6 520L0403 • Rev CB • Mar 2014 © Danfoss A/S, 2014-03
6
U
DC
= Forsyningsspænding/Supply voltage
Versorgungsspannung/Tension
d'alimentation
U
S
= Signalspænding/Signal voltage
Signalspannung/Tension de commande
E: Nødstop
E: Emergency circuit braker
E: Notschalter
E: Interrupteur
F: Udtag fra fejlovervågning
F: Branch circuit for fault indication
F: Anzapfung von der Fehlerüberwachung
F: Prise du surveillance défaut
NC: Ikke tilsluttet
NC: Not connected
NC: Nicht eingeloggt
NC: Pas connecté
25 pin SUB-D connector
(MIL-C-24308 /DIN 41652)
Push/Dir.sw.4B
Push/Dir.sw.4A
Push/Dir.sw.3B
Push/Dir.sw.3A
PVEM
PVEH/A/S
DC
V310116.A
P4B
1
PVEO
3
2
1
3
1
2
3
1
2
2
3
S2
UU
S1
P3BP3A P4A
Prop 2
Function
Prop 1
E
U
-
+
U+
+
-
DC
Neut.sw.
U
+
+
U
-
U
U- (GND)
19
Pin no.
7
8
6
3, 15, 16
1, 2, 14
10
21
20
22
F
NC
NC
WWARNING
Alle mærker og typer af retningsventiler – også proportional ventiler – kan svigte og forårsage alvorlig skade. Det er derfor vigtigt
at analysere maskinen i alle enkeltheder.
Da proportionalventiler anvendes under mange forskellige driftsbetingelser og i mange forskellige maskiner, er det alene
maskinproducentens ansvar at træffe det endelige produktvalg og sikre at samtlige maskinens krav til ydelse, sikkerhed og
advarsler er opfyldt.
Ved valg af reguleringssystem – og sikkerhedsniveau – kan man f.eks. støtte sig til EN954-1 (sikkerhedsrelaterede bestanddele i
reguleringssystemet.)
Alle Fabrikate und Typen von Wegeventilen – einschließlich Proportionalventile – können versagen und schlimme Unfälle
verursachen. Es ist daher wichtig, die Anwendung in allen Details zu analysieren.
Weil Proportionalventile unter vielen unterschiedlichen Arbeitsbedingungen und in vielen verschiedenen Anwendungen benutzt
werden, trägt allein der Maschinenhersteller die Verantwortung für seine endgültige Wahl von Produkt, und er ist ebenfalls dafür
verantwortlich, dass alle Leistungs-, Sicherheits- und Warnungsanforderungen an seine Maschine erfüllt sind.
Zur Wahl vom Reglersystem und Sicherheitsniveau kann man sich z.B. auf EN954-1 stützen.
All marks and all types of directional control valves – inclusive proportional valves – can fail and cause serious damage. It is
therefore important to analyse all aspects of the application.
Because the proportional valves are used in many different operation conditions and applications, the manufacturer of the
application is alone responsible for making the final selection of the products – and assuring that all performance, safety and
warning requirements of the application are met.
The process of choosing the control system – and safety level – could e.g. be governed by EN 954-1 (Safety related parts of control
system). See also Technical information for PVE series 4.
Tous les distributeurs - y compris les distributeurs proportionnels - peuvent tomber en panne et entraîner de sérieux dommages.
C’est la raison pour laquelle il est important d’analyser chaque aspect de l’application. Les vannes proportionnelles étant utilisées
dans de nombreuses conditions d’exploitation et applications différentes, le fabricant de l’application porte l’entière responsabilité
de la sélection finale des produits et du respect des exigences en matière de rendement, de sécurité et d’avertissement. Le choix
du système de commande – et du niveau de sécurité – peut être fait par exemple sur la base de la norme EN 954-1 (parties du
système de commande relatives à la sécurité). Se reporter également à Information technique pour PVE série 4.