Kichler Lighting 84111 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Français p. 10
MODEL #84111
1
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-855-226-7169, 8 a.m. - 4 p.m., EST, Monday - Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
LED MINI PENDANT
PACKAGE CONTENTS
2
A
Canopy
Mounting Bracket
LED Assembly
Inner Shade
Swivel Assembly
Washer
Hex Nut
B
C
D
E
F
G
1
1
1
1
3
1
1
PART DESCRIPTION QTY.
Screw Collar Ring
6” Threaded Pipe
12” Threaded Pipe
Quick Connect
Outer Shade
Decorative Cap
Coupling
H
I
J
K
L
M
N
1
2
1
1
1
2
2
PART DESCRIPTION QTY.
B
E
I
K
M
G
D
A
F
H
J
C
L
N
HARDWARE CONTENTS
3
Wire
Connector
AA
Short
Machine
Screw
BB
Qty: 3
Qty: 2
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
Go to the main fuse box, or circuit breaker, in your home. Place the main power switch in the
“OFF” position and unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(es), that control
the power to the fixture or room that you are working on.
Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be replaced has a switch or pull
chain, place those in the "OFF" position.
Do not touch hot LED.
The LED light output is strong enough to injure human eyes. Precautions must be taken to prevent
looking directly at the LEDs with unaided eyes for more than a few seconds.
California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to lead, which is known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.p65warnings.ca.gov
CAUTION
Read and understand all instructions and illustrations completely before proceeding with assembly
and installation of this fixture.
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a qualified licensed electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts
out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate
the UL listing, C.S.A. certification, and/or ETL listing of this fixture.
This fixture is intended for installation in accordance with the National Electric Code (NEC) and all
local code specifications.
This fixture is for indoor use only.
Use ONLY the supplied LED driver to power fixture.
Driver cable is not intended for use through or concealed behind walls, floors, or ceilings.
This fixture is dimmable when using an
electronic low voltage (ELV) dimmer. Note: dimmers
that specify use with LED, but are not ELV, are NOT sufficient. They are designed to work with
LED “bulbs” not integrated LED fixtures.
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses.
1. Raise the inner shade (D) over the LED
assembly (C). Inner shade (D) will rest on the
arms on the LED assembly. Lower decorative
cap (M).
2. Raise the LED assembly (C) to the outer shade
(L). Pass the quick connect (K) on the LED
assembly (C) through the outer shade (L) and
snap it to the quick connect on coupling (N).
Screw coupling (N) onto outer shade (L).
1
M
D
C
2
K
K
L
N
C
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Note: Canopy is only needed to determine the
position the swivel assembly. It will be installed
later.
Short Machine
Screw
x 2
BB
Hardware Used
3. Connect the mounting bracket (B) to the outlet
box with short machine screws (BB).
3
Outlet Box
BB
B
4. Pass swivel assembly (E) through mounting
bracket (B), washer (F), and secure with hexnut
(G).
Temporarily raise canopy (A) over the swivel
assembly (E) in order to determine it’s position.
4a
4b
G
B
E
H
A
F
E
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Note: The electrical cable will need to get pulled
through the individual parts as they are installed
on this and later steps.
Note: The hanging height for this fixture is
adjustable. Add or subtract threaded pipes to
achieve the desired height.
5. Screw swivel assembly (E) onto 6 in. Threaded
pipe (I). Screw 6 in. threaded pipe (I) onto 12 in.
threaded pipe (J). Connect the assembled pipes
onto coupling (N).
5
J
I
E
N
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NO.
W6
W5
NO.
W8
W7
W9
W4
W3
WIRE DESCRIPTION
CONNECT FROM WIRE TO WIRE
WIRE COLOR
SUPPLY LIVE BLACK
DRIVER OUTPUT NEUTRAL BLUE
DRIVER OUTPUT LIVE RED
SUPPLY GROUND GREEN OR BARE COPPER
SUPPLY NEUTRAL WHITE
WIRE DESCRIPTION WIRE COLOR
DRIVER INPUT LIVE BLACK
FIXTURE NEUTRAL BLACK (OR BLACK SHRINK TUBE)
FIXTURE LIVE RED (OR RED SHRINK TUBE)
FIXTURE GROUND BARE COPPER
DRIVER INPUT NEUTRAL WHITE
6
JUNCTION BOX
SUPPLY LIVE (HOT) BLACK WIRE
SUPPLY GROUND BARE COPPER
OR GREEN WIRE
(W3) DRIVER +AC INPUT
NEUTRAL BLACK WIRE
(W5 DRIVER +DC OUTPUT
LIVE (HOT) RED WIRE
(W7) FIXTURE +DC
LIVE (HOT) RED WIRE
SUPPLY NEUTRAL
WHITE WIRE
(W4) DRIVER -AC INPUT
NEUTRAL WHITE WIRE
(W6) DRIVER -DC OUTPUT
NEUTRAL BLUE WIRE
SUPPLY GROUND BARE
COPPER OR GREEN WIRE
(W8) FIXTURE -DC
NEUTRAL BLACK WIRE
(W9) FIXTURE GROUND
BARE COPPER WIRE
TROUBLESHOOTING
Fixture does
not light.
1. Fixture may be wired incorrectly.
1. Check wiring.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CARE AND MAINTENANCE
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
8
7. Raise canopy (A) to the ceiling and secure by
screwing screw collar ring (H) onto swivel
assembly (E).
7
E
H
A
WARRANTY
9
This warranty does not apply to any products that have been subjected to misuse, mishandling,
misapplication, connected to voltage at more than 5% above standard North American voltage,
unusual use (including but not limited to use in an environment where the annual average ambient
operating temperature is below 27 or above 95 degrees Fahrenheit), neglect (including but not limited
to improper maintenance), accident, acts of god such as high winds, improper installation or care,
failure to follow the Product’s written instructions for normal use and care, improper packaging of
products returned to élan, modification (including but not limited to use of unauthorized parts or
attachments), or adjustment or repair. Significant product exposure to chemicals, harsh cleaners, salt
water or salt air will void any and all warranties on exterior finishes. This warranty only applies when
all components, including transformers, have been provided by élan. Substituting another
manufacturer’s product and/or components will render the warranty completely void.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS
MAY NOT APPLY TO YOU.
THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR
PURPOSE OR INFRINGEMENT. ORIGINAL PURCHASER SHALL IN NO EVENT BE ENTITLED
TO, AND ELAN LIGHTING SHALL NOT BE LIABLE FOR, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
PROFIT, PROMOTIONAL AND/OR MANUFACTURING EXPENSES, OVERHEAD, INJURY TO
REPUTATION AND/OR LOSS OF CUSTOMERS.
élan Lighting warrants that its products will be free from defects in material and workmanship for
three (3) year from the date of purchase by the Original Purchaser.
LED Rail, LED Lanterns. LED Wall Sconces, LED Pendants and LED Chandeliers for single family
residences are warranted for three (3) year on the Light Engine and all other electrical components.
To replace a product that has a warranted defect, the Original Purchaser shall return any allegedly
defective parts or products to the authorized élan distributor that the product was purchased from with
PROOF OF PURCHASE, Original Purchaser’s name and return address and a description of the
claimed product defect.
If any of the warranted products are found by élan, in its sole discretion, to be defective, such
products will, at élan’s sole option and cost, be replaced, repaired or refunded less an amount directly
attributable to Original Purchaser’s prior use of the product. élan will return the repaired or replaced
product prepaid freight. This warranty does not cover labor or other costs or expenses to remove or
install any defective, repaired or replaced product.
The parties hereto expressly agree that Original Purchaser’s sole and exclusive remedy against élan
shall be for the repair, replacement or refund of defective products as provided herein. This warranty
extends only to product ownership by the Original Purchaser; is not transferable whether to heirs,
subsequent owners, or otherwise; and is void if the Original Purchaser ceases to own the product.
REPLACEMENT PARTS LIST
Printed in China
10
For replacement parts, call our customer service department at 1-855-226-7169, 8 a.m. - 4 p.m., EST,
Monday - Friday.
Rev. 06-18-18
Canopy CANOPY01-CH
Mounting Bracket XBAR01
Inner Shade IG84111
Swivel Assembly SWIVEL01-CH
Screw Collar Ring SCG-CH
6” Threaded Pipe PIPEX6-CH
12” Threaded Pipe PIPEX12-CH
Outer Shade OG84111
Wire Connector WC001
Short Machine Screw SCR832X050
A
B
D
E
H
I
J
L
AA
BB
PART DESCRIPTION PART #
E H
B
D
A
AA
J
LI
BB
MODÈLE #84111
11
LUSTRE À DEL
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 855 226-7169, entre 8 h et 16 h (HNE),
du lundi au vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Date d’achat
12
A
Pavillon
Support de fixation
Ensemble DEL
Abat-jour intérieure
Raccord pivotant
Rondelle
écrou hexagonal
B
C
D
E
F
G
1
1
1
1
3
1
1
Bague de l'anneau du pavillon
Tube fileté de 15,2 cm
Tube fileté de 30,5 cm
Connexion rapide
Abat-jour extérieure
Cap décoratif
Raccord
H
I
J
K
L
M
N
1
2
1
1
1
2
2
B
E
I
K
M
G
D
A
F
H
J
C
L
N
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
13
Capuchon
de connexion
AA
Vis à
métaux
courte
BB
Qté : 3
Qté : 2
QUINCAILLERIE INCLUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler,
d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure. Placez
l'interrupteur principal en position d'arrêt « OFF » et dévissez le(s) fusible(s), ou placez en position
« OFF » le(s) interrupteur(s) du disjoncteur qui contrôle l'alimentation électrique du luminaire ou
de la pièce où vous travaillez.
Placez l'interrupteur mural en position d'arrêt « OFF ». Si le luminaire à remplacer est doté d’un
interrupteur à bouton ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt « OFF ».
Ne touchez pas les DEL chaudes.
La lumière produite par les DEL est assez puissante pour blesser les yeux humains. Des
précautions doivent être prises pour éviter de recevoir directement dans les yeux non protégés la
lumière des DEL pendant plus de quelques secondes.
Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT: ce produit peut vous exposer au plomb, ce qui est reconnu par l'État de
Californie comme cause de cancer, d'anomalies congénitales ou d'autres dommages à la
reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.p65warnings.ca.gov
ATTENTION
Prenez soin de lire et de comprendre l'intégralité des instructions et des illustrations avant de
commencer l’assemblage et l’installation de ce luminaire.
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez contacter un électricien qualifié agréé.
Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez
pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le
non-respect de ces instructions peut annuler les homologations UL, CSA et/ou ETL de ce
luminaire.
Ce luminaire est conçu pour une installation en conformité avec le code électrique national des
États-Unis (National Electric Code - NEC) et avec toutes les spécifications du code électrique
local.
Ce luminaire est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
Utilisez UNIQUEMENT le pilote de DEL fourni pour faire fonctionner le luminaire.
Le câble du pilote n'est pas conçu pour une utilisation à travers ou dissimulée derrière les murs,
les sols ou les plafonds.
Ne PAS allumer le luminaire si certaines lumières ne fonctionnent pas ou fonctionnent mal ou si le
luminaire se révèle endommagé de toute autre manière.
14
1. Soulevez le abat-jour intérieure (D) sur
l'ensemble DEL (C). Le abat-jour intérieure (D)
reposera sur les bras de l'ensemble DEL. Cap
décoratif inférieur (M).
2. Soulevez l'ensemble DEL (C) vers l'abat-jour
extérieur (L). Passez le
connexion rapide
(K)
sur l'ensemble de DEL (C) à travers le abat-jour
extérieur (L) et enclenchez-le sur le raccord
rapide (N). Vissez la raccord (N) sur le abat-jour
extérieur (L).
1
M
D
C
2b
K
K
L
N
C
L
C
2a
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau, lunettes de sécurité.
15
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
3
Boîte de sortie
BB
B
4a
4b
G
B
E
H
A
F
E
3. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de
sortie à l'aide des vis à métaux courtes (BB).
Vis à métaux
courte
x 2
BB
Quincaillerie utilisée
Remarque: La pavillion est seulement
nécessaire pour déterminer la position de
l'ensemble pivotant. Il sera installé plus tard.
4. Passer le raccordpivotant (E) à travers le
support de fixation (B), la rondelle (F) et fixer
avec l'écrou hexagonal (G).
Soulevez temporairement la pavilon (A)
par-dessus le raccord pivotant (E) afin de
déterminer sa position.
16
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
5
J
I
E
N
5. Visser le rondelle de pivot (E) sur
tube fileté de
15,2 cm
(I). Vissez les tubes filetés de 15,2 cm
(I) aux tubes filetés de 30,5 cm (J). Raccordez
les tubes assemblés sur le raccord (N).
Remarque: Le câble électrique devra être tiré au
travers des pièces individuelles, car elles sont
installées à cette étape et aux étapes
subséquentes.
Remarque : La hauteur de suspension de ce
luminaire est réglable. Ajoutez ou enlevez des
tubes filetés pour obtenir la hauteur souhaitée.
AA
17
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
NO.
W6
W5
NO.
W8
W7
W9
W4
W3
DESCRIPTION DU FIL
CONNECTER DE FIL À FIL
COULEUR DU FIL
ALIMENTATION PHASE NOIR
PILOTE NEUTRE SORTIE BLEU
PILOTE PHASE SORTIE ROUGE
ALIMENTATION TERRE VERT OU CUIVRE NU
ALIMENTATION NEUTRE BLANC
DESCRIPTION DU FIL COULEUR DU FIL
PILOTE PHASE ALIMENTATION NOIR
LUMINAIRE NEUTRE NOIR (OU GAINE THERMORÉTRÉCISSABLE NOIRE)
LUMINAIRE PHASE ROUGE (OU GAINE THERMORÉTRÉCISSABLE ROUGE)
LUMINAIRE TERRE CUIVRE NU
PILOTE NEUTRE ALIMENTATION BLANC
6
BOÎTE DE SORTIE
PHASE ALIMENTATION, FIL NOIR
FOURNITURE AU SOL CUIVRE NU
OU FIL VERT
(W3) DRIVER + AC INPUT
FIL NOIR NEUTRE
(W5 DRIVER + SORTIE CC
LIVE (CHAUD) FIL ROUGE
(W7) FIXTURE + DC
LIVE (CHAUD) FIL ROUGE
NEUTRE ALIMENTATION,
FIL BLANC
(W4) DRIVER -AC INPUT
FIL BLANC NEUTRE
(W6) DRIVER -DC OUTPUT
FIL BLEU NEUTRE
APPROVISIONNEMENT AU SOL
CUIVRE OU FIL VERT
(W8) FIXTURE -DC
FIL NOIR NEUTRE
(W9) FIXATION TERRE
FIL DE CUIVRE NU
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
18
7
E
H
A
7. Soulevez la pavillon (A) au plafond et fixez-la en
vissant la
bague de l'anneau du pavillon
(H) sur
le raccord pivotant (E).
ENTRETIEN
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyant
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
DÉPANNAGE
Le luminaire
ne s’allume pas.
1. Le luminaire est mal branché.
1. Vérifiez si le luminaire
est bien branché.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
19
GARANTIE
élan Lighting garantit que ses produits seront libres de tout vice de fabrication ou défaut matériel
pendant trois (3) an à compter de la date d'achat par l'acheteur initial.
Rails à DEL, lanternes à DEL. Les appliques à DEL, les suspensions à DEL et les lustres à DEL
utilisés dans une résidence familiale unique sont garantis pendant trois (3) an en ce qui concerne le
moteur lumière et tous les autres composants électriques.
Pour remplacer un produit porteur d'un défaut couvert par la garantie, l'acheteur initial doit retourner
tout produit ou pièce supposés défectueux au distributeur élan agréé où le produit a été acheté avec
une PREUVE D'ACHAT, le nom de l'acheteur initial, l'adresse de retour et une description du défaut
constaté sur le produit.
Si élan juge, à sa seule discrétion, qu'un des produits garantis est défectueux, ledit produit, au seul
choix de élan et à ses frais, sera remplacé, réparé ou remboursé moins une retenue correspondant à
l'utilisation antérieure du produit par l'acheteur original. élan retournera le produit réparé ou remplacé
en port prépayé. Cette garantie ne couvre pas la main d’œuvre ni les coûts et dépenses associés au
retrait ou à l'installation d’un produit défectueux, réparé ou remplacé.
Les parties aux présentes acceptent que le seul et unique recours de l'acheteur initial à l'encontre de
élan se limite à la réparation, au remplacement ou au remboursement des produits défectueux tel
qu'ici prévu. Cette garantie s'applique uniquement lorsque le produit est la propriété de l'acheteur
initial ; elle n'est pas transférable aux héritiers, aux propriétaires subséquents ou de toute autre
manière ; elle est nulle si l'acheteur original cesse d'être le propriétaire du produit.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été soumis à un usage abusif, une manipulation
inadéquate, un usage impropre, qui ont été connectés à un voltage de plus de 5 % supérieur au
voltage nord américain, qui ont subi un usage inhabituel (y compris mais sans s'y limiter un usage
dans un environnement où la température ambiante moyenne annuelle est inférieure à 27 °F [-2,8
°C] ou supérieure à 95 °F [35 °C]), la négligence (y compris mais sans s'y limiter un mauvais
entretien), un accident, des catastrophes naturelles telles que des vents violents, une installation ou
un entretien inappropriés, le non suivi des instructions écrites d'utilisation normale et d'entretien du
produit, une modification (y compris mais sans s'y limiter l'utilisation de pièces ou d'accessoires non
autorisés), ou encore un réglage ou une réparation. L'exposition significative du produit à des
produits chimiques, des nettoyants agressifs, l'eau salée ou l'air salé annulera toutes garanties
portant sur les finis extérieurs. Cette garantie ne s'applique qu'aux composants, y compris les
transformateurs, qui ont été fournis par élan. La substitution par des produits ou composants
provenant d'un autre fabricant rendra la garantie complètement nulle.
CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT DÉTENIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS. CERTAINS ÉTATS
N'AUTORISENT AUCUNE LIMITATION DE DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, IL EST DONC POSSIBLE QUE LES
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOUS.
LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON. L'ACHETEUR INITIAL NE PEUT EN AUCUN CAS
PRÉTENDRE À INDEMNISATION POUR, ET KICHLER LIGHTING NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE NATURE,
Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE PROFIT, LES DÉPENSES PROMOTIONNELLES
ET/OU LES CHARGES DE FABRICATION, LES FRAIS GÉNÉRAUX, L'ATTEINTE À LA RÉPUTATION ET/OU
LA PERTE DE CLIENTÈLE.
Imprimé en Chine
20
Rev. 06-18-18
Pavillon CANOPY01-CH
Support de fixation XBAR01
Abat-jour intérieure IG84111
Raccord pivotant
SWIVEL01-CH
Bague de l'anneau du pavillon
SCG-CH
Tube fileté de 15,2 cm
PIPEX6-CH
Tube fileté de 30,5 cm
PIPEX12-CH
Abat-jour extérieure OG84111
Capuchon de connexion
WC001
Vis à métaux courte
SCR832X050
A
B
D
E
H
I
J
L
AA
BB
PART DESCRIPTION PART #
E H
B
D
A
AA
J
LI
BB
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 855 226-7169, entre
8 h et 16 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kichler Lighting 84111 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues