OF 3
9. Pour prévenir les dommages ou les bruits
indésirables, repérer une surface plane
à un endroit qui ne gêne pas le passage
et monter le module/boîtier noir du T-One
®
connecteur en T.
10. Afin de prévenir les dommages ou les bruits
de cliquetis, fixer le reste du faisceau du
T-One
®
connecteur en T à l’aide des attaches
de câble fournies, en prenant soin d’éviter
les endroits susceptibles de couper ou
coincer les fils.
11. Réinstaller les tapis et tout autre attache ou
panneau ont été enlevés lors de l’installation,
en prenant soin de ne pas pincer ni couper
les fils.
REMARQUE
Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre
quand il n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur
la plus basse indiquée par le fabricant de
remorquage, ou:
Max. lumière arrêt/tournant: 1 par côté
(2,1 amps)
Max. lumières arrières: (5,6 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.
e
f
g
h
d
9. Localice una superficie plana e instale la
caja negramódulo del T-One
®
conector en T,
para evitar daños o ruido.
10. Asegure el resto del arnés del T-One
®
conector en T con los amarres del cable que se
suministran, para evitar daños y con cuidado
de evitar cualquier área que podrían pellizcar,
cortar o derretir el cable.
11. Vuelva a colocar la alfombra, y cualquier otro
gancho o panel que se haya retirado durante la
instalación con cuidado de no cortar o pellizcar
los cables.
NOTA
Guarde el conector plano de 4 salidas en el
área del baúl cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de remolque
más baja indicada por el fabricante o:
Máx. luz de estacionamiento/direccional:
1 por costado (2.1 amperios)
Máx. luz trasera: (5.6 amperios)
Lea el manual del propietario y la
hoja de instrucciones del vehículo para
información adicional.
ESpaÑoL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Taladro (broca
de 3/32”), Destornillador de estrella, Terminal
de prueba
1. Abra el baúl. Retire temporalmente la placa
del umbral posterior. Retire parcialmente el
forro de fieltro del baúl detrás de las luces
traseras
d
.
2. En el costado del conductor y del pasajero del
vehículo, localice el arnés de cables de la luz
trasera del vehículo. El arnés del cableado de
la luz trasera tendrá un punto de conexión en
ambos lados, que combina los extremos del
T-One
®
conector en T. Separe este conector,
con cuidado de no romper las pestañas de
bloqueo. Todas las superficies del conector
deben estar limpias y libres de suciedad
e
.
3. En el costado del conductor, inserte el
extremo del T-One
®
conector en T, con el cable
amarillo, entre los conectores del cableado
del vehículo y asegure en su lugar. Tenga
cuidado de no dañar las pestañas de bloqueo
y cerciórese de que los conectores estén
completamente insertados con las pestañas
de bloqueo en su lugar.
4. Enrute el extremo del T-One
®
conector en T
con el cable verde hacia el costado del
pasajero detrás de los paneles y a lo largo del
umbral. Repita el paso 3 usando los extremos
del conector en T que contienen el cable verde.
5. Localice un punto adecuado de conexión a
tierra cerca del conector. Limpie la suciedad
y el óxido del área. Perfore un orificio de 3/32”
y asegúrelo con el cable blanco usando el ojete
y tornillo provistos.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
6. Desde el interior del vehículo, conecte el
cable negro de calibre 12 y el cable rojo
desde la caja negra del T-One
®
conector en
T con el conector de culata amarilla que se
suministra. Dirija el alambre negro a través de
un pasacables y a lo largo del bastidor exterior
o siga el cableado existente a lo largo de los
umbrales y dentro del compartimiento del
motor hasta la batería para evitar las áreas
que pueden pellizcar o romper el cable
f
.
ADVERTENCIA
Si dirije el alambre a través de un pasacable
y a lo largo del exterior del vehículo, tenga
cuidado y evite cualquier tubería caliente,
protectores de calor, el tanque de combustible
o cualquier otro punto que pueda pellizcar o
romper el cable.
© 2013 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3
7. Desconecte el cable negativo (-) de la batería
del vehículo. Si no se ha retirado, retire el
fusible del portador de fusibles amarillo
(suministrado). Después de cortar el alambre
del portador de fusibles
g
, una el terminal de
anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la
batería del vehículo. Conecte el otro extremo
del portador de fusibles al alambre negro de
12 ga. usando el conector de cabeza amarillo
(suministrado)
h
.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y
precauciones impresas en la batería del
vehículo de remolque.
8. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la
batería e instale el fusible de 10 amperios en
el portador de fusibles del paso 7.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones
para que el T-One
®
conector en T funcione
correctamente. Ensaye y verifique la instalación
con una luz de prueba o remolque una vez se
instale. Para la prueba inicial, reinicialice el
sistema eléctrico del vehículo al quitar
temporalmente la llave de la ignición.
e
f
g
h
d
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 118609 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à