SBC Single-phase energy meter ALD1 Mounting Instructions & Users Guide

Taper
Mounting Instructions & Users Guide
Start
T total
T part
> 3 s> 3 s
Montage- und Bedienungsanleitung Typ ALD1D5F10K
32 A-Wirkenergiezähler 1-phasig mit S-Schnittstelle, Pic. 1
Beschreibung
Energiezähler mit integrierter S-Schnittstelle für die Über-
tragung von Messwerten in der Gebäudeautomatisierung.
Über das LC - Display sind zusätzliche Werte wie Momentan-
leistung, sowie Spannung und Strom abzulesen.
Technische Daten
Anschlussbild
Pic. 2
Abmessungen
Pic. 3
Genauigkeitsklasse
B gemäss EN50470-3,
1 gemäss IEC62053-21
Referenz-,
Iref = 5 A, Imax = 32 A, Ist = 20 mA
Maximal-, Anlaufstrom
Betriebsspannung
230 VAC, 50 Hz
Toleranz −20%/+15%
Zählbereich
00 000,00…999 999,9 kWh
S-Ausgang
Optokoppler max. 30 V /20 mA
und mind. 5 V, Impedanz 100 ,
Impulsbreite 30 ms
1000 Imp./kWh
Anschlüsse
Leiterquerschnitt max. 6 mm
2
,
Hauptstromkreis Schraubendreher Pozi Nr. 1, Schlitz
Nr. 1, Anzugsmoment 1,2 Nm
Anschlüsse
Leiterquerschnitt max. 2,5 mm
2
,
Steuerstromkreis Schraubendreher Pozi Nr. 0, Schlitz
Nr. 1, Anzugsmoment 0,5 Nm
Betriebstemperatur
−25…+55 °C (nicht konden-
sierend gemäss Norm EN50470)
Umgebungs-
Mechanische M2
bedingungen Elektromagnetische E2
Hinweise vor dem Anschliessen
Um Feuchtigkeit im Zähler durch Kondenswasser zu ver-
meiden, den Zähler vor dem Anschliessen ca. eine halbe
Stunde bei Raumtemperatur akklimatisieren.
Achtung!
Diese Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft
installiert werden, andernfalls besteht Brandgefahr oder
Gefahr eines elektrischen Schlages!
EG-Konformitätserklärung
Wir, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Schweiz),
erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Energie-
zählerprodukte:
ALD1D5F10KA3A00
ALD1D5F10KB3A00
auf die sich die Erklärung bezieht, mit der Richtlinie
2004/22/EG und den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmen:
EN50470 Teile 1 und 3 (Elektronische Zähler),
Oktober 2006.
ESD auf Apparateseite: 13 kV.
Murten, 30.04.2013
Konformitätsbewertungsstelle:
METAS-Cert, Nr. 1259
CH-3003 Bern-Wabern
Gezeichnet: Urs Tanner, Site Quality Leader
Deutsch
Pic. 1
Pic. 3
Pic. 2
Pic. 4
Montagehinweis
Die Energiezähler lassen sich auf eine 35 mm Schiene
(EN60715TH35) aufschnappen. Sie dürfen nur in dazu
geeigneten Installationsschränken verwendet werden.
Bedienung der LCD-Anzeige
Siehe Seite mit LCD-Menüführung. Für die Versionen
ALD1D5F10KB3A00 und ALD1D5F10KB2A00 (ohne Taste)
ist keine Menüführung möglich.
4 319 5078 0F 03.2017 Änderungen technischer Daten vorbehalten
B
U
(V)
PPP
(kW)(kW)(kW)
I
(A)
2000
Imp/kWh
T
part.
(kWh)
T
total
(kWh)
ALD1D5F
L1
N
230 VAC
5...30V
S0+ S0-
Assembly and operating instructions Type ALD1D5F10K
32 A Single Phase active power energy meter with S interface, Pic. 1
Description
Energy meter with S-interface for the integrated
transmission of measured values in building automation.
The LC - display add value such as power and read voltage
and current.
Technical data
Connection
Pic. 2
diagram
Dimensions
Pic. 3
Accuracy class
B according to EN50470-3,
1 according to IEC62053-21
Reference, Maxi-
Iref = 5 A, Imax = 32 A, Ist = 20 mA
mum, initial current
operating voltage
230 VAC, 50 Hz
Tolerance −20%/+15%
Counting range
00 000,00…999 999,9 kWh
S-Ouptut
Optocoupler max. 30V/20mA and
min. 5V, impedance 100Ω, pulse
duration 30ms
1000 Imp./kWh
Connections
Conductor cross-section max. 6 mm
2
,
Main circuit screwdriver pozi no. 1, slot no. 1,
torque 1,2 Nm
Connections
Conductor cross-section max. 2,5 mm
2
,
Control circuit screwdriver pozi no. 0, slot no. 1,
torque 0,5 Nm
Operating
−25…+55°C (noncondensing
temperature according standard EN50470)
Environment
Mechanical M2
Electromagnetic E2
Notes before connecting
In order to avoid moisture in the meter due to condensate
build-up, acclimatise the meter at room temperature for
about half an hour before connecting.
Attention!
These devices must only be installed by a professional
electrician, otherwise there is the risk of re or the risk of
an electric shock.
Declaration of Conformity CE
We, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Switzer-
land), herewith declare, on our own responsibility that
the products:
ALD1D5F10KA3A00
ALD1D5F10KB3A00
which this certicate refer to, are in accordance with the
directive 2004/22/EG (MID) and the following standards:
EN50470 parts 1 and 3 (electronic meter), of
October 2006.
ESD on equipment side: 13 kV.
Murten, 30.04.2013
Conformity Assessment Body:
METAS-Cert, Nr. 1259
CH-3003 Bern-Wabern
Signed: Urs Tanner, Site Quality Leader
English
Installation instructions
The energy meter can be attached to a 35 mm rail
(EN60715TH35).
The meter can be used only in installation cabinets.
Operation of the LCD display
See page with LCD menu navigation. For the versions
ALD1D5F10KB3A00 and ALD1D5F10KB2A00 (without
button) there is no menu navigation possible.
4 319 5078 0F 03.2017 Subject to change without notice
Menu to display the value on LCD
4 319 5078 0F
B
U
(V)
PPP
(kW)(kW)(kW)
I
(A)
2000
Imp/kWh
T
part.
(kWh)
T
total
(kWh)
ALD1D5F
Anzeigeelemente
Ttotal (kWh)
Zeigt den totalen Verbrauch
Tpart. (kWh)
Zeigt den partiellen Verbrauch,
dieser Wert ist rückstellbar
P (kW)
Zeigt die momentane Leistung
U (V)
Zeigt die Spannung
I (A)
Zeigt den Strom
2000 Imp/kWh
Pulsiert entsprechend der bezoge-
nen Leistung. Bei Fehler (Anschlüsse
1L/2L vertauscht) pulsiert das
Segment mit 600/600 ms.
Indicating elements
Ttotal (kWh)
Shows total consumption
Tpart. (kWh)
Shows partial consumption, this
value is resettable
P (kW)
Shows the instantaneous power
U (V)
Shows the voltage
I (A)
Shows the current
2000 Imp/kWh
Pulsates according to drawn power.
Error indication (line 1L/2L inverted)
with pulsating 600/600 ms.
The menu-structure is not avaiable
for the following types:
ALD1D5F10KB2A00
ALD1D5F10KB3A00
Saia-Burgess Controls AG
Bahnhofstrasse 18 I CH-3280 Murten I Schweiz
T +41 26 580 30 00 I F +41 26 580 34 99
www.sbc-support.com
Back to Start
Instan.
Power
P
Current
I
Voltage
U
Italiano
Istruzioni d’uso e montaggio Modello ALD1D5F10K
Contatore d’energia attiva monofase 32 A con interfaccia S, Pic. 1
Descrizione
Contatori di energia con interfaccia S per la trasmissione
integrata dei valori misurati nel «building automation». Di-
splay LCD per visualizzare i valori aggiuntivi come potenza,
e leggere tensioni e correnti.
Dati tecnici
Schema di
Pic. 2
collegamento
Dimensioni
Pic. 3
d’ingombro
Classe di
B secondo EN50470-3,
precisione 1 secondo IEC62053-21
Corrente di riferi-
Iref = 5 A, Imax = 32 A, Ist = 20 mA
mento, massima, di spunto
Tensione
230 VAC, 50 Hz
d’esercizio Tolleranza −20%/+15%
Capacità di
00 000,00...999 999,9 kWh
conteggio
Uscita S
Optoisolatore max. 30V / 20mA
e min. 5 V, impedenza 100Ω,
ampiezza impulsi 30 ms
1000 Imp./kWh
Morsetti
Sezione conduttori max. 6 mm
2
,
circuito principale cacciavite pozi nr. 1, a taglio nr. 1,
coppia di serraggio 1,2 Nm
Morsetti
Sezione conduttori max. 2,5 mm
2
,
circuito di comando cacciavite pozi nr. 0, a taglio nr. 1,
coppia di serraggio 0,5 Nm
Temperatura
−25…+55°C (assenza di condensa
d’esercizio secondo la norma EN50 470)
Ambienti
meccanici M2
elettromagnetici E2
Dichiarazione di conformità CE
Noi, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Svizzera),
dichiarammo in nostra propria responsabilità che i
prodotti:
ALD1D5F10KA3A00
ALD1D5F10KB3A00
di quali si riferisce questa dichiarazione rispondono alla
direttiva 2004/22/CE (MID) e alle normative seguente:
normativa EN50470 Parte 1 e 3
(Contatori elettronici). Octobre 2006
ESD sul lato dell’apparato: 13 kV
Murten, 30.04.2013
Organismi di valutazione della conformità:
METAS-Cert, Nr. 1259
CH-3003 Bern-Wabern
Firmato: Urs Tanner, Site Quality Leader
Note per il collegamento
Per evitare la presenza di umidità nel contatore in
seguito alla formazione di acqua di condensa, prima del
collegamento lasciare il contatore per circa mezz’ora a
temperatura ambiente
Attenzione!
Questi apparecchi devono essere installati esclusivamente
da elettricisti specializzati, onde evitare rischi di incendio o
pericoli di scosse elettriche!
Istruzioni di montaggio
I contatori di energia si installano su guida da 35 mm
(EN60715TH35). Devono essere installati solo in quadri
o centralini.
Funzione del display LCD
Per ulteriori dettagli vedi pagina LCD con menù guidato. Per
le versioni0. ALD1D5F10KB3A00 e und ALD1D5F10KB2A00
(senza pulsante), non vi è alcun menu di navigazione.
4 319 5078 0F 03.2017 Soggetto a modiche senza preavviso
Francais
4 319 5078 0F 03.2017 Sous réserve de modications sans préavis
Instructions de montage et d’utilisation ALD1D5F10K
Compteur d’énergie active monophasé 32 A avec interface S, Pic.1
Description
Compteurs d‘énergie avec interface S intégrée pour la
transmission des valeurs mesurées dans l‘automatisation du
bâtiment. Le LC - display ache des valeurs additionnelles
telles que l‘énergie, ainsi que la tension et le courant.
Caractéristiques techniques
Schéma de
Pic. 2
raccordement
Dimensions
Pic. 3
Classe de
B selon EN50470-3,
précision 1 selon IEC62053-21
Courant de
Iref = 5 A, Imax = 32 A, Ist = 20 mA
référence, maximal, de démarrage
Tension de service
230 VAC, 50 Hz
Tolérance −20%/+15%
Plage de comptage
00 000,00…999 999,9 kWh
Sortie S
■
Optocoupleur max. 30V/20mA et
min. 5V, impédance 100Ω,
largeur d’impulsion 30ms
1000 Imp./kWh
Branchements
Section de conducteur max. 6 mm
2
,
Circuit d’alimentation tournevis pozi n° 1, plat n° 1,
couple de serrage 1,2 Nm
Branchements
Section de conducteur maximal
Circuit de commande
2,5 mm
2
, t
ournevis pozi n° 0, plat
n° 1, couple de serrage 0,5 Nm
Température de
−25…+55°C (sans condensation
service selon la norme EN50470)
Environnement
mécanique M2
electromagnétiques E2
Déclaration de conformité CE
Nous, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Suisse),
déclarons sous notre propre responsabilité que les
produits:
ALD1D5F10KA3A00
ALD1D5F10KB3A00
pour lesquels cette déclaration se référe sont conformes à
la directive 2004/22/CE (MID) et aux normes suivantes:
EN50470 Parties 1 et 3 (Compteurs électroniques).
Octobre 2006
ESD sur le côté de l’appareil : 13 kV
Murten, 30.04.2013
Organismes d’évaluation de la conformité:
METAS-Cert, Nr. 1259
CH-3003 Bern-Wabern
Signé : Urs Tanner, Site Quality Leader
Remarque préalable au raccordement
An d’éviter la formation de condensation dans le comp-
teur, laisser celui-ci s’acclimater pendant env. une demi
heure à la température ambiante du local.
Attention!
Ces appareils doivent être uniquement installés par un
spécialiste en électricité pour éviter tout risque d’incendie
ou d’électrocution!
Instructions de montage
Les compteurs d’énergie peuvent être encliquetés sur un
rail de 35 mm (EN60715TH35). Ils ne peuvent être utilisés
que dans des armoires électriques.
Utilisation de l’écran LCD
Voir la page avec le guidage de menu LCD.
Pour les versions ALD1D5F10KB3A00 et ALD1D5F10K-
B2A00 (sans bouton) il n´ya pas de guidage par menu.
Eléments d’achage
Ttotal (kWh)
Indique la consommation totale
Tpart. (kWh)
Indique la consommation partielle,
cette valeur est réinitialisable
P (kW)
Indique la puissance isntantanée
U (V)
Indique la tension
I (A)
Indique le courant
2000 Imp/kWh
Pulse en fonction de la puissance
absorbée. Indication d’erreur (inver-
sion de ligne), pulse 600/600 ms.
Elementi a display
Ttotal (kWh)
indica il consumo totale
Tpart. (kWh)
indica il consumo parziale,
questo valore è azzerabile
P (kW)
indica la potenza istantanea
U (V)
indica la tensione
I (A)
indica la corrente
2000 Imp/kWh
pulsa secondo la potenza indicata.
Indocatione dell’errore (inversione
connesioni 1L/2L) pulsa di tempo
ciclo 600/600 ms.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SBC Single-phase energy meter ALD1 Mounting Instructions & Users Guide

Taper
Mounting Instructions & Users Guide