PRESIDENT ELECTRONICS HARRISON Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
HARRISONHARRISON
HARRISONHARRISON
HARRISON
Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Handbuch
Votre PRESIDENT HARRISON ASCD en un coup d'oeil Un vistazo a vuestro PRESIDENT HARRISON ASC
Ihr PRESIDENT HARRISON ASC auf einen Blick
Your PRESIDENT HARRISON ASC at a glance
3
SOMMAIRE
INSTALLATION 5
UTILISATION 7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9
GUIDE DE DÉPANNAGE 10
COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE 10
GLOSSAIRE 10
GARANTIE 12
TABLEAU DES FRÉQUENCES 43
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 44
Français
SUMARIO
INSTALACIÓN 15
UTILIZACIÓN 17
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 21
GUÍA DE PROBLEMAS 21
COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE 21
LÉXICO 22
GARANTÍA 24
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 43
TABLA DE FRECUENCIAS 44
Español
English
Deutsch
SUMMARY
INSTALLATION 27
HOW TO USE YOUR CB 29
TECHNICAL CHARACTERISTICS 32
TROUBLE SHOOTING 32
HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE 32
GLOSSARY 33
FREQUENCY TABLES 43
CERTIFICATE OF CONFORMITY 44
INHALTSANGABE
INSTALLATION 36
BEDIENUNG 38
TECHNISCHE DATEN 40
BEI PROBLEMEN 41
TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR 41
BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT 41
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN 43
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 44
4
ATTENTION !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne
jamais émettre sans avoir branché l'an-
tenne (connecteur "B" situé sur la face ar-
rière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux
d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez
de détruire l'amplificateur de puissance,
ce qui n'est pas couvert par la garantie.
Français
5
Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB
de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de
postes vous fait accéder à la communication
électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de
technologies de pointe garantissant des qualités sans
précédent, votre PRESIDENT HARRISON ASC est un
nouveau jalon dans la convivialité et la solution par
excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer
le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous
conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi
avant d’installer et d’utiliser votre CB PRESIDENT HARRISON
ASC.
A) INSTALLATION :
1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT, MONTAGE DU POSTE MOBILE :
a) Choisissez l’emplacement le plus approprié à une utilisation simple et pratique
de votre poste mobile.
b) Veillez à ce qu’il ne gêne pas le
conducteur ni les passagers du
véhicule.
c) Prévoyez le passage et la
protection des différents câbles,
(alimentation, antenne, acces-
soires...) afin qu’ils ne viennent
en aucun cas perturber la
conduite du véhicule.
d) Utilisez pour le montage le
berceau livré avec l’appareil,
fixez-le solidement à l’aide des
vis autotaraudeuses fournies
(diamètre de perçage 3,2 mm).
Prenez garde de ne pas
endommager le système
électrique du véhicule lors du
perçage.
e) Lors du montage, n’oubliez pas d’insérer les rondelles de caoutchouc entre
le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d’amortisseur» et
permettent une orientation et un serrage en douceur du poste.
f) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prévoyez le passage
de son cordon.
- NOTA : Votre poste mobile possédant une prise micro en façade peut être
encastré dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d’y
adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure écoute des
communications (connecteur EXT.SP situé sur la face arrière de l’appareil : C).
Renseignez-vous auprès de votre revendeur le plus proche pour le montage
sur votre appareil.
2) INSTALLATION DE L’ANTENNE :
a) Choix de l’antenne :
- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point
Conseil saura orienter votre choix.
b) Antenne mobile :
- Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface
métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de
la lunette arrière.
- Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB
doit être au-dessus de celle-ci.
- Il existe 2 types d’antennes : les préréglées et les réglables.
LOBE DE RAYONNEMENT
Français
6
- Les préréglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon
de toit ou malle arrière).
- Les réglables offrent une plage d’utilisation beaucoup plus large et permet-
tent de tirer parti de plans de masse moins importants
- Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir un excel-
lent contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez légèrement la tôle
au niveau de la vis et de l’étoile de serrage.
- Lors du passage du câble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou
l’écraser (risque de rupture ou de court-circuit).
- Branchez l’antenne.
c) Antenne fixe :
- Veillez à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât,
il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur
(se renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires que
nous distribuons sont spécialement conçus pour un rendement optimal de
chaque appareil de la gamme.
3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION :
Votre PRESIDENT HARRISON est muni d’une protection contre les inversions de
polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions.
Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts.
A l’heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec
une mise à la masse négative. On peut s’en assurer en vérifiant que la borne
(-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le
cas contraire, consultez votre revendeur.
ATTENTION : Les camions possèdent généralement deux batteries et une
installation électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d’intercaler dans le
circuit électrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12).
Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effectuées
cordon d’alimentation non raccordé au poste :
a) Assurez-vous que l’alimentation soit bien de 12 Volts.
b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où
il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utilisez un câble de
section équivalente ou supérieure.
c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Pour ce faire
nous vous conseillons de brancher directement le cordon d’alimentation sur
la batterie (le branchement sur le cordon de l’autoradio ou sur d’autres
parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception
de signaux parasites).
d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la
borne négative de la batterie.
e) Branchez le cordon d’alimentation au poste.
ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (3 A) par un modèle
d’une valeur différente !
4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (c’est-à-dire sans
appuyer sur la pédale du micro) :
a) Branchez le micro,
b) Vérifiez le branchement de l’antenne,
c) Mise en marche de l’appareil : appuyer sur le bouton POWER et tourner le
bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre.
d) Tournez le bouton SQUELCH au minimum (dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre). Réglez le bouton VOLUME à un niveau convenable.
e) Amenez le poste sur le canal 20 soit à l’aide des bouton «CH » et «CH » du
micro ou bien avec le rotacteur situé sur la face avant.
5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’ondes stationnaires):
ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première
utilisation de l’appareil ou lors d’un changement d’antenne. Ce réglage doit
être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre.
* Réglage avec TOS-Mètre externe (type PRESIDENT TOS-1 ou TOS-2)
a) Branchement du Tos-mètre :
- branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du
poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum de type PRESIDENT CA-
2C).
b) Réglage du Tos :
Français
7
- amenez le poste sur le canal 20,
- positionnez le commutateur du Tos-mètre en position CAL ou FWD
- appuyez sur la pédale du micro pour passer en émission,
- amenez l’aiguille sur l’index à l’aide du bouton de calibrage,
- basculez le commutateur en position SWR (lecture de la valeur du TOS). La
valeur lue sur le vumètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire,
réajustez votre antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que
possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable),
- il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de
réglage de l’antenne.
Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
B) UTILISATION
1) VOLUME :
Pour augmenter le volume sonore, tourner ce bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH :
Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en
l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni
sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le
confort d’écoute.
a) ASC : SQUELCH A REGLAGE AUTOMATIQUE
Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT
Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensibilité
et le confort d’écoute lorsque l’ASC est actif (à fond en sens inverse des
aiguilles d’une montre). Elle est débrayable par rotation du bouton (2) dans
le sens des aiguilles d’une montre. Dans ce cas le réglage du squelch
redevient manuel.
b) SQUELCH MANUEL Tournez le bouton du squelch dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’au point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un
réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum dans le sens
des aiguilles d’une montre, seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.
3) PWR :
Une pression brève permet d’allumer le poste, 1 bip long valide l’opération.
Maintenir la pression sur PWR pour éteindre l’appareil .
4) AFFICHEUR :
Il permet de visualiser l’ensemble des fonctions : Le BARGRAPH visualise le
niveau de réception et le niveau de puissance émise.
5) SÉLECTEUR DE CANAUX : Touches «CH
» et «CH
» sur
le micro et ROTACTEUR en façade :
Ces deux touches «CH » et «CH » accessibles sur le micro permettent
d’effectuer une montée ou une descente des canaux. Cette fonction
estégalement accessible à partir du rotacteur de canaux sur la face avant
de l’appareil.
Touche «CH » : une pression brève permet de descendre d’un canal, une
pression continue permet de descendre les canaux avec un défilement de
5 par seconde.
Touche «CH » : une pression brève permet de monter d’un canal, une
pression continue permet de monter les canaux avec un défilement de 5 par
seconde.
6) PRISE MICRO 6 BROCHES :
Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration à bord
de votre véhicule.
7) TOUCHE R/M (RECALL/MEMORY) :
a) RECALL : Cette fonction vous permet de rappeler les canaux mémorisés.
Une pression brève sur cette touche et M apparaît sur l’afficheur. Les canaux
mémorisés sont alors accessibles par l’intermédiaire des touches M1 - M7. Il est
nécessaire d’appuyer à nouveau sur R/M avant de pouvoir sélectionner un
autre canal mémorisé
b) MEMORY : Cette fonction vous permet de stocker en mémoire 7 canaux au
choix.
Choisir le canal à mémoriser à l’aide des touches «CH » et «CH » ou du
rotacteur (5). Une pression longue (1,5 s) sur cette touche et M clignote sur
l’afficheur. Appuyez sur une des touches M1 à M7 pour mémoriser le canal
8) FUN (FUNCTION)/TOUCHE M1 :
Français
8
a) Cette commande permet d’afficher les fonctions correspondantes aux
différentes touches.
Lors de la mise en marche du poste celui-ci s’allume sur la 1
ère
série de menus :
AM/FM SCAN AUTO-Q MON BEEP EMG
Une pression sur la touche M1 permet d’afficher la 2
ème
série de menus (FUN
clignote alors sur l’afficheur)
BATT DW LOCK
et autorise l’utilisation des fonctions correspondantes.
b) fonction 2
ème
niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
9) BATT (BATTERIE)/ AM/FM / TOUCHE M2 :
a) Cette fonction permet de connaître la tension délivrée par la batterie
Appuyer et maintenir cette touche pour afficher la tension sur l’afficheur.
b) fonction 2
ème
niveau
Cette fonction permet de choisir le mode de modulation AM ou FM
c) fonction 3
ème
niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
10)SCAN/DW (Double Veille)/TOUCHE M3 :
a) SCAN Cette fonction effectue un balayage (Scanning) sur tous les canaux.
La fonction Scanning s’arrête lorsqu’un signal est détecté. Le balayage
reprend 5 secondes après la fin du signal. Un passage en émission permet de
répondre à un interlocuteur éventuel et de sortir du mode SCAN.
Une pression active le Scanning, SCAN apparaît sur l’afficheur. Le Scanning
ne démarre qu’après réglage du niveau du squelch. Une nouvelle pression
désactive la fonction, SCAN disparaît et l’appareil revient à la configuration
précédente.
Il est également possible de scanner uniquement les canaux mémorisés
Appuyer sur la touche R/M (7) et M apparaît sur l’afficheur. Une pression sur
la touche SCAN et les canaux mémorisés sont alors
b) DW Cette fonction permet d’effectuer une veille entre les 2 canaux de votre
choix. L’appareil effectue un va-et-vient (durée : 0,5 seconde environ par
canal) entre ces deux canaux et s’arrête sur celui où il détecte un signal
(niveau de réception défini par le squelch). La double veille reprend 5
secondes après la fin du signal, sauf si on est passé en émission (TX) pour
répondre au message.
Pour activer la double veille, Choisir le 1
er
canal à surveiller à l’aide des
touches «CH » et «CH » ou du rotacteur (5). Appuyer sur DW et choisir le
2
ème
canal à surveiller. La double veille démarre. Il est possible de modifier le
2
ème
canal sans interrompre la procédure de double veille.
c) fonction 3
ème
niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
11)AUTO-Q/TOUCHE M4 :
a) Cette fonction permet d’entendre en permanence, avec un niveau faible,
le sugnal reçu même si le niveau de ce signal est en dessous du seuil de
Squelch préréglé par l’utilisateur.
Une pression l’active et AUTO-Q apparaît sur l’afficheur, une nouvelle pression
la désactive et AUTO-Q disparaît.
b) fonction 2
ème
niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
12)MONITOR/LOCK/TOUCHE M5 :
a) Monitor Cette fonction est utilisée pour écouter un signal faible, qui ouvre et
ferme le squelch à répétition, sans modifier le réglage initial du squelch.
Appuyer et maintenir cette touche, BUSY apparaît sur l’afficheur, relâcher
pour désactiver et BUSY disparaît.
b) LOCK Cette fonction permet d’effectuer un verrouillage de toutes les fonctions
de votre poste mobile (sauf Power, Volume, Squelch, Function, Monitor et la
pédale d’émission) .
Une pression active la fonction et une clef apparaît sur l’afficheur, une
nouvelle pression la désactive et la clef disparaît.
c) fonction 3
ème
niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
13)BEEP/TOUCHE M6 :
a) BEEP Cette fonction active la sonorisation des touches.
Une pression active la sonorisation des touches et une note musicale apparaît
sur l’afficheur, une nouvelle pression vous ramène à la configuration
précédente et la note disparaît.
b) fonction 2
ème
niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
14)EMG/TOUCHE M7 :
a) EMG Le canal 9/19 sera automatiquement sélectionné en appuyant sur
cette touche.
Français
9
Une pression active le canal 9 et EMG apparaît sur l’afficheur, le canal 19 est
alors disponible d’une simple pression sur la touche «CH s» ou à l’aide du
rotacteur (5), une nouvelle pression sur la touche (14) vous ramène à la
configuration précédente et EMG disparaît.
b) fonction 2
ème
niveau
En association avec la touche R/M (14) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
15)RF GAIN :
Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le cas de
réception de communications longue distance. Vous pouvez diminuer le RF
GAIN, pour éviter des distorsions, lorsque l’interlocuteur est proche. Réduisez
le gain en réception dans le cas d’une communication rapprochée avec un
correspondant non équipé d’un RF POWER.
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des
aiguilles d’une montre.
16)F (FUNCTION) :
a) Cette commande offre les mêmes possibilités que la touche M1, elle permet
en effet d’ effectuer un choix entre les deux rangées de menus disponibles
AM/FM SCAN AUTO-Q MON BEEP EMG
Une pression sur la touche F permet d’afficher la 2
ème
série de menus (FUN
clignote alors sur l’afficheur)
BATT DW LOCK
et d’utiliser les fonctions correspondantes
17)P1/P2/P3 :
Ces trois touches sont entièrement personnalisables par l’utilisateur. Il est
possible de leur affecter la fonction ou les couples de fonctions suivantes
BATT, SCAN/DW, AUTO-Q, MON, LOCK, BEEP, EMG, Elles seront disponibles
selon le niveau du menu choisi à l’aide de la touche F(16).
Poste à l’arrêt, appuyer et maintenir la touche M1, appuyer brièvement 2 fois
sur la touche PWR. Le poste s’allume et P1 apparaît sur l’afficheur, choisir la
fonction ou le couple de fonctions (touches de M2 à M7) que l’on souhaite
attribuer à la touche P1 du micro. P2 apparaît sur l’afficheur, choisir la fonction
ou le couple de fonctions (touches de M2 à M7, en évitant celle choisie
précédemment) que l’on souhaite attribuer à la touche P2 du micro. P3
apparaît sur l’afficheur, choisir la fonction ou le couple de fonctions (touches
de M2 à M7, en évitant celle choisie précédemment) que l’on souhaite
attribuer à la touche P3 du micro. PP apparaît sur l’afficheur, valider les
sélections en appuyant sur la pédale d’émission. L’affichage du poste revient
à la normale.
18)PEDALE D’EMISSION DU MICRO :
Appuyer pour parler et relâcher pour recevoir un message.
A) ALIMENTATION (13,2 V)
B) PRISE D’ANTENNE (SO-239)
C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERIEUR (8
ΩΩ
ΩΩ
Ω
, Ø 3,5 mm)
C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
1) GÉNÉRALES :
- Canaux : 40
- Modes de modulation : AM/FM
- Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz
- Impédance d’antenne : 50 ohms
- Tension d’alimentation : 13.2 V
- Dimensions (en mm) : 150 (L) x 170 (P) x 45 (H)
- Poids : 1,2 kg
- Accessoires inclus : 1 microphone UP/DOWN et
son support, 1 berceau avec
vis de fixation et cordon
d’alimentation avec fusible.
2) ÉMISSION :
- Tolérance de fréquence : +/- 100 Hz
- Puissance porteuse : 1 W AM , 4 W FM
- Émissions parasites : inférieure à 4 nW (- 54 dBm)
- Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz
- Puissance émise dans le canal adj. : inférieure à 20 µW
- Sensibilité du microphone : 1,0 mV
- Consommation maxi : 1,7 A
- Distorsion maxi. du signal modulé : 1,8 %
3) RÉCEPTION :
- Sensibilité maxi à 20 dB sinad : 0.5 µV - 113 dBm (FM)
- Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz
- Sélectivité du canal adj. : 60 dB
- Puissance audio maxi : 2 W
- Sensibilité du squelch : mini 0.2 µV - 120 dBm
maxi 1 mV - 47 dBm
- Taux de réj. fréq. image : 60 dB
- Taux de réjection fréq. inter. : 70 dB
- Consommation : 550 mA nominal / 1500 mA max
Français
10
D) GUIDE DE DÉPANNAGE :
1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ :
Vérifiez que :
- l’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé.
- le micro soit bien branché.
- Pédale d’émission activée, l’affichage TX clignote. Relâchez la pédale, puis
réappuyez sur celle-ci afin de passer en émission.
2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ :
Vérifiez que :
- le niveau du squelch soit correctement réglé.
- le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable.
- le micro soit branché.
- l’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé.
- vous êtes bien sur le même type de modulation que votre
interlocuteur.
3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS :
Vérifiez :
- votre alimentation.
- qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement.
- l'état du fusible.
E) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ?
Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en
situation de fonctionner (antenne branchée).
Choisissez votre canal (19, 27).
Choisissez votre mode (AM, FM) qui doit être le même que celui de votre
interlocuteur.
Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message
"Attention stations pour un essai TX" ce qui vous permet de vérifier la clarté et
la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type "Fort et
clair la station".
Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un
canal d'appel (19, 27), et que la communication est établie avec votre
interlocuteur, il est d'usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas
encombrer le canal d'appel.
F) GLOSSAIRE
Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particu-
lier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre,
vous trouverez ci-aprés dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des
termes utilisés. Toutefois, il est évident qu’un langage clair et précis facilitera
le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C’est la raison
pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donnés à titre indicatif,
mais ne sont pas à utiliser de façon formelle.
ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL :
A Alpha H Hotel P Papa W Whiskey
B Bravo I India Q Quebec Y Yankee
C Charlie J Juliett R Romeo Z Zulu
D Delta L Lima S Sierra
E Echo M Mike T Tango
F Foxtrott N November U Uniform
G Golf O Oscar V Victor
LANGAGE TECHNIQUE :
AM : Amplitude Modulation (modulation d’amplitude)
BLU : Bande latérale unique
BF : Basse fréquence
CB : Citizen Band (canaux banalisés)
CH : Channel (canal)
CQ : Appel général
CW : Continuous waves (morse)
DX : Liaison longue distance
DW : Dual watch (double veille)
FM : Frequency modulation (modulation de fréquence)
GMT : Greenwich Meantime (heure du méridien de Greenwich)
GP : Ground plane (antenne verticale)
HF : High Frequency (haute fréquence)
LSB : Low Side Band (bande latérale inférieure)
RX : Receiver (récepteur)
SSB : Single Side Band (Bande latérale unique)
SWR : Standing Waves Ratio
SWL : Short waves listening (écoute en ondes courtes)
SW : Short waves (ondes courtes)
TOS : Taux d’ondes stationnaires
TX : Transceiver.Désigne un poste émetteur-récepteur CB.
Indique aussi l’émission.
UHF : Ultra-haute fréquence
USB : Up Side Band (bande latérale supérieure)
VHF : Very high Frequency (très haute fréquence)
Français
11
LANGAGE CB :
ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire
BAC : Poste CB
BASE : Station de base
BREAK : Demande de s’intercaler, s’interrompre
CANNE A PÊCHE : antenne
CHEERIO BY : Au revoir
CITY NUMBER : Code postal
COPIER : Écouter, capter, recevoir
FIXE MOBILE : Station mobile arrêtée
FB : Fine business (bon, excellent)
INFERIEURS : Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés (interdits en
France)
MAYDAY : Appel de détresse
MIKE : Micro
MOBILE : Station mobile
NÉGATIF : Non
OM : Opérateur radio
SUCETTE : Micro
SUPÉRIEURS : Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés (interdits en
France)..
TANTE VICTORINE : Télévision
TONTON : Amplificateur de puissance
TPH : Téléphone
TVI : Interférences TV
VISU : Se voir
VX : Vieux copains
WHISKY : Watts
WX : Le temps
XYL : L’épouse de l’opérateur
YL : Opératrice radio
51 : Poignée de mains
73 : Amitiés
88 : Grosses bises
99 : Dégager la fréquence
144 : Polarisation horizontale, aller se coucher
318 : Pipi
600 ohms : le téléphone
813 : Gastro liquide (apéritif)
CODE «Q» :
QRA : Emplacement de la station
QRA Familial : Domicile de la station
QRA PRO : Lieu de travail
QRB : Distance entre 2 stations
QRD : Direction
QRE : Heure d’arrivée prévue
QRG : Fréquence
QRH : Fréquence instable
QRI : Tonalité d’émission
QRJ : Me recevez-vous bien ?
QRK : Force des signaux (R1 à R5)
QRL : Je suis occupé
QRM : Parasites, brouillage
QRM DX : Parasites lointains
QRM 22 : Police
QRN : Brouillage atmosphérique (orages)
QRO : Fort, très bien, sympa
QRP : Faible, petit
QRPP : Petit garçon
QRPPette : Petite fille
QRQ : Transmettez plus vite
QRR : Nom de la station
QRRR : Appel de détresse
QRS : Transmettez plus lentement
QRT : Cessez les émissions
QRU : Plus rien à dire
QRV : Je suis prêt
QRW : Avisez que j’appelle
QRX : Restez en écoute un instant
QRZ : Indicatif de la station : par qui suis-je appelé?
QSA : Force de signal (S1 à S9)
QSB : Fading, variation
QSJ : Prix, argent, valeur
QSK : Dois-je continuer la transmission ?
QSL : Carte de confirmation de contact
QSO : Contact radio
QSP : Transmettre à...
QSX : Voulez-vous écouter sur...
QSY : Dégagement de fréquence
QTH : Position de station
QTR : Heure locale
CANAUX D’APPEL :
27 AM : appel général en zone urbaine
19 AM : Routiers
9 AM : Appel d’urgence
11 FM : Appel d’urgence
Français
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
Ce poste est garanti 2 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat
contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire
attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre le bénéfice.
* Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l' achat.
* Détacher après l'avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
* Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de
réexpédition pris en charge par notre Société.
* Une preuve d'achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
* Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d'achat doivent concorder.
* Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d'instructions.
* Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la
garantie.
Ne sont pas couverts :
* Les dommages causés par accident , choc ou emballage insuffisant .
* Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dûs à
une mauvaise utilisation ( antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité,
mauvaises connexions, surtension, etc...)
* La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l'appareil dans nos ateliers,
ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
* Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d'agrément, les réparations ou
modifications effectuées par des tiers non agréés par notre Société .
Si vous constatez des défauts de fonctionnement :
* Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
* Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone...
* Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre appareil: gain micro en
position maxi, squelch au minimum, commutateur PA/CB, etc...
* En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du
matériel seront facturés .
* Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre
poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
* En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d'abord en rapport avec votre revendeur
qui décidera de la conduite à tenir .
* Dans le cas d'une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation
jugée onéreuse par rapport à la valeur du matériel.
SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
VOLET A CONSERVER
Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous
remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons
de lire attentivement ce manuel. N'oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de
garantie, c'est très important pour vous car cela permet d'identifier votre appareil lors de son
passage éventuel dans nos ateliers. Quant au questionnaire, son objectif est de mieux vous
connaître et ainsi en répondant à vos aspirations, nous oeuvrerons ensemble pour l'avenir de
la CB.
La Direction Technique
et
Le Service Qualité
de garantie
2
ans
Date d’achat : .......................................................................................
Type : radio CB HARRISON ASC
N° de série : .........................................................................................
12
Nom......................................................Prénom ...................................
Adresse ................................................................................................
.............................................................................................................
Ville......................................Code postal.................Tel .......................
Depuis quand faîtes-vous de la CB ? ...................................................
Qu'aviez-vous comme poste auparavant ? ..........................................
Quelle marque d'antenne utilisez-vous ? ..............................................
Quelles sont les raisons de votre achat ?
Info route Sécurité
Convivialité Technique
Assistance-radio Autres
Allez-vous l'installer en fixe ou en mobile
Sur quel type de véhicule allez-vous l'installer ?
Auto Véhicule utilitaire Poids lourd
Etes-vous affilié à une fédération ?................. ou à un Club ? .............
Quels magazines de CB lisez-vous ? ...................................................
Avez-vous d'autres lectures ? ..............................................................
Quels sont vos loisirs ? ........................................................................
Quelle est votre tranche d'âge ?
- de 20 20/30 30/40
40/50 50/60 + de 60
Quelle est votre profession ?
sans profession employé ouvrier
chauffeur agriculteur étudiant
cadre prof. libérale
SERVICE DES GARANTIES
Route de SETE - BP 100
34540 BALARUC - FRANCE
QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIEL
Date d’achat : .......................................................................................
Type : radio CB HARRISON ASC
N° de série : .........................................................................................
SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
de garantie
2
ans
VOLET A RENVOYER SOUS ENVELOPPE
13
TABLEAU DES FRÉQUENCES
TABLA DE FRECUENCIAS
FREQUENCY TABLES
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN
N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences
Canal Frecuencia Canal Frecuencia
Channel Frequency Channel Frequency
Kanal Frequenzens Kanal Frequenzens
1 26,965 MHz 21 27,215 MHz
2 26,975 MHz 22 27,225 MHz
3 26,985 MHz 23 27,255 MHz
4 27,005 MHz 24 27,235 MHz
5 27,015 MHz 25 27,245 MHz
6 27,025 MHz 26 27,265 MHz
7 27,035 MHz 27 27,275 MHz
8 27,055 MHz 28 27,285 MHz
9 27,065 MHz 29 27,295 MHz
10 27,075 MHz 30 27,305 MHz
11 27,085 MHz 31 27,315 MHz
12 27,105 MHz 32 27,325 MHz
13 27,115 MHz 33 27,335 MHz
14 27,125 MHz 34 27,345 MHz
15 27,135 MHz 35 27,355 MHz
16 27,155 MHz 36 27,365 MHz
17 27,165 MHz 37 27,375 MHz
18 27,175 MHz 38 27,385 MHz
19 27,185 MHz 39 27,395 MHz
20 27,205 MHz 40 27,405 MHz
15
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
CERTIFICATE OF CONFORMITY
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE,
We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE,
Nosotros, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète BP100-34540 Balaruc-France,
Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc –
FRANCE,
Déclarons, sous notre seule responsabilité que l’émetteur-récepteur de radiocommunication CB,
Declare, on our own responsibility that the CB radio-communication transceiver,
declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el radioteléfono CB 27,
Erklären, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender-Empfänger,
Marque / Brand / Marca / Marke : PRESIDENT
Modèle / Model / Modelo / Modell : HARRISON
Fabriqué / Manufactured / Fabricado / Hergestellt
en Corée / in Korea / en Corea / in die Korea
est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à la législa-
tion nationale, ainsi qu’aux Normes Européennes suivantes:
is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/CE (Article 3) adapted
to the national law, as well as with the following European Standards:
es conforme a las exigencias esenciales del artículo 3 de la Directiva 1999/5/CE transpuestas a
la legislación nacional, así como a las Normas Europeas siguientes :
in Konformität ist mit den wesentlichen Anforderungen der R & TTE Richtlinie 1999/5/CE
(Artikel 3) auf die nationale Gesetzen umgestellt, wie mit den folgenden europäischen Nor-
men:
ETS 300 135 (1991) / EN 300 135-2 (2000) / ETS 300 433 (1995) / EN 300 433-2 (2000)
Balaruc, le / the / el / den 23/04/2001
Jean-Gilbert MULLER
Directeur Général
General Manager
Director General
Geschäftsführer
17
NOTES
SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC
Site Internet : http://www.president-electronics.com
0357/12-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

PRESIDENT ELECTRONICS HARRISON Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire