Whirlpool CTAR 8642/1 IN Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Οδηγίες χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Пайдалану нұсқаулығы
Návod k použití
Návod na použitie
InstrucΣiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Foydalanish uchun ko’rsatmalar
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Ցուցումներ օգտագործման համար
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Колдонуу нускамалары
2
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 3
120/210mm
145x250mm145mm
145x250mm
180x275 mm
155mm
180mm145mm
120/165/210 mm
145mm
145x250mm120/165/210 mm 145mm
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
VOTRE SECURITE ET CELLE D’AUTRUI EST TRES IMPORTANTE
Des messages importants de sécurité gurent dans ce manuel, ainsi que sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à
les respecter en toute circonstance.
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels
dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages sont précédées du symbole de danger et des termes suivants :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures
graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécient le risque potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent
comment réduire le risque de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation
non réglementaire de l’appareil. Assurez-vous de respecter ce qui suit :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d’installation.
- Débranchez l’appareil avant de procéder aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci est
tenu de respecter les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité.
Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans le manuel d’utilisation.
- L’appareil doit être mis à la masse.
- Le cordon d’alimentation doit être sufsamment long pour permettre le branchement de l’appareil une
fois installé dans son logement.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit
être branché au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3mm.
- N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation de l’appareil.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
- L’appareil a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Aucune
autre utilisation n’est autorisée (par ex. chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d’utilisation incorrecte ou de mauvais réglages des commandes.
- L’appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours
d’utilisation. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les
jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance
constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans surveillance.
- Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes de l’appareil pendant et après l’utilisation. Ne touchez
pas l’appareil avec des chiffons ou autres matériaux inammables avant que tous les composants n’aient
entièrement refroidi.
- Ne placez jamais des produits inammables sur ou à proximité de l’appareil.
- Lorsqu’elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s’enammer
facilement. Prenez garde lors de la cuisson d’aliments riches en graisse et en huile.
- Un panneau de séparation (non fourni) doit être installé dans le compartiment sous l’appareil.
- Si la surface est ssurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour
les appareils avec surface en verre).
- L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’aide d’une minuterie externe ou d’un dispositif de commande
à distance séparé.
DANGER
AVERTISSEMENT
4
- La cuisson sans surveillance d’un plat contenant de la graisse ou de l’huile sur une plaque chauffante peut
s’avérer dangereuse et provoquer un incendie. N’essayez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais
éteignez l’appareil puis couvrez les ammes à l’aide d’un couvercle par ex. ou d’une couverture anti feu.
Risque d’incendie : ne stockez pas d’objets sur les surfaces de cuisson.
- N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés
sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds.
- Après l’utilisation, éteignez la table de cuisson à l’aide de sa commande et ne vous ez pas au détecteur
de casserole (uniquement pour les appareils à induction).
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Elimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage ( ).Les diverses pièces de l’emballage ne doivent pas être
jetées dans la nature, mais elles doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
Mise au rebut
Cet appareil est certié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, l’utilisateur peut contribuer à empêcher toute conséquence nuisible à l’environnement et à la santé.
Le symbole gurant sur l’appareil ou dans la documentation fournie indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager et
qu’il doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Astuces pour économiser de l’énergie
Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé d’appliquer ce qui suit :
Utilisez des ustensiles de cuisson d’un diamètre égal à celui de la zone de cuisson.
Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat.
Lorsque cela est possible, couvrez les casseroles avec un couvercle pendant la cuisson.
Utilisez un autocuiseur pour économiser encore plus d’énergie et de temps.
Placez la casserole au centre de la zone de cuisson délimitée sur la table de cuisson.
DECLARATION ECO DESIGN
- Le présent appareil répond aux exigences Ecodesign aux termes du Règlement UE n. 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350 2.
INSTALLATION
Après avoir déballé le produit, vériez
s’il n’a pas été endommagé durant
le transport. En cas de problème,
contactez le revendeur ou le Service
Après-Vente. Pour connaître
les dimensions et instructions
à observer dans le cadre d’une
installation encastrée, reportezvous
aux illustrations fournies dans
cette section. Il est nécessaire de
respecter une distance minimale
entre la table de cuisson et la hotte
qui se trouve audessus. Pour plus
d’informations, veuillez consulter le
manuel d’utilisation de la hotte.
Min. 40 cm
Min. 10 cm
5
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
6 mm
min 20 mm
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
R = Min. 6,5 mm
INSTALLATION ENCASTREE
482 mm
552 mm
42/46 mm
510 mm
580 mm
Min. 70 mm
INSTALLATION STANDARD
580 X 510 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
513 mm
Min. 70 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
0
+2
0
+2
482 mm
742 mm
510 mm
42/46 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
6 mm
min 20 mm
INSTALLATION ENCASTREE
770 mm
770 X 510 mm
- Installez un panneau de séparation sous la table de cuisson.
- Si un four est installé au-dessous de la table de cuisson, n’intercalez pas de panneau de séparation.
- La partie inférieure du produit ne doit pas être accessible après l’installation.
IMPORTANT :
- La distance entre le dessous de l’appareil et le panneau de séparation doit
correspondre à celle indiquée sur l’illustration.
- Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu’il est équipé
d’un système de refroidissement.
- N’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un lave-
linge an d’éviter que les circuits électroniques ne soient endommagés par la
vapeur ou l’humidité.
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON.
Une fois le branchement électrique effectué (voir le chapitre « Branchement électrique »), placez chacune des attaches dans les crans prévus à cet effet sur
les bords latéraux de la table de cuisson, comme indiqué sur l’illustration. Placez ensuite la table de cuisson dans la découpe en appuyant dessus ; assurez-
vous que la surface en verre est de niveau et parallèle au plan de travail. Les attaches sont adaptées à tous les types de matériau de plan de travail (bois,
marbre, etc.).
IMPORTANT:
- Utilisez des gants de protection lors de l’installation de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT
6-7 cm
Min. 20 mm
Min. 5 mm
6
4x
RETRAIT DE LA TABLE DE CUISSON.
- Pour retirer la table de cuisson, dégagez les attaches sur le dessous de l’appareil en faisant levier à l’aide d’un tournevis (non fourni).
X 4
1
2
3
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
- Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
- L’installation doit être effectuée par un personnel qualié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la
sécurité et à l’installation.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant
du nonrespect des consignes contenues dans ce chapitre.
- Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre à la table de cuisson d’être retirée du plan de travail.
- Assurez-vous que la tension spéciée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à celle de votre logement.
Raccordement au bloc de jonction
Effectuez le branchement électrique à l’aide d’un câble de type H05RR-F, comme indiqué dans le tableau ci-dessous :
Conducteurs Nombre x section
220-240V ~ +
230-240V ~ +
380-425V 2N~ +
220-240V 3~ +
380-415V 3N~ +
3 x 4 mm
3 x 4 mm (
pour l'Australie uniquement)
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
L’appareil doit être connecté à l’alimentation électrique au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
IMPORTANT : le l de terre jaune/vert doit être connecté à la borne représentée par le symbole et doit être plus long que les autres ls.
Vériez l’étiquette du schéma de branchement situé sous la table de cuisson et placez/retirez les ponts selon le type de connexion.
Retirez la gaine du cordon d’alimentation (B) sur une longueur d’environ 70 mm.
Retirez la gaine des ls sur une longueur d’environ 10 mm. Introduisez ensuite le cordon d’alimentation dans le collier de serrage et connectez les ls au
bloc de jonction en suivant les indications du schéma de branchement situé à côté du bloc.
Fixez le cordon d’alimentation (B) au moyen du collier de serrage.
Refermez le couvercle du bloc de jonction (A) et serrez la vis de xation fournie.
Une fois le branchement électrique effectué, placez la table de cuisson dans la découpe.
AVERTISSEMENT
7
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
Bandeau de commandes
Acheur et commandes de
réglage de la minuterie
Marche/
Arrêt
Chauage
lent
Ebullition
Verrouillage du bandeau
de commandes
Acheur et commandes
de zone de cuisson
Double/
Triple
zone
Première utilisation / après une interruption de l’alimentation
Après avoir branché la table de cuisson à l’alimentation électrique, le panneau de contrôle est bloqué. Pour débloquer le panneau de contrôle, maintenez la
pression sur la touche pendant 2 secondes. L’indicateur de blocage du panneau de contrôle s’éteint et la table de cuisson est prête à être utilisé. Référez-
vous au paragraphe « Blocage du panneau de contrôle » pour plus d’informations.
Mise en marche/arrêt de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson en marche, appuyez sur la commande ,jusqu’à ce que les afcheurs des zones de cuisson s’allument. Pour l’arrêter,
appuyez sur cette même commande jusqu’à ce que les afcheurs s’éteignent. Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
Si aucune fonction n’est sélectionnée dans les 30 secondes qui suivent la mise en marche de la table de cuisson, celle-ci s’éteint automatiquement.
Activation et réglage des zones de cuisson.
Placez une casserole sur la zone de cuisson, allumez la table de cuisson, puis activez la zone de cuisson requise
en appuyant sur les commandes « - » ou « + » correspondantes : la valeur « 5 » s’afche. Vous pouvez sélectionner
le niveau de puissance requis, de 0 (min.) à 9 (max.), à l’aide des commandes « - » et « + ».
Désactivation des zones de cuisson
Pour désactiver la zone de cuisson, appuyez simultanément sur les commandes « - » et « + » ou ramenez le niveau de puissance à « 0 » à l’aide de la
commande « - ». La zone de cuisson s’éteint ; si elle est encore chaude, la lettre « H » est visible sur l’afcheur.
Blocage du panneau de contrôle
Cette fonction bloque les touches pour empêcher toute activation accidentelle de la table de cuisson. Pour activer le blocage du panneau de contrôle, appuyez
sur la touche ; un signal sonore retentit et un indicateur lumineux apparaît sur l’afcheur. Le panneau de contrôle est bloqué, hormis la fonction d’extinction.
Pour désactiver le blocage du panneau de contrôle, répétez la procédure d’activation.
La présence d’eau, de liquide issu des casseroles ou de tout objet posé sur les touches peut activer ou désactiver accidentellement le blocage du panneau
de contrôle.
Minuterie
La minuterie permet de programmer le temps de cuisson (maximum 99 minutes, soit 1 heure et 39 minutes) et fonctionne avec toutes les zones de cuisson.
Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser et appuyez sur les commandes « - » ou « + » de la minuterie ; un signal sonore indique l’utilisation de cette fonction.
L’afcheur indique « 00 ». Il est possible de réduire ou d’augmenter le réglage de la minuterie en maintenant les commandes « - » ou « + » enfoncées. Après
le réglage de la minuterie, l’afcheur continue de clignoter pendant 10 secondes avant la mise en route du compte à rebours. Lorsque la durée dénie est
écoulée, un signal sonore retentit et la zone de cuisson s’éteint automatiquement. Pour désactiver la minuterie, sélectionnez la zone de cuisson et appuyez
simultanément sur les commandes « - » et « + » de la minuterie.
IMPORTANT:
- Le point clignotant à côté du niveau de puissance indique que la minuterie est active pour la zone en question.
- La minuterie ne peut être activée que pour une seule zone de cuisson à la fois, bien qu’elle soit disponible pour toutes les zones.
Indicateur de chaleur résiduelle.
Ces indicateurs signalent les zones de cuisson dont la température est encore élevée.
L’afcheur indique , si la zone de cuisson est encore chaude. Si une zone de cuisson spécique présente cette signalisation, il est possible
de l’utiliser pour maintenir un plat au chaud ou pour faire fondre du beurre, par exemple. L’afcheur s’éteint lorsque la zone de cuisson a refroidi.
Fonctions spéciales
Certains modèles sont dotés de fonctions spéciales:
Leistungsanzeige
Anzeige der auswählten Kochzone
(der Punkt blinkt, wenn auf der Zone ein Timer aktiv ist)
AVERTISSEMENT
8
Touche
Nom de la
fonction
Indication
visuelle
Description
Double/
Triple zone
Cette commande active la double ou triple zone de
cuisson (si disponible). Après avoir placé une casserole/
un accessoire sur la zone de cuisson de votre choix,
allumez la table de cuisson et sélectionnez la zone de
cuisson en question. Sélectionnez le niveau de puissance
et appuyez une seule fois sur la commande pour activer la
double zone, ou deux fois pour activer la triple zone. Pour
désactiver la fonction, appuyez simplement sur la même
touche. Les voyants situés au-dessus des commandes
s'allument uniquement lorsque la fonction est active
pour la zone sélectionnée.
Ebullition
L'acheur indique:
Chauage
lent
L'acheur indique:
Cette fonction dénit un niveau de puissance permettant
de faire fondre lentement des produits délicats, sans
compromettre leurs caractéristiques organoleptiques
(chocolat, beurre, etc.). Après avoir placé une casserole/
un accessoire sur la zone de cuisson de votre choix,
allumez la table de cuisson, sélectionnez la zone de
cuisson en question et appuyez sur la commande de
chauage lent. Pour désactiver cette fonction, appuyez
simplement sur la même touche, ou sur « - » et « + » pour
éteindre la zone de cuisson. Il est possible d'utiliser cette
fonction avec la fonction double/triple zone.
Cette fonction permet de régler la zone de cuisson sur sa
puissance maximale (par exemple, pour faire bouillir de
l'eau rapidement). Après avoir placé une casserole/un
accessoire sur la zone de cuisson de votre choix, allumez
la table de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson en
question et appuyez sur les commandes de la fonction
Ebullition. Au bout de 10 minutes d'utilisation de cette
fonction, l'appareil règle automatiquement la puissance
de la zone de cuisson sur 9. Pour désactiver cette fonction,
appuyez simplement sur la même commande, ou
réduisez la puissance à l'aide de la commande « - ». Il est
possible d'utiliser cette fonction avec la fonction double/
triple zone.
La table de cuisson est également équipée d’une fonction d’arrêt automatique qui permet d’éteindre la zone de cuisson si le niveau de puissance n’est pas
modié après un certain temps, selon le réglage actuel de la puissance. Le tableau ci-après indique la durée pour chaque niveau de puissance.
Délai d'arrêt automatiqueNiveau de puissance
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
30 secondes
10 heures
5 heures
5 heures
4 heures
3 heures
2 heures
2 heures
2 heures
1 heure
TABLEAU DE NIVEAU DE PUISSANCE
Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation des niveaux
(indication de l'expérience et des habitudes de cuisson)
Puissance
max.
Ebullition Chauer rapidement
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment pour faire bouillir de l'eau
ou chauer des liquides de cuisson rapidement
9-7
Frire - bouillir Idéal pour faire dorer, lancer une cuisson, faire frire des aliments surgelés, porter rapidement à ébullition
Puissance
élevée
Dorer - frire lentement -
bouillir - griller
Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition vive, cuire et griller
(courte durée, 5-10 minutes)
7-5
Dorer - cuire - cuire à l'étouée
- frire lentement - griller
Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition légère, cuire et griller
(durée moyenne, 10-20 minutes), préchauer
Puissance
moyenne
Cuire - cuire à l'étouée -
frire lentement - griller
Idéal pour cuire à l'étouée, maintenir à faible ébullition, cuire et griller (longue durée)
4-3
Idéal pour une cuisson prolongée (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides
(par ex. eau, vin, bouillon, lait), pour préparer la sauce des pâtes
Idéal pour une cuisson prolongée (moins d'un litre en volume : riz, sauces, rôtis, poisson) avec des
liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait)
Puissance
faible
2-1
Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre lentement du chocolat, décongeler des aliments de
petite taille et maintenir au chaud les aliments tout juste cuits (par ex. sauces, soupes, minestrone)
Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer un risotto et pour maintenir
au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à la cuisson à induction)
Cuire - mijoter - épaissir -
préparer la sauce des pâtes
Fondre - décongeler - garder
les aliments au chaud -
préparer un risotto
9
Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie
Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé d’appliquer ce qui suit :
Utilisez des ustensiles de cuisson d’un diamètre égal à celui de la zone de cuisson.
Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat.
Lorsque cela est possible, couvrez les casseroles avec un couvercle pendant la cuisson.
Utilisez un autocuiseur pour économiser encore plus d’énergie et de temps.
NETTOYAGE
- N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
- Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que les zones de cuisson sont éteintes et que l’indicateur de chaleur
résiduelle (« H ») n’est pas afché.
IMPORTANT : N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer, sous peine d’endommager la surface en verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
Le sucre et les aliments très sucrés abîment la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spéciques pour le nettoyage de la table de cuisson (suivez les indications du fabricant).
GUIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES
Lisez et suivez les consignes fournies dans la section « Description du bandeau de commandes ».
Reportez-vous au tableau suivant :
DESCRIPTION DE LA PANNE CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
La table de cuisson ne s'allume pas
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
Mauvais raccordement du cordon principal
Demandez à un technicien qualié de vérier
le raccordement du cordon.
Appelez le Service Après-Vente.
Eclairage intense au-dessus du plan de
cuisson lors de la mise en service
Réduisez l'éclairage au-dessus du bandeau de
commandes, rallumez la table de cuisson
(débranchez-la de l'alimentation électrique,
puis rebranchez-la).
Appelez le Service Après-Vente.
La table de cuisson émet 5 signaux sonores,
puis s'éteint
Pression continue sur une ou plusieurs
touches pendant plus de 5 secondes
Retirez tout objet ou liquide se trouvant sur le
bandeau de commandes.
Impossible d'éteindre la table de cuisson
Panne de la table de cuisson
Débranchez la table de cuisson de l'alimentation
électrique et appelez le Service Après-Vente.
La résistance chauante n'est pas activée en
permanence : elle s'allume et s'éteint
régulièrement, même si le niveau de
puissance aché ne change pas.
Fonctionnement normal
de la table de cuisson
Ce cycle d'activation/désactivation permet de réguler la
puissance de la résistance chauante ; il est tout à fait
normal. Dans certains cas, une fonction de protection
thermique peut entraîner l'arrêt de la résistance chauante
pendant un certain temps, an d'éviter d'endommager
la surface en verre. Ceci peut se produire dans les cas
suivants : cuisson prolongée à forte puissance, utilisation de
casseroles de diamètre inférieur à la résistance chauante,
casseroles dont le fond n'est pas plat.
Pas d'alimentation électrique
Panne de la table de cuisson
Panne de la table de cuisson
La résistance chauante ne chaue pas mais
l'acheur est allumé
Panne de la table de cuisson
La table de cuisson est allumée mais « F » et
« L » s’alternent sur les acheurs
La table de cuisson est allumée mais « F »
et l’un des symboles « 0, A, C, E, t, H, J, U, 5,
3, 4, r » s’alternent sur les acheurs.
La table de cuisson est allumée mais
« F » et « c » s’alternent sur les acheurs
Sur rechauerment du panneau de contròle
Attendez jusqu’à ce que la température du panneau
de contrôle ait diminué. La table de cuisson s’allume
automatiquement quand la température revient dans
la fourchette autorisée pour le fonctionnement.
Redémarrez la table de cuisson (déconnectez et
reconnectez l’alimentation électrique) ; si le problème
persiste, contactez le service après vente.
IMPORTANT : pour éviter d’endommager la table de cuisson de manière irréversible :
- n’utilisez pas de casseroles dont le fond n’est pas plat ;
- n’utilisez pas de casseroles en métal avec fond émaillé ;
- ne placez pas de casseroles/récipients chauds sur le bandeau de commandes.
SERVICE APRES-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente:
1. Vériez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut à l’aide du « Diagnostic des pannes ».
2. Eteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème a été éliminé.
Si le problème persiste après avoir effectué les vérications ci-dessus, contactez le Service Après-Vente le plus proche.
Veuillez toujours fournir :
une brève description du défaut ;
le type de produit et le modèle exact ;
les codes de service (c.-à-d., les deux numéros de 12 chiffres suivant le mot « Service » sur l’étiquette apposée sous la table de cuisson ou dans le livret
de garantie) ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, contactez un centre de Service Après-Vente autorisé (pour garantir l’utilisation de pièces d’origine et les réparations correctes).
Les pièces de rechange sont disponibles pendant 10 ans.
AVERTISSEMENT
10
400011182682
09/17
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whirlpool CTAR 8642/1 IN Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi