Whirlpool ARTISAN 5KMT2204EER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire
Model 5KMT4205
Model 5KMT2204
W10506838A_01_EN.indd 1 11/8/12 2:01 PM
29
Français
Table des matières
MANUEL D’UTILISATION DU GRILLE-PAIN
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN
Consignes de sécurité importantes .........................................................................30
Alimentation ............................................................................................................31
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques ............................................32
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces du grille-pain ................................................................................................. 32
Fonctions du grille-pain ...........................................................................................33
Commandes ............................................................................................................34
UTILISATION DU GRILLE-PAIN
Avant la première utilisation .................................................................................... 35
Faire griller ..............................................................................................................35
FONCTIONS SPÉCIALES
Maintien au chaud ....................................................................................................36
Faire griller des petits pains ronds ........................................................................... 36
Faire griller du pain surgelé .....................................................................................36
Faire griller des sandwiches .....................................................................................37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....................................................................................38
DÉPANNAGE .................................................................................................................39
ENTRETIEN ET GARANTIE ........................................................................................39
W10506838A_03_FR.indd 29 11/13/12 12:59 PM
30
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que
sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signient ce qui suit :
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas immédiatement les instructions.
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment
duire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
DANGER
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité élémentaires
doivent être respectées, et notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
3. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez jamais le grille-pain ni son cordon
ousacheélectriquesdansl’eauoudanstoutautreliquide.
4. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants)
à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles n’aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
5. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
6. Débranchez le grille-pain lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer.
Laissez-le refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des pièces.
7. N’utilisezpasl’appareilsisoncordond’alimentationélectriqueousachesontendommagés,
s’il a présenté un défaut de fonctionnement ou a été endommagé de quelque façon que
ce soit. Renvoyez-le au Centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou
réparer, ou effectuer un réglage.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut provoquer des blessures.
9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
10. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation électrique de la table ou du plan de travail,
ni être en contact avec des surfaces chaudes.
11. Ne placez pas l’appareil sur une cuisinière au gaz ou électrique chaude ou à proximité de
celle-ci, ni dans un four chauffé.
12. Pour le débrancher, positionnez toutes les commandes sur « OFF » (Arrêt), puis ôtez
lacheélectriquedelaprise.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
W10506838A_03_FR.indd 30 11/13/12 12:59 PM
31
Français
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN
Alimentation
Tension : 220-240 volts
Fréquence : 50/60 Hertz
Puissance :
1 250 watts (Modèle 2 tranches 5KMT2204)
2 500 watts (Modèle 4 tranches 5KMT4205)
REMARQUE : Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou par un représentant de son
service après-vente afin d’éviter tout danger.
N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le
cordon d’alimentation est trop court, faites
installer une prise de courant près de l’appareil
par un électricien ou un technicien qualifié.
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
13. N’utilisez le grille-pain que pour l’usage auquel il est destiné.
14. Ne placez jamais d’aliments trop volumineux, d’emballages en aluminium ni d’ustensiles
dans le grille-pain, car ceux-ci peuvent provoquer un incendie et une électrocution.
15. Demême,vousrisquezunincendiesidesmatériauxinammables,telsquerideaux,
draperies, murs et autres, se trouvent au-dessus du grille-pain ou sont en contact avec
celui-ci alors qu’il fonctionne.
16. Ne tentez pas d’ôter les aliments lorsque le grille-pain est branché à la prise de courant.
17. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
W10506838A_03_FR.indd 31 11/13/12 12:59 PM
32
PIÈCES ET FONCTIONS
Cet appareil porte le symbole de recyclage
conformément à la directive européenne
2002/96/CE concernant les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE, ou WEEE en anglais).
Par une mise au rebut correcte de l’appareil,
vous contribuerez à éviter tout préjudice
à l’environnement et à la santé humaine.
Le symbole
présent sur l’appareil ou
dans la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en
vigueur dans le pays d’utilisation.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques
Modèle 4 tranches
Enrouleur
de cordon
électrique
(non illustré)
Deux systèmes
de commande
indépendants
Fentes extra larges
munies de grilles à
centrage automatique
Tiroir à miettes
amovible
Pièces du grille-pain
Porte-sandwich
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN
W10506838A_03_FR.indd 32 11/13/12 12:59 PM
33
Français
PIÈCES ET FONCTIONS
Fonctions du grille-pain
Fentes extra larges munies de grilles
à centrage automatique
Les fentes extra larges vous permettent de
faire griller facilement du pain, des petits pains
ronds(detypebagel)etdesmufnsallant
jusqu’à 2,8 cm d’épaisseur. Grâce aux grilles
à centrage automatique, le pain est doré ou
chauffé de façon uniforme, quelle que soit son
épaisseur. Un levier automatique permet de
les soulever et de les abaisser facilement.
Commandes
Faciles à utiliser, les commandes vous
permettent de sélectionner rapidement les
réglages souhaités et s’accompagnent d’un
voyant lumineux permettant de contrôler
visuellement le cycle de brunissement.
Deux systèmes de commande
indépendants (sur les modèles
4 tranches uniquement)
Ces commandes vous permettent de
sélectionner des réglages différents pour
chaque paire de fentes.
Enrouleur de cordon électrique
Ce système est très pratique pour ranger
le cordon électrique lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil.
Tiroir à miettes amovible
Ilvoussuftd’ôtercetiroirenlefaisantglisser
hors de l’appareil pour retirer les miettes
récoltées. Lavez-le à la main uniquement.
Commandes
Fentes extra larges
munies de grilles
à centrage automatique
Tiroir à miettes
amovible
Enrouleur
de cordon
électrique
(non illustré)
Modèle 2 tranches
Porte-sandwich
W10506838A_03_FR.indd 33 11/13/12 12:59 PM
34
PIÈCES ET FONCTIONS
Fonction Griller/Arrêter
Ce grille-pain est automatique.
Dès que vous placez du
pain dans l’une des fentes,
il descend et commence à brunir en fonction
du réglage sélectionné. Cependant, avec
certains aliments trop légers, il est possible
que le brunissement ne soit pas déclenché
automatiquement. Si ceux-ci ne sont pas
abaissés dans le grille-pain après trois
secondes, appuyez sur le bouton Griller/
Arrêter pour lancer le cycle manuellement.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour
arrêter un cycle de brunissement en cours
ou un cycle de maintien au chaud.
Manette de brunissement, voyants
d’indication de degré de brunissement
et compte à rebours
La manette vous permet de régler avec
précision le degré de brunissement souhaité,
quevouspouvezvérierd’unsimplecoup
d’œil à l’aide des voyants lumineux. Pendant
le cycle, les voyants de la barre de réglage
du degré de brunissement clignotent pour
donner une indication du temps restant.
Indicateur de maintien
au chaud
Si vous n’ôtez pas le pain dans
les 45 secondes au terme d’un
cycle, il descend automatiquement dans le
grille-pain et un cycle de maintien au chaud
à faible température est activé (celui-ci
dure jusqu’à trois minutes). L’indicateur
de maintien au chaud reste allumé pendant
toute la durée du cycle. Vous pouvez
interrompre ce dernier à tout moment
en appuyant sur le bouton Griller/Arrêter.
Fonction Petits pains ronds
Votre grille-pain est doté
d’une fonction spéciale
permettant de faire griller les
petits pains ronds, bagel, crumpets (petites
crêpesépaisses),mufns,painshamburger
ou tout autre pain rond que vous ouvrez
pour n'en griller qu'un côté. Les éléments
chauffants adaptent leur température de
façon à dorer parfaitement leurs faces
internes, sans brûler l’extérieur.
Fonction Surgelé
Votre grille-pain est doté d’un
mode Surgelé qui permet de
décongeler lentement le pain
puis de le griller. Ce mode n’est à utiliser
qu’avec des aliments surgelés.
Fonction Sandwich
La fonction spéciale Sandwich,
à utiliser exclusivement
avec le porte-sandwich
KitchenAid, permet de griller
lessandwichesgarnisdenestranches
de jambon et de fromage. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Faire griller des sandwiches ».
Manette de
brunissement
Voyants d’indication de
degré de brunissement
et de compte à rebours
Commandes
Indicateur de
maintien au chaud
Fonction
Petits pains ronds
Fonction
Surgelé
Fonction
Sandwich
Fonction
Griller/Arrêter
W10506838A_03_FR.indd 34 11/13/12 12:59 PM
35
Français
UTILISATION DU GRILLE-PAIN
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser votre grille-pain pour la
première fois, vérifiez les fentes et ôtez tout
élément d’emballage ou de documentation
qui pourrait s’y être glissé durant le transport
ou la manipulation. N’insérez jamais d’objet
métallique dans le grille-pain.
Lors de la première utilisation du grille-pain,
il se peut que celui-ci dégage une légère
fumée. Cela est normal. Cette fumée est
sans danger et se dissipera très vite.
Faire griller
1. Si nécessaire, raccourcissez le cordon
électrique en l’enroulant sous la base
de l’appareil. Les pieds du grille-pain sont
sufsammenthautspourquelecordon
puisse passer sous celui-ci de tous les côtés.
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
2. Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
3. Déplacez la manette de brunissement pour
sélectionner le degré de brunissement
souhaité : vers la droite pour que le pain
soit plus grillé et vers la gauche pour le
REMARQUE : avec les modèles 2 tranches,
vous obtiendrez un brunissement uniforme
si vous ne faites griller qu’un seul type de
pain, de même épaisseur, à la fois. Les
deux manettes indépendantes des modèles
4 tranches vous permettent de régler
séparément le degré de brunissement de
pains de différents types ou de différentes
épaisseurs. Veillez toutefois à insérer un
même type de pain par paire de fentes.
5. Dès que vous placez du pain dans l’une
des fentes, il descend automatiquement
et commence à griller. Cependant, avec
certains aliments trop
légers, il est possible
que le brunissement
ne soit pas déclenché
automatiquement. Si
ceux-ci ne sont pas abaissés
dans le grille-pain après trois
secondes, appuyez sur le bouton Griller/
Arrêter pour lancer le cycle manuellement.
6. (Facultatif) Appuyez sur la fonction
spéciale souhaitée dans les 5 secondes
suivant le début du cycle. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Fonctions spéciales ».
7. Une fois terminé, le grille-pain élève
automatiquement les aliments et émet
un signal sonore. Si vous ne retirez
pas les aliments dans les 45 secondes,
le mode Maintien au chaud est activé.
8. Vous pouvez interrompre le cycle à
tout moment en appuyant sur le bouton
Griller/Arrêter. Le grille-pain élève le pain
grillé et s’arrête.
dorer légèrement. Les voyants d’indication
afchentledegrédebrunissement,
de 1 (clair) à 7 (foncé).
REMARQUE : le degré de brunissement à
sélectionner peut varier en fonction du type
de pain et de son niveau d’humidité. Ainsi,
du pain sec brunira plus rapidement que du
pain humide et exigera un réglage plus faible.
4. Insérez le pain ou les autres aliments
à griller dans la ou les fentes.
W10506838A_03_FR.indd 35 11/13/12 12:59 PM
36
ACCESSOIRES
FONCTIONS SPÉCIALES
Faire griller des petits
pains ronds
Votre grille-pain est doté d’une fonction
spéciale permettant de faire griller les petits
pains ronds, crumpets (petites crêpes épaisses),
mufns,painshamburgeroutoutautrepain
rond que vous ouvrez pour n'en griller qu'un
côté. Les éléments chauffants adaptent leur
température de façon à dorer parfaitement
leurs faces internes, sans brûler l’extérieur.
1. Déplacez la manette de
brunissement jusqu’au
réglage de degré de
brunissement souhaité
puis appuyez sur le
bouton Petits pains ronds.
2. Placez les petits pains coupés en deux, face
découpée vers l’intérieur, comme illustré.
Le grille-pain les abaisse automatiquement
et entame le cycle de brunissement.
3. Une fois le petit pain prêt, le grille-pain
l’éjecte et émet un signal sonore.
Si vous ne retirez pas le petit pain dans
les 45 secondes, le mode Maintien au
chaud est activé.
Faire griller du pain surgelé
Votre grille-pain est doté d’un mode Surgelé
qui permet de décongeler lentement le
pain et de le griller. Ce mode n’est à utiliser
qu’avec des aliments surgelés.
Pour des tranches surgelées standard :
1. Une fois le degré de
brunissement souhaité
choisi, appuyez sur le
bouton Surgelé.
2. Placez le pain surgelé dans
les fentes du grille-pain.
3. Le grille-pain abaisse automatiquement
le pain, effectue un cycle de décongélation,
puis rôtit le pain jusqu’à obtenir le degré
de brunissement choisi.
Pour des petits pains ronds surgelés,
coupés en deux :
1. Une fois le degré de brunissement souhaité
choisi, appuyez sur le bouton Petits pains
ronds puis sur le bouton Surgelé.
2. Placez le petit pain surgelé dans les fentes
du grille-pain.
3. Le grille-pain abaisse automatiquement le
pain, effectue un cycle de décongélation,
puis grille le pain jusqu’à obtenir le degré
de brunissement choisi.
Maintien au chaud
Si vous n’ôtez pas le pain
dans les 45 secondes au
terme d’un cycle, il descend
automatiquement dans le
grille-pain et un cycle de
maintien au chaud à faible température est
activé (celui-ci dure jusqu’à trois minutes).
L’indicateur de maintien au chaud reste
allumé pendant toute la durée du cycle.
Pour arrêter le mode Maintien au chaud
et retirer le pain grillé :
Appuyez une fois sur le
bouton Griller/Arrêter. Le
grille-pain éjecte le pain grillé
et s’arrête.
Si vous ne retirez pas le pain
grillé dans les trois minutes, il est éjecté
automatiquement et le grille-pain s’arrête.
W10506838A_03_FR.indd 36 11/13/12 12:59 PM
37
Français
FONCTIONS SPÉCIALES
Faire griller des sandwiches
Votre grille-pain est doté d’un accessoire
porte-sandwich et d’une fonction spéciale qui
vous permet de faire griller des sandwiches
garnisdenestranchesdejambonetde
fromage. Le système à charnière de cet
accessoire permet de l’ouvrir pour faciliter
l’insertion et le retrait des sandwiches.
Pour préparer votre sandwich :
1. Beurrez légèrement les faces extérieures
du sandwich, mais pas celles sur lesquelles
vous placerez la garniture. De cette façon,
le pain dorera plus lentement et la garniture
pourra être chauffée correctement.
2. Garnissez le sandwich avec les ingrédients
souhaités, mais ne le remplissez pas trop.
Idéalement, optez pour des aliments
ennestranches,commedujambon,
de la dinde et du fromage.
3. Ouvrez le porte-sandwich en écartant
les poignées. Ensuite, placez un bord du
sandwich garni le long de la charnière du
porte-sandwich, comme illustré.
4. Fermez le porte-sandwich en appuyant
sur ses poignées pour que le sandwich
soit maintenu fermement. Fermez le clip
pour que les grilles tiennent ensemble.
REMARQUE : ne faites PAS griller de
sandwiches sans le porte-sandwich, sans quoi
le fromage ou les autres aliments risquent de
couler et de coller à l’intérieur du grille-pain.
Ne rangez PAS le porte-sandwich dans le
grille-pain et ne le replacez pas dans celui-ci
une fois le sandwich grillé et retiré. Sans cela,
un nouveau cycle débutera et le grille-pain
ne fonctionnera pas correctement.
Pour griller le sandwich :
1. Selectionez le degré de
brunissement souhaité,
puis appuyez sur le
bouton Sandwich.
2. Insérez le porte-sandwich, avec le sandwich
à l’intérieur, dans la fente du grille-pain,
comme illustré. Le porte-sandwich descend
automatiquement et le grille-pain entame
le cycle de brunissement.
3. Une fois le sandwich prêt, le grille-pain
émet un signal sonore à trois reprises et
le voyant du bouton Sandwich clignote.
4. Retirez le porte-sandwich et appuyez
soit sur le bouton Sandwich, soit sur le
bouton Griller/Arrêter, pour que la grille
se remette en place.
Une fonction de rappel est prévue si
vous n’enlevez pas le porte-sandwich :
un signal sonore retentit toutes les
30 secondes pendant 2 minutes et le
voyant du bouton Sandwich clignote.
Si vous n’avez toujours pas retiré le
porte-sandwich dans les deux minutes
qui suivent, le grille-pain s’arrête
automatiquement. Il ne refonctionnera
pas tant que vous n’aurez pas ôté le
porte-sandwich.
W10506838A_03_FR.indd 37 11/13/12 12:59 PM
38
Assurez-vous
toujours de
débrancher le grille-
pain et de le laisser
refroidir avant de
le nettoyer.
Saisissez le tiroir à miettes en son centre
et ôtez-le du grille-pain en le faisant glisser
vers vous. Faites tomber les miettes dans
une poubelle en secouant le tiroir. Il est
recommandé de vider ce dernier après chaque
utilisation. Lavez-le à la main uniquement.
IMPORTANT : juste après un cycle de
brunissement, le tiroir est très chaud.
Nettoyez le grille-pain à l’aide d’un chiffon en
coton doux humide. N’utilisez pas d’essuie-
tout, de détergents corrosifs ou autre savon
liquide. Ne plongez pas le grille-pain dans l’eau.
REMARQUE : débarrassez immédiatement
le grille-pain des éventuelles projections
d’huile ou de graisse à l’aide d’un chiffon
en coton doux humide.
Replacez le tiroir réceptacle à miettes dans
le grille-pain. Enfoncez-le fermement dans
l’appareil pour qu’il se verrouille. N’utilisez
jamais le grille-pain sans avoir correctement
remis en place le tiroir au préalable.
REMARQUE : KitchenAid vous déconseille
de couvrir le grille-pain pour le protéger.
Lavez le porte-sandwich à la main, sans utiliser
de produits abrasifs ou d'éponge à récurer.
Bien séchez après lavage. Vous pouvez
également nettoyer le porte-sandwich
au lave-vaisselle, dans le panier supérieur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
W10506838A_03_FR.indd 38 11/13/12 12:59 PM
39
Français
Garantie sur le grille-pain KitchenAid à usage domestique
Durée de la
garantie :
KitchenAid prend
en charge :
KitchenAid ne prend
pas en charge :
Europe, Australie
et Nouvelle-
Zélande :
Pour les modèles
5KMT2204 et
5KMT4205 :
cinq ans de
garantie
complète à
compter de la
date d’achat.
Le coût des pièces de
rechange et de la main
d’œuvre nécessaires à la
réparation pour corriger
les vices de matériaux et de
fabrication. La maintenance
doit être assurée par un
Centre de service après-
vente agréé par KitchenAid.
A. Les réparations dues à
l’utilisation du grille-pain
pour tout autre usage que
la préparation normale
d’aliments.
B. Les réparations suite à un
accident, une modification,
une utilisation inappropriée
ou excessive, ou
une installation ou
un fonctionnement
non conforme avec
les réglementations
électriques locales.
KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.
ENTRETIEN ET GARANTIE
Si votre grille-pain fonctionne mal ou
pas du tout, vérifiez les points suivants :
1. Si le grille-pain n’abaisse pas les aliments
et ne commence pas à les brunir après
trois secondes, il est possible que
ceux-ci soient trop légers pour que le
brunissement automatique se déclenche.
Appuyez sur le bouton Griller/Arrêter
pour lancer le cycle manuellement.
2. Si le grille-pain ne fonctionne pas et que le
voyant du bouton Sandwich clignote, cela
signiequ’unalimenttroplourdl’empêche
de fonctionner correctement. Retirez le
porte-sandwich ou l’aliment trop lourd
et appuyez ensuite soit sur le bouton
Sandwich, soit sur le bouton Griller/Arrêter
pour que la grille se remette en place.
3. Vérierquelegrille-painestbranché
à une prise reliée à la terre.
4. Si c’est le cas, débranchez-le puis
rebranchez-le.
5. Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas,
vériezlefusibleoulepanneaudisjoncteur.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème, contactez un Centre de service
après-vente agréé (consultez la section
« Entretien et garantie »).
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
DÉPANNAGE
REMARQUE : lors de la première utilisation
du grille-pain, il se peut que celui-ci dégage
une légère fumée. Cela est normal. Cette
fumée est sans danger et se dissipera très vite.
W10506838A_03_FR.indd 39 11/13/12 12:59 PM
40
ENTRETIEN ET GARANTIE
Centres de service après-vente
Toutes les réparations doivent être prises en
charge localement par un Centre de service
après-vente KitchenAid agréé. Veuillez
contacter le distributeur/revendeur auprès
duquel l’appareil a été acheté pour connaître
les coordonnées du Centre de service après-
vente agréé KitchenAid le plus proche.
Service à la clientèle
W10506838A
© 2012. Tous droits réservés.
Lesspécicationsdel’appareilpeuventfairel’objetdemodicationssansavispréalable. 11/12
N° vert gratuit pour la France :
Composez le 0800 600120
N° vert gratuit pour la Belgique :
Composez le 0800 93285
N° vert gratuit pour le Grand-Duché
du Luxembourg :
Composez le 800 23122
Adresse courrier pour la France,
la Belgique et le G-D du Luxembourg :
KitchenAid Europa, Inc.
Boîte Postale 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11
Belgique
www.KitchenAid.fr
www.KitchenAid.be
www.KitchenAid.eu
Pour la Suisse :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRÜGG
Tel: 032 475 10 10
Fax: 032 475 10 19
W10506838A_03_FR.indd 40 11/13/12 12:59 PM
www.KitchenAid.co.uk
www.KitchenAid.eu
W10506838A
© 2012. All rights reserved.
Specications subject to change without notice. 11/12
W10506838A_18_BkCov.indd 212 11/2/12 11:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool ARTISAN 5KMT2204EER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire