1
A
A1
A2
A3
A4
A5
2
2
1
1
1
2
B B1 B2 B3 B4 B5
2
1
1
2
1
2
D D1 D2 D3 D4 D5
1
1
2
E E1 E2 E3 E4 E5
2
1
2
F F1 F2 F3 F4
1
1
2
G
G1 G2 G3 G4 G5
2
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL
OF OLD CARTRIDGE:
Always turn water supply OFF before
removing existing faucet or disassembling
the valve. Open faucet handle to relieve
water pressure and ensure that complete
water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN- CONSEJOS PARA
RETIRAR EL CARTUCHO USADO:
Siempre CIERRE la toma de agua
antes de quitar la llave existente o
desmontar la válvula. Abra la llave
para liberar la presión, y asegúrese
de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIENNE CARTOUCHE :
Toujours couper l’alimentation en eau
avant d’enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer
la pression d’eau et pour s’assurer que
l’alimentation en eau a bien été coupée.
English Español Français
1
2
2
1
2
1
C C1 C2 C4 C5 C3
OLD
VIEJO
ANCIENNE
2
1
B B1 B2 B3 B4
NEW
NUEVO
NOUVELLE
1200/1225 Installation Instructions
Manual de instalación
Directives d’installation
INS744F - 8/11