Sony CDX-GT730UI Mode d'emploi

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Mode d'emploi
© 2009 Sony Corporation
Kezelési útmutató
masterpage:Right
CDX-GT730UI
4-125-268-41(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\CDX-GT730UI\02
vegleg\book\01GB+00COV-EUR.fm
HU
4-125-268-41(1)
CDX-GT730UI
A bemutató (DEMO) kijelző kikapcsolásának módjáról a 6. oldalon olvashat.
FM/MW/LW
CD-lejátszó
00US+00COV-EUR.book Page 1 Sunday, May 10, 2009 7:47 PM
idecsinald 730.indd 1 2009. 05. 10. 19:42:55
Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató
4-125-269-31(1)
Figyelmeztetés
Ez a készülék csak 12 V-os, egyenáramú, negatív
földelésű üzemeltetésre alkalmas.
Vigyázzon, hogy a vezetékek ne szoruljanak be csavar
alá, és ne akadjanak bele mozgó alkatrészekbe (pl. az
ülés csúszósínjébe).
A csatlakoztatás előtt, a rövidzárlat elkerülése
érdekében, kapcsolja ki a jármű gyújtását.
A külső tápfeszültség bekötése előtt csatlakoztassa a
vezetékeket
a készülékhez és a hangsugárzókhoz.
Kösse az összes földvezetéket a közös föld
pontra.
Biztonsági okokból a szabadon maradó vezetékeket
szigetelje le szigetelőszalaggal.
Megjegyzések a (sárga) tápvezetékről
Ha a készüléket más audioeszközzel együtt csatlakoz-
tatja, a jármű felhasznált áramkörének biztosítéka na-
gyobb értékű legyen, mint a csatlakoztatott készülékek
biztosítékainak összesített amperértéke.
Ha nincs megfelelő amperértékű biztosítéka a járműnek,
akkor a készüléket közvetlenül az akkumulátorhoz
kösse.
Alkatrész lista
A listában szereplő számozás megfelel az ábrán
található számozásnak.
A rögzítőkeret
és a külső védőkeret gyárilag
lett összeszerelve a készülékkel. Beszerelés előtt
a kioldókulcsok
segítségével távolítsa el a
rögzítő-keretet . A részletekről olvassa el „A külső
védőkeret és a rögzítőkeret eltávolítása” című részt
().
A kioldókulcsokat őrizze meg, mert azokra
még szüksége lehet, pl. kiszereléskor.
Figyelem!
Kezelje óvatosan a rögzítőkeretet , hogy elkerülje az
esetleges ujjsérüléseket.
Reteszelő fülek
Megjegyzés
Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rögzítőkeret két
oldalán található reteszelő fülek 2 mm-nyire befelé hajoljanak.
Amennyiben a reteszelő fülek az oldallap síkjában állnak
vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet biztonságosan
beszerelni, és előfordulhat, hogy kiesik a helyéből.
Csatlakoztatási példa
Megjegyzés (-
A
)
A földelővezetéket mindig csatlakoztassa a földelési ponthoz
mielőtt az erősítőt csatlakoztatja.
A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját
erősítőjét használja.
Hasznos tanács (-
B)
Ha csak CD-váltót vagy más kiegészítő eszközt csatlakoztat,
közvetlenül ehhez az egységhez csatlakoztassa.
Kettőnél több CD-váltót vagy más kiegészítő eszköz
csatlakoztatásához a (külön megvásárolható) XA-C40
jelforrásválasztó szükséges.
Csatlakoztatási ábra
A kiegészítő erősítő AMP REMOTE IN
aljzatához
Ez a csatlakozó csak erősítőkhöz használható. Más
berendezések csatlakoztatása a készülék meghibásodását
idézheti elő.
Az autótelefon csatlakozóvezetékéhez
Figyelmeztetés
Ha a jármű motoros antennája nem rendelkezik
csatlakozódobozzal (relével), és azt csatlakoztatja a
tápvezetékkel
, az antenna meghibásodhat.
Megjegyzések a vezérlő- és a tápvezetékekről
A motoros antenna vezérlővezetékében (kék) +12 V
egyenáram folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha
bekapcsolja az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA
(közlekedési hírek) funkciót.
Ha az Ön járművében beépített FM, MW, LW antenna
található a hátsó vagy első szélvédőn, csatlakoztassa a
motoros antenna vezérlővezetékét (kék) vagy a kapcsolt
tápfeszültség vezetéket (piros) a meglevő antennaerősítő
csatlakozóvégződéséhez. A részletekről érdeklődjön a jármű
kereskedőjénél.
Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával,
mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).
Memória energiaellátás
Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória a jármű
gyújtáskapcsolójának kikapcsolt állapotában is kap áramot.
Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról
A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a
készüléket.
A meghibásodások elkerülése érdekében 4–8 Ω
impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő
hangsugárzókat csatlakoztasson.
Ne kösse össze a hangsugárzó csatlakozóvégződéseit a
jármű fém karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók
csatlakozóvégződéseit a baloldali hangsugárzó
csatlakozóvégződéseivel.
Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó
negatív (−) pólusú csatlakozóvégződésével.
Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.
Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív
(saját erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat
a hangsugárzó csatlakozóvégződésekre, a készülék
meghibásodhat.
A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a
beépített vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók
közös negatív (−) vezetéket használnak.
Ne kösse össze a készülék hangsugárzóvezetékeit.
Megjegyzés a csatlakoztatásról
Ha a hangsugárzók csatlakoztatása nem megfelelő, a
kijelzőn a „FAILURE” (hiba) üzenet jelenik meg. Ebben az
esetben ellenőrizze, hogy a hangsugárzók csatlakoztatása
megfelelő-e.
Óvintézkedések
Kellő gyelemmel válassza ki a beszerelés helyét,
hogy a készülék ne okozzon zavart a szokásos vezetési
műveletekben.
Kerülje a készülék poros, szennyezett, erősen rezgő
vagy magas hőmérsékletű, közvetlen napfénynek kitett,
hőforrásokhoz közeli környezetbe való beszerelését.
A biztonságos és megbízható beszerelés érdekében
csakis a mellékelt szerelési tartozékokat használja.
A beszerelés szöge
A beszerelés szöge ne haladja meg a 45°-ot.
I
idecsinald 730.indd 3 2009. 05. 10. 19:42:56
Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek
Első hangsugárzó
Erősítő
2 db
Hátsó hangsugárzó
Aktív mélyhangsugárzó
1
II
RM-X4S forgókapcsolós
távvezérlő
CD-váltó
idecsinald 730.indd 4 2009. 05. 10. 19:42:57
III
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
SUB OUT (MONO)
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
A
B
* Külön megvásárolható
XA-C40
Jelforrásválasztó*
2
idecsinald 730.indd 5 2009. 05. 10. 19:42:58
IV
L
R
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
5 7
8
1 3 5 7
2 4 6 8
4
6
REAR
AUDIO OUT
FRONT
BUS
IN
SUB OUT (MONO)
BUS AUDIO IN
A
B
*
1
A jármű antennájából
Biztosíték
(10 A)
AMP REM
Világoskék
Kék, fehér csíkos
ATT
A részletekről olvassa el a későbbi oldalakon, a „Tápfeszültség
csatlakoztatási ábra” című részt.
Legnagyobb áramfelvétel 0,3 A
*
3
*
2
*
2
3
*
4
idecsinald 730.indd 6 2009. 05. 10. 19:42:58
V
L
R
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
5 7
8
1 3 5 7
2 4 6 8
4
6
REAR
AUDIO OUT
FRONT
BUS
IN
SUB OUT (MONO)
BUS AUDIO IN
A
B
A CD-váltó tartozéka
A jármű
tápfeszültség
csatlakozójából
Jelforrásválasztó
(külön
megvásárolható)
XA-C40
A jármű hangszóró
csatlakozójából
Az 1-es, 2-es és 3-as állásban nincsenek érintkezők.
4 Sárga állandó tápfeszültség
5 Kék motoros antenna vezérlés
6
Narancs, fehér kapcsolt háttérvilágítás tápfeszültség
7 Piros kapcsolt tápfeszültség
8 Fekete testelés
*
1
Ügyeljen az antenna helyes csatlakoztatására.
Ha a jármű antennája megfelel az ISO (Nemzetközi
Szabványosítási Szervezet) előírásainak, a
csatlakoztatáshoz használja a mellékelt adaptert
. Először a jármű antennáját csatlakoztassa
az adapterhez, majd az adapter másik felét
csatlakoztassa a fejegység antenna aljzatához.
*
2
(Külön megvásárolható) RCA csatlakozóvezeték.
*
3
Vezetékkel felfelé helyezze be.
*
4
Az XA-C40 mellékelt tartozéka.
A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú végződésekhez csíkos vezeték tartozik.
1
lila
+ jobb hátsó hangszóró 5
fehér
+ bal első hangszóró
2 jobb hátsó hangszóró 6 bal első hangszóró
3
szürke
+ jobb első hangszóró 7
zöld
+ bal hátsó hangszóró
4 jobb első hangszóró 8 bal hátsó hangszóró
idecsinald 730.indd 7 2009. 05. 10. 19:42:58
VI
A külsõ védõkeret és a
rögzítõkeret eltávolítása
Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet és
a külső védőkeretet a készülékről.
1 Vegye le a külső védőkeretet .
Nyomja meg a védőkeret mindkét oldalát és
húzza ki a keretet.
2 Vegye ki a rögzítőkeretet .
Tolja be a kioldókulcsokat a készülék és a
rögzítőkeret közé kattanásig.
Húzza lefelé a rögzítőkeretet , majd húzza ki
belőle a készüléket.
Beépítési példa
Beszerelés a műszerfalba
Megjegyzések
Szükség esetén hajlítsa ki a körmöket, hogy szoros
illeszkedést biztosítsanak (5-
2
).
Győződjön meg róla, hogy külső védőkeret reteszelő
füle megfelelően illeszkedik-e a készüléken található
mélyedésekbe (5-
3
).
Az előlap helyes levétele és
visszahelyezése
A készülék beszerelése előtt vegye le az
előlapot.
6-A Leválasztás
Az előlap levétele előtt kapcsolja ki a készüléket az
(OFF) gombbal. Nyomja meg az (OPEN) gombot,
tolja el jobb felé az előlapot, és húzza ki a bal oldalon.
6-B Visszahelyezés
Az ábrának megfelelően illessze az előlapon található
nyílást a készüléken található tengelyhez , majd
nyomja be a baloldalon.
Figyelem: ha a jármû gyújtás-
kapcsolóján nincs ACC állás!
Állítson be időértéket az Auto Off funkcióban. A beállí-
tásról részletesebben a Kezelési útmutató részben
olvashat.
A készülék a kikapcsolás után, a beállított idő elteltével
önműködően és teljesen kikapcsol, az akkumulátor
lemerülésének megakadályozása érdekében.
Amennyiben nem állított be időértéket az Auto Off
funkcióban, a jármű gyújtáskapcsolójával történő
leállítása után tartsa nyomva az
 gombot, amíg a
kijelző ki nem kapcsol.
RESET gomb
Amikor a beszerelés és a kapcsolatok kiépítése
megtörtént, nyomja meg a RESET gombot egy
golyóstoll hegyével, vagy más hasonló tárggyal, miután
az előlapot eltávolította.
idecsinald 730.indd 8 2009. 05. 10. 19:42:58
1
4
VII
2
A kampók befelé nézzenek.
idecsinald 730.indd 9 2009. 05. 10. 19:42:59
2
3
Műszerfal
Motortér
elválasztófal
Körmök
VIII
1
5
182 m
m
53 m
m
idecsinald 730.indd 10 2009. 05. 10. 19:43:00
6
A
B
IX
idecsinald 730.indd 11 2009. 05. 10. 19:43:00
Külső tápfeszültség csatlakozó
PirosPiros
Sárga
Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
Kapcsolt tápfeszültség
(ACC) állás nélküli
gyújtáskapcsolóval
rendelkező jármű
4 Sárga folyamatos tápfeszültség 7 Piros kapcsolt tápfeszültség
4 Sárga kapcsolt tápfeszültség 7 Piros folyamatos tápfeszültség
a
b
c
Tápfeszültség csatlakoztatási
ábra
A tápfeszültség csatlakozás kialakítása járművenként
eltérő lehet. Ellenőrizze járműve csatlakoztatási ábráját,
hogy meggyőződhessen a helyes csatlakoztatásról. A
három alaptípust az alábbi ábrák mutatják be. Előfor-
dulhat, hogy a jármű piros és sárga tápvezetékét fel kell
cserélnie.
A csatlakoztatások áttekintése és a tápvezetékek azo
-
nosítása után csatlakoztassa a készüléket a tápfeszült
-
séghez. Ha a bekötéssel kapcsolatban olyan kérdése
vagy problémája adódna, melyre nem talál választ
ebben az útmutatóban, vegye fel a kapcsolatot a jármű
forgalmazójával.
X
idecsinald 730.indd 12 2009. 05. 10. 19:43:00
idecsinald 730.indd 13 2009. 05. 10. 19:43:00
2
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\CDX-GT730UI\02
vegleg\book\01GB01INT-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT730UI
4-125-268-41 (1)
A ZAPPIN a Sony Corporation védett
márkaneve.
Az iPod az Apple Inc. védett márkaneve, mely az
Egyesült Államokban és egyéb országokban
került bejegyzésre.
Az iPhone az Apple Inc. védett márkaneve.
Az üzembe helyezés és a csatlakoztatás rész-
leteit lásd az üzembe helyezési, csatlakoztatási
útmutató részben.
Ez a címke a burkolat hátoldalán található.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió,
1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiz-
tonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a
Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327
Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult
képviselő. Kérjük bármely szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladék-
ként való eltávolítása (Használha-
tó az Európai Unió és egyéb euró-
pai országok szelektív hulladék-
gyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Érvényes a következő tartozékra is: távvezérlő.
Feleslegessé vált elemek hulladékként
való eltávolítása (Használható az Európai
Unió és egyéb európai országok szelek-
tív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási
hulladékként. Az elemek hulladékként való elhelyezésének
szakszerű módjáról történő gondoskodás segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
b
ekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol
b
iztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt
állandó tápfeszültség szükséges a beépített elemekből, az
elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek
szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos
élettartamának végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú
elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát,
mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az
elemeket adja le a használt elemek számára kiejlölt
hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy az elemek
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
A Windows Media és a
Windows logo a Microsoft
Corporation védjegye vagy
bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az MPEG Layer-3 hangtömörítési technológia és szabadalom
felhasználása a Fraunhofer IIS és Thomson engedélyével történt.
E készülék bizonyos jellemzőit a Microsoft
Corporation szellemi tulajdonjoga védi. A védett
technológiák eltérő célú használata vagy terjesz-
tése kizárólag a Microsoft vagy a Microsoft hiva-
talos képviseletének engedélyével lehetséges.
00US+00COV-EUR.book Page 2 Sunday, May 10, 2009 7:47 PM
3
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\CDX-GT730UI\02
vegleg\book\01GB01INT-EUR.fm
masterpage:Right
CDX-GT730UI
4-125-268-41 (1)
A tartalomszolgáltatók a digitális jogosultság keze-
lési technológiát alkalmazzák a készüléken
lévő Windows Media („WM-DRM”) esetében a
tartalmaik oszthatatlanságának megőrzéséhez
(„Secure Content”), ezért a szellemi tulajdonuk,
beleértve a szerzői jogot, jogellenes felhasználása
megakadályozható. Ez a készülék a WM-DRM
szoftvert („WM-DRM Software”) alkalmazza a
védett tartalom lejátszásához. A készülék WM-
DRM szoftver biztonságának megkérdőjelezése
esetén a védett tartalom tulajdonosai („Secure
Content Owners”) kérhetik, hogy a Microsoft von-
j
a meg a WM-DRM szoftver jogát a védett tarta-
lom másolására, megjelenítésére és/vagy lejátszá-
sára. A megvonás nem befolyásolja a WM-DRM
szoftver képességét a nem védett tartalom lejátszá-
sában. A visszavont tartalmak listáját a WM-DRM
szoftver minden alkalommal elküldi a készülék-
nek, amikor biztonságos tartalmat tölt le az Inter-
netről vagy egy számítógépről. A Microsoft jogo-
sult a visszavont tartalmak listájának letöltésére a
készülékére a védett tartalom tulajdonosának
nevében.
Ha a jármű gyújtáskapcsolóján nincs
ACC állás
Ne felejtse el beállítani az önműködő
áramtalanítási (Auto Off) funkciót (21. oldal).
A kikapcsolást követően a beállított időtartam
letelte után a készülék teljesen és önműködően
áramtalanítja magát. Ezzel a jármű
akkumulátorának lemerülése megelőzhető.
Ha nem állította be az Auto Off funkciót, tartsa
nyomva az (OFF) gombot mindaddig, míg a
kijelzés el nem tűnik a kijelzőről.
00US+00COV-EUR.book Page 3 Sunday, May 10, 2009 7:47 PM
4
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\CDX-GT730UI\02
vegleg\book\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
Tartalomjegyzék
CDX-GT730UI
4-125-268-41 (1)
Kezdeti lépések
A készülékkel lejátszható lemezek . . . . . . . . . . 6
A memória törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A bemutató üzemmód kikapcsolása . . . . . . . . . 6
A távvezérlő előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az előlap leválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az előlap visszaillesztése . . . . . . . . . . . . . . . 7
A kezelőszervek és az
alapműveletek
Készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Távvezérlő RM-X174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zeneszám keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Keresés cím alapján — Quick-BrowZer. . . 10
Zeneszámkeresés műsorrészlet lejátszása
alapján — ZAPPIN™ üzemmód . . . . . . . . 11
Rádió
Állomások tárolása és vétele . . . . . . . . . . . . . . 12
Önműködő tárolás — BTM . . . . . . . . . . . . 12
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A memóriában tárolt állomások
előhívása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Önműködő hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A kívánt állomás kiválasztása listából
— LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Az AF és a TA funkció használata . . . . . . . 13
A műsortípus (PTY) kiválasztása . . . . . . . . 14
A pontos idő (CT) beállítása. . . . . . . . . . . . 14
CD
Lemez lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kijelzett elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ismétléses és véletlen sorrendű lejátszás . . 15
USB-eszközök
Az USB-eszköz lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kijelzett elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ismétléses és véletlen sorrendű
lejátszás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
iPod
Az iPod zeneszámainak lejátszása . . . . . . . . . 17
Kijelzett elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A lejátszási mód beállítása . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ismétléses és véletlen sorrendű
lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Az iPod közvetlen vezérlése
— Utasvezérlés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Egyéb funkciók
A hangjellemzők beállítása. . . . . . . . . . . . . . . 19
A különböző hangjellemzők
beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A hangszínszabályzó egyéni beállítása
— EQ3 Parametric Tune . . . . . . . . . . . . . . 20
A menüpontok beállítása — SET . . . . . . . . . . 21
Külső készülék használata . . . . . . . . . . . . . . . 22
Külső audiokészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CD-váltó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Forgókapcsolós távvezérlő RM-X4S . . . . . 23
További információk
Óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Megjegyzések a lemezek
használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Az MP3, WMA, AAC fájlok lejátszási
sorrendje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Néhány szó az iPod készülékekről. . . . . . . 24
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A készülék kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Minőségtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hibakijelzések, üzenetek . . . . . . . . . . . . . . 28
00US+00COV-EUR.book Page 4 Sunday, May 10, 2009 7:47 PM
5
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\CDX-GT730UI\02
vegleg\book\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
CDX-GT730UI
4-125-268-41 (1)
Támogatási honlap
Ha bármilyen kérdése lenne, vagy a legfrissebb terméktámogatási
információkat szeretné elolvasni, keresse fel az alábbi honlapot:
http://support.sony-europe.com
Friss információkat olvashat:
a kompatibilis digitális audiokészülékek típusairól és gyártóiról,
a támogatott MP3, WMA, AAC fájlokról.
00US+00COV-EUR.book Page 5 Sunday, May 10, 2009 7:47 PM
6
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\CDX-GT730UI\02
vegleg\book\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT730UI
4-125-268-41 (1)
Kezdeti lépések
A készülékkel lejátszható lemezek
Ezzel a készülékkel lejátszhatja a CD-DA (CD-
TEXT lemezeket is beleértve), és a CD-R, CD-
RW (melyek MP3, WMA, AAC fájlokat
tartalmaznak) lemezeket is (24. oldal).
A memória törlése
A készülék első üzembe helyezése előtt, a jármű
akkumulátor cseréje után, vagy a
csatlakoztatások megváltoztatását követően a
memóriát törölni kell.
Vegye le az előlapot (7. oldal), és egy hegyes
eszközzel (pl. golyóstollal) nyomja meg a
RESET gombot (8. oldal).
Megjegyzés
A RESET gomb megnyomásakor az órabeállítás és
egyéb tárolt információk törlődnek.
A bemutató üzemmód kikapcsolása
Kikapcsolhatja a bemutató funkciót, mely a
készülék kikapcsolt állapotában látható a
kijelzőn.
1 Nyomja meg és tartsa nyomva a
hangerőszabályzót.
Megjelenik a beállítás menü.
2 Forgassa a hangerőszabályzót a
„Demo” megjelenéséig, majd nyomja
meg a hangerőszabályzót.
3 Forgassa a hangerőszabályzót az „off”
megjelenéséig, majd nyomja meg a
hangerőszabályzót.
A beállítás megtörtént.
4 Nyomja meg a (BACK) gombot.
A kijelző visszakapcsol a normál lejátszásnak
vagy rádióvételnek megfelelő üzemmódba.
A távvezérlõ elõkészítése
Távolítsa el a szigetelő lapot.
Hasznos tudnivaló
Az elem cseréjével kapcsolatban lapozzon a 25.
oldalra.
Lemez típusa Címke a lemezen
CD-DA
MP3
WMA
AAC
00US+00COV-EUR.book Page 6 Sunday, May 10, 2009 7:47 PM
7
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\CDX-GT730UI\02
vegleg\book\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
CDX-GT730UI
4-125-268-41 (1)
Az óra beállítása
A pontos idő kijelzése 24 óra/nap rendszerben
történik.
1 Nyomja meg és tartsa nyomva a
hangerőszabályzót.
Megjelenik a beállítás menü.
2 Forgassa a hangerőszabályzót a
„Clock Adjust” megjelenéséig.
3 Nyomja meg a hangerőszabályzót.
4 A hangerőszabályzó forgatásával
állítsa be az óraértéket, majd nyomja
meg a hangerőszabályzót.
5 A hangerőszabályzó forgatásával
állítsa be a percértéket, majd nyomja
meg a hangerőszabályzót.
A kurzor mozgatásához nyomja meg a
hangerőszabályzót/ (vissza) +/
gombot.
A beállítás befejeződik, és az óra működni
kezd.
Hasznos tudnivaló
Az óra önműködően is beállítható az RDS szolgáltatás
használatával (14. oldal).
Az elõlap leválasztása
A készülék előlapja a lopás megelőzése
érdekében leválasztható.
Figyelmeztető hangjelzés
A készülék figyelmeztető hangjelzést ad, ha a
jármű gyújtáskapcsolójával leállította a motort
(OFF állás), de nem távolította el az előlapot. A
hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék
saját erősítőjét használja.
1 Nyomja meg az (OFF) gombot.
A készülék kikapcsol.
2 Nyomja meg az (OPEN) gombot.
Az előlap lebillen.
3 Csúsztassa jobbra az előlapot, majd
óvatosan húzza maga felé az előlap
bal oldalát.
Megjegyzések
Ne ejtse le és ne nyomja meg erősen az előlapot,
illetve a kijelzőt.
A leválasztott előlapot ne tegye ki magas
hőmérsékletnek vagy páratartalomnak. Ne hagyja
az előlapot a tűző napon parkoló járműben, a
műszerfalon vagy a kalaptartón.
USB-eszközről történő lejátszás közben ne válassza
le az előlapot, mert az USB-eszköz adatai
megsérülhetnek.
Az előlap visszaillesztése
Az ábra szerint illessze az előlap A részét a
készülék B részéhez, majd óvatosan nyomja a
helyére az előlap bal oldalát.
A bekapcsoláshoz nyomja meg a (SOURCE)
gombot a készüléken (vagy helyezzen be egy
lemezt).
Megjegyzés
Ne helyezzen semmilyen tárgyat az előlap belső
oldalára.
00US+00COV-EUR.book Page 7 Sunday, May 10, 2009 7:47 PM
8
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\CDX-GT730UI\02
vegleg\book\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT730UI
4-125-268-41 (1)
A kezelõszervek és az alapmûveletek
Készülék
Eltávolított előlappal
Távvezérlő RM-X174
Ebben a fejezetben a készülék kezelőszerveinek
elhelyezkedését és alapfunkcióit ismertetjük. A
részletekért lapozzon a feltüntetett oldalra.
A távvezérlő és a készülék azonos elnevezésű
kezelőszervei ugyanazt a funkciót vezérlik.
A OFF gomb
Kikapcsolás; a műsorforrás leállítása.
B (BACK) gomb 10. oldal
Visszatérés az előző kijelzéshez.
C SOURCE gomb
Bekapcsolás; műsorforrásváltás (rádió, CD,
USB, AUX).*
D ZAP gomb 11. oldal
Átkapcsolás ZAPPIN™ üzemmódba.
E Hangerőszabályzó
A hangerő beállítása (forgatás); menüelemek
kiválasztása (benyomás és forgatás).
F vvezérlés érzékelő
G Kijelző
H OPEN gomb 7. oldal
I USB aljzat 16. oldal
USB-eszköz csatlakoztatásához.
J SEEK +/
gombok
CD/USB:
Műsorszámok átugrása (egyszeri
megnyomás); műsorszámok folyamatos
átugrása (nyomja meg, majd 1 másodpercen
belül nyomja meg ismét, és tartsa nyomva);
gyorskeresés előre, hátra (tartsa nyomva).
Rádió:
Rádióállomások önműködő keresése
(nyomja meg); kézi állomáskeresés (nyomja
meg és tartsa nyomva).
ALBUMREP SHUF
P
U
S
H
E
N
T
E
R
/
S
O
U
N
D
/
M
E
M
U
OFF
SOURCE
MODE
ZAP
SEEK
SEEK
DSPLAF
/
TA
OPEN
PTY PAUSE SCRLDM
312 456
AUX
1
qaq;
2
qs qh
qf
4 65 7
8
9
3
qgqd
RESET
k
l
j
OFF
SCRL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
DSPL/PTY
ENTER
REP SHUF
MENU
SOUND
PAUSE
3
wh
qa
1
wk
w;
wd
wg
wf
wl
wj
wa
ws
qs
00US+00COV-EUR.book Page 8 Sunday, May 10, 2009 7:47 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony CDX-GT730UI Mode d'emploi

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Mode d'emploi