KitchenAid KEBK276SSS02 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRICSINGLE
AND DOUBLE BUILT-INOVEN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
FOUR I_LECTRIQUEENCASTRI_DE 27" (68,6 CM) ET
30" (76,2 CM) - SIMPLEETDOUBLE
TableofContents/Tabledes mati@res
BUILT-IN OVEN SAFETY ...............................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 2
Tools and Parts ............................................................................ 2
Location Requirements ................................................................ 2
Electrical Requirements ............................................................... 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 5
Prepare Built-In Oven ................................................................... 5
Remove Oven Door ...................................................................... 5
Make Electrical Connection ......................................................... 5
Install Oven ................................................................................... 6
Complete Installation ................................................................... 7
SI_CURITI_ DU FOUR ENCASTRI_ ................................................ 9
EXIGENCES D'INSTALLATION ..................................................... 9
Outillage et pieces ........................................................................ 9
Exigences d'emplacement ........................................................... 9
Specifications electriques .......................................................... 12
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................. 13
Preparation du four encastre ..................................................... 13
D_pose de la porte du four ........................................................ 13
Raccordement electrique ........................................................... 13
Installation du four ...................................................................... 14
Achever I'installation .................................................................. 15
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
/_ conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques.
8304336
BUILT-INOVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
INSTALLATIONREQUIREMENTS
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Phillips screwdriver
Measuring tape
Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
1" (25 mm) drill bit (for wall cabinet installations)
Level
Parts needed
UL listed or CSA approved conduit connector
UL listed wire connectors
Parts supplied
#8-14 x 1" screws - single oven (2), double oven (4)
Bottom vent (supplied on some models)
Two #8-18 x %" screws - bottom vent (supplied on some
models)
Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements."
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven,
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to pass the appliance cable
through to the junction box.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that
the junction box be located in the adjacent right or left
cabinet. If you are installing the junction box on rear wall
behind oven, the junction box must be recessed and located
in the upper or lower right or left corner of the cabinet;
otherwise, the oven will not fit into the cabinet opening.
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a
single oven weight of 154 Ibs (70 kg) or a double oven weight
of 287 Ibs (130 kg).
Undercounter Installation (with cooktop installed above):
Ovens approved for this type of installation have an approval
label located on the top of the oven. Refer to undercounter
installation instructions for cutout dimensions and approved oven
cooktop combinations (separate sheet).
Product Dimensions - Single Oven
A
B
D
27" (68.6 cm) models
A. 25 _£' (64.3 cm) max.
recessed width
B. 28¾" (73.0 cm) max. overafl
height
C. 26_" (67.9 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E.27½" (69.9 cm) recessed
height
30" (76.2 cm) models
A. 28_" (7!.9 cm) max.
recessed width
B. 28_" (73.0 cm) max. overall
height
C. 29_" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E. 27½" (69.9 cm) recessed
height
Cabinet Dimensions - Single Oven
Single Oven Undercounter (without cooktop installed above)
A
_D_
C
27" (68.6 cm) models
A. 27' (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1½" (3.S cm) min. top of
cutout to underside of
countertop
C. 5_" (13.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 25½" (64.8 cm) cutout width
E.27_" (70.5 cm) min. cutout
height
30" ('76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) rain. cabinet
width
B. 1½" (3.8 cm) min. top of
cutout to underside of
countertep
C. 5 _" (13.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28½" (72.4 cm) cutout width
E.27¾" (70.5 cm) min. cutout
height
Single Ovens Installed in Cabinet
A
B
F -- D_
E
C
v
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 32' (8!.3 cm) bottom of cutout
to floor
D. 25½" (64.8 cm) cutout width
E. 1½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 27_" (70.5 cm) cutout height
30" ('76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 32" (81.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28½" (72.4 cm) cutout width
E. 1½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 27_" (70.5 cm) cutout height
Product Dimensions - Double Ovens
27" (68.6 cm) models
A. 25 _6" (64.3 cm) max.
recessed width
B. 50_" (128.9 cm) max. overall
height
C. 26 _" (67.9 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E.49_£' (125.9 cm) recessed
height
30" ('76.2 cm) models
A. 28_" (71.9 cm) max.
recessed width
B. 50_" (128.9 cm) max. overall
height
C. 29_" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E.49_6" (125.9 cm) recessed
height
Cabinet Side View - Single or DoubleOvens
Cabinet Dimensions - Double Ovens
Double Ovens Installed in Cabinet
T
E
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 14_" (37.5 cm) bottom of
cutout to floor
D. 25½" (64.8 cm) cutout width
E. 1½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 49_" (126.4 cm) min. cutout
height
B
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 14¾" (37.5 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28½" (72.4 cm) cutout width
E. 1½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 49_" (126.4 cm) min. cutout
height
E_ D /C
A. 23¼" (59.1 cm) min. cutout depth
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth
C. Oven front
D. Recessed oven
E.Cabinet
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-1atest edition, and
all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located at the
bottom of the right-hand mounting rail. See the following
illustration.
A
//
/
Single Oven
A. Model/serial number plate
Double Oven
A. Model/serial number plate
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.5 to 7.2 kW
at 208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models rated
at 7.2 kW and below at 240 volts (5.4 kW and below at
208 volts) require a separate 30-amp circuit.
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
Connectdirectlytothefuseddisconnect(orcircuitbreaker
box)throughflexible,armoredornonmetallicsheathed,
coppercable(withgroundingwire).See"MakeElectrical
Connection"section.
Flexiblecablefromovenshouldbeconnecteddirectlytothe
junctionbox.
Fusebothsidesoftheline.
Donotcuttheconduit.Thelengthofconduitprovidedisfor
serviceabilityoftheoven.
AULlistedorCSAapprovedconduitconnectormustbe
provided.
Ifthehousehasaluminumwiringfollowtheprocedurebelow:
1. Connectasectionofsolidcopperwiretothepigtail
leads.
2. Connectthealuminumwiringtotheaddedsectionof
copperwireusingspecialconnectorsand/ortools
designedandULlistedforjoiningcoppertoaluminum.
Followtheelectricalconnectormanufacturer'srecommended
procedure.Aluminum/copperconnectionmustconformwith
localcodesandindustryacceptedwiringpractices.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Set the oven door(s) aside on a covered work surface.
Decide on the final location for the oven, Locate existing
wiring to avoid drilling into or severing wiring during
installation.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
4. Remove the hardware package from inside the bag
containing literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven's final location.
IMPORTANT: Use both hands to remove oven door(s).
f. Open the oven door.
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven
door, and rotate the latches forward to the unlocked position.
A. Oven door latch in locked
position
B. Oven door latch in unlocked
position
3. Grasp the edges of the oven door with both hands and close
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven
door toward you and remove.
,, .. ........'21+,,+,_,,I_i .,.,.,.,+-=">°................. 14,= ,,,
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
f. Disconnect power.
2. Feed the flexible cable conduit from the oven through the
opening in the cabinet.
3. Remove junction box cover if it is present.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
A. UL listed or CSAapproved conduit connector
5. Route the flexible cable conduit from the oven to the junction
box through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See "Electrical Connection Options Chart" to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
If your home has: Go to section:
4-wire 4-wire Cable from Home
Power Supply
3-wire 3-wire Cable from Home
Power Supply
1/2"
)
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
H
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible cable from oven
E.Junction box
F. White wires
G. UL listed wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
L UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
D
E
F
A. Cable from home power supply
B. Junction box
C. Black wires
D. White wires
E.Green (or bare) ground wire
(from oven)
E 4-wire flexible cable from oven
G. Red wires
H. UL listed wire connectors
L UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
4.
Install junction box cover.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout
using the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of oven front frame when
pushing oven into cabinet. Do not push against outside
edges.
2,
3,
4.
5,
Push against seal area of front frame to push oven into
cabinet.
Push oven completely into cabinet and center oven into
cabinet cutout.
Securely fasten oven to cabinet using the #8-14 x 1" screws
(2 for single oven, 4 for double oven) provided. Insert the
screws through holes in mounting rails. Do not overtighten
screws.
o
7
A. Mounting rail
B. Insert #8-14 x 1" screw.
On some models, the oven vent is taped to the side of the
oven.
With one #8-14 x %" screw for each side of the vent, fasten
vent securely to the oven.
A
B
A. #8-14 x %" screw
B. Oven vent
6. Replace oven racks.
7. Replace oven door by inserting ends of hinges into hinge
slots in the oven frame.
8. Push hinges in as far as they will go and open the oven door.
You should feel the oven door drop into place.
9. Rotate both hinge latches back to the locked position.
10. Check that the door is free to open and close. If it is not,
repeat the removal and installation procedures. See
"Remove Oven Door" section.
11. Repeat for lower oven door.
12. Reconnect power.
13. Display panel will light briefly, and "PF" should appear in the
display.
14. If display panel does not light, please reference the
"Assistance or Service" section of the Use and Care Guide or
contact the dealer from whom you purchased your oven.
,.,,. p,:l. Insk ll ,ion
I. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Single Oven
1. Turn power on.
2. When "CLOCK ENTER TIME" appears touch START,
3. Touch BROIL.
4. Touch START.
If oven(s) does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
Electrical supply is connected.
See "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide.
5. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat or if an error code ("F" followed by a
number plus "E" followed by a number) appears in the
display, turn off the oven and contact a qualified technician.
6. Touch OFR
Check Operation of Double Oven
1. Turn power on.
2. When "CLOCK ENTER TIME" appears touch START.
3. Touch UPPER OVEN or LOWER OVEN, to select the oven
you are testing.
4. Repeat "Check Operation of Single Oven" steps 2-6.
To set the clock and other oven functions, refer to the Use and
Care Guide.
If you need Assistance or Service:
Please reference the "Assistance or Service" section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in oven.
SECURITEDUFOURENCASTRE
Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit6.
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous
et &d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
euivez pas immediatement lee instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne euivez pas lee instructions.
Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXlGENCESD'INSTALLATION
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiques ici.
Outillage n_cessaire
Tournevis Philips
Metre ruban
Perceuse manuelle ou electrique (pour I'installation dans un
placard mural)
Foret de 1" (25 mm) (pour I'installation dans un placard mural)
Niveau
Pi_ces n_cessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs deills (homologation UL)
Pi_ces fournies
Vis n° 8-14 x 1" - four simple (2), four double (4)
€:vent du fond (fourni sur certains modeles)
Deux vis n° 8-18 x %" - event du fond (fourni sur certains
modeles)
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir "Specifications electriques".
II est recommande de faire realiser tousles raccordements
electriques par un electricien qualifie agree.
IMPORTANT" Observer les dispositions de tousles codes et
reglements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquees pour les ouvertures
decouper dans les placards. Ces dimensions prennent en
compte les degagements de separation necessaires.
L'espace d'installation dolt permettre la formation d'une
enceinte complete autour de la pattie encastree du four.
Une source d'electricite avec liaison a la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications electriques".
Le boitier de raccordement dolt _tre situe a moins de 3"
(7,6 cm) au-dessous de la surface de support Iorsque le four
est installe darts un placard mural. Un trou de diametre 1"
(2,5 cm) ou plus dolt avoir ete perce dans I'angle arriere
gauche ou droit de la surface de support pour le passage du
c&ble d'alimentation de I'appareil jusqu'au boltier de
connexion.
REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boftier de connexion soit situe dans le
placard adjacent, a droite ou a gauche. Dans le cas de
I'installation du boftier de connexion sur le mur arriere,
derriere le four, le boitier de connexion dolt _tre encastre et
place dans I'angle inferieur ou superieur du placard, a gauche
ou a droite; sinon le four ne pourra pas passer dans
I'ouverture destinee a le recevoir.
La surface de support du four dolt 6tre robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de I'ouverture decoupee darts le
placard. Le plancher dolt pouvoir soutenir le poids du four :
154 Ib (70 kg) pour un four simple, ou 287 Ib (130 kg) pour un
four double.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
install_e au-dessus) :
Les fours homologues pour ce type d'installation comportent une
etiquette d'homologation placee sur le dessus. Voir les
instructions d'installation du plan de travail au sujet des
dimensions de I'ouverture a realiser et des combinaisons
approuvees four/table de cuisson (document distinct).
Dimensions du produit - Fours simples
D
Modbles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur d'encastrement
25_6" (64,8 cm) max.
B. Hauteur hers-tout
28_" (65,3 cm) max.
C. Largeur hors-tout
26_" (67,9 cm)
D. Profondeur d'encastrement
23" (58,4 cm) max.
E.Hauteur d' encastrernent
27_" (69,9 cm)
ModUles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur d'encastrernent
28_G" (71,9 crn) max.
B. Hauteur hers-tout
28_" (73 cm) max.
C. Largeur hers-tout
29_" (75,6 cm)
D. Profondeur d' encastrement
23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur d' encastrement
27_" (69,9 cm)
Dimensions du placard - Fours simples
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson au-
dessus)
A
B
C
Modbles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard
27" (68,6 cm) min.
B. 1½" (3,8 cm) rain. entre le
somrnet de I'ouverture
d_coup#e et la face inf_rieure
du plan de travail
C. 5½" (13,3 cm) entre le bas de
I'ouverture d#coup#e et le sol
D. Largeur de I'ouverture
d_coup_e 25 _" (64,8 cm)
E. Hauteur de I'ouverture
d_coup_e 27_" (70,5 cm) min.
ModUles de 30" (76,2 crn)
A. Largeur du placard
30" (76,2 cm) min.
B. 1½" (3,8 cm) min. entre le
somrnet de I'ouverture
d_coup_e et la face inf_rieure
du plan de travail
C. 5¼" (!3,3 cm) entre le bas de
I'ouverture d#coup_e et le sol
D. Largeur de I'ouverture
d_coup_e 28½" (72,4 cm)
E. Hauteur de I'ouverture
d_coup#e 27¾" (70,5 cm) rain.
Fours simples install_s dans un placard
_A
B
t
t
F _D_
E
C
Y
ModUles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard
27" (68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
I'ouverture d#coup_e et le bas
de la porte du placard
sup_rieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas de
I'ouverture d#coup_e et le sol
D. Largeur de I'ouverture
d_coup_e 25 _" (64,8 cm)
E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas
de I'ouverture d#coup_e et le
sornmet de la porte du placard
F. Hauteur de I'ouverture
d_coup_e 27_" (70,5 cm)
Mod#les de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard
317' (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet
de I'ouverture d_coup_e et le
bas de la porte du placard
sup_rieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas de
I'ouverture d_coup#e et le sol
D. Largeur de I'ouverture
d_coup_e28 _" (72,4 cm)
E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas
de I'ouverture d#coup_e et le
sommet de la porte du
placard
F. Hauteur de I'ouverture
d_ceup_e 27_" (70,5 cm)
10
Dimensions du produit - Fours doubles
Modbles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur d'encastrement
25 _6" (64,8 cm) max.
B. Hauteur hors-teut
50_" (128,9 cm) max.
C. Largeur hors-tout
26_" (67,9 cm)
D. Profondeur d'encastrement
23" (56,4 cm) max.
E. Hauteur d' encastrement
49_6" (125,9 cm)
ModUles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur d'encastrement
28_J' (71,9 cm) max.
B. Hauteur hors-tout
50_" (128,9 cm) max.
C. Largeur hors-tout
29 _" (75, 6 cm)
D. Profondeur d' encastrement
23" (56,4 cm) max.
E.Hauteur d' encastrement
49_J' (125,9 cm)
Dimensions du placard - Fours doubles
Fours doubles install6s dans un placard
A_
F _D_
T
E
B
C
Modbles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard
27" (68,6 cm) rain.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
I'ouverture d_coup#e et la
porte du placard sup6rieur
C. 14¾" (37,5 cm) entre le bas de
I'ouverture d#coup#e et le sol
D. Largeur de I'ouverture
d#coup_e 25 _" (64,8 cm)
E. 1½" (3,8 cm) rain. entre le bas
de I'ouverture d#coup6e et le
semmet de la porte du placard
P Hauteur d'encastrement
49_" (126,4 cm) min.
Modeles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard
30" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre lesommet de
I'ouverture d_coup6e et la
porte du placard sup#rieur
C. 14¾" (37,5 cm) entre le bas de
I'ouverture d#coup6e et le sol
D. Largeur de I'ouverture
d_coup6e 28½" (72,4 cm)
E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas
de I'ouverture d_coup6e et le
sommet de la porte du placard
E Hauteur d'encastrement
49_" (126,4 cm) min.
Vue en coupe du placard - Four simple ou double
J
E_ D /C
A. Profondeur de I'ouverture d6coup_e
23 _" (59,1 cm) min.
B. Profondeur du four encastr_ 23" (58,4 cm)
C. Faqade du four
D. Four encastr_
E. Placard
11
Si on utilise un conducteur distinct de liaison &la terre Iorsque les
codes le permettent, il est recommande qu'un electricien qualifie
verifie que la liaison a la terre et le calibre pour ills sont
conformes aux codes Iocaux.
En cas de doute quanta la qualite de la liaison a la terre du four,
consulter un electricien qualifi&
Ce four dolt _tre raccorde a un systeme permanent, metallique
de c&blage relie &la terre.
S'assurer que la connexion electrique et le calibre des ills sont
appropries et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - derniere edition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de I'electricite, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -
derniere edition, et &tousles codes et reglements Iocaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement 61ectrique
Pour installer le four correctement, il faut etablir le type de
raccords electriques que I'on utilisera et suivre les instructions
indiquees ici.
Le four dolt _tre alimente par une source d'_lectricite
appropriee (caracteristiques de tension et frequence
specifiees sur la plaque signaletique). La plaque signaletique
est situee en bas de la glissiere de droite. Voir I'illustration ci-
dessous.
Un modele de 7,3 & 9,6 kW/240 volts (5,5 & 7,2 kW/208 volts)
dolt _tre alimente par un circuit independant de 40 A. Un
modele de 7,2 kW ou moins a 240 volts (5,4 kW ou moins &
208 volts) dolt _tre alimente par un circuit independant de
30 A.
On recommande d'utiliser un disjoncteur ou un fusible
temporis&
Raccorder I'appareil directement au coupe-circuit avec
fusible ou au disjoncteur par un c&ble a conducteur de cuivre
et gaine metallique flexible ou gaine non metallique (avec
conducteur de liaison a la terre). Voir la section
"Raccordement electrique".
Le c&ble blinde flexible du four dolt _tre connecte
directement dans le bottler de connexion.
Installer un fusible pour chaque fil de phase.
Ne pas couper le conduit. La Iongueur du conduit fournie est
destinee a faciliter I'entretien du four.
L'installateur dolt fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est equip6 d'un c&blage en aluminium, suivre
les instructions suivantes :
1. Connecter une section de c&ble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le c&blage en aluminium a la section ajoutee
de c&blage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils specialement congus et homologues UL pour
fixer le cuivre a I'aluminium.
Appliquer la procedure recommandee par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre dolt _tre conforme
aux codes Iocaux et aux pratiques de c&blage acceptees par
I'industrie.
Four simple
A. Plaque signal_tique
Four double
A. Plaque signal_tique
12
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Choisir I'emplacement final pour I'installation du four. Reperer
le c&blage existant pour eviter de le percer ou de
I'endommager Iors de I'installation.
Conserver la/les porte(s) du four a part sur une surface de
travail couverte.
2.
3.
4.
5.
6.
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Pour eviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant I'installation. Lors des operations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignee ou sur une autre
partie du ch&ssis avant
Enlever les materiaux d'emballage et les rubans adhesifs du
four.
Enlever le materiel a I'interieur du sachet de documentation.
Enlever et conserver a part les grilles et autres composants
qu'on trouve a I'interieur du four.
Approcher le four et la feuille de carton de I'emplacement
final du four.
C 6pose de p@te <u fou
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la/les
porte(s} du four.
f. Ouvrir la porte du four.
£. Identifier les charnieres de la porte du four dans les deux
angles de la porte; faire pivoter les charnieres vers I'avant
jusqu'a la position de deverrouillage.
,........................................A
A. Porte du four - position de
verrouillage
B. Porte du four - position de
d_verrouillage
3.
Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
effectuer une manoeuvre de fermeture de la porte du four,
jusqu'a la position ou la fermeture de la porte n'est plus
possible. Soulever et tirer la porte du four vers sol et enlever
la porte.
Risque de choc electrique
Deconnecter la source de courant electrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
deces, un incendie ou un choc electrique.
Le c_blage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison a la terre
connecte & la caisse; ces deux conducteurs sent torsades.
f. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Faire passer le conduit de c&ble flexible depuis le four
travers I'ouverture dans le placard.
3. Le cas echeant, enlever le couvercle du boftier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boitier de connexion.
A.Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
5. Acheminer le conduit de c_ble flexible depuis le four jusqu'au
boitier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir "Tableau des options de raccordement electrique" pour
terminer I'installation correspondant a votre type de
raccordement electrique.
13
Tableau des options de raccordement _lectrique
C_blage de la maison : Voir la section :
4 conducteurs C&ble & 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs
1/2"
C&ble & 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
C&ble &4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le c&ble &4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux €:tats-Unis Iorsque les
codes ne permettent pas la raise & la terre par I'intermediaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
residences mobiles et les vehicules recreatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
E
A. C4ble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. C4ble flexible b 4 conducteurs
depuis le four
E.Bo_tier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison a la terre
I. Connecteur de conduit
(hemologatien UL eu CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
3. Detorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison & la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison a la terre (H)
du c&ble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison & la
terre clans le bottler de connexion - utiliser un connecteur de
ills (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boitier de connexion.
C&ble & 3 c.onducteurs depuis le point de distribution du
domicile - E.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le c&ble &3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile Iorsque les codes Iocaux autorisent
un tel raccordement.
G
D
E
F
A. Cable depuis le point de
distribution du domicile
B. BoFtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Cenducteur vert (ou nu) de
liaison a la terre (depuis le four)
E Cable flexible a 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de ills
(hemelegatien UL)
L Connecteur de conduit
(homologatien UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
ou nu de liaison a la terre (du c&ble du four) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boftier de connexion.
1.
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
instalmerle four.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A I'aide de 2 personnes ou plus, so@ever partiellement le four
pour I'introduire dans I'ouverture d'installation dans le
placard; utiliser I'ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pousser le four pour I'introduire dans le
placard en poussant contre la zone du joint du four sur le
ch&ssis avant. Ne pas pousser centre les bords externes.
14
2=
3=
4.
5=
Pousser contre la zone du joint du ch&ssis avant pour
introduire le four dans le placard.
Pousser completement le four dans le placard; centrer le four
dans la cavite du placard.
Fixer solidement le four sur les elements du placard avec les
vis n° 8-14 x 1" fournies (2 pour un four simple, 4 pour un four
double). Inserer les visa travers les trous des rails de
montage. Ne pas serrer excessivement les vis.
o
7
A. Rail de montage
B. InsUrer la vis n° 8-14 x 1".
Sur certains modeles, I'event du four est immobilise avec du
ruban adhesif sur le c6te du four.
Avec une vis n° 8-14 x %" pour chaque c6te de I'event, fixer
solidement I'event au four.
/
j' S_
B
A. Visn°8-14x% ''
B. Event du four
6. Reinstaller les grilles du four.
7. Reinstaller la porte du four - inserer les extremites des
charnieres dans les ouvertures destinees ales recevoir sur le
ch&ssis du four.
8. Enfoncer les charnieres aussi loin qu'elles peuvent aller et
ouvrir la porte du four. On dolt percevoir le mouvement de
mise en place de la porte du four.
g. Faire pivoter les deux charnieres jusqu'a la position de
verrouillage.
10. Effectuer quelques manceuvres d'ouverture/fermeture de la
porte du four pour v@ifier le bon fonctionnement. En cas
d'impossibilite d'ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, rep6ter le processus de depose et d'installation de la
porte. Voir la section "Depose de la porte du four".
1f. Repeter pour la porte du four inferieur.
12. Reconnecter la source de courant electrique.
13. Le tableau d'affichage s'allumera brievement et "PF" devrait
s'afficher.
14. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
"Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien
ou contacter le marchand qui vous a vendu le four.
1. Virifier que toutes les piices sont maintenant installies. S'il
reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour
decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
2. Verifier la presence de tousles outils.
3. Jeter/recycler tousles materiaux d'emballage.
4. Pour I'utilisation et le nettoyage du four, Ire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
V_rification du fonctionnement du four simple
1. Mettre I'appareil sous tension.
2. Lorsque "CLOCK ENTER TIME" apparaft, appuyer sur
START (mise en marche).
3. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contr61er ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serres; le
disjoncteur n'est pas declenche.
La prise de courant est correctement alimentee.
Voir la section "Depannage" dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
5. Apr_s 5 minutes de fonctionnement du four, v@ifier
I'emission de chaleur.
Si aucune emission de chaleur n'est perceptible, ou si un
code d'anomalie ("F" suivi d'un chiffre plus "E" suivi d'un
chiffre) apparait sur I'afficheur, interrompre I'alimentation du
four et contacter un technicien qualifie.
6. Appuyer sur OFF (art@).
V_rification du fonctionnement du four double
1. Mettre I'apparel sous tension.
2. Lorsque "CLOCK ENTER TIME" appara_t, appuyer sur
START (mise en marche).
3. Appuyer sur UPPER OVEN (four superieur) ou LOWER
OVEN (four inferieur) pour selectionner le four a tester.
4. Repeter les etapes 2 a 6 de la section "Verification du
fonctionnement du four simple".
Pour le reglage de I'horloge et d'autres fonctions du four,
consulter le Guide d'utilisation et d'entretien.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Consulter la section "Assistance ou service" du Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand chez qui le
four encastre a ete achete.
15
8304336
© 2007 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits r_serves.
1/07
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KEBK276SSS02 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues