Whirlpool BSF 8353 OX Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
*Le sens de la diérence
*
2
FRANÇAIS ....................................p .3
3
FR
Index
Consignes de sécurité
CONSEILS DE SÉCURITÉ ..............................................................................4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ...........................................7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ....................................................................8
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT ..........................................................................9
APPAREIL .............................................................................................9
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................10
PORTE ..............................................................................................11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................................................11
CLAYETTES ..........................................................................................11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR «NO-FROST » .......................................................11
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ......................................................12
ACCESSOIRES ........................................................................................12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ....................................................................13
PREMIÈRE UTILISATION ..............................................................................13
INSTALLATION .......................................................................................13
UTILISATION QUOTIDIENNE / FONCTIONS ............................................................14
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ...................................................18
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ......................................22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .........................................................................23
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE ..................................................24
BRUITS DE FONCTIONNEMENT .......................................................................24
GUIDE DE DÉPANNAGE ...............................................................................25
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................27
Consignes d'installation .............................................................................28
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de recevoir une assistance plus complète, merci
d'enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
4
RECOMMANDATIONS
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
D'AUTRUI EST TRÈS IMPOR-
TANTE.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité impor-
tantes, qui gurent également sur
l'appareil. Nous vous invitons à les
lire attentivement et à les respec-
ter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte
curité.
Ce symbole vous alerte sur les
risques potentiels susceptibles de
provoquer la mort ou des lésions
pour vous et les autres.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d'alerte sécuri-
té et le mot DANGER ou AVER-
TISSEMENT. Ces mots signient :
DANGER
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pro-
voque des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indiquent une situation dange-
reuse qui, si elle n'est pas évitée,
est susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spéciques
du risque potentiel présenté et
indiquent comment réduire le
risque de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant d'une
utilisation impropre de l'appareil.
Observez minutieusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des risques.
Le fabricant ne peut pas être tenu
pour responsable des dommages
résultant du non-respect de ce
guide.
Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessure causée
à des personnes ou des animaux
et en cas de dommage matériel
résultant du non-respect des
consignes contenues dans ce
chapitre.
Conservez ces instructions à
portée de main pour consultation
ultérieure.
Ne stockez pas les substances
explosives comme les aérosols et
ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inammables dans ou près de
l'appareil.
Lors de la mise au rebut de l'appa-
reil, rendez-le inutilisable en
coupant le câble électrique et en
enlevant les portes et les étagères
(si elles existent) de sorte que les
enfants ne puissent pas facilement
monter à l'intérieur et s'y retrouver
prisonniers.
Cet appareil ne contient pas de
chlorouorocarbones. Le circuit de
réfrigérant contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane (R600a):
l'isobutane est un gaz naturel qui
n'est pas nuisible à l'environne-
ment, mais il est inammable. Par
conséquent, assurez-vous que les
tuyaux du circuit réfrigérant ne
sont pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inam-
mable.
AVERTISSEMENT
N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de réfrigérant de l'appareil.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas des moyens méca-
niques, électriques ou chimiques
diérents de ceux recommandés
par le Fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ou ne placez pas de
dispositifs électriques à l'intérieur
des compartiments de l'appareil
Consignes de sécurité
5
FR
s'ils ne sont pas du type expressé-
ment autorisé par le Fabricant.
AVERTISSEMENT
Les machines à glaçons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les ouvertures de
ventilation, dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
intégrée, soient dénuées d'obs-
tructions.
AVERTISSEMENT
Les distributeurs automatiques de
glaçons et/ou d'eau doivent être
raccordés à une alimentation en
eau qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau principale comprise entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
An de garantir une aération adé-
quate, laissez un espace des deux
côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et le mur derrière l'appa-
reil doit être d'au moins 50mm.
Une réduction de l'espace recom-
mandé entraîne une augmentation
de la consommation d'énergie.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu unique-
ment pour une utilisation à des
ns domestiques. L'utilisation de
l'appareil à titre d'usage profes-
sionnel est interdite.
Le fabricant décline toute respon-
sabilité pour une utilisation inap-
propriée ou un réglage incorrect
des commandes.
Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner grâce à une minuterie
ou un système de gestion à distance.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques
et similaires telles que :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- fermes et pour les clients dans les
hôtels, motels et autres environne-
ments de type résidentiel;
- environnements de type
chambre d'hôtes;
- restauration et applications
hospitalières similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une
pièce au domicile (réglementation
CE 244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure d'installation a
été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être eectuées par un
technicien qualié, conformément
aux instructions et aux réglemen-
tations de sécurité locales du
fabricant. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplace-
ment de pièce sur l'appareil autres
que ceux spéciquement indi-
qués dans le manuel d'utilisation.
Utilisez des gants de protection
pour procéder à toutes les opéra-
tions de déballage et d'installation.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'installa-
tion.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas é
endommagé pendant le trans-
port. En cas de problème, contac-
tez le détaillant ou le Service
Après-vente le plus proche.
Pendant l'installation, assurez-vous
que l'appareil n'endommage pas
le cordon d'alimentation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux per-
sonnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol, en
les réglant si nécessaire, et vériez
que l'appareil soit parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit réfri-
rant est totalement ecace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette signalé-
tique correspond à celle de votre
logement.
Les plages d'alimentation élec-
trique sont indiquées sur la plaque
de signalisation.
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit conforme
aux réglementations de sécurité
actuelle, un interrupteur omnipo-
laire avec intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
Si le câble électrique est endom-
magé, il doit être remplacé par un
6
L'insert de couleur ou les mots
inscrits en couleur et en relief à la
base de la che vous permettent
d'identier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez votre
revendeur de matériel électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
mais on y utilise également un
troisième type de che et de prise à
2broches avec mise à la terre latérale.
Prise murale/ che (valable
pour tous les pays)
Si la che de l'appareil ne corres-
pond pas à votre prise de courant,
veuillez contacter le Service
Après-vente pour obtenir des
conseils. Ne tentez jamais de
remplacer la che vous-même.
Cette procédure doit être exécu-
tée par un technicien qualié,
conformément aux instructions
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigéra-
teur uniquement pour stocker les
aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés,
congeler les aliments frais, et faire
des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés en contact direct avec
les surfaces intérieures du com-
partiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Les appareils pourraient avoir des
compartiments prévus pour le
autre câble identique. Le câble
électrique doit être remplacé
uniquement par un technicien
qualié conformément aux
instructions du fabricant et aux
réglementations de sécurité
actuelles. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes élec-
triques.
Le cordon d'alimentation doit être
susamment long pour permettre
le branchement de l'appareil une
fois installé dans son logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon d'ali-
mentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de
prise multiple si l'appareil est doté
d'une che.
Pour les appareils avec une che,
si la prise n'est pas adaptée pour
votre prise, contactez un techni-
cien qualié.
Ne touchez pas l'appareil si vous êtes
mouillé ou partiellement mouillé et
ne l'actionnez pas pieds nus.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été endom-
magé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou
la prise dans l'eau. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un disjonc-
teur à courant résiduel (RCCB), utili-
sez uniquement un modèle
portant le symbole
.
Lappareil est réglé pour fonction-
ner dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque
signalétique.
Lappareil risque de ne pas fonc-
tionner correctement s’il reste
pendant une longue période à
une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. ambiante (°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une che BS
1363A 13A dont le fusible a sauté,
remplacez ce dernier par un
fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS1362 et
procédez comme suit:
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13A de re-
change dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT:
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de perte,
n'utilisez la che qu'après avoir
remplacé le couvercle manquant.
7
FR
stockage des aliments.
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes.
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des sacs de glace (dans
certains modèles).
Ne mangez pas de glaçons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du congéla-
teur ; ils pourraient provoquer des
brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour utili-
ser un ltre à air à l'intérieur d'un
couvercle de ventilateur acces-
sible, le ltre doit toujours être en
place lorsque le réfrigérateur est
en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
riez si la porte des comparti-
ments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils se trouvent sous
surveillance constante.
Les enfants de 8 ans et plus et les
personnes présentant des capaci-
tés physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances
peuvent utiliser cet appareil
uniquement si elles sont surveil-
lées ou ont reçu des instructions
sur une utilisation sûre de l'appareil
et si elles comprennent les risques
impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le net-
toyage et l'entretien par l'utilisateur
ne doivent pas être eectués par
des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les matériaux
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc) à la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant d'ef-
fectuer une quelconque opération
de nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur
CONSEILS POUR LA PROTEC-
TION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MARIAUX D'EMBALLAGE
Le matériau d'emballage est 100%
recyclable et est marqué du
symbole du recyclage :
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable et
en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS MÉNAGERS
USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec des
matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut
en vous conformant à la
réglementation locale en matière
d'élimination deschets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers, ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Cet appareil est certié conforme
à la Directive euroenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible à
l'environnement et la santé.
Le symbole gurant sur le
produit et sur la
documentation qui
8
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n°1935/2004 .
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux:
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
directive «CEM» 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l'appareil peut être garantie
uniquement si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager mais
doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER
L’ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce
non humide et bien aérée, à l'écart
de toute source de chaleur (par ex.
radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri
des rayons directs du soleil. Si
cessaire, utilisez un panneau
isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les instructions
d'installation. Une aération
insusante à l'arrière du produit
augmente la consommation
d'énergie et réduit l'ecacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des portes
et de l'endroit où est installé
l'appareil. Le réglage de
température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir les
portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les dans
le réfrigérateur. La basse
température des produits surgelés
refroidit les aliments dans le
réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des clayettes
dans le réfrigérateur n'aecte pas
l'utilisation ecace de l'énergie.
Les aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à assurer
une bonne circulation de l'air (les
aliments ne doivent pas être en
contact les uns avec les autres et
une certaine distance entre les
aliments et la paroi arrière doit
être maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de stockage des aliments
surgelés en retirant les bacs et, si
présente, la clayette Stop Frost, tout
en maintenant une consommation
d'énergie équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont équipés
de moteurs à haut rendement qui
fonctionnent plus longtemps,
mais ont une faible
consommation électrique. Ne
vous inquiétez pas si le moteur
continue de fonctionner pendant
des périodes plus longues.
9
FR
1. PANNEAU DE COMMANDE
Compartiment réfrigérateur
2. Éclairage à LED
3. Tablettes
4. Porte-bouteilles
5. Boîte de fromage + couvercle
6. Couvercle du capteur
7. Compartiment de refroidissement
(idéal pour la viande et le poisson)
8. Étiquette signalétique avec nom
commercial
9. Bac à fruits et légumes
10. Séparateur du bac du réfrigérateur
11. Kit pour l'inversion du sens
d'ouverture des portes
12. Balconnets
13. Plateau à œufs
14. Tablette suspendue pour petits
articles
15. Séparateur de bouteilles
16. Portes-bouteilles
17. Joints de la porte
Compartiment congélateur
17. Joints de la porte
18. Système antigivre
19. BACS DU CONGÉLATEUR
20. Eutectique
21. Tiroir central : zone la plus froide,
idéal pour la congélation des aliments
frais
22. Séparateur du bac du congélateur
23. Bac à glaçons
24. Grilles
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
Consignes d'utilisation
4
5
8
10
11
14
17
15
18
19
20
2
22
7
23
9
12
1
6
13
3
16
21
24
10
CARACRISTIQUES
TECHNIQUES
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
Hauteur 1885 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 655 mm
VOLUME NET DU RÉFRIRATEUR L 228 L
VOLUME NET DU CONGÉLATEUR L 109 L
SYSTÈME DE DÉGIVRAGE
Réfrigérateur Manuel
Congélateur Manuel
TEMPS DE MONTÉE H 35 h
CAPACITÉ DE CONGÉLATION KG/24 H 14,0 Kg/24h
CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE KWH/24H 0,441 Kwh/24h
NIVEAU SONORE DBA 38 dba
CLASSE ÉNERGÉTIQUE A+++
PANNEAU DE COMMANDE
1. Voyant MARCHE/VEILLE
2. Voyant REFROIDISSEMENT RAPIDE
3. Voyant MODALITÉ PARTY
4. AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
(°C)
5. Voyant ARRÊT DE L'ALARME
6. Voyant FAST FREEZE
7. Indicateur d'alarme COUPURE DE
COURANT
8. Touche TEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEUR / Touche
Refroidissement rapide
9. Touche MODALITÉ PARTY
10. Bouton MARCHE/VEILLE
11. ARRÊT DE L'ALARME
12. Touche TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR / Touche
CONGÉLATION Rapide
2
35
4
6
7
8
9
11 12
11
10
11
FR
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque: Le sens d'ouverture des portes peut être
modié. Si cette opération est eectuée par le Service
Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie.
Il est recommandé que deux personnes eectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la porte.
Suivez les instructions dans les Consignes d'installation.
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
CLAYETTES
ÉCLAIRAGE
DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage à LED ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de
10minutes, l'ampoule s'éteint automatiquement.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
La présence périodique de gouttelettes d'eau sur la
paroi arrière du compartiment réfrigérateur indique
qu'un dégivrage automatique est en cours. L'eau de
dégivrage est automatiquement acheminée jusqu
un orice d'évacuation, puis est recueillie dans un
récipient avant de s'évaporer.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
«NO FROST »
12
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS BOÎTE À FROMAGE PORTEBOUTEILLES
PARATEUR DE
BOUTEILLES
SYSTÈME ANTIGIVRE
PARATEUR DU TIROIR DE
CONGÉLATEUR
PARATEUR DU BAC DU
RÉFRIGÉRATEUR
Nous vous suggérons de dégivrer le congélateur 1 à
2fois par an ou lorsque le volume de glace est
excessif (3mm d'épaisseur).
Il est normal qu'une couche de glace se forme.
Le volume de glace et sa vitesse de formation
varient en fonction des conditions ambiantes et de
la fréquence d'ouverture de la porte.
Pour procéder au dégivrage, mettez l'appareil hors
tension et videz-le.
Laissez la porte du congélateur ouverte pour faire
fondre la glace. Pour les modèles illustrés dans la
gure, dégagez la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage
et placez un récipient sous l'orice
d'évacuation.
Dès que le dégivrage est terminé,
remettez la goulotte d'évacuation en place.
Nettoyez l'intérieur du congélateur.
Rincez et séchez soigneusement.
Rallumez l'appareil et introduisez-y les aliments.
GIVRAGE DU COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
EUTECTIQUE BAC À GLAÇONS
13
FR
PREMIÈRE UTILISATION
INSTALLATION
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne
recommandée.
TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour plus de détails pour régler la température - voir
le Guide d'utilisation quotidienne.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'acheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment du
réfrigérateur s'illuminent.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
An de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne
une augmentation de la consommation d'énergie.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condenseur (selon le schéma) à
l'arrière de l'appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
50mm
50mm
14
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode On/Stand-by. Pour
mettre l'appareil en mode Veille, appuyez
et maintenez le bouton Marche/Veille
enfoncé pendant 3 secondes.
Tous les voyants s'éteignent à l'exception
de l'éclairage arrière du voyant Marche/
Veille pour indiquer que l'appareil est en
veille.
Quand l'appareil est en veille, la lumière à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur
ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette opération
ne coupe pas l'alimentation électrique au
niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il vous
sut d'appuyer sur la touche On/Stand-
By .
La fonction se met automatiquement
en marche pour garantir des conditions
optimales pour la conservation des
aliments. En cas de variations, la
fonction 6th Sense Fresh Control rétablit
immédiatement les conditions idéales.
Les résultats sont incroyables : la
fraîcheur reste optimale dans l'ensemble
du compartiment jusqu'à 4 fois plus
longtemps.
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque l'on place une
quantité très élevée dans le
réfrigérateur et les compartiments du
congélateur.
L'utilisation de la fonction
Refroidissement Rapide permet
d'augmenter la capacité de
refroidissement dans le réfrigérateur et
les compartiments du congélateur.
Important:
Incompatibilité avec la fonction
«Vacances»
Pour garantir des performances
optimales, il est impossible d'utiliser
simultanément les fonctions
«Vacances» et «Froid rapide». Par
conséquent, si vous avez déjà activé la
fonction «Vacances», vous devez la
désactiver avant d'utiliser la fonction
«Froid rapide» (et vice versa).
MARCHE/VEILLE
CONTRÔLE DE LA
FRAÎCHEUR 6TH
SENSE
FAST COOL
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en retirant les paniers pour permettre le stockage
de gros produits.
• en plaçant les produits alimentaires directement
sur les clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
• Toutes les clayettes et paniers coulissants sont
amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend de
la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé
l'appareil. Le réglage de température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
• Sauf indication diérente, les accessoires de
l'appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
15
FR
Utilisez cette fonction pour refroidir
les boissons à l'intérieur du
compartiment du congélateur.
30minutes après la sélection de cette
fonction (durée requise pour refroidir
une bouteille de verre de 0,75l sans la
briser), le symbole clignote et une
alarme sonore se fait entendre: retirez
la bouteille du compartiment
congélateur et appuyez sur la touche
Arrêter l'alarme pour désactiver
l'alarme.
Important : ne laissez pas la bouteille
dans le congélateur une fois que le
temps de refroidissement nécessaire
est écoulé.
MODALITÉ PARTY
La quantité d'aliments frais (en kg)
pouvant être congelés en 24heures
est indiquée sur l'étiquette
signalétique de l'appareil.
24 heures avant de congeler les aliments
frais, appuyez sur la touche Congélation
pour activer la fonction Congélation
rapide. En général, après avoir placé des
aliments frais dans le congélateur, 24
heures avec la fonction Congélation
rapide susent; La fonction Congélation
rapide se désactive automatiquement
au bout de 48heures.
Important: Pour économiser de
l'énergie, il est possible de désactiver
la fonction Congélation rapide au
bout de quelques heures lors de la
congélation de petites quantités
d'aliments.
CONGÉLATION
RAPIDE
En cas de coupure de courant, votre
appareil contrôle automatiquement la
température dans le congélateur jusqu'à
ce que le courant soit rétabli. Si la
température dans le congélateur
augmente au-dessus du niveau de
congélation, le voyant Coupure de
courant s'allume, le voyant Alarme
clignote, et un signal sonore retentit
lorsque le courant est rétabli. Pour
réinitialiser l'alarme, appuyez une fois sur
la touche de Réinitialisation alarme .
Dans le cas d'une alarme de coupure de
courant, nous vous recommandons de
prendre les mesures suivantes:
• Si les aliments dans le congélateur ne
sont pas congelés mais encore froids,
mettez-les dans le compartiment
réfrigérateur et consommez-les dans un
délai de 24heures.
• Si les aliments dans le congélateur sont
congelés, ceci indique que les aliments
se sont décongelés puis ont été
recongelés au rétablissement de
l'alimentation électrique, ce qui nuit à
leur saveur, à leur qualité et à leur valeur
nutritive, et peut même s'avérer nocif
pour la san. Par conséquent, il est
conseillé de jeter tout le contenu du
congélateur.
L'alarme de coupure de courant donne
une indication sur la qualité des aliments
dans le congélateur dans le cas d'une
coupure d'électricité.
Ce système ne garantit pas la qualité des
aliments ni la sécurité et les
consommateurs sont invités à juger
d'eux mêmes de la qualité des denrées
dans les compartiments réfrigérateur et
congélateur.
ALARME DE COUPURE
DE COURANT
16
L'alarme se déclenche dans les cas
suivants:
• L'appareil est reconnecté à une source
électrique après une période prolongée
de non-utilisation
• La température du compartiment
congélateur est trop élevée
• La quantité d'aliments stockée dans le
congélateur est supérieure à celle
spéciée sur la plaque signalétique
• La porte du compartiment congélateur
est restée ouverte trop longtemps
• Pour désactiver l'alarme, appuyez une
seule fois sur le bouton Arrêt.
• L'icône d'alarme s'éteint
automatiquement dès que le
compartiment congélateur atteint une
température inférieure à -10°C et
l'indicateur Alarme s'éteint.
ALARME DE
DÉPASSEMENT DE
TEMPÉRATURE
L'alarme de porte ouverte se
déclenche si la porte reste ouverte
pendant plus de 2minutes.
Fermez la porte ou appuyez sur Arrêt
Alarme pour arrêter le signal sonore.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
Le SYSTÈME ANTIGIVRE facilite le
dégivrage du compartiment congélateur.
L'accessoire STOP FROST (gure 1) est
conçu pour recueillir une partie du givre
qui se forme dans le compartiment
congélateur et il est facile à retirer et
nettoyer, et par conséquent réduit le
temps nécessaire au dégivrage de
l'intérieur du compartiment congélateur.
Pour retirer le givre de l'accessoire STOP
FROST, suivez la procédure de nettoyage
décrite ci-dessous.
SYSTÈME ANTIGIVRE
17
FR
- Ouvrez la porte du compartiment
congélateur et retirez le bac supérieur
(gure 2).
- Desserrez le système ANTIGIVRE (gure
3) et enlevez-le (gure 4), en prenant soin
de ne pas le faire tomber sur la tablette
en verre située en-dessous.
Remarque : si l'accessoire est coincé ou
dicile à retirer, ne tentez pas de le
retirer, mais continuez avec le dégivrage
complet du compartiment congélateur.
- Fermez la porte du compartiment
congélateur.
- Enlevez le givre sur le système en le
rinçant à l'eau courante (pas chaude)
(gure 5).
- Laissez le système s'égoutter et séchez
les pièces en plastique avec un chion
doux.
- Réinsérez le système en plaçant la partie
arrière sur les saillies comme indiquées à
la gure 7-A, resserrez ensuite la poignée
du système sur les fermoirs du dessus
(gure 7-B).
- Réinsérez le bac supérieur et fermez la
porte du compartiment congélateur.
Il est possible de nettoyer l'accessoire
STOP FROST séparément sans dégivrer
entièrement le compartiment
congélateur. Le nettoyage régulier de
l'accessoire STOP FROST permet de
réduire la nécessité de dégivrer
entièrement le compartiment
congélateur.
PROCÉDURE DE
NETTOYAGE DE
L'ACCESSOIRE STOP
FROST
Click!!
Click!!
A
B
1
2
5
7
6
3 4
18
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal pour
les plats préparés, les aliments frais et en conserve, les
produits laitiers, les fruits et légumes et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
diérentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insusante conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie et à
une réduction des performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'air avec des aliments - elles
sont optimisées pour une circulation d'air correcte et
pour une conservation adéquate des aliments.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION
DES ALIMENTS
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du lm étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les.
› Les aliments qui laissent échapper une grande quantité
de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles à ce gaz,
comme les fruits, les légumes, et la salade, doivent
toujours être séparés ou enveloppés de façon à ne pas
réduire la durée de conservation ; par exemple,
n'entreposez pas les tomates avec les kiwis ou les choux.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des
autres an de permettre une circulation d'air
susante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à
stocker dans le réfrigérateur, nous vous
recommandons d'utiliser les clayettes situées au
dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la
plus froide du compartiment.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES
BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes
froides, gâteaux
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade,
légumes.
› Dans la porte : beurre, contures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
19
FR
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée
pour la conservation des fruits
tropicaux, canettes, boissons,
œufs, sauces, cornichons, beurre,
conture.
ZONE FROIDE Suggérée pour le
stockage du fromage, du lait, des
produits laitiers, de la charcuterie,
des yaourts.
ZONE LA PLUS FROIDE Suggéré
pour le stockage des viandes
froides, des desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE
CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX)
Recommandée pour congeler les
aliments frais/cuits.
BACS DU CONLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende
n'est pas harmonisée avec la
couleur des bacs
Légende
20
CONSEILS POUR LA CONLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous
vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette
vous aidera à identier les aliments et à savoir à quel
moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du lm
étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaptés à la congélation d'aliments frais.
› Les aliments doivent être frais, à maturité, de
première qualité pour obtenir un aliment congelé
de grande qualité.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence
être congelés dès qu'ils sont cueillis an de
maintenir la valeur nutritionnelle originale totale,
leur consistance, leur couleur et leur arôme.
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent
être suspendues avant d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le congélateur.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Utilisez la fonction froid rapide pour accélérer le
refroidissement du processus de congélation (voir
Guide de référence journalière).
PRODUITS SURGELÉS: CONSEILS POUR
L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés:
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas
endommagé (les aliments congelés dans un
emballage endommagé peuvent être
endommagés). Si l'emballage est goné ou présente
des taches humides, il se peut que le produit n'ait
pas été conservé dans des conditions optimales et
que la décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produits congelés à la n et transportez-les dans un
sac isotherme.
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-
les dans les 24heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption
gurant sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de
conservation sur l'emballage.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des
glaçons, et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
frais pouvant être congelés dans une période de
24heures est indiquée sur la plaque signalétique (...
kg/24h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à
conserver dans le congélateur, nous recommandons
d'utiliser la zone centrale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Whirlpool BSF 8353 OX Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi