LG ARUN072BT3 Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi
MANUEL D’INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Veuillez lire ce manuel entièrement avant d’installer le produit.
• Les travaux d'installation doivent être effectués exclusivement par un
personnel agréé et conformément aux normes de câblage nationales.
• Veuillez conserver ce manuel d'installation pour une consultation et pour
des besoins de référence ultérieurs après l'avoir lu intégralement.
www.lg.com
MODELES : Série ARUN
FRANCAIS
2 Unité extérieure
ATTENTION:
Mesures de sécurité
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Lors du câblage :
Lors du transport :
Lors de l’installation...
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
Lors de la réparation
Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification
inappropriées peuvent annuler la garantie.
Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au
moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le
contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R-410A provoque des gelures.
• Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du
câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.
• Le choix des matériaux et des installations doit être conforme aux normes nationales/locales ou internationales applicables.
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.
Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords
tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure.
Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un
flux d’air approprié.
...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme
élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle
d’air/chauffage.
Précautions spéciales
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents.
L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National
d’Électricité 70 et au Code National de Sécurité et de Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé
avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
• Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un
dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort.
PRÉCAUTION
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant
qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser
le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
Manuel d'installation 3
Processus de sécurité ...........................................................................4
Méthode dʼinstallatio..............................................................................8
Informations sur les unités extérieures ...............................................9
Alternative dʼenvironnement aimable Réfrigérant R410A ................14
Choisir le meilleur emplacement ........................................................15
Espace requis pour l'installation ........................................................16
Méthode de levage ...............................................................................18
Installation ............................................................................................19
Installation de la tuyauterie du réfrigérant.........................................24
Raccordement des tuyaux entre l'unité extérieure et intérieure......28
Câblage Électrique ...............................................................................54
Test de fonctionnement .......................................................................81
Nouvelle fonction ...............................................................................101
Précaution contre la fuite de réfrigération.......................................109
Guide dʼinstallation dans les régions côtières ................................111
Manuel d'installation de l'unité extérieure des séries ARUN
TABLE DES MATIERES
Processus de sécurité
4 Unité extérieure
Processus de sécurité
Il faut respecter les instructions ci-dessous afin d'éviter des blessures à l'utilisateur et aux autres
personnes ainsi que des dommages matériels.
n Lʼutilisation incorrecte de lʼunité due à la méconnaissance des instructions de ce manuel pourrait
provoquer des blessures ou des dommages dont la gravité est indiquée par les mentions suivantes.
n Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique qu'il y a danger de mort ou de blessures graves.
Ce symbole indique qu'il y a danger de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne faites pas ceci.
Faites toujours cela.
AVERTISSEMENT
n Installation
Commandez tout travail électrique à un électricien
agréé conformément aux standards d'installations
électriques et à la réglementation électrique en
vigueur, ainsi qu'aux instructions dans ce manuel.
Utilisez toujours un circuit dédié.
• Si la capacité d'alimentation électrique n'est pas
adéquate ou que le travail électrique est effectué
incorrectement, vous risquez de subir un choc électrique
ou de provoquer un incendie.
Demandez au revendeur ou à un technicien agréé
d'installer le climatiseur.
• Une installation incorrecte effectué par l'utilisateur risque
de provoquer des fuites d'eau, un choc électrique ou un
incendie.
Branchez toujours ce produit sur une prise reliée à la
terre.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un disjoncteur
dédiés.
• Un câblage ou une installation inappropriés peuvent
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour remettre en place le produit installé, contactez
toujours un distributeur ou un centre de service
après-vente.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou subir des blessures.
N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place l'unité
vous-même (si vous êtes un client).
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou subir des blessures.
N'emmagasinez ni n'utilisez de substances
inflammables ou combustibles près du climatiseur.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
dysfonctionnement du produit.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale
appropriée.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
FRANCAIS
Processus de sécurité
Manuel d'installation 5
Préparez l'installation pour des vents forts ou des
tremblements de terre et installez-la à la place
spécifiée.
• Une installation incorrecte peut faire tomber l'unité et
provoquer des blessures.
N'installez pas ce produit sur un support
d'installation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien
endommager le produit.
Lors de l'installation et le déplacement du climatiseur
vers un autre emplacement, ne le chargez pas un
réfrigérant autre que celui spécifié pour cette unité.
• Si un réfrigérant différent ou de l'air est mélangé au
réfrigérant d'origine, le cycle de réfrigération peut avoir
des dysfonctionnements et l'unité pourrait en résulter
endommagée.
Ne modifiez pas les réglages des dispositifs de
protection.
Si le commutateur de pression ou celui de la température
est coupé, que le fonctionnement est forcé ou que des
pièces autres que celles spécifiées par LGE sont utilisées,
vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion.
S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce avant de
mettre en marche le climatiseur.
• Autrement, vous risquez de provoquer une explosion, un
incendie ou des brûlures.
Installez fermement le couvercle du boîtier de
commande et le panneau.
Si le couvercle et le panneau ne sont pas fermement installés,
de la poussière ou de l'eau peut pénétrer dans l'unité
extérieure et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si le climatiseur est installé dans une petite salle, vous devez prendre des mesures pour éviter une
concentration de réfrigérant dépassant les limites de sécurité lors d'une fuite de réfrigérant.
• Consultez le revendeur sur les mesures adéquates pour éviter de dépasser les limites de sécurité. S'il y a une fuite de
réfrigérant dépassant les limites de sécurité, il peut y avoir un manque d'oxygène dans la salle.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge dʼair. Ne compressez pas
l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
n Fonctionnement
N'endommagez pas le câble d'alimentation et
n'utilisez pas un câble non spécifié.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
Utilisez une prise de courant dédiée pour cet
appareil.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le
produit.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc
électrique ou d'endommager le produit.
Ne touchez pas l'interrupteur de marche/arrêt avec
les mains humides.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
Contactez le centre de service après-vente agréé si
le produit est trempé (rempli d'eau ou submergé).
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Faites attention pour ne pas toucher les bords
aiguisés lors de l'installation.
• Vous risquez de vous blesser.
Assurez-vous que personne ne peut marcher ou
tomber sur l'unité extérieure.
• Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et
endommager le produit.
N'ouvrez pas la grille de la prise d'air du produit
en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le
filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
• Autrement, vous risquerez de subir des blessures
physiques, un choc électrique ou de provoquer une
défaillance du produit.
ATTENTION
n Installation
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz
(frigorigène) suite à l'installation ou réparation du
produit.
• Des niveaux de réfrigérant trop bas peuvent
provoquer une défaillance du produit.
N'installez pas le produit à un endroit où le bruit
ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure
pourraient déranger les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes à vos voisins.
Maintenez le produit toujours à niveau, même lors
de l'installation du produit.
• Vous éviterez ainsi des vibrations ou des fuites d'eau.
N'installez pas cette unité à un endroit où il
pourrait se produire une fuite de gaz.
• S'il y a une fuite de gaz et que le gaz s'accumule
autour de l'unité, il peut y avoir une explosion.
Utilisez des câbles électriques dont la capacité de
transport de courant et la valeur nominale soient
suffisantes.
• Des câbles trop petits peuvent subir des fuites,
générer de la chaleur et provoquer un incendie.
N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux
tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art,
etc. C'est un climatiseur grand public, non pas un
système frigorifique de précision.
• Il y a risque de dommage à la propriété ou de pertes
matérielles.
Conservez cette unité hors de la portée des
enfants. L'échangeur de chaleur est trop aiguisé.
• Il peut provoquer des blessures, telles qu'une coupure
dans les doigts. En outre, une ailette endommagée
peut résulter dans une diminution de la performance
de l'unité.
Si vous installez cette unité dans un hôpital, une
station de télécommunication ou tout autre endroit
similaire, prévoyez une protection suffisante
contre le bruit.
Un onduleur, un groupe électrogène privé, un équipement
médical à haute fréquence ou un équipement de
communication radio peut provoquer un dysfonctionnement
du climatiseur ou bien son manque de fonctionnement.
D'autre part, le climatiseur pourrait nuire au fonctionnement
de tels équipements, provoquer des bruits perturbant les
traitements médicaux ou la diffusion des images.
N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation
d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et
de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit.
n Fonctionnement
N'utilisez pas ce climatiseur dans des endroits
spéciaux.
• L'huile, la vapeur, les vapeurs sulfuriques, etc.,
peuvent réduire considérablement la performance du
climatiseur ou endommager ses pièces.
Ne bloquez pas les prises d'entrée ou de sortie
d'air.
• Autrement, vous risquez de provoquer une défaillance
d'appareil ou un accident.
Faites des connexions fermement reliés de
manière à ce que toute force extérieure appliquée
sur un câble ne passe pas aux bornes.
• Une connexion ou une fixation inadéquate peut
générer de la chaleur et provoquer un incendie.
Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée
par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber
avec elle, provoquant des dommages matériels, une
défaillance du produit et des blessures.
6 Unité extérieure
Processus de sécurité
FRANCAIS
Manuel d'installation 7
Processus de sécurité
Installez et isolez le raccord de drainage de manière à assurer que l'eau draine correctement vers le
dehors conformément aux instructions dans ce manuel.
• Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
Faites très attention lors du transport du produit.
• Une seule personne ne peut normalement pas transporter ce produit dont le poids dépasse les 20 kg.
• Certains produits utilisent des bandes de polypropylène pour l'emballage. N'utilisez pas de bandes de polypropylène
comme moyen de transport. C'est dangereux.
• Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur. Autrement, vous pourriez vous couper les doigts.
• Lors du transport de l'unité extérieure, posez-la dans les positions spécifiées sur la base de l'unité. Accrochez également
l'unité extérieure aux quatre points pour qu'elle ne glisse pas latéralement.
Mise au rebut sure des matériaux d'emballage.
Les matériaux d'emballage, tels que les clous ou toute
autre pièce en métal ou en bois, peuvent provoquer des
blessures.
• Arrachez les sacs en plastique utilisés pour l'emballage et
en débarrassez-vous pour éviter que les enfants ne
jouent pas avec ces matériaux.
Si les enfants trouvent un sac en plastique et qu'ils jouent
avec, ils pourraient se suffoquer.
Mettez l'unité sous tension au moins 6 heures avant
de la faire démarrer
• Faire démarrer l'unité immédiatement après l'avoir
mise sous tension peut résulter dans un dommage
sévère des pièces internes. Conservez l'unité sous
tension pendant la saison de climatisation.
Ne touchez aucun tuyau de réfrigérant pendant ou
après le fonctionnement de l'unité.
• Ceci pourrait vous provoquer des brûlures ou des
engelures.
Ne faites pas marcher le climatiseur si les
panneaux ou les couvercles de protection ne sont
pas à leur place.
• Des pièces en rotation, chaudes ou à haute tension
peuvent provoquer des blessures.
Ne mettez pas l'unité hors tension immédiatement
après l'avoir arrêtée.
• Attendez au moins 5 minutes avant de mettre
l'interrupteur sur la position d'arrêt.
Autrement, vous risquez de provoquer une fuite d'eau
ou d'autres problèmes.
L'adressage automatique ne doit être effectué que si
toutes les unités intérieures et extérieures sont mises
sous tension. L'adressage automatique doit
également être effectué en cas de changement de la
carte de circuit imprimé de l'unité intérieure.
Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque
vous faites des opérations de nettoyage ou de
maintenance du climatiseur.
• Faites attention et évitez des blessures.
N'insérez pas les mains ou d'autres objets à
travers les fentes d'entrée ou la sortie d'air alors
que le climatiseur est branché.
• Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui
pourraient vous blesser.
Méthode dʼinstallatio
La base sur laquelle reposera l'unité
extérieure doit toujours être nivelée
Fixation de l'unité extérieure
Évitez les courts-circuits et
assurez-vous de garder suffisamment
d'espace pour les opérations de
service technique.
Installation de l'unité extérieure
Reportez-vous au graphique d'évolution d'adressage automatique.
Adressage automatique des unités intérieures
Lors de l'essai final pendant les 24 heures à
3.8MPa(551psi).
il ne doit pas avoir une chute de la pression.
Essai d'étanchéité totale
Vous ne devez pas utiliser des câbles multipolaires
(il faut sélectionner des câbles appropriés).
Installation électrique
(circuits de connexion et circuits de commande)
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre dans
les joints des matériaux d'isolement.
Isolement contre la chaleur
Assurez-vous que le flux d'air est suffisant
Installation du conduit
Réglez une pente vers le bas en arrière.
Installation du tuyau de drainage
Veillez à ce qu'elle soit sèche, propre et étanche.
Installation de la tuyauterie de réfrigération
Vérifiez le nom du modèle pour vous
assurer que l'installation est
correctement effectuée
Installation de l'unité intérieure
Prenez en compte la pente de la
tuyauterie de drainage.
Installation dans le manchon
Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure, la télécommande et les
raccordements en option.(Préparez le schéma du circuit de commande)
Préparation des dessins de contrat
Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur.
Détermination de la répartition des tâches
La pompe à vide utilisée doit être à même d'atteindre au moins 5 torr, pendant plus de 1 heure.
Séchage sous vide
Rechargez correctement le réfrigérant comme indiqué dans ce manuel et enregistrez le
volume de réfrigérant ajouté.
Charge supplémentaire de réfrigérant
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre entre les matériaux de revêtement utilisés pour le plafond.
Installation des panneaux de revêtement
Faites marcher chaque unité intérieure à son tour pour vous assurer que la tuyauterie
a été correctement installée.
Réglage du fonctionnement d'essai
Expliquez l'utilisation du système aussi clairement que possible à votre client et assurez-vous que
toute l'information importante est en ordre.
Transfer to customer with explanation
Préchauffez la résistance électrique pendant plus de 6 heures
La liste ci-dessus indique l'ordre dans lequel les opérations individuelles sont normalement effectuées, mais cet ordre
est susceptible d'être modifié si les conditions locales justifient un tel changement.
L'épaisseur des tuyaux doit être conforme à la réglementation locale et nationale pertinente pour la pression indiquée
de 3.8MPa(551psi).
• Le R410A étant un mélange de réfrigérant, tout réfrigérant supplémentaire ajouté doit être chargé en état liquide (si le
réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne marchera pas correctement).
ATTENTION
8 Unité extérieure
Méthode dʼinstallatio
FRANCAIS
Manuel d'installation 9
Informations sur les unités extérieures
Informations sur les unités extérieures
n Thermopompe
n Ratio de combinaison (50~130%)
Remarque: * Nous ne pouvons garantir un fonctionnement qu'à 130% de combinaison.
ATTENTION
Numéro de l'unité extérieur Capacité de connexion
Unité extérieures simples 130%
Unité extérieures doubles 130%
Unité extérieures triples 130%
Alimentation: Unité extérieure (3Ø, 208/230V, 60Hz)
Unité 1 Unité extérieure 2 Unité extérieure
Système
HP
Ton
Modèle
Redevances sur
le produit
kg
Livres
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
Poids net
kg
Livres
Dimensions
(LxHxP)
mm
Pouces
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
14 18 20
12 14 16
ARUN144BT3 ARUN168BT3 ARUN192BT3
ARUN144BT3 ARUN072BT3 ARUN072BT3
ARUN096BT3 ARUN121BT3
9.4 14.9 14.9
20.7 32.8 32.8
23 26 29
280 × 1 (190 × 1) + (280 × 1) (190 × 1) + (280 × 1)
617 × 1 (418 × 1) + (617 × 1) (418 × 1) + (617 × 1)
(1,240×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1
(48.8×66.1×29.9)×1 (36.2×66.1×29.9)×1 (36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×1 (48.8×66.1×29.9)×1
12.7(1/2) 15.88(5/8) 15.88(5/8)
28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Unité 1 Unité extérieure
Système
HP 81012
Ton 6810
Modèle
ARUN072BT3 ARUN096BT3 ARUN121BT3
ARUN072BT3 ARUN096BT3 ARUN121BT3
Redevances sur
le produit
kg 5.5 9.4 9.4
Livres 12.1 20.7 20.7
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
13 16 20
Poids net
kg 190 x 1 280 × 1 280 × 1
Livres 418 x 1 617 × 1 617 × 1
Dimensions
(LxHxP)
mm (920×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1
Pouces (36.2×66.1×29.9)×1 (48.8×66.1×29.9)×1 (48.8×66.1×29.9)×1
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
19.05(3/4) 22.2(7/8) 28.58(1 1/8)
Unité 2 Unité extérieure
Système
HP
Ton
Modèle
Redevances sur
le produit
kg
Livres
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
Poids net
kg
Livres
Dimensions
(LxHxP)
mm
Pouces
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
22 24 26
18 20 22
ARUN216BT3 ARUN240BT3 ARUN264BT3
ARUN072BT3 ARUN096BT3 ARUN121BT3
ARUN144BT3 ARUN144BT3 ARUN144BT3
14.9 19 19
32.8 41 41
32 35 39
(190 × 1) + (280 × 1) 280 × 2 280 × 2
(418 × 1) + (617 × 1) 617 × 2 617 × 2
(920×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×2 (1,240×1,680×760)×2
(1,240×1,680×760)×1
(36.2×66.1×29.9)×1 (48.8×66.1×29.9)×2 (48.8×66.1×29.9)×2
(48.8×66.1×29.9)×1
15.88(5/8) 15.88(5/8) 19.05(3/4)
28.58(1 1/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Unité 2 Unité extérieure 3 Unité extérieure
Système
HP
Ton
Modèle
Redevances sur
le produit
kg
Livres
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
Poids net
kg
Livres
Dimensions
(LxHxP)
mm
Pouces
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
28 32 34
24 26 28
ARUN288BT3 ARUN312BT3 ARUN336BT3
ARUN144BT3 ARUN072BT3 ARUN072BT3
ARUN144BT3 ARUN096BT3 ARUN121BT3
ARUN144BT3 ARUN144BT3
19 24.3 24.3
41 53.5 53.5
42 45 49
280 × 2 (190 × 1) + (280 × 2) (190 × 1) + (280 × 2)
617 × 2 (418 × 1) + (617 × 2) (418 × 1) + (617 × 2)
(1,240×1,680×760)×2 (920×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 (1,240×1,680×760)×2
(48.8×66.1×29.9)×2 (36.2×66.1×29.9)×1 (36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2 (48.8×66.1×29.9)×2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Unité 1 Unité extérieure 2 Unité extérieure
Système
HP
Ton
Modèle
Redevances sur
le produit
kg
Livres
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
Poids net
kg
Livres
Dimensions
(LxHxP)
mm
Pouces
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
36 38 40
30 32 34
ARUN360BT3 ARUN384BT3 ARUN408BT3
ARUN072BT3 ARUN096BT3 ARUN121BT3
ARUN144BT3 ARUN144BT3 ARUN144BT3
ARUN144BT3 ARUN144BT3 ARUN144BT3
24.3 28.2 28.2
53.5 62.1 62.1
52 55 58
(190 × 1) + (280 × 2) 280 × 3 280 × 3
(418 × 1) + (617 × 2) 617 × 3 617 × 3
(920×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×3 (1,240×1,680×760)×3
(1,240×1,680×760)×2
(36.2×66.1×29.9)×1 (48.8×66.1×29.9)×3 (48.8×66.1×29.9)×3
(48.8×66.1×29.9)×2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
10 Unité extérieure
Informations sur les unités extérieures
FRANCAIS
Manuel d'installation 11
Informations sur les unités extérieures
Unité 3 Unité extérieure
Système
HP
Ton
Modèle
Redevances sur
le produit
kg
Livres
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
Poids net
kg
Livres
Dimensions
(LxHxP)
mm
Pouces
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
42
36
ARUN432BT3
ARUN144BT3
ARUN144BT3
ARUN144BT3
28.2
62.1
61
280 × 3
617 × 3
(1,240×1,680×760)×3
(48.8×66.1×29.9)×3
19.05(3/4)
41.3(1 5/8)
Unité 1 Unité extérieure
Système
HP
Ton
Modèle
Redevances sur
le produit
kg
Livres
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
Poids net
kg
Livres
Dimensions
(LxHxP)
mm
Pouces
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
81012
6810
ARUN072DT3 ARUN096DT3 ARUN120DT3
ARUN072DT3 ARUN096DT3 ARUN120DT3
5.5 9.4 9.4
12.1 20.7 20.7
13 16 20
190 x 1 270 × 1 270 × 1
418 x 1 595 × 1 595 × 1
(920×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1
(36.2×66.1×29.9)×1 (48.8×66.1×29.9)×1 (48.8×66.1×29.9)×1
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
19.05(3/4) 22.2(7/8) 28.58(1 1/8)
Unité 1 Unité extérieure 2 Unité extérieure
Système
HP 14 18 20
Ton 12 14 16
Modèle
ARUN144DT3 ARUN168DT3 ARUN192DT3
ARUN144DT3 ARUN072DT3 ARUN072DT3
ARUN096DT3 ARUN120DT3
Redevances sur
le produit
kg 9.4 14.9 14.9
Livres 20.7 32.8 32.8
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
23 26 29
Poids net
kg 270 × 1 (190 × 1) + (270 × 1) (190 × 1) + (270 × 1)
Livres 595 × 1 (418 × 1) + (595 × 1) (418 × 1) + (595 × 1)
Dimensions
(LxHxP)
mm (1,240×1,680×760)×1
(920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1
(920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1
Pouces (48.8×66.1×29.9)×1
(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×1
(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×1
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
12.7(1/2) 15.88(5/8) 15.88(5/8)
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Alimentation: Unité extérieure (3Ø, 460V, 60Hz)
Unité 2 Unité extérieure
Système
HP 22 24 26
Ton 18 20 22
Modèle
ARUN216DT3 ARUN240DT3 ARUN264DT3
ARUN072DT3 ARUN096DT3 ARUN120DT3
ARUN144DT3 ARUN144DT3 ARUN144DT3
Redevances
sur le produit
kg 14.9 19 19
Livres 32.8 41 41
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
32 35 39
Poids net
kg (190 × 1) + (270 × 1) 270 × 2 270 × 2
Livres (418 × 1) + (595 × 1) 595 × 2 595 × 2
Dimensions
(LxHxP)
mm
(920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 (1,240×1,680×760)×2
Pouces
(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2 (48.8×66.1×29.9)×2
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
15.88(5/8) 15.88(5/8) 19.05(3/4)
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
28.58(1 1/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Unité 2 Unité extérieure 3 Unité extérieure
Système
HP 28 32 34
Ton 24 26 28
Modèle
ARUN288DT3 ARUN312DT3 ARUN336DT3
ARUN144DT3 ARUN072DT3 ARUN072DT3
ARUN144DT3 ARUN096DT3 ARUN120DT3
ARUN144DT3 ARUN144DT3
Redevances
sur le produit
kg 19 24.3 24.3
Livres 41 53.5 53.5
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
42 45 49
Poids net
kg 270 × 2 (190 × 1) + (270 × 2) (190 × 1) + (270 × 2)
Livres 595 × 2 (418 × 1) + (595 × 2) (418 × 1) + (595 × 2)
Dimensions
(LxHxP)
mm (1,240×1,680×760)×2
(920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2
(920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2
Pouces (48.8×66.1×29.9)×2
(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2
(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Unité 3 Unité extérieure
Système
HP 36 38 40
Ton 30 32 34
Modèle
ARUN360DT3 ARUN384DT3 ARUN408DT3
ARUN072DT3 ARUN096DT3 ARUN120DT3
ARUN144DT3 ARUN144DT3 ARUN144DT3
ARUN144DT3 ARUN144DT3 ARUN144DT3
Redevances
sur le produit
kg 24.3 28.2 28.2
Livres 53.5 62.1 62.1
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
52 55 58
Poids net
kg (190 × 1) + (270 × 2) 270 × 3 270 × 3
Livres (418 × 1) + (595 × 2) 595 × 3 595 × 3
Dimensions
(LxHxP)
mm
(920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2
(1,240×1,680×760)×3 (1,240×1,680×760)×3
Pouces
(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2
(48.8×66.1×29.9)×3 (48.8×66.1×29.9)×3
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
12 Unité extérieure
Informations sur les unités extérieures
FRANCAIS
Manuel d'installation 13
Informations sur les unités extérieures
Unité 3 Unité extérieure
Système
HP
Ton
Modèle
Redevances sur
le produit
kg
Livres
Nbr. max. d'unités intérieures connectables.
Poids net
kg
Livres
Dimensions
(LxHxP)
mm
Pouces
Tuyaux de
raccordement
Tuyaux de passage des liquides [mm (pouce)]
Tuyaux à gaz [mm (pouce)]
42
36
ARUN432DT3
ARUN144DT3
ARUN144DT3
ARUN144DT3
28.2
62.1
61
270 × 3
595 × 3
(1,240×1,680×760)×3
(48.8×66.1×29.9)×3
19.05(3/4)
41.3(1 5/8)
• Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus haute par rapport au R22.
Il faut tenir compte des caractéristiques particulières de tous les matériaux dont la pression de résistance est
plus haute que celle du R22 lors de l'installation.
R410A est un azéotrope de R32 et R125 mélange à 50/50, le potentiel d'appauvrissement de la couche d'o-
zone (PDO) du R410A est alors 0. Les pays développés l'ont approuvé, dès nos jours, comme un réfrigérant
écologique et ils ont encouragé leur utilisation généralisée afin d'éviter la pollution de l'environnement.
Alternative dʼenvironnement aimable Réfrigérant R410A
ATTENTION :
• L'épaisseur de la tuyauterie doit être conforme à la réglementation locale et nationale pertinente pour la pression
indiquée de
3.8MPa(551psi)
.
• Le R410A étant un réfrigérant mélangé, tout réfrigérant supplémentaire ajouté doit être chargé en état liquide.
Si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne marchera pas cor-
rectement.
• Ne rangez pas le récipient du réfrigérant sous la lumière directe du soleil. Autrement, il pourrait exploser.
• Vous ne devez utiliser aucun tuyau non approuvé pour le réfrigérant à haute pression.
• Ne réchauffez pas les tuyaux plus que nécessaire afin d'éviter qu'ils ne s'adoucissent.
• Ce réfrigérant étant plus coûteux par rapport au R22, veillez à effectuer correctement l'installation afin de min-
imiser les pertes économiques.
14 Unité extérieure
Alternative dʼenvironnement aimable Réfrigérant R410A
FRANCAIS
Manuel d'installation 15
Choisir le meilleur emplacement
Choisir le meilleur emplacement
L'emplacement sélectionnez pour installer l'unité extérieure doit se conformer aux conditions suivantes :
Aucune radiation thermique directe provenant d'autres sources de chaleur.
Aucune possibilité de gêner les voisins à cause du bruit produit par l'unité.
• Pas d'exposition aux vents forts.
• Suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité.
• Le drainage doit couler hors de l'unité en mode chauffage.
• Suffisamment d'espace pour le passage de l'air et les travaux de service technique indiqués ci-après.
• Étant donné le risque d'incendie, n'installez pas l'unité dans un endroit où la génération, l'afflux, la stagnation
ou des fuites de gaz inflammables pourraient se produire.
• Évitez d'installer l'unité à un endroit où des solutions acides et des pulvérisations (soufre) sont souvent util-
isées.
• N'utilisez pas cette unité dans un environnement spécial où il y a de l'huile, de la vapeur et des émanations
sulfuriques.
• On recommande de protéger la zone de l'unité extérieure afin d'éviter qu'aucune personne ou animal ne
puisse accéder à l'unité extérieure.
• Si la région où sera installée cette unité est trop neigeuse, vous devez suivre les instructions ci-dessous.
- Faites des fondations aussi hautes que possible.
- Installez un couvercle de protection pour la neige.
Sélectionnez l'emplacement de cette unité en prenant compte des conditions suivantes afin d'éviter des mau-
vaises conditions dues à une opération de dégivrage supplémentaire.
1. Installez l'unité extérieure dans un emplacement bien ventilé et recevant beaucoup de lumière du soleil en
cas d'installation de ce produit dans un endroit à humidité élevé en hiver (près d'une plage, d'une côte, d'un
lac, etc.).
Ex.: Unité sur la toiture alors que le soleil brille toujours.
16 Unité extérieure
Espace requis pour l'installation
Espace requis pour l'installation
Installation individuelle
n Lors de l'installation de l'unité, prenez en considération l'entrée et la sortie dʼair, lʼentretien, et amé-
nagez un espace minimum comme l'illustrent les figures ci-dessous.
Unité: pouces (mm)
A E
B
D
A
C
B
D
E
C
A E
B
F
C
D
A E
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
Q
R
a
b
QYMQQOQV@
UYMQOQV@
Catégorie
Exemple 1
(10mmEspace sur les côtés49mm)
Exemple 2
(Espace sur les côtés
49mm)
Espace requis pour l'installation
Les 4 côtés
sont des
parois
Seuls 2 côtés
sont des
parois
Limites sur la
hauteur de la
paroi (référez-
vous aux 4
parois
latérales)
Façade avant
Façade avant
Aucune limite à la hauteur de la paroi
Aucune limite
à la hauteur
de la paroi
La hauteur du mur sur la façade avant doit être égale à 59-1/16inch (1500mm) ou moins.
La hauteur du mur sur le côté d'admission doit être égale à 19-11/16inch (500mm) ou moins.
• Il n'existe aucune limite par rapport au mur sur le côté.
• Si les hauteurs des parois à l'avant et sur le côté sont supérieures à la limite,
il faut prévoir un espace supplémentaire à l'avant et sur le côté.
- Espace supplémentaire sur le côté d'entrée d'air à 1/2 de h1
- Espace supplémentaire à l'avant à 1/2 de h2
- h2 = A (hauteur réelle) – 59-1/16inch (1500mm)
- h1 = B (hauteur réelle) – 19-11/16inch (500mm)
A10(13/32”) A50(1-31/32”)
B300(11-13/16”) B100(3-15/16”)
C10(13/32”) C50(1-31/32”)
D500(19-11/16”) D500(19-11/16”)
A10(13/32”) A50(1-31/32”)
B300(11-13/16”) B100(3-15/16”)
C10(13/32”) C50(1-31/32”)
D500(19-11/16”) D500(19-11/16”)
E20(25/32”) E100(3-15/16”)
A10(13/32”) A50(1-31/32”)
B300(11-13/16”) B100(3-15/16”)
C10(13/32”) C50(1-31/32”)
D500(19-11/16”) D500(19-11/16”)
E20(25/32”) E100(3-15/16”)
F600(23-5/8”) F500(19-11/16”)
A10(13/32”) A50(1-31/32”)
B300(11-13/16”) B100(3-15/16”)
C10(13/32”) C50(1-31/32”)
D300(11-13/16”) D100(3-15/16”)
E20(25/32”) E100(3-15/16”)
F
500(19-11/16”) F500(19-11/16”)
A10(13/32”)
B300(11-13/16”)
A200(7-7/8”)
B300(11-13/16”)
E400(15-3/4”)
Façade avant Façade avant
Façade avant Façade avant
Façade avant
Façade avant
FRANCAIS
Manuel d'installation 17
Espace requis pour l'installation
Vent saisonnier et précautions pour l'hiver
• Des mesures appropriées sont requises pour des zones couvertes de neige ou caractérisées par un froid intense
pendant l'hiver pour que le produit puisse fonctionner normalement.
• Préparez-vous également pour le vent saisonnier ou la neige même dans d'autres régions.
• Installez une gaine d'aspiration ou d'évacuation pour empêcher que la neige ou la pluie s'introduise dans le sys-
tème.
Installez l'unité extérieure de telle manière qu'elle ne soit pas directement en contact avec la neige. Si la neige
s'entasse et (se) gèle dans le trou de la gaine d'aspiration, le système pourrait connaître des dysfonctionnements.
S'il est installé dans une zone enneigée, attachez une hotte d'aspiration au système.
• Installez l'unité extérieure sur la console d'installation dont la hauteur dépasse de 500mm(19-11/16 inch) la chute
de neige moyenne (chute de neige moyenne annuelle) si le système est installé dans une zone caractérisée par
d'intenses chutes de neige.
• Dans le cas où la neige s'accumule sur la partie supérieure de l'Unité Extérieure à plus de 100mm(3-15/16 inch),
enlevez toujours cette neige pour que le système fonctionne.
1. La hauteur du châssis H doit être deux fois supérieure à la chute de neige et sa largeur ne doit pas dépasser
celle du produit. (Si la largeur du châssis est supérieure à celle du produit, la neige peut s'accumuler)
2. N'installez pas la gaine d'aspiration et la gaine d'évacuation de l'Unité Extérieure dans le sens opposé au vent
saisonnier.
18 Unité extérieure
Méthode de levage
• Lorsque vous portez l'unité en suspension, placez les élingues au-dessous de l'unité et utilisez les points d'ac-
crochage situés à l'avant et à l'arrière.
Soulevez toujours l'unité avec des élingues attachées sur quatre points pour qu'elle ne soit pas soumise aux
impacts.
• Attachez les élingues à l'unité sur un angle de 40° ou moins.
Méthode de levage
ATTENTION
Faites très attention lorsque vous transportez le produit.
• Ne laissez pas une seule personne transporter le produit s'il pèse plus de 20kg (44lbs).
• Les bandes PP sont utilisées pour emballer certains produits. Ne les utilisez pas comme moyen de trans-
port parce qu'elles sont dangereuses.
• Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur avec des mains nues.
• Sinon, vous pouvez vous blesser.
• Déchirez le sac d'emballage en plastique et mettez-le au rebut pour que les enfants n'en fassent pas un
objet de jeu. Dans le cas contraire, ces sacs en plastique peuvent provoquer la mort des enfants par as-
phyxie.
Lorsque vous faites entrer l'Unité Extérieure, soutenez-la sur les quatre points d'appui. Le transport et le lev-
age du produit sur 3 points d'appui peuvent rendre l'Unité Extérieure instable et provoquer une chute.
• Utilisez 2 ceintures de 8m(26.2ft) de long au moins.
• Placez un tissu ou des panneaux supplémentaires partout où le boîtier est en contact avec l'élingue pour
éviter toute détérioration.
• Soulevez l'unité en veillant à ce que le levage soit effectué sur son centre de gravité.
Poids par capacité
Points de blocage pour
les élingues de transport
Chariot élévateur
à fourches:
guide de transport
Chariot élévateur
à fourches:
trou d'accrochage
Châssis
Capacité
[HP(Ton)]
Poids [kg(lbs)]
3Ø 208/230V 3Ø 460V
UX2 8 (6) 190 (418) 190 (418)
UX3
10 (8) 280 (617) 270 (595)
12 (10) 280 (617) 270 (595)
14 (12) 280 (617) 270 (595)
FRANCAIS
Manuel d'installation 19
Installation
Installation
Emplacement des boulons d'ancrage
• Installez le produit dans un emplacement où il peut supporter le poids et les vibrations/bruits de l'unité extérieure.
• Les supports de l'unité extérieure fixés en dessous doivent avoir au moins une largeur de 100mm(3-15/16 inch) sous
les pieds de l'unité avant d'être fixés.
• Les supports de l'unité extérieure doivent avoir une hauteur minimum de 200mm(7-7/8 inch).
• Les boulons (M10) d'ancrage doivent être insérés à 75mm(2-15/16 inch) mm au moins.
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 200mm
Au moins 200mm
Centre de l'unité
Centre de l'unité
Installez des supports sous le centre de l'unité .
L'unité extérieure ne doit pas
être soutenue uniquement par
les supports d'angle.
Installez des supports sous le centre de l'unité .
Au moins 100mm
Au moins 200mm
Au moins 100mm
Au moins 200mm
730(28-3/4)
760(29-29/32)
65(2-9/16)
65(2-9/16)
Unité: pouces (mm)
Au moins
65(2-9/16)
Au moins
65(2-9/16)
Châssis
Capacité de l'unité extérieure
A [mm(pouces)] B [mm(pouces)]
H/R
UX2 8HP 920(36-7/32) 792(31-3/16)
UX3 10~14HP 1240(48-13/16) 1102(43-3/8)
20 Unité extérieure
Installation
Emplacement pour l'installation
• Fixez solidement l'unité à l'aide des boulons comme l'illustre la figure ci-dessous pour qu'elle ne tombe pas à
cause d'un tremblement de terre ou d'un coup de vent.
• Utilisez le support en poutre en H comme support de base
• Des bruits ou des vibrations peuvent provenir du plancher ou de la paroi puisque les vibrations sont trans-
férées à travers le système en fonction de l'installation.
Par conséquent, utilisez entièrement des équipements anti-vibrations (coussin-galette) (le coussinet de
base doit avoir plus de 200mm(7-7/8inch).
AVERTISSEMENT
• Installez le produit où le poids de l'unité extérieure peut normalement être supporté.
Si le support ne dispose pas d'une force suffisante, l'unité extérieure peut tomber et provoquer des
blessures individuelles.
• Installez le produit où l'unité extérieure ne peut pas tomber en cas de vent fort ou de tremblement
de terre. S'il y a un défaut au niveau des éléments de support, l'unité extérieure peut tomber et
causer des blessures individuelles.
• Veuillez accorder une attention particulière à la force d'appui du sol, au traitement de la sortie d'eau
(traitement de l'eau qui sort de l'unité extérieure en service), et aux passages des tuyaux et des
câbles, lors de l'installation du support au sol.
• N'utilisez pas de tube ou de tuyau de la sortie d'eau dans le plateau. Utilisez plutôt la vidange pour
la sortie d'eau. Le tube ou le tuyau peuvent (se) geler, empêchant la vidange de l'eau.
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en
bois) en bas du plateau de l'unité extérieure avant de fixer
le boulon. Elle peut provoquer l'instabilité de l'installation
extérieure et la congélation de l'échangeur de chaleur, cau-
sant ainsi des dysfonctionnements.
• Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en
bois) en bas de l'unité extérieure avant le soudage.
Le fait de ne pas retirer la palette (support en bois)
provoque des risques d'incendie pendant le soudage.
Au moins 200mm
(7-7/8 inch)
Au moins 10mm
(13/32 inch)
Unité: inch (mm)
75(2-15/16)
75(2-15/16)
100(3-15/16)
200(7-7/8)
200(7-7/8)
L'extrémité doit être fixée solidement. Dans le cas
contraire, le support d'installation peut être tordu.
Utilisez des boulons d'ancrage M10.
Placez le coussin-galet entre l'unité extérieure et le
support de base pour protéger le système contre les
vibrations dans une zone étendue.
Emplacement de la tuyauterie et du câble (tuyaux et
câbles pour la base)
Support en poutre en H
Support en béton
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

LG ARUN072BT3 Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi