Samsung SP-61L2HX Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TELEVISEUR
COULEUR
SP43L2HX
SP50L2HX
SP61L2HX
Instructions d'utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez minutieusement ce manuel et conservez-le
en vue d’une utilisation ultérieure.
MENUS A L’ECRAN
IMAGE DANS IMAGE (PIP)
TELETEXTE
2
FRE
Consignes de sécurité
N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes.
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
N’exposez pas le téléviseur à un liquide quel qu’il soit.
Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant
de l’eau sur le téléviseur.
En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et
de l’antenne.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas.
Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur.
Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel
qualifié du service d’assistance.
Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans
un endroit frais et sec.
Ne laissez jamais tomber la télécommande.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel.
Avertissement
AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT DOMMAGE
RESULTANT D'UN INCENDIE OU D'UNE DECHARGE
ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU
A L'HUMIDITE.
ATTENTION:
POUR EVITER UNE DECHARGE
ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE
NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS
AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE.
a
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION
L’éclair et la flèche dans le triangle
signalent une “tension électrique
dangereuse” à l’intérieur du
produit.
Le point d’exclamation dans le
triangle signale des instructions
importantes accompagnant le
produit.
La tension électrique principale est
indiquée à l’arrière du téléviseur et la
fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
3
FRE
Table des matières (suite)
PREFACE
Consignes de sécurité................................................................................... 2
Avertissement................................................................................................ 2
Remplacement du voyant.............................................................................. 5
BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR
Panneau de configuration de votre téléviseur............................................... 6
Panneau de connexion de votre téléviseur ................................................... 7
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... 8
Branchement à un récepteur satellite ou à un décodeur............................... 8
Branchement des enceintes supplémentaires............................................... 9
Insertion des piles dans la télécommande .................................................... 9
Télécommande infrarouge............................................................................. 10
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur.................................................. 11
Mise en mode veille de votre téléviseur ........................................................ 11
Télécommande.............................................................................................. 12
Réglage de la télécommande........................................................................ 13
Fonction Plug & Play..................................................................................... 14
Choix de la langue......................................................................................... 15
REGLAGE DES CANAUX
Mémorisation automatique des canaux......................................................... 16
Organisation des canaux mémorisés............................................................ 17
Mémorisation manuelle des canaux.............................................................. 18
Attribution de noms aux canaux.................................................................... 20
Activation du verrouillage parental et saut des canaux indésirables............. 21
Sélection d’un canal grâce aux Informations................................................. 22
UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR (suite)
Changement de la norme Image................................................................... 22
Réglage des paramètres d’image.................................................................. 23
Réglage des paramètres d'image (mode PC ou DVI)................................... 24
Réglage de l’image (mode PC) ..................................................................... 25
Paramètres d’image supplémentaires........................................................... 26
-
Taille
-
Ecran bleu
-
Mode film
-
Réduc. bruit
Utilisation de la fonction AFB (Amplificateur à faible bruit)............................ 27
Gel de l’image actuelle.................................................................................. 27
DNIe™ (Moteur d’images digitales d’aspect naturel) ........................ 28
4
FRE
Table des matières
UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR
Changement de la norme Son....................................................................... 28
Réglage des paramètres du son ................................................................... 29
Réglage automatique du volume................................................................... 29
Réglage du Dolby Pro Logic(Dolby Pro Logic).............................................. 30
Réglage de vos préférences Dolby ............................................................... 31
Réglage du son externe ................................................................................ 32
Sélection du mode Sound(Son) (en fonction du modèle) ............................. 33
Réglage du son mélodique............................................................................ 34
Réglage de la minuterie de mise en veille..................................................... 34
Réglage de l’heure et de la mise en marche
et arrêt automatiques de votre téléviseur...................................................... 35
Affichage image dans l'image (PIP) .............................................................. 36
UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
Fonction Télétexte......................................................................................... 38
Affichage des informations télétexte.............................................................. 39
Sélection des options d’affichage.................................................................. 39
Sélection d’une page télétexte ...................................................................... 40
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES ET BRANCHEMENTS
Visualisation d'images provenant de sources extérieures............................. 41
Branchement d’une entrée/sortie externe ..................................................... 42
Branchement de l’entrée DVD....................................................................... 43
Branchement des sorties audio..................................................................... 43
Branchement d’une entrée audio/vidéo......................................................... 44
Branchement de l’entrée S-Vidéo.................................................................. 44
Branchement de l’entrée DVI ........................................................................ 45
Branchement de l’entrée PC ......................................................................... 45
Configuration de votre logiciel PC (Windows seulement).............................. 46
Mode d'entrée (PC/DVI)................................................................................ 47
Configurations des Broches .......................................................................... 48
RECOMMANDATIONS D'UTILISATION
Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance ................. 49
Caractéristiques techniques.......................................................................... 50
Appuyez Important Remarque
Symboles
5
FRE
Remplacement du voyant
1 Utilisez un tournevis pour retirer la vis.
2 Retirez l’écran protecteur du voyant.
3 Utilisez un tournevis pour retirer les vis de fixation du voyant.
Il y a 2 vis : une en haut et une en bas. Une fois que les vis sont
complètement desserrées, elles restent rattachées au corps du
voyant.
4 Retirez le voyant du moteur en tenant la poignée et en le tirant
vers l'extérieur.
5 Pour remonter le voyant, suivez ces instructions en sens inverse.
La lampe du téléviseur à rétroprojection est un produit
consommable qui doit être remplacé de temps à autre pour
garantir une meilleure qualité de projection. Si l'écran devient
noir ou si la minuterie, la lampe et le témoin de température
clignotent en même temps, vous serez peut-être amené à
remplacer la lampe. Avant de changer la lampe, vérifiez
d’abord le type/modèle afin d’effectuer un remplacement
adéquat. Le code de réglage et d’utilisation de la lampe figure
sur l’étiquette. Pour le lire, il vous suffit de retirer la lampe de
son logement. La lampe de rechange que vous utiliserez devra
comporter le même code de réglage.
Si vous souhaitez acquérir une lampe neuve, veuillez téléphoner
à votre service technique ou au revendeur de téléviseurs le plus
proche et lui indiquer le modèle de votre unité de projection.
Le type de la lampe est inscrit sur le côté gauche du téléviseur
et sur le cache de la lampe.
Le téléviseur sera endommagé si vous utilisez une lampe
différente de celle fournie à l'origine par le fabricant. Assurez-
vous que la lampe de rechange est du même modèle.
Ne retirez pas la lampe de son logement si ce n’est pour la
remplacer.
Avant de changer la lampe, éteignez le téléviseur et attendez
une minute avant de le débrancher.
L’action du ventilateur de refroidissement sur la lampe vous
permet de la retirer en toute sécurité. La surface de la lampe est
brûlante. Après avoir éteint votre téléviseur à rétroprojection,
attendez 30 minutes avant de toucher la lampe.
Maintenez la lampe usagée à l’écart des produits inflammables
et hors de portée des enfants. Jetez-la en prenant les
précautions nécessaires.
Evitez de laisser pénétrer toute saleté ou poussière dans le
cache ou sur la lampe.
Un cache ou une lampe sale peut prendre feu, exploser et
provoquer des électrocutions.
Ne touchez pas le verre avant de la lampe neuve ou le verre du
boîtier de la lampe.
Si une lampe neuve est manipulée sans précaution, la qualité de
l’image à l’écran peut être affectée et la durée de vie de la lampe
réduite.
Assurez-vous d’ajuster solidement le cache de la lampe sur le
téléviseur après avoir effectué le remplacement. Notez que le
téléviseur ne fonctionnera pas si le cache de la lampe n’est pas
fixé correctement. Serrez la vis de maintien sur le cache de la
lampe une fois celui-ci replacé sur le téléviseur.
6
FRE
Panneau de configuration de votre téléviseur
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction
du modèle.
( :Mise en marche, :Clignotement, :Arrêt)
MINUTERIE VOYANTVEILLE/TEMPERATURE Indication
Mode veille.
Un pilote de minuterie s’allume lorsque la minuterie de mise en marche ou
d’arrêt automatique est sélectionnée.
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal (quand la minuterie de mise en marche ou d’arrêt
automatique est sélectionnée).
Le voyant chauffe. Après 25 secondes, l’image normale arrive.
Après 25 secondes, l’image normale arrive. (lorsque la minuterie de mise
en marche ou d’arrêt automatique est sélectionnée).
Le couvercle de la grille d’aération situé à l’arrière du téléviseur n’est pas
correctement installé.
La température interne du téléviseur est supérieure à la normale.
Nettoyez le couvercle de la grille d’aération situé à l’arrière du téléviseur.
Remettez le téléviseur en marche une heure après.
Le voyant ne fonctionne pas, contactez un centre de service technique
agréé qui pourra vous aider.
Utilisation des boutons du panneau
Si la télécommande ne fonctionne plus ou si vous l’avez égarée, vous pouvez utiliser les commandes du
panneau du téléviseur pour :
Mettre le téléviseur sous tension lorsqu’il est en mode veille et sélectionner les canaux ( C/P. ).
Accéder au menu ( MENU ).
Régler le volume ( + - ).
Changer le mode d’entrée vidéo ( SOURCE ).
f
d
c
b
f
a
d
c
b
e
e
a
Diodes
( a ) Sélection de la source d’entrée
( b ) Affichage du menu
( c ) Sélection des chaînes.
( d ) Réglage du volume.
( e ) Pour valider la sélection
(mémoriser ou entrer)
( f ) Marche/Arrêt
SP43L2/50L2HX SP61L2HX
7
FRE
Panneau de connexion de votre téléviseur
b
a
e
d
f
g
i
j
h
S-VIDEO 1 S-VIDEO 2
c
Arrière du téléviseur
Pour plus d'informations concernant le raccordement,
reportez-vous aux pages 42 à 45.
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction
du modèle.
a) 75
Connecteur coaxial pour réseau câblé ou
hertzien.
b) MONITOR OUT / AV1 / AV2 / AV3
Entrées ou sorties pour périphériques, tels que
des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des
consoles de jeux vidéo ou des lecteurs de
vidéodisques.
c) S-VIDEO 1 / S-VIDEO 2
Entrée vidéo pour des périphériques avec
sortie S-Vidéo, tels qu'un caméscope ou un
magnétoscope.
d) SURROUND SPEAKER (8 15W)
(Enceintes Arriere)
Connecteurs pour des enceintes arrière
externes.
e) AUDIO OUT (Sortie Audio)
Connexion de l'amplificateur (
L/R) ou de
l'enceinte de puissance (
WOOFER
(Enceinte des Graves)) afin de profiter
pleinement du son d'ambiance.
f) COMPONENT (Composant)
Entrées vidéo (Y/PB/PR) et audio (L/R (G/D))
pour Composant.
g) PC AUDIO (L/R) (Audio PC (G/D))
Entrées audio PC ou DVI.
h) PC (15 broches)
Entrée vidéo PC.
i) DVI (24 broches)
Entrée vidéo pour un appareil muni d’une
entrée DVI.
j) RS-232 (pour tests uniquement)
S-VIDEO 1 S-VIDEO 2
Côté du téléviseur
Entrée vidéo
Entrées audio
Entrée S-Vidéo
8
FRE
Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, le téléviseur
doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes :
Une antenne extérieure
Un réseau de télévision câblée
Un réseau satellite
1 Dans les trois premiers cas, connectez le câble d’entrée du
réseau ou de l’antenne à la prise coaxiale 75 située à l’arrière du
téléviseur.
2 Si vous disposez d’une antenne intérieure, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention
d’une image à la fois nette et claire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à :
“Mémorisation automatique des canaux “ page 16
“Mémorisation manuelle des canaux” page 18
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Arrière du téléviseur
Réseau de
télévision câblée
ou
Branchement à un récepteur satellite ou à un décodeur
Afin de regarder les programmes du téléviseur via un réseau
satellite, vous devez connecter un récepteur satellite au
téléviseur. Afin de décrypter un signal de transmission codé,
vous devez connecter un décodeur à l’arrière de votre
téléviseur.
Utilisation d’un câble PERITEL
Raccordez le câble PERITEL connecté au récepteur (ou au
décodeur) à l’un des connecteurs PERITEL situés à l’arrière
de votre téléviseur.
Utilisation d’un câble coaxial
Raccordez le câble coaxial aux appareils suivants :
- Prise de sortie du récepteur (ou du décodeur).
- Prise d’entrée de l’antenne du téléviseur.
Si vous souhaitez raccorder à la fois un récepteur satellite
(ou un décodeur) et un magnétoscope, vous devrez
connecter :
Le récepteur (ou le décodeur) au magnétoscope
Le magnétoscope au téléviseur
Dans les autres cas, raccordez directement le récepteur
(ou le décodeur) à votre téléviseur.
Arrière du téléviseur
S-VIDEO 1 S-VIDEO 2
Récepteur satellite/Décodeur
S-VIDEO 1 S-VIDEO 2
9
FRE
Branchement des enceintes supplémentaires
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande
lorsque :
Vous achetez votre téléviseur
La télécommande ne fonctionne plus correctement
1 Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole et en le tirant vers le bas
fermement.
2 IInsérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités.
Signe - de la pile sur le - de la télécommande
Signe + de la pile sur le + de la télécommande
3 Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la
télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en
place.
Insertion des piles dans la télécommande
Arrière du téléviseur
Pour bénéficier pleinement du son d’ambiance, nous vous
conseillons d’installer des enceintes supplémentaires.
Les bornes de raccordement des enceintes se trouvent à
l’arrière de votre téléviseur :
Deux prises pour l’enceinte d’ambiance de gauche
(repère
L)
Deux prises pour l’enceinte d’ambiance de droite (repère R)
Pour bénéficier d’une qualité de son optimale, raccordez
:
Le fil rouge sur la borne rouge
Le fil noir sur la borne noire
10
FRE
Power
ACTIVATION OU DESACTIVATION
DU MODE DNIe
Télécommande infrarouge
ARRET AUTOMATIQUE
FONCTIONS
MAGNETOSCOPE/LECTEUR DVD ;
- ARRET (Stop)
- RETOUR EN ARRIERE (Rew)
- LECTURE/PAUSE (Play/Pause)
- AVANCE RAPIDE (FF)
MISE SOUS/HORS TENSION
BOUTONS NUMERIQUES
ARRET TEMPORAIRE DU SON
DIMINUTION DU VOLUME
AFFICHAGE D'INFORMATIONS/
AFFICHAGE DU TELETEXTE
SELECTION DE L’EFFET SONORE
SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE
FIGE L'IMAGE PRINCIPALE
En mode PIP, les images
principale et secondaire sont
figées simultanément.
TAILLE DE L’IMAGE/
SELECTION DE LA TAILLE DU
TELETEXTE
AUGMENTATION DU VOLUME
COMMANDE LE CURSEUR
DANS LE MENU
AFFICHAGE MENU/ INDEX TELETEXTE
PERMET D’UTILISER LA
TELECOMMANDE POUR LE
TELEVISEUR, LE MAGNETOSOPE, LE
CABLE, LE LECTEUR DVD
SELECTION DE L'ENTREE EXTERNE/
PAUSE TELETEXTE
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
FONCTIONS PIP;
- ACTIVATION OU DESACTIVATION DU
PIP (PIP ON)
- PERMUTATION DE L’IMAGE
PRINCIPALE ET DE L’IMAGE
SECONDAIRE (Swap)
- SELECTION DE L'EMPLACEMENT DE
L'IMAGE SECONDAIRE (Locate)
- SELECTION DE LA CHAINE DE
L'IMAGE SECONDAIRE (P
/)
- SELECTION DE LA TAILLE DE
L'IMAGE SECONDAIRE (Size)
- SELECTION DE LA SOURCE
D'ENTREE (Source)
- BALAYAGE DE LA CHAINE DE
L'IMAGE SECONDAIRE (Scan)
POUR VALIDER LA SELECTION
(MEMORISER OU ENTRER)
SELECTION DE CHAINES A 1, 2 OU 3
CHIFFRE(S)
SELECTION DE SUJETS FASTEXT
CHAINE SUIVANTE/
PAGE TELETEXTE SUIVANTE
CHAINE PRECEDENTE/
PAGE TELETEXTE PRECEDENTE
SELECTION DU MODE SONORE/
ANNULATION DU TELETEXTE
CODE SEC. TELETEXTE
TELETEXTE ACTIVE, VIDEO & TEXTE
MIXTE
TELETEXTE DESACTIVES
(Reportez-vous à la page 39
pour plus d’informations)
11
FRE
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur.
1 Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise
femelle appropriée.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du
téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2 Appuyez sur le bouton “ I “ (POWER : Marche/Arrêt) sur la côté du
téléviseur.
Résultat
: Le voyant de veille s’allume sur la façade.
3 Appuyez sur le bouton Power () de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
Résultat
: Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
Si vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune
image nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation
automatique des canaux” page 16 ou “Mémorisation
manuelle des canaux” page 18.
4 Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
I “ (POWER : Marche/Arrêt).
Pointez la télécommande vers le centre de l’écran pour
un fonctionnement optimal.
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre
téléviseur.
Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre
téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1 Appuyez sur le bouton Power () de la télécommande.
Résultat
: L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la
façade du téléviseur.
2 Pour rallumer votre téléviseur, appuyez de nouveau simplement
sur le bouton
Power () ou sur un bouton numérique.
Vous pouvez également le rallumer en appuyant sur le bouton
P ou .
Ne laissez pas le téléviseur en mode veille pendant de
longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par
exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le
bouto “
I ”(POWER : Marche/Arrêt) situé sur la côté. Il
est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du
secteur et de l’antenne.
Mise en mode veille de votre téléviseur
12
FRE
Télécommande
La télécommande est principalement utilisée pour :
Changer de canal et régler le volume
Afficher les menus à l’écran
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment
utilisés ainsi que leurs fonctions.
Bouton Fonction affichage Fonction menu
Pour afficher le canal
-
P mémorisé suivant.
P Pour afficher le canal
-
mémorisé précédent.
à Pour afficher les canaux correspondants.
Pour les canaux à deux chiffres, vous devez appuyer
sur le second chiffre immédiatement après le premier.
Sinon, c’est le canal à un seul chiffre qui s’affichera.
-/--/---
Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10.
Appuyez sur ce bouton puis saisissez les deux ou trois
chiffres correspondant au numéro du canal.
Pour augmenter le volume.
-
Pour baisser le volume.
-
Mute Pour couper temporairement le son.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton
ou sur le bouton
-
ou +.
Menu Pour afficher les Pour retourner au menu
menus à l’écran. précédent ou à l’affichage
normal.
-
Pour :
Afficher un sous-menu
contenant les sélections
relatives à l’option du
menu actuel
Rechercher manuellement
les canaux
précédents/suivants
Augmenter/diminuer la
valeur d’une option de
menu
-
Pour valider votre sélection.
Power
13
FRE
La télécommande peut piloter, outre le téléviseur, la quasi-totalité
des boîtes de jonction, des magnétoscopes ou des lecteurs DVD.
La télécommande n’est pas compatible avec le téléviseur
d’un autre fabricant.
1 Eteignez votre magnétoscope, boîte de jonction ou lecteur DVD.
2 Appuyez de manière répétée sur le bouton Select pour activer un
autre équipement (
VCR (Magnétoscope), Cable (Boîte de
jonction),
DVD (Lecteur DVD)).
Exemple
: Si vous voulez utiliser votre télécommande pour
piloter votre magnétoscope, assurez-vous que le
témoin du magnétoscope est allumé.
3 Appuyez sur le bouton Power de la télécommande. L’équipement
que vous avez sélectionné doit s’allumer. Si c’est le cas, cela
signifie que votre télécommande est correctement réglée.
4 Une fois votre télécommande configurée, appuyez sur le bouton
Select autant de fois que nécessaire pour sélectionner
l’équipement que vous souhaitez utiliser (Magnétoscope, Boîte de
jonction ou Lecteur DVD).
Même lorsque votre télécommande est en mode VCR
(Magnétoscope), Cable (Boîte de jonction), ou DVD
(Lecteur DVD) elle permet de régler le volume de votre
téléviseur.
Lorsque la télécommande est en mode TV ou Cable
(Boîte de jonction), les boutons de commande du
magnétoscope (PLAY, PAUSE, etc.) vous permettent
toujours de piloter votre magnétoscope.
Réglage de la télécommande
14
FRE
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs
réglages de base s’effectuent de manière automatique et à la suite
l’un de l’autre. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1 Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton Power
() de la télécommande.
Résultat
: Le message Plug & Play s’affiche. Il clignote pendant
un court instant, puis le men
Langue s’affiche
automatiquement.
2 Sélectionnez la langue appropriée en actionnant le bouton de
déplacement vers le haut ou le bas.
3 Appuyez sur le bouton de déplacement ( ) pour valider votre
sélection.
Résultat
: Le message Vérif. Antenne (Vérification de l'entrée
antenne) s’affiche.
4 Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée au téléviseur
puis appuyez sur le bouton de déplacement ( ).
Résultat
: Le menu Pays s'affiche.
5 Sélectionnez votre zone en actionnant le bouton de déplacement
vers le haut ou le bas.
6 Appuyez sur le bouton de déplacement ( ) pour valider votre
sélection.
Résultat
: Le menu Mémo. Auto s'affiche.
7 Pour lancer la recherche, appuyez sur le bouton de déplacement
().
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les chaînes
sont organisées et mémorisées selon leur position
dans la plage de fréquences, (de la plus basse à la
plus haute). Le programme sélectionné à l’origine
s’affiche alors.
Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode
de visualisation normale, appuyez sur le bouton
Source
().
8 Une fois terminé, le message Enjoy viewing your new TV.
(Bonne séance avec votre nouveau téléviseur) s’affiche, puis le
canal mémorisé est activé.
Fonction Plug & Play
Plug & Play
Enjoy viewing your new TV.
Vérif. Antenne
Asia/W.Europe
CIS/E.Europe
China
Hongkong/UK
Australia
NZ/Indonesia
Pays
Mémo. Auto
œœ
Sélection Sortir Marche
Pays South Africa
1%
57 MHz P0
-----
Sélection Mémo
15
FRE
Si vous désirez restaurer cette fonction…
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner
Fonctions is selected.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3 Actionnez le bouton de déplacement vers la droite.
4 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner l’option
Plug & Play Actionnez le bouton de
déplacement vers la droite.
Résultat
: Le message Plug & Play s’affiche.
5 Pour plus d'informations concernant le réglage, reportez-vous à la
page ci-contre.
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous
devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les
indications.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner
Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
s
3 Actionnez le bouton de déplacement vers la droite.
Résultat
: L’option Langue est sélectionnée.
4 Actionnez de nouveau le bouton de déplacement vers la droite.
Résultat
: Les langues disponibles apparaissent sous la forme
d’une liste.
5 Sélectionnez la langue appropriée en actionnant le bouton de
déplacement vers le haut ou le bas.
6 Appuyez sur le bouton de déplacement ( ) pour valider votre
sélection.
7 Une fois satisfait(e) des réglages, appuyez sur le bouton Source
() pour revenir en visualisation normale.
Fonction Plug & Play (suite)
Choix de la langue
Langue Français
Horloge
Plug & Play
Mélodie Non
LNA
Functions
Déplacer
Entrer
Langue Français
Horloge
Plug & Play
Mélodie Non
LNA
Functions
Déplacer
Entrer
16
FRE
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par
balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible
que les numéros de programmes alloués automatiquement ne
correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels.
Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et
supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner
Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Actionnez le bouton de déplacement vers la droite.
Résultat
: L’option Pays est sélectionnée.
4 Actionnez de nouveau le bouton de déplacement vers la droite.
Résultat
: Les zones disponibles apparaissent sous forme de
liste.
5 Sélectionnez votre zone en actionnant le bouton de déplacement
vers le haut ou le bas.
6 Appuyez sur le bouton de déplacement ( ) pour valider votre
sélection
7 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent à nouveau.
8 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner
Mémo. Auto. Actionnez le bouton de déplacement
vers la droite.
Résultat
: Le menu Mémo. Auto s'affiche.
9 Appuyez sur le bouton de déplacement ( ) pour démarrer la
recherche.
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans
la plage de fréquences, (de la plus basse à la plus
haute). Le programme sélectionné à l’origine s’affiche
alors.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouto
Source ().
10 Une fois les canaux mémorisées, vous pouvez :
Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 17)
Supprimer un canal (voir page 21)
Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire
(voir page 19)
Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 20)
Activer/désactiver la fonction de réduction du bruit numérique
(voir page 26)
Mémorisation automatique des canaux
Pays South Africa
Mémo. Auto
Mémo Manuelle
Tri
Nom station
Nommez Chaîne
Canal
Déplacer
Entrer
Asia/W.Europe
CIS/E.Europe
China
Hongkong/UK
Australia
NZ/Indonesia
Pays
Sélection Mémo
Mémo. Auto
œœ
Sélection Sortir Marche
Pays South Africa
1%
57 MHz P0
-----
Pays South Africa
Mémo. Auto
Mémo Manuelle
Tri
Nom station
Nommez Chaîne
Canal
Déplacer
Entrer
17
FRE
Cette opération vous permet de changer les numéros de
programme des chaînes mémorisées. Cette opération peut s’avérer
nécessaire après l’utilisation d’un mode de transfert asynchrone.
Vous pouvez supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas
garder.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner
Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le group Canal
s’affichent.
3 Actionnez le bouton de déplacement vers la droite.
4 Utilisez le bouton de déplacement (mouvement vers le haut ou le
bas) pour sélectionner
Tri (Organiser). Actionnez le bouton de
déplacement vers la droite.
Résultat
: Le menu Tri (Organiser) s'affiche.
5 Sélectionnez le canal que vous souhaitez déplacer en actionnant
le bouton de déplacement vers le haut ou le bas.
6 Sélectionnez le numéro de programme à attribuer au canal en
actionnant le bouton de déplacement vers le haut ou le bas.
Actionnez le bouton de déplacement vers la gauche.
Résultat
: Le canal est déplacé vers sa nouvelle position et tous
les autres canaux sont replacés en conséquence.
7 Répétez les étapes 5 à 6 jusqu’à ce que vous ayez déplacé tous
les canaux vers les numéros de programme de votre choix.
Organisation des canaux mémorisés
Tri
96
*
97
*
98
*
99
*
0
*
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
8
*
Tri
96
*
97
*
98
*
99
*
0
*
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
8
*
Déplacer
œœ
Sélection Sortir
Déplacer
œœ
Sélection Sortir
Pays South Africa
Mémo. Auto
Mémo Manuelle
Tri
Nom station
Nommez Chaîne
Canal
Déplacer
Entrer
18
FRE
Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux
reçus via les réseaux câblés.
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
De mémoriser ou non chaque canal trouvé
Le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner
Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Actionnez le bouton de déplacement vers la droite.
4 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner
Mémo Manuelle. Actionnez le bouton de
déplacement vers la droite.
Résultat
: Le menu Mémo Manuelle s'affiche.
5 Sélectionnez la norme d’émission si nécessaire. Actionnez le
bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner
l'option
Syst. Couleur (Système de couleurs) puis actionnez le
bouton de déplacement vers la gauche ou la droite. Les normes
couleur s’affichent dans l’ordre suivant (selon modèle).
AUTO
-
PAL
-
SECAM
AUTO
-
NTSC3.58
-
NTSC4.43
-
PAL60
6 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner l'option
Norme Son (Système Son) puis actionnez le
bouton de déplacement vers la gauche ou la droite. Les normes
son sont affichées dans l’ordre suivant (selon modèle).
BG
-
DK
-
I
-
L
BG
-
DK
-
I
-
M
Mémorisation manuelle des canaux
Mémo Manuelle
Prog. No. P 1
Syst. Couleur AUTO
Norme Son BG
Recherche 891MHz
Canal C 16
Réglage fin
Déplacer
œœ
Sélection Mémo
Mémo Manuelle
Prog. No. P 1
Syst. Couleur AUTO
Norme Son BG
Recherche 891MHz
Canal C 16
Réglage fin
Déplacer
œœ
Sélection Mémo
Mémo Manuelle
Prog. No. P 1
Syst. Couleur AUTO
Norme Son BG
Recherche 891MHz
Canal C 16
Réglage fin
Déplacer
œœ
Sélection Mémo
Pays South Africa
Mémo. Auto
Mémo Manuelle
Tri
Nom station
Nommez Chaîne
Canal
Déplacer
Entrer
19
FRE
7 Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportez-
vous aux étapes suivantes.
Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas
pour sélectionner
Canal.
Actionnez le bouton de déplacement vers la droite.
Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas
pour sélectionner
C (canal hertzien) ou S (canal câblé).
Actionnez le bouton de déplacement vers la droite.
Utilisez les boutons numériques (0 à 9) pour sélectionner le
numéro de votre choix.
S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal,
re-sélectionnez la norme son requise.
8 Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez
Recherche en actionnant le bouton de déplacement vers le haut
ou le bas. Actionnez le bouton de déplacement vers la droite pour
lancer la recherche.
Résultat
: Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à
ce que vous receviez le premier canal ou le canal que
vous avez sélectionné sur votre écran.
9 Si la réception est faible, vous avez la possibilité d’effectuer
manuellement une syntonisation fine du canal. Actionnez le
bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner
Réglage fin (Syntonisation fine). Actionnez le bouton de
déplacement vers la gauche ou la droite de façon que l’image
comme le son deviennent nets et clairs.
Pour annuler les modifications effectuées et rétablir les
réglages précédents, appuyez sur le bouton vert.
Si vous ne parvenez pas à effectuer la syntonisation
fine d’un canal, vérifiez que les paramètres de couleur
et de sonorisation sont corrects.
10 Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez
Prog. No. en actionnant le bouton de déplacement vers le haut
ou le bas. Actionnez ensuite le bouton de déplacement vers la
gauche ou la droite pour régler le numéro qui convient.
11 Pour enregistrer le canal et le numéro de programme qui lui est
associé, appuyez sur le bouton de déplacement ( ).
12 Répétez les étapes 7 à 11 pour chaque canal à mémoriser.
Mode des canaux
P (mode programme):
A la fin de la syntonisation, des
numéros de position compris entre P00 et P99 (maximum)
sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone.
Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en
saisissant son numéro de position.
C (mode canal hertzien):
Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chaque station de radiodiffusion.
S (mode canal câblé):
Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chaque canal câblé.
Mémorisation manuelle des canaux (suite)
Mémo Manuelle
Prog. No. P 1
Syst. Couleur AUTO
Norme Son BG
Recherche 891MHz
Canal C 16
Réglage fin
Déplacer
œœ
Sélection Mémo
Mémo Manuelle
Prog. No. P 1
Syst. Couleur AUTO
Norme Son BG
Recherche 891MHz
Canal C 16
Réglage fin
Déplacer
œœ
Sélection Mémo
Mémo Manuelle
Prog. No. P 1
Syst. Couleur AUTO
Norme Son BG
Recherche 891MHz
Canal C 16
Réglage fin
Déplacer
Entrer Mémo
Réglage fin
Réglage fin = 0
30
20
FRE
Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque les
informations des canaux sont émises.
Ces noms peuvent être changés pour vous permettre d’attribuer de
nouveaux noms.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner
Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Actionnez le bouton de déplacement vers la droite.
4 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner l’option
Nom Station. Actionnez le bouton de
déplacement vers la droite.
Résultat
: Le menu Nom Station s’affiche ; le canal actuel est
sélectionné automatiquement.
5 Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez
attribuer un nouveau nom en actionnant le bouton de déplacement
vers le haut ou le bas. Actionnez le bouton de déplacement vers la
droite.
Résultat
: Des indications fléchées s’affichent autour de la case
du nom.
6 Actionnez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour
sélectionner une lettre (A à Z), un numéro (0 à 9) ou un symbole
(-, espace). Passez à la lettre précédente ou suivante en
actionnant le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite.
7 Une fois que vous avez terminé d’entrer le nom, appuyez sur le
bouton de déplacement ( ) pour le valider.
Attribution de noms aux canaux
Nom station
96
*
97
*
98
*
99
*
0
*
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
8
*
Nom station
96
*
97
*
98
*
99
*
0
*
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
8
*
Déplacer
Entrer Sortir
Pays South Africa
Mémo. Auto
Mémo Manuelle
Tri
Nom station
Nommez Chaîne
Canal
Déplacer
Entrer
Sélection Mémo
œœ
Déplacer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Samsung SP-61L2HX Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à