ABB IPGW-Kit Quick Installation Manual

Taper
Quick Installation Manual
VER:1.1 20.06.2016
ABB-Welcome
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83220-AP-xxx/Titelblatt -
83220-AP-xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1
IP-Gateway Kit Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide de la Passerelle IP
Kit Porta IP Guida di Installazione Veloce
IP-Yhdyskäytävän Pakin Pika-asennusohje
IP-Gateway Kit Snabbinstallationsguide
Instrukcja szybkiego instalowania kompletu
Bramka IP
Guía de Instalación Rápida - Kit IP-Gateway
Guia de Instalação Rápida do Kit Porta IP
Průvodce rychlou instalací IP-Gateway
soupravy
Príručka pre rýchlu inštaláciu pravy IP-brány
Руководство по быстрой установке
комплекта IP-шлюза
lnternett-protokoll porthvelving Utrustning Rask
Installasjonsveiledning
=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===
| 2
Wiring: 1 outdoor station + 1 indoor station + 1 IP-Gateway
blage: 1 poste extérieur + 1 poste intérieur + 1 passerelle IP
Cablaggio: 1 stazione esterna + 1 stazione interna + 1 Porta IP
Johdotus: 1 ulko-asema + 1 sisä-asema+ 1 IP-Yhdyskäytä
Kabeldragning: 1 utomhus station + 1 inomhus station + 1 IP-Gateway
Okablowanie: 1 zewnętrzna stacja + 1 wewnętrzna stacja + 1 bramka
IP
Cableado: 1 estación de exterior + 1 estación de interior + 1 IP-
Gateway
Fiação: 1 estação exterior + 1 estação interior + 1 Porta IP
Elektrické vedení: 1 venkovní stanice + 1 vnitřní stanice + 1 IP-
Gateway
Prepojenie: 1 vonkajšia stanica + 1 vtorná stanica + 1 IP-brána
Электропроводка: 1 наружная станция + 1 внутренняя станция + 1 IP-
шлюз
Ledningsnett: 1 utendørsstasjon + 1 innendørsstasjon + 1 IP-
Porthvelving
| 3
Wiring: 1 outdoor station + 2 indoor stations + 1 IP-Gateway
blage: 1 poste extérieur + 2 postes intérieurs + 1 passerelle IP
Cablaggio: 1 stazione esterna + 2 stazioni interne + 1 Porta IP
Johdotus: 1 ulko-asema + 2 sisä-asemaa+ 1 IP-Yhdyskäytävä
Kabeldragning: 1 utomhus station + 2 inomhus station + 1 IP-Gateway
Okablowanie: 1 zewnętrzna stacja + 2 wewnętrzna stacja + 1 bramka
IP
Cableado: 1 estación de exterior + 2 estaciones de interior + 1 IP-
Gateway
Fiação: 1 estação exterior + 2 estações interiores + 1 Porta IP
Elektrické vedení: 1 venkovní stanice + 2 vnitřní stanice + 1 IP-
Gateway
Prepojenie: 1 vonkajšia stanica + 2 vtorné stanice + 1 IP-brána
Электропроводка: 1 наружная станция + 2 внутренние станции + 1 IP-
шлюз
Ledningsnett: 1 utendørsstasjon + 2 innendørsstasjoner + 1 IP-
Porthvelving
| 4
Recommended cable and distance (unit: m)
ble et distance recommandé (unité: m)
Cavo e distanza raccomandati (unità: m)
Suositeltu kaapeli ja etäisyys (yksikkö: m)
Rekommenderad kabel och avsnd (enhet: m)
Zalecany przewód i odleość (jednostka: m)
Cable y distancia recomendados (unidad: m)
Cabo e distância recomendados (unidade:m)
Doporučený kabel a vzdálenost (jednotka: m)
Odporúčaný kábel a vzdialeno (jednotka:m)
Рекомендуемый кабель и расстояние (единица измерения: м)
Anbefalt kabel og avstand (enhet: m)
| 5
Maximum 4.3 indoor stations in the same apartment with one mini
system controller (M2301)
Postes 4.3" intérieurs maximaux dans le même appartement avec un
contrôleur de système mini (M2301)
Massimo di stazioni esterne da 4.3 nello stesso appartamento con un
mini controllore di sistema (M2301)
Maksimit 4.3 sisä-asemat samassa asunnossa käyten yhtä minimi
keskusyksikkö(M2301)
Max 4.3" inomhus stationer i samma lägenhet med en mini systemets
styrenhet (M2301)
Maksymalne stacje wewnętrzne 4.3 w tym samym mieszkaniu z
jednym sterownikiem mego systemu (M2301)
Máximo 4.3" para las estaciones de interior en el mismo apartamento
con un controlador de sistema mini (M2301)
Máximo de estações interiores 4.3" no mesmo apartamento com um
mini controlador de sistema(M2301)
Maximál číslo 4,3" vnitřních stanic ve stejm bytě s jedním
miniregulátorom systému (M2301)
Maximálny počet 4,3 vnútorných staníc v rovnakom oddele s jedným
ovládačom mini systému (M2301)
Максимум 4.3 внутренних станций в одной квартире с одним мини-
контроллером системы(M2301)
Maksimum 4.3 innendørsstasjoner på samme rom med en små system
styreenhet (M2301)
| 6
Maximum 7indoor stations in the same apartment with one system
controller (M2300)
Postes 7" intérieurs maximaux dans le même appartement avec un contrôleur
de système (M2300)
Massimo di stazioni interne da 7 nello stesso appartamento con un
controllore di sistema (M2300)
Maksimit 7 sisä-asemat samassa asunnossa käyttäen yh minimi
keskusyksikkö (M2300)
Max 7" inomhus stationer i samma lägenhet med en mini systemets
styrenhet (M2300)
Maksymalne stacje wewnętrzne 7 w tym samym mieszkaniu z jednym
sterownikiem systemu (M2300)
Máximo 7para las estaciones de interior en el mismo apartamento con
un controlador de sistema (M2300)
Máximo de estações interiores 7" no mesmo apartamento com um
controlador de sistema (M2300)
Maximál číslo 7” vnitřních stanic ve stejném bytě s jedním
miniregulátorom systému (M2300)
Maximálny počet 7” vnútorných stac v rovnakom oddelení s jedným
ovládačom mini systému (M2300)
Максимум 7 внутренних станций в одной квартире с одним мини-
контроллером системы (M2300)
Maksimum 7 innendørsstasjoner samme rom med en system
styreenhet (M2300)
| 7
Wiring: 2 outdoor stations + 1 indoor station
blage: 2 postes extérieurs + 1 poste intérieur
Cablaggio: 2 stazioni esterne + 1 stazione interna
Johdotus: 2 ulko-asemaa + 1 sisä-asema
Ledningar: 2 utomhusstationer + 1 inomhus station
Okablowanie: 2 zewnętrzna stacja + 1 wewnętrzna stacja
Cableado: 2 estaciones de exterior + estación de interior
Fiação: 2 estações exteriores + 1 estação interior
Elektrické vedení: 2 venkovní stanice + 1 vnitřní stanice
Prepojenie: 2 vonkajšie stanice + 1 vtorná stanica
Электропроводка: 2 наружные станции + 1 внутренняя станция
Ledningsnett: 2 utendørsstasjoner + 1 innendørsstasjon
| 8
Recommended cable and distance (unit: m)
ble et distance recommandé (unité: m)
Cavo e distanza raccomandati (unità: m)
Suositeltu kaapeli ja etäisyys (yksikkö: m)
Rekommenderad kabel och avsnd (enhet: m)
Zalecany przewód i odleość (jednostka: m)
Cable y distancia recomendados (unidad:m)
Cabo e distância recomendados (unidade:m)
Doporučený kabel a vzdálenost (jednotka: m)
Odporúčaný kábel a vzdialeno (jednotka:m)
Рекомендуемый кабель и расстояние диница измерения:м)
Anbefalt kabel og avstand (enhet : m)
| 9
Maximum 4.3 indoor stations in the same apartment with one mini
system controller (M2301)
Postes 4.3 " intérieurs maximaux dans le même appartement avec un
contrôleur de système mini (M2301)
Massimo di stazioni interne da 4.3” nello stesso appartamento con un
mini controllore di sistema (M2301)
Maksimit 4.3 sisä-asemat samassa asunnossa käyten yhtä minimi
keskusyksikkö(M2301)
Max 4.3" inomhus stationer i samma lägenhet med en mini systemets
styrenhet (M2301)
Maksymalne stacje wewnętrzne 4.3 w tym samym parametrach z
jednym sterownikiem mego systemu (M2301)
Máximo 4.3" para las estaciones de interior en el mismo apartamento
con un controlador de sistema mini (M2301)
Máximo de estações interiores 4.3" no mesmo apartamento com um
mini controlador de sistema (M2301)
Maximál číslo 4,3 "vnitřních stanic ve stejném bytě s jedm
miniregulátorom systému (M2301)
Maximálny počet 4,3 vnútorných staníc v rovnakom oddele s jedným
ovládačom mini systému (M2301)
Максимум 4.3 внутренних станций в одной квартире с одним мини-
контроллером системы(M2301)
Maksimum 4.3 innendørsstasjoner på samme rom med en små system
styreenhet (M2301)
| 10
Maximum 7indoor stations in the same apartment with one system
controller (M2300)
Postes 7" intérieurs maximaux dans le même appartement avec un contrôleur
de système (M2300)
Massimo di stazioni interne da 7 nello stesso appartamento con un
controllore di sistema (M2300)
Maksimit 7sisä-asemat samassa asunnossa käyttäen yhtä minimi
keskusyksikkö (M2300)
Max 7" inomhus stationer i samma lägenhet med en mini systemets
styrenhet (M2300)
Maksymalne stacje wewnętrzne 7 w tym samym mieszkaniu z jednym
sterownikiem systemu (M2300)
Máximo 7para las estaciones de interior en el mismo apartamento con
un controlador de sistema (M2300)
Máximo de estações interiores 7" no mesmo apartamento com um
controlador de sistema (M2300)
Maximál číslo 7” vnitřnívh stanic ve stejm bytě s jedním
miniregulátorom systému (M2300)
Maximálny počet 7” vnútorných stac v rovnakom oddelení s jedným
ovládačom mini systému (M2300)
Максимум 7 внутренних станций в одной квартире с одним мини-
контроллером системы (M2300)
Maksimum 7 innendørsstasjoner samme rom med en system
styreenhet (M2300)
| 11
Aluminum outdoor station opeartion
Fonctionnement du poste extérieur en aluminium
Funzionamento di stazione esterna in Alluminio
Alumiini ulko-aseman toiminta
Aluminium utomhus stationsoperation
Obsługa aluminiowej stacji zewnętrznej
Operación de la estacn de exterior de aluminio
Operação da estão exterior de alumínio
Provoz hlínikové venkovní stanice
Chod hlikovej vonkaej stanice
Работа алюминиевой наружной станции
Aluminium utendørsstasjon operasjon
BUS
Release the
default lock
| 12
| 13
Recommended installation height for outdoor station
Hauteur d'installation recommandée pour le poste extérieur
Altezza di installazione raccomandata per stazione esterna
Suositeltava asennuskorkeus ulko-asemalle
Rekommenderad monteringshöjd för utomhus station
Zalecana wysokość instalowania dla stacji zewnętrznej
Altura de instalación recomendada para la estación de exterior
Altura de instalação recomendada para a estação exterior
Doporuče výška instalace pro venkovní stanici
Odporúčaná výška inštacie pre vonkajšiu stanicu
Рекомендуемая высота для установки наружной станции
Anbefalt installasjon høyde til utendørsstasjon
1.5m
| 14
Aluminum outdoor station: Flush mounted installation
Poste extérieur en aluminium: Installation encastrée
Stazione esterna in Alluminio: Flusso di Installazione montata
Alumiini ulko-asema: Uppoasennus
Aluminium utomhus station: Spola monterad installation
Aluminiowa stacja zewnętrzna: Instalowanie osadzone
Estación de exterior de aluminio: montaje empotrado
Estação exterior de alumínio: Instalão embutida
Hlínikové venkovní stanice: Instalace pod omítku
Hliníko vonkajšia stanica: Vstavaná inštalácia
Алюминиевая наружная станция: установка скрытого монтажа
Aluminium utendørsstasjon: Innfelt installasjon
| 15
Aluminum outdoor station: Surface mounted installation
Poste extérieur en aluminium: Installation montée sur une surface
Stazione sterna in Alluminio: Installazione di montaggio a superficie
Alumiini ulko-asema:pinta-asennus
Aluminium utomhus station: Utanpåliggande installation
Aluminiowa stacja zewnętrzna: instalowanie na powierzchnii
Estación de exterior de aluminio: instalación en superficie
Estação exterior de alumínio: Instalão de superfície
Hlínikové venkovní stanice: Instalace na povrchu
Hliníko vonkajšia stanica: Inštalácia na povrch
Алюминиевая наружная станция: установка поверхностного монтажа
Aluminium utenrsstasjon: Veggmontert installasjon
| 16
Mini outdoor station operation
Fonctionnement du poste extérieur mini
Funzionamento di Mini stazione esterna
Minimi ulko-aseman toiminta
Ministationsoperation utomhus
Obsługa małej stacji zewnętrznej
Operación de la estacn de exterior mini
Operação da mini estação exterior
Provoz mini venkovní stanice
Chod vonkajšej mini stanice
Работа мини наружной станции
Små utendørsstasjon operasjon
Set the
default lock
a
b
E
XI
T
G
N
D
L
O
C
K
C
O
M
N
C
N
O
| 17
Mini outdoor station: Surface mounted installation
Poste extérieur mini: Installation montée sur une surface
Mini stazione esterna: Installazione di montaggio a superficie
Minimi ulko-asema: Pinta- asennus
Mini utomhus station: Utanpåliggande installation
Mała stacja zewnętrzna: instalowanie na powierzchnii
Estación de exterior mini: montaje en superficie
Mini estação exterior: Instalação de superfície
Mini venkovní stanice: Instalace na povrchu
Vonkajšia mini stanica: inštalácia na povrch
Мини наружная станция: установка поверхностного монтажа
Små utendørsstasjon operasjon: Veggmontert installasjon
| 18
Stainless outdoor station opeartion
Fonctionnement du poste extérieur inoxydable
Funzionamento di stazione esterna inossidabile
Ruostumattoman ulko-aseman toiminta
Rostfritt stationsoperation utomhus
Obsługa zewnętrznej stacji stali nierdzewnej
Operación de la estacn de exterior inoxidable
Operação da estão exterior de aço inoxivel
Provoz nerezové venkov stanice
Chod vonkajšej nerezovej stanice
Работа нержавеющей наружной станции
Rustfri utendørsstasjon operasjon
BUS
Release the
default lock
| 19
| 20
Stainless outdoor station: Flush mounted installation
Poste extérieur inoxydable: Installation encastrée
Stazione esterna inossidabile: Flusso di installazione montata
Ruostumaton ulko-asema: Uppoasennus
Rostfritt utomhus station: Spola monterad installation
Zewnętrznej stacji stali nierdzewnej: Instalowanie osadzone
Estación de exterior inoxidable: montaje empotrado
Estação exterior de aço inoxidável: Instalação embutida
Nerezová venkovní stanice: Instalace pod omítku
Vonkajšia nerezová stanica: vstavaná inštalácia
Нержавеющая наружная станция: установка скрытого монтажа
Rustfri utendørsstasjon operasjon: Innfelt installasjon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ABB IPGW-Kit Quick Installation Manual

Taper
Quick Installation Manual

dans d''autres langues