Thrustmaster TOP GUN AFTERBURNER FORCE FEEDBACK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1/4
Manuel de l’utilisateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. Bouton Point de vue
2. Manette des gaz
3. Connecteur d'alimentation 15 V–
1000 mA
4. Connecteur USB
5. Sélection du contrôle palonnier
6. Palonnier par rotation du manche avec vis de blocage
7. Clé Allen pour installer ou retirer la manette des gaz
8. Palonnier par bouton bascule
9. 8 boutons d’action
INSTALLATION
Le CD-ROM fourni avec ce produit permet d’installer les pilotes Force Feedback de votre joystick.
1. Branchez l'adaptateur secteur 15 V–1000 mA sur une prise secteur située à proximité de votre
ordinateur. Reliez-le ensuite au connecteur d'alimentation (3) de votre joystick.
2. Insérez le CD-ROM d’installation dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD-ROM se lance
automatiquement. Dans le cas contraire, allez dans Poste de travail et double-cliquez sur l’icône de
votre CD-ROM. Une interface Thrustmaster apparaît alors.
3. Cliquez sur Drivers pour installer les pilotes de votre joystick. Suivez les instructions affichées à
l’écran.
4. Lorsqu’on vous le demande, reliez le connecteur USB de votre joystick à l’un des ports USB de votre
unité centrale. Windows 98/Me/2000/XP détectera automatiquement le nouveau périphérique (si vous
branchez un périphérique USB pour la première fois, il est possible que, pendant l’installation,
Windows vous demande d’insérer le CD-ROM Windows afin d’installer les fichiers système
nécessaires).
Windows 98 : l’Assistant Ajout de nouveau matériel se charge de rechercher pour vous les pilotes
appropriés. Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation.
Windows Me/2000/XP : l’installation des pilotes est automatique.
5. Après l'installation des pilotes, quittez l’interface Thrustmaster (en cliquant sur la croix en haut à
droite) et redémarrez votre ordinateur.
DIRECTX
Si vous ne possédez pas encore cette version, installez DirectX 9 à partir du CD-ROM en cliquant sur
DirectX (indispensable pour profiter de votre joystick Force Feedback).
DEMOS
Dans l’interface du CD-ROM, cliquez sur Demos et découvrez les effets surprenants rendus possibles
par la nouvelle génération de joysticks Force Feedback Thrustmaster alliés à la technologie Immersion.
TESTER ET REGLER LES EFFETS FORCE FEEDBACK DE VOTRE JOYSTICK
1. Sélectionnez Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Contrôleurs de jeu (ou Options de jeu selon votre système d’exploitation)..
2. Mettez en surbrillance le nom de votre joystick puis cliquez sur Propriétés. Une fenêtre composée de
4 onglets s'affiche :
Test Input
Permet de tester l’ensemble des axes et boutons de votre joystick.
Test Forces
Permet de tester une partie des effets Force Feedback disponibles. Un son est associé à chaque effet.
Gain Settings
- Overall Device Gain
Permet de régler l'intensité des effets Force Feedback entre 0 et 100 %.
- Spring Gain
Permet de régler l'élasticité et la plage du manche entre 0 et 100 %.
- Damper Gain
Permet de régler la friction et la résistance environnementale entre 0 et 100 %.
- Default Spring
Permet de régler la résistance par défaut du manche entre 0 et 100 %. Cette fonction est active
également dans les jeux ne gérant pas le Force Feedback. Important : Plus le réglage de votre
Default Spring est élevé, moins les effets Retour de Force seront sensibles. A vous donc de trouver
le bon compromis selon vos préférences.
Help
Consultez l'aide pour obtenir des réponses aux questions courantes, contacter le support technique
Thrustmaster et avoir plus d'informations sur les produits Thrustmaster et la technologie TouchSense.
En cas de mauvais fonctionnement, quittez le jeu et débranchez le périphérique de votre
ordinateur. Rebranchez le périphérique et relancez le jeu.
2/4
3/4
Si vous avez connecté un hub USB, celui-ci doit utiliser une source d'alimentation
différente pour que le joystick fonctionne correctement.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Le joystick a été conçu pour un usage en intérieur uniquement.
Installez votre joystick à proximité d'une prise secteur facilement accessible.
Si vous n'envisagez pas d'utiliser votre joystick pendant une période prolongée, débranchez-le de la
prise secteur.
Pour éviter tout incendie ou décharge électrique, n'exposez pas votre joystick à la pluie ou l'humidité,
ne l'ouvrez pas, ne le placez pas à proximité d'une source de chaleur et ne l'exposez pas à la lumière
directe du soleil.
A LA DECOUVERTE DE VOTRE JOYSTICK
Fonction palonnier
Votre Top Gun Afterburner Force Feedback dispose d’une fonction palonnier, qui correspond dans un
avion aux pédales actionnées par le pilote pour faire braquer la gouverne de direction, qui permet de faire
pivoter l’avion autour de son axe vertical. Cette fonction palonnier est accessible de deux façons : sur votre
joystick par rotation du manche vers la gauche ou la droite, ou via le bouton bascule (8) sur la manette des
gaz.
La sélection du mode de contrôle du palonnier (rotation du manche ou bouton bascule) s’effectue via le
bouton de sélection du contrôle palonnier (5). Pour contrôler le palonnier par rotation du manche,
sélectionnez JOYSTICK. Pour contrôler le palonnier grâce au bouton bascule, sélectionnez THROTTLE.
Si vous utilisez le bouton bascule, vous pouvez désactiver la rotation du manche grâce à la vis de blocage
(6) située à la base du manche. Utilisez un tournevis à tête plate pour modifier sa position et ainsi
verrouiller/déverrouiller la rotation du manche.
Manette des gaz
Votre Top Gun Afterburner Force Feedback dispose d’une imposante manette des gaz (2) grâce à laquelle
vous pourrez aisément contrôler l’accélération de votre appareil. Pour plus de confort, la course de la
manette des gaz est délimitée par les positions Idle (ralenti) et Afterburner (post-combustion).
Vous pouvez également recréer les véritables conditions de pilotage et jouer en positionnant la manette
des gaz sur votre gauche, et non pas juste à côté du manche. La manette des gaz de votre Top Gun
Afterburner Force Feedback est en effet amovible.
1. Prenez la clé Allen (7) fixée sous la base du joystick.
2. Dévissez les deux vis Allen sous la base, situées à l’extrémité de la base du manche.
3. Déroulez le câble de la manette des gaz et positionnez celle-ci à l’endroit souhaité.
4. Par souci d’esthétisme et de stabilité, vissez l’aileron supplémentaire fourni dans la boîte sur la partie
gauche de la base du manche.
5. Remettez la clé Allen dans son emplacement pour ne pas l’égarer.
Bouton Point de vue
Votre Top Gun Afterburner Force Feedback est doté d’un bouton Point de vue (1) qui, comme son nom
l’indique, va vous permettre de surveiller instantanément tout ce qui se passe autour de votre avion. Il vous
suffit pour cela, depuis le menu de configuration de votre jeu, de programmer les différentes vues (vue
arrière, vue sur la gauche, vue sur la droite, mais aussi vues externes) sur les directions du bouton Point
de vue.
Vous pouvez bien entendu réserver le bouton Point de vue à d’autres utilisations (tir, etc.).
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support
Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et
logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des
produits Thrustmaster (« Support Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont
permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page
Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et
Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone :
France 0892 690 024
0,34
/min, du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Belgique 02 / 732 55 77
prix d’un appel national, du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 17h30
Suisse 22 567 51 20
prix d’un appel national, du lundi au vendredi de 13h à 22h
Canada 514-279-9911
prix d’un appel longue distance, du lundi au vendredi
de 7h à 17h (heure de l’Est)
Informations relatives à la garantie
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit
Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter
de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le
Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu
d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la
réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y
compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits
légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la
présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une
utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un
défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux
logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit.
Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est
limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun
cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de
tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites.
Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de
responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne
pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits
qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
COPYRIGHT
© 2004 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® et Thrustmapper™ sont des marques et/ou des
marques déposées de Guillemot Corporation S.A. Top Gun © 2004 Paramount Pictures. Tous droits réservés. Microsoft®
Windows® 98 SE, Me, 2000, XP et DirectX® sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les
présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et
les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
FAQ, astuces et pilotes sur
www.thrustmaster.com
4/4
SUPORTE TÉCNICO
Se tiver um problema com o seu produto, por favor vá até http://ts.thrustmaster.com
e clique em
Technical Support. A partir daqui poderá aceder a vários utilitários (as perguntas mais frequentes
(FAQ), as versões mais recentes dos controladores e software) capazes de ajudá-lo a resolver o seu
problema. Se o problema persistir, poderá contactar o serviço de suporte técnico de produtos
Thrustmaster (“Suporte Técnico”):
Por correio electrónico:
Para poder tirar partido do suporte técnico por correio electrónico, primeiro terá de se registar online. As
informações que fornecer ajudarão os agentes a resolver o seu problema mais rapidamente. Clique em
Registration no lado esquerdo da página Technical Support e siga as instruções que surgirem no ecrã.
Se já tiver feito o seu registo, preencha os campos Username e Password e clique seguidamente em
Login.
Por telefone:
Estados Unidos 514-279-9911
preço duma chamada telefónica de longa distância, de segunda
a sexta-feira, das 7h00 às 17h00 (hora da Costa Leste)
Informação sobre a garantia
A Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”), a nível mundial, garante ao consumidor que este produto
Thrustmaster está livre de defeitos de material e de falhas de fabrico por um período de dois (2) anos a
partir da data de compra original. No caso de o produto se revelar defeituoso durante o período da
garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que indicará o procedimento a seguir. Se se
confirmar o defeito, o produto terá de ser devolvido ao respectivo local de compra (ou qualquer outro
local indicado pelo Suporte Técnico).
Dentro do contexto desta garantia, o produto defeituoso do consumidor, por opção do Suporte Técnico,
será reparado ou substituído. Sempre que autorizado pela lei aplicável, a responsabilidade total da
Guillemot e das suas filiais (incluindo para danos indirectos) está limitada à reparação ou substituição do
produto Thrustmaster. Os direitos legais do consumidor no tocante à legislação aplicável à venda de
bens de consumo não são afectados por esta garantia.
Esta garantia não se aplica: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou se apresentar
danos resultantes de uso inadequado ou abusivo, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer
outra causa não relacionada com defeitos de material ou falhas de fabrico; (2) em caso de desrespeito
pelas instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (3) ao software não publicado pela Guillemot, o qual
está sujeito a uma garantia específica fornecida pelo seu editor.
COPYRIGHT
© 2004 Guillemot Corporation S.A. Reservados todos os direitos. Thrustmaster® e Thrustmapper™ são marcas comerciais
e/ou marcas registadas da Guillemot Corporation S.A. Top Gun © 2004 Paramount Pictures. Reservados todos os direitos.
Microsoft® Windows® 98 SE, Me, 2000, XP e DirectX® são marcas comerciais registadas ou marcas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas
são por este meio reconhecidas, e pertencem aos seus respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os
conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio, e poderão variar de país para país.
FAQ, sugestões e controladores disponíveis em
www.thrustmaster.com
4/4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Thrustmaster TOP GUN AFTERBURNER FORCE FEEDBACK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire