Toto Keane TB211S Installation and Owner's Manual

Catégorie
Robinets
Taper
Installation and Owner's Manual
12
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS
MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO!
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVANT DE COMMENCER
Merci d’Avoir Choisi TOTO! .............................................................................12
Entretien et Nettoyage .....................................................................................12
Avertissements ..................................................................................................12
Avant de Commencer ....................................................................................... 12
Pièces incluses ................................................................................................... 13
Outils Nécessaires ............................................................................................. 13
Procédure d’Installation ...............................................................................13-15
Garantie .............................................................................................................16
Dimensions Brutes ............................................................................................17
La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain,
hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons
chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations
pour votre choix.
Votre nouveau mélangeur de baignoire est conçu pour un rendement sans
problèmes et ce, pour de nombreuses années. Maintenez son aspect de
neuf en le nettoyant régulièrement avec un savon doux, rincez-le à fond
avec de l’eau chaude et essuyez-le avec un chiffon doux et propre. N’utilisez
pas de nettoyants abrasifs, laine d’acier ou produits chimiques corrosifs car
ils terniront la finition. Le non-respect de ces directives peut annuler votre
garantie. Si les buses se bouchent avec accumulation de sels minéraux,
frottez doucement avec le bout des doigts pour nettoyer.
Pour un fonctionnement sûr, veuillez observer les indications suivantes:
Pression de fonctionnement :
Pression minimum …….. 20 psi (0.14 MPa), dynamique
Pression maximum ……. 80 psi (0.55 MPa), statique
N’utilisez pas le produit à une température ambiante sous 32°F (0°C).
Observez tous les codes locaux de plomberie.
Assurez-vous que l’alimentation d’eau est coupée.
Lisez ces instructions attentivement afin d’assurer une installation
adéquate.
TOTO se réserve le droit de modifier la conception du produit sans
préavis.
Vérifiez pour vous assurer d’avoir toutes les pièces indiqués dans la
page suivante.
13
FRANÇAIS
PIÈCES INCLUSES
* Le produit réel peut varier en apparence en fonction du modèle.
PROCÉDURE D’INSTALLATION - Robinet
OUTILS NÉCESSAIRES
1. Confirmez que les valves ont
été installées correctement. Voir
le manuel d’installation TMBV
pour plus d’informations.
2. Retirez le bouchon de la sortie.
Removez le capuchon
Clé à molette (2X)
Assemblage de Robinet*
Vis de Montage et Clé Allen
Douchette*
Tuyau
Coude
Assemblage de Poignée* (2X)
Tige escamotable*
14
FRANÇAIS
PROCÉDURE D’INSTALLATION - Robinet
PROCÉDURE D’INSTALLATION - Poignées
1. Orientez l’ensemble de la poignée et abaissez
sur la partie exposée de la valve jusqu’à ce
qu’elle soit engagée. Faites tourner la base
(dôme) de l’ensemble de la poignée pour le fixer
à la valve.
Répétez l’opération pour l’assemblage d’autre
poignée.
NOTE: si les poignées ne s’alignent
pas comme desirée. Retirez la poignée de la
valve. Reinstallez la poignée et tournez la valve
un (1) dent.
3. Orientez l’assemblage de robinet comme
indiqué et baissez-le sur la portion exposée
de la valve.
Poussez fermement jusqu’à ce qu`il soit
bien en place. Prenez soin de ne pas
endommager les joints toriques.
Utilisez la clé allen pour fixez le robinet avec
le vis de montage fourni. Serrez avec au
besoin.
VUE DE CÔTÉ
15
FRANÇAIS
PROCÉDURE D’INSTALLATION - Douchette
1. Visser la tige escamotable sur le
collar de la valve préinstallé.
2. Placez le joint d’étanchéité dans
l’écrou du coude et fixez la
douchette jusqu’à ce qu’elle soit
complètement scellée.
REMARQUE : Un (1) joint
uniquement par emplacement
indiqué. Ne pas ajouter si un joint
est déja en place.
3. Rétractez la tige escamotable et
insérez le coude sur le support
douchette
Joint/Passoire
Le coude
16
FRANÇAIS
GARANTIE
1. TOTO
®
garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain (« Produit ») contre tout défaut de matériau
et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`ils sont correctement installés et maintenus pendant
la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit. La présente garantie limitée ne peut être
prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris
mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est applicable qu’aux
produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, et du Sud.
2. Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement ou
autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces défectueuses en service
normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions. TOTO
se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en cas de nécessité afin de déterminer la cause du
défaut. TOTO ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous
garantie. TOTO n`est pas responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.
3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:
a. Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre, inondation,
tonnerre, orage etc.
b. Dommage ou perte causé par tout accident, utilisation non adaptée, abus, négligence ou mauvais
traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil, y compris l`utilisation d`agent abrasif ou l`utilisation
d`autres produits de nettoyage de façon incompatible aux instructions de l`appareil.
c. Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans un réseau
d`alimentation en eau.
d. Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans un
environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou modification de
l`appareil.
e. Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité
de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.
f. Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution du lustre, grattage
ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des conditions atmosphériques.
4. Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO vous encourage à enregistrer
votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site http://www.totousa.
com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l’enregistrement ne va pas
limiter votre droit au garantie limitée.
5. Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L`Amérique du Nord, Centrale ou du
Sud, TOTO garantit que le produit est exempt de tous défauts matériels et de fabrication pour une utilisation
normale pendant une durée de an (1) à partir de la date d`installation du produit, en plus de respecter tous les
autres termes sauf la durée de cette garantie.
6. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT D’AUTRES
DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
7. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer le produit dans un centre
de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant le
problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou écrire
directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678)
466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas
possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat
(reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez
l’acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de réparation.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO®. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT
OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS
DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL
NI DE LA MAIN-D’OEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES
FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS.
EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF
QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE
VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES
PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE
QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toto Keane TB211S Installation and Owner's Manual

Catégorie
Robinets
Taper
Installation and Owner's Manual

dans d''autres langues