Entretien
Nettoyez les oreillettes et votre Walkman après chaque utilisation, en procédant
comme suit.
Remarque
L’accumulation de substances étrangères, telles que du cérumen, etc., dans la section des
écouteurs peut entraîner une détérioration de la qualité sonore, voire une perte de son. En cas
d’accumulation de substances étrangères sur les bornes, votre Walkman risque de ne pas être
chargé ou de ne pas être reconnu par votre ordinateur.
1 Lavez les oreillettes.
Retirez les oreillettes.
Lavez les oreillettes à la main à l’aide d’une
solution détergente douce.
Après avoir lavé les oreillettes, séchez-les bien.
2 Lavez votre Walkman.
Ne frottez pas les substances étrangères sur la
feuille de maille. Vous risqueriez de les
enfonceriez dans les écouteurs.
Rincez les bornes et la feuille de
maille de votre Walkman en les
passant légèrement sous l’eau
courante.
Si les bornes et la feuille de maille ne
sont pas propres, nettoyez-les à
l’aide d’une brosse douce, par
exemple une brosse à dents,
mouillée.
Remarque
N’appliquez pas une force excessive sur la
feuille de maille. Cela risquerait
d’endommager la feuille de maille.
Essuyez l’humidité présente sur les
bornes et la surface de votre
Walkman à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
feuille de maille
bornes
Tapotez doucement les écouteurs avec un chiffon
sec. Tapotez environ une vingtaine de fois. Placez
ensuite un chiffon sec sous les écouteurs et
laissez-les à température ambiante pendant 2 à
3heures.
Les liquides concernés par les spécifications d’étanchéité
sont les suivants
Applicables: eau douce, eau du robinet, transpiration, eau de piscine
Non applicables: liquides autres que ceux mentionnés ci-dessus (exemples:
eau savonneuse, eau contenant des détergents, eau contenant des agents de
bain, shampooing, eau de source chaude, eau salée, etc.)
Les performances d’étanchéité du Walkman s’appuient sur nos données de
mesures sous les conditions décrites ci-dessus. Des dysfonctionnements causés
par l’immersion dans l’eau provoquée par une mauvaise utilisation du client ne
sont pas couverts par la garantie.
Remarques sur la charge de la batterie
Le socle USB fourni avec le Walkman n’est pas étanche.
Avant de mettre la batterie en charge, vérifiez que le Walkman n’est pas humide.
En cas d’humidité sur le Walkman, essuyez-le complètement et laissez le
Walkman sécher à température ambiante jusqu’à ce que le Walkman ne présente
plus aucune trace d’humidité, puis mettez-le en charge.
Ne manipulez jamais le socle USB (fourni) lorsque le Walkman ou vos mains sont
humides.
Remarques sur l’utilisation du Walkman
Les oreillettes ferment vos oreilles hermétiquement. Par conséquent, vous risquez
de vous abîmer les oreilles ou les membranes des tympans si une forte pression
est exercée sur les oreillettes ou si les oreillettes sont brusquement retirées de vos
oreilles. En raison de ce risque, évitez de faire de l’exercice de façon trop
vigoureuse, de plonger dans une piscine, etc., quand vous portez le Walkman.
Ne versez jamais de l’eau chaude directement sur le Walkman et n’envoyez
jamais d’air chaud (sèche-cheveux, etc.) directement sur le Walkman. N’utilisez
jamais le Walkman dans des endroits où la température est élevée, tels qu’un
sauna ou à proximité d’un four.
Le volume sonore est moins élevé avec des oreillettes de piscine qu’avec des
oreillettes de type standard. Au besoin, augmentez le volume.
Quand vous remplacez des oreillettes de piscine par des oreillettes de type
standard, le son devient plus fort. Réglez le volume de façon à ne pas abîmer
les membranes de vos tympans.
Degrés d’étanchéité de ce Walkman
Les spécifications d’étanchéité*
1
de ce Walkman sont équivalentes aux «degrés
de protection contre la pénétration d’eau (code IP)» IPX5/8*
2
de la norme
IEC60529, qui indiquent des degrés de protection contre la pénétration d’eau.
Si vous utilisez le Walkman dans une piscine, ne descendez pas en dessous de
2mètres.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les spécifications d’étanchéité et
assurez-vous de bien les comprendre.
*
1
Les sections des écouteurs ne sont pas étanches.
*
2
IPX5 (degrés de protection contre les jets d’eau): Votre Walkman, lorsqu’il est équipé
d’oreillettes de piscine, fonctionnera même s’il est exposé à des jets d’eau directs venant de
toutes parts avec un débit d’environ 12,5l/min d’eau sur des durées supérieures à 3minutes,
à une distance d’environ 3m et avec un embout de lance de diamètre interne de 6,3mm.
Toutefois, cela ne s’applique pas aux sections des écouteurs.
IPX8 (degrés de protection contre les immersions continues dans l’eau): Le Walkman, équipé
des oreillettes de piscine, fonctionnera même s’il est immergé dans l’eau jusqu’à une
profondeur de 2m, pendant 30minutes.
Pourquoi le son peut être étouffé lors d’une
baignade
1 S’il existe un léger interstice entre vos
oreilles et les écouteurs (), de l’eau peut y
pénétrer et couvrir les membranes des
tympans (), et le son peut être étouffé.
Pour éviter que l’eau pénètre, utilisez la
taille d’oreillettes la mieux adaptée à vos
oreilles.
2 Si de l’eau s’accumule dans les
amplificateurs des écouteurs (), le son
peut être étouffé.
Vous pouvez éviter toute pénétration
d’eau en utilisant les oreillettes de
piscine fournies avec le Walkman.