ViewSonic LCD TV VS12121-1M Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
ViewSonic
®
N4290p
N4790p
LCD TV
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on
installing and using your product in a safe manner, as well as registering your
product for future service. Warranty information contained in this User Guide
will describe your limited c overage f rom ViewSonic Corporation, which is also f
ound on our web site at http://www.viewsonic.com in English, or in specif c
languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
ViewSonic
®
Model No. : VS12121-1M
VS12122-1M
Cher client ViewSonic,
Félicitations pour l’achat de votre écran TV ViewSonic. Pour
profiter
pleinement de votre TV,
veuillez lire ces instructions avant l’utilisation.
Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic sur
http://www.viewsonic.com
ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775.
Pour acheter ou vous renseigner sur les accessoires et les services d’installation de votre TV,
veuillez consulter le site www.viewsonic.com
ou appeler: États-Unis 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775.
Important! Conservez la boîte et l’emballage originaux, ils vous seront utiles en cas de transport futur.
Nous vous recommandons d’enregistrer votre TV sur internet sur: www.viewsonic.com
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le
produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à
: www.viewsonic.com
Nom du produit:
Numéro du modèle:
Numéro de document:
Pour votre information
[ ] N4290p [ ] N4790p
ViewSonic LCD TV
[ ] VS12121-1M [ ] VS12122-1M
N4290p-1M_N4790p-1M _UG_FRN Rev. 1A 04-01-08
Numéro de série:
Date d’achat:
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic prend à cœur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement
ce produit quand il atteint la
fin
de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement
des déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit.
La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformément
aux lois sur l’environnement de votre région.
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez
votre vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région
Site Web
T=
Téléphone
F= Fax
Email
États-Unis www.viewsonic.com
T (Péage-Libre) = 1-800-688-6688
T (Péage) = 1-424-233-2530
F = 1-909-468-1202
Canada www.viewsonic.com
T (Péage-Libre) = 1-866-463-4775
T (Péage) = 1-424-233-2533
F = 1-909-468-1202
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
D’autres endroits satisfont se rapportent à http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
ViewSonic
i
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico:
Name, address, of manufacturer and importers:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Ameri
-
cas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish);
Fax: 1-800-685-7276
E-Mail: http://www.viewsonic.com
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty LTV_LW02 Rev. 1A 06-25-07
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ii
N4290p/
1
4790p
Attention
Utilisez les TV ViewSonic suivantes uniquement avec le kit de montage mural suivant.
TV ViewSonic Modèle No.
N4290p N4790p
Kit de montage mural
ViewSonic modèle
WMK-13
L’utilisation d’un autre kit de montage mural peut causer l’instabilité et possiblement
provoquer des blessures.
Pour trouver le montage parfait pour les N4290p/N4790p, veuillez consulter
www.viewsonic.com
ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2008. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées
de ViewSonic Corporation.
E
NERGY
S
TAR
®
est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).En tant que partenaire
d’E
NERGY
S
TAR
®
, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives
E
NERGY
S
TAR
®
d’économie d’énergie.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques
ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou
consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de
ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de
modifier
les
spécifications
de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document
peuvent être
modifiées
sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou
dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Fabriq
u
é
sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme
Dolby: et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
iii
N4290p/
1
4790p
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à
fréquence radio et s’
il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de
déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à
essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
㩷㩷Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
㪘㫌㪾㫄㪼㫅㫋㪼㫉
la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV
qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des
modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la
vérification
de la conformité peuvent
annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’
Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération
appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au
déchet a lieu.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
iv
N4290p/
1
4790p
FRANÇAIS
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil rela-
tive
à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
(Directive
RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum
définies
par le Comité
technique
d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercure (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
)
0,1% < 0,1%
Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux disposi-
tions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:
Exemples
de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes
fluorescentes
compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes
non
spécifiées
dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescent
s et les composants
électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques).
3.
Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus
de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium con-
tenant
jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
v
N4290p/
1
4790p
Table des matières
Enregistrement du produit .............................................................................. i
Assistance clientèle .........................................................................................i
Attention..........................................................................................................iii
Informations de copyright .............................................................................iii
Informations de conformité........................................................................... iv
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)..................................................v
Avertissement et Notification.........................................................................1
Instructions de sécurité importantes.............................................................2
Pour commencer
Liste des caractéristiques .............................................................................. 7
Contenu de l’emballage .................................................................................. 7
Installation du téléviseur LCD ........................................................................8
Installation du support ....................................................................................8
Dépose du support......................................................................................... 8
Fixation du téléviseur LCD ViewSonic au mur ...............................................9
Spécifications du kit de montage mural (VESA)...........................................10
Vue avant du produit..................................................................................... 11
Vue arrière du produit................................................................................... 12
Vue latérale du produit.................................................................................. 13
Branchement du téléviseur LCD ..................................................................15
Système par câble ou par antenne VHF/UHF.............................................. 15
Système par câble et par antenne VHF/UHF............................................... 15
Boîtier câble HD/ Boîtier satellite HD ........................................................... 15
Ordinateur personnel ................................................................................... 17
Autre équipement......................................................................................... 18
Utilisation des fonctions du téléviseur
Télécommande et commandes du téléviseur .............................................19
Insertion des piles dans la télécommande ................................................... 19
Programmation de votre boîtier câble ou satellite ........................................
19
Télécommande et commandes du téléviseur............................................... 20
Fonctionnement.............................................................................................22
Autres informations
Nettoyer le téléviseur LCD............................................................................28
Programmation de votre boîtier câble ou satellite .....................................
28
Dépannage .....................................................................................................29
Spécifications ..............................................................................................31
Garantie limitée..............................................................................................32
Index...............................................................................................................33
AVERTISSEMENT
N’exposez pas cette TV à la pluie ou à
l’humidité. Cela peut augmenter les risques
d’incendie ou d’électrocution.
Tension dangereuse: le symbole
de l’éclair à tête de flèche
dans un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse à
l’intérieur du produit qui
est d’un niveau suffisant
pour constituer un risque
d’électrocution.
Instruction: le point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral sert à avertir
l’utilisateur de la présence
d’importantes instructions de
fonctionnement ou d’entretien
dans la documentation
accompagnant l’appareil.
La TV ne doit pas être exposée aux
éclaboussures. Ne posez pas d’objets
remplis de liquide, comme les vases, sur la
TV.
ATTENTION
Afin d’éviter les électrocutions, n’utilisez
pas cette prise polarisée CA avec un cordon
de rallonge, un prolongateur ou une autre
prise de sortie à moins que les broches ne
soient entièrement insérées de manière à
empêcher leur exposition.
Déclaration de conformité
Appellation: ViewSonic
Modele: N4290p/N4790p
Partie responsable: ViewSonic
Corporation
Adresse : 381 Brea Canyon Road, Walnut,
CA. 91789 USA
Numéro de téléphone : 800-688-6688
Cet appareil est conforme avec la partie 15
de la réglementation FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris les
interférences qui peuvent causer un
fonctionnement indésirable.
NOTIFICATION
Cet appareil a été testé et trouvé conforme
aux limitations des appareils numériques
de Classe B, conformément à la Partie 15
de la réglementation FCC. Ces limitations
sont destinées à fournir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet appareil génère, utilise et peut irradier
de l’énergie de radiofréquence, et, s’il n’est
pas installé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux
radiocommunications.
Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune
interférence ne se produise sur une
installation donnée. Si cet équipement
produit des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par l’une
des mesures suivantes:
¸5pRULHQWH]RXUHSRVLWLRQQH]O¶DQWHQQHGH
réception.
¸$XJPHQWH]ODVpSDUDWLRQHQWUHO¶DSSDUHLO
et le récepteur.
¸5HOLH]O¶DSSDUHLOjXQHSULVHVLWXpHVXUXQ
circuit différent de celui auquel est relié le
récepteur.
¸&RQVXOWH]OHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQ79
expérimenté.
Conformément à la réglementation
FCC, soyez conscient du fait que
WRXWFKDQJHPHQWRXPRGL¿FDWLRQ
non expressément approuvés dans ce
manuel annulera votre droit à utiliser cet
appareil.
Sécurité
¸8WLOLVH]OD79XQLTXHPHQWVXUGX±
240 V CA.
¸8WLOLVH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ&$
spécifié par ViewSonic et adapté à la
tension de l’endroit dans lequel vous
utilisez le produit.
¸/DSULVHHVWFRQoXHjGHV¿QVGHVpFXULWp
pour s’adapter uniquement dans une prise
murale et d’une seule manière. Si vous
n’arrivez pas à insérer complètement la
prise dans la prise murale, contactez votre
vendeur.
¸6LGHVREMHWVOLTXLGHVRXVROLGHVWRPEHQWj
l’intérieur du boîtier, arrêtez l’utilisation,
débranchez immédiatement la TV et faites
ODYpUL¿HUSDUXQWHFKQLFLHQTXDOL¿p
¸6LYRXVQ¶XWLOLVH]SDVOD79SHQGDQWXQH
longue période, débranchez-la en tirant
sur la prise et non en tirant sur le cordon.
¸3RXUSOXVGHGpWDLOVFRQFHUQDQWOHV
précautions de sécurité, consultez les
“Instructions de sécurité importantes” à la
page 3.
Installation
¸/D79GRLWrWUHLQVWDOOpHjSUR[LPLWp
d’une prise de sortie accessible.
¸$¿QG¶pYLWHUODVXUFKDXIIHQHEORTXH]SDV
les ouvertures d’aération.
¸1¶LQVWDOOH]SDVOD79GDQVXQHQGURLW
chaud ou humide, ou dans un endroit
sujet à une poussière excessive ou à des
vibrations mécaniques.
¸(YLWH]G¶XWLOLVHUOD79jXQHWHPSpUDWXUH
inférieure à 41°F (5°C).
¸/RUVTXHOD79HVWWUDQVSRUWpHGLUHFWHPHQW
d’un endroit froid à un endroit chaud,
ou si la température de la pièce change
soudain, l’image peut devenir floue ou
les couleurs peuvent s’affadir à cause
de la condensation de l’humidité. Dans
ce cas, patientez quelques heures avant
G¶DOOXPHUOD79D¿QGHODLVVHUO¶KXPLGLWp
s’évaporer.
¸3RXUJDUDQWLUODPHLOOHXUHTXDOLWp
d’image, n’exposez pas l’écran
directement à la lumière artificielle
ou à la lumière du soleil. Nous vous
recommandons d’utiliser un éclairage
local dirigé vers le bas depuis le plafond
ou de couvrir la fenêtre qui fait face à
l’écran avec un rideau opaque. Il vaut
mieux que la TV soit installée dans une
pièce ou les murs et le sol ne sont pas
FRPSRVpVGHPDWpULDX[UpÀHFWHXUV
Aux clients
Pour installer la TV spécifiée, un niveau
d’expertise suffisant est requis. Assurez-
vous de contracter l’installation avec le
vendeur ViewSonic ou avec un entrepreneur
DJUppHWG¶rWUHVXI¿VDPPHQWDWWHQWLIGXUDQW
l’installation.
Remarque
Cette télévision comporte un démodulateur
QAM, qui devrait vous permettre de
recevoir les programmes de télévision de
câble numérique non brouillés à travers un
service d’abonnement à un fournisseur de
service de câble. Le type de programmes et
de signal fournis par votre fournisseur de
service de câble affectera la disponibilité
des programmes de télévision de câble
numérique dans votre zone.
Informations sur la
marque
Macintosh est une marque déposée de Apple
Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
HDMI, le logo HDMI et l’Interface
Multimédia de Haute Définition (High-
Definition Multimedia Interface) sont des
marques déposées par Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc est une marque déposée.
Adobe est une marque déposée de Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou
dans les autres pays.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
1
UTILISATION
Cordon d’alimentation CA
Respectez les directives suivantes avant de protéger
le cordon d’alimentation CA contre les dégradations.
Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cela
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Arrêtez de l’utiliser et demandez à votre vendeur ou
au centre de service ViewSonic de le changer.
¸1HSODFH]SDVOD79OjROHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
est sujet à l’usure ou aux abus.
¸1HSLQFH]QLFRXUEH]RXSOLH]OHFRUGRQGHPDQLqUH
excessive.
Le noyau du fil peut être dénudé ou coupé, ce qui
provoquera un court-circuit pouvant résulter en
incendie ou électrocution.
¸1HPRGLILH]QLQ¶HQGRPPDJH]OH
cordon d’alimentation.
¸(YLWH]TXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQQH
soit foulé ou écrasé.
¸1HGpSODFH]SDVOD79TXDQGOHFRUGRQ
d’alimentation est branché.
¸7HQH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDGLVWDQFHGHV
sources de chaleur.
¸/RUVTXHYRXVGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
CA, débranchez-le en premier de la prise murale.
¸/RUVTXHYRXVGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
attrapez la prise au lieu de tirer sur le cordon
d’alimentation.
¸8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ&$
ViewSonic, et non d’une autre marque.
¸1¶XWLOLVH]SDVOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ&$IRXUQL
avec d’autres appareils.
Prise murale
Le poste TV avec un cordon d’alimentation
&$WURLV¿OVPLVjODWHUUHGRLWrWUHEUDQFKp
à une prise de sortie avec une protection de
mise à la terre.
N’utilisez pas une prise de courant inadaptée.
Insérez la prise entièrement dans la prise de
sortie. Ne l’utilisez pas si elle a du jeu. Sinon
vous pourriez créer des décharges disruptives et provoquer
un incendie.
Pour changer la prise, contactez votre électricien.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le
cordon d’alimentation CA lorsque vous reliez des
câbles.
Faites attention et ne vous prenez pas les pieds dans
les câbles. Cela pourrait endommager le poste TV.
Electrocutions
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
CA ou la TV avec les mains mouillées.
Vous pourriez vous électrocuter si vous
(dé)branchiez le cordon d’alimentation CA
de la TV avec les mains mouillées.
Foudre
Pendant les orages, débranchez la TV de la prise
PXUDOHHWGpEUDQFKH]O¶DQWHQQHD¿QG¶pYLWHUTX¶HOOHV
ne soient endommagées.
Instructions de sécurité
importantes
1) Lisez ces instructions en entier avant
d’utiliser l’appareil.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Prêtez attention à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
7) Ne bloquez aucune des ouvertures
d’aération.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près
de sources de chaleur comme les
radiateurs, les registres de chaleur,
les fourneaux, ou d’autres appareils
\FRPSULVOHVDPSOL¿FDWHXUVTXL
produisent de la chaleur.
9) N’essayez pas de contourner les dispositifs
de sécurité des prises polarisées ou mises à
la terre. Une prise polarisée a deux broches,
avec l’une plus grande que l’autre. Une
prise mise à la terre a deux broches et une
troisième de mise à la terre. La broche large
et la troisième broche servent à garantir
votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte
pas dans votre prise de sortie, consultez un
électricien pour le remplacement de la prise
de sortie.
10) Evitez que le cordon d’alimentation ne soit
écrasé ou pincé, en particulier au niveau de
la prise, de la prise de courant, et au point de
sortie du cordon de l’appareil. Assurez-vous
que la prise de sortie est située près de
l’appareil de façon à être accessible.
11) Utilisez uniquement les équipements/
DFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW
12) Utilisez l’appareil uniquement
avec le chariot, le support, ou la
WDEOHVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQWRX
vendu avec l’appareil. Lorsque
vous utilisez un chariot, faites
attention lorsque vous déplacez le
chariot avec la télé dessus pour éviter d’être
blessé par la chute accidentelle du produit.
13) Débranchez cet appareil lorsqu’il doit rester
inutilisé pendant une longue période.
&RQVXOWH]XQSHUVRQQHOTXDOL¿pSRXU
effectuer les réparations. Il faut réparer
l’appareil lorsqu’il a été endommagé de
quelque manière que ce soit, par exemple
si le cordon d’alimentation est abîmé, si
de l’eau a été renversée dessus, si un autre
objet est tombé dans l’appareil, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas
normalement.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
2
Mise à la terre de l’antenne en conformité
avec la norme ANS/NFPA 70 du Code
Electrique National
$QWHQQH
Dispositif de
GpFKDUJHGH
l’antenne
Conducteurs de mise à
la terre
Système d’électrode de
mise à la terre de service
électrique
Colliers de mise
à la terre
(TXLSHPHQWGH
service électrique
Collier de mise à la terre
NEC: Code Electrique National
BATTERIES
¸1HMHWH]SDVOHVEDWWHULHVDXIHX
¸1HGpVDVVHPEOH]SDVOHVEDWWHULHVQLQHOHV
surchauffez ou les court-circuitez.
¸8QHEDWWHULHPDOUHPSODFpHSHXWFUpHUXQULVTXH
d’explosion. Remplacez uniquement avec des
batteries de type identique ou équivalent.
Elimination des batteries usagées
Afin de préserver notre environnement, éliminez
les batteries usagées conformément aux lois ou
réglementations locales.
NETTOYAGE
Nettoyage de la prise de courant CA
Débranchez la prise de courant CA et
nettoyez-la régulièrement. Si la prise est
couverte de poussière ou de moisissure,
son isolation s’en trouvera détériorée et
il pourra en résulter un incendie.
Nettoyage de la surface de l’écran/ du
boîtier du poste TV
Lors du nettoyage de cette TV,
débranchez le cordon d’alimentation
CA. Sinon, vous risqueriez de vous
électrocuter. Utilisez un chiffon doux
et sec pour nettoyer le boîtier de la TV. Pour retirer la
poussière de l’écran, essuyez-le doucement avec un
chiffon sec. Vous pourrez enlever les taches résistantes
avec un chiffon légèrement humidifié dans une
solution de savon doux et d’eau chaude. N’utilisez
jamais de puissants solvants comme les diluants
ou l’essence. Si vous utilisez un chiffon prétraité
FKLPLTXHPHQWVXLYH]OHVLQVWUXFWLRQV¿JXUDQWVXUOH
paquet du produit. De la poussière peut s’accumuler
sur les ouvertures d’aération. Pour garantir une bonne
ventilation, nous vous recommandons d’enlever
la poussière régulièrement (une fois par mois), en
utilisant un aspirateur, avec le téléviseur LCD éteint.
Lorsque la TV n’est pas utilisée
Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues
périodes, il doit être débranché de la prise de sortie
CA afin d’éviter les surtensions de ligne. Le poste
TV n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
CA quand il est simplement éteint. Pour déconnecter
entièrement le poste TV, débranchez la prise de la
prise de sortie CA.
Surcharge
Ce poste TV est conçu pour fonctionner
sur une source d’alimentation de 120 - 240
V CA uniquement. De trop nombreux
appareils reliés sur la même sortie de
courant CA, peuvent provoquer un
incendie ou une électrocution.
Equipement optionnel
Si vous installez un équipement optionnel, conservez
un espace entre l’équipement optionnel et le poste
TV. Une distorsion de l’image et des bruits anormaux
peuvent survenir si le poste TV est trop proche d’un
appareil émettant des ondes électromagnétiques.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un lieu sûr hors de
la portée des enfants.
ANTENNES
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si vous installez une antenne extérieure, suivez les
précautions ci-dessous. N’installez pas de système
d’antenne extérieure près ou au dessus des lignes de
courant, des lumières électriques ou des circuits de
FRXUDQWRXOjRHOOHSRXUUDLWHQWUHUHQFRQWDFWDYHF
de telles lignes ou circuits.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE
EXTERIEURE, FAITES EXTREMEMENT
ATTENTION A NE PAS TOUCHER DE LIGNES
OU CIRCUITS DE COURANT, CAR CELA VOUS
SERAIT FATAL A COUP SUR.
Assurez-vous que le système de l’antenne est mis
à la terre de façon à ce qu’il soit protégé contre la
surtension et les accumulations de charge statique.
La section 810 du Code ElectriqueNational (NEC)
des Etats-Unis et la section 54 du Code Electrique
Canadien du Canada fournissent des informations
concernant la mise à la terre du mât et de la structure
de support, la mise à la terre du fil d’entrée sur un
dispositif de déchargement de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement du
dispositif de décharge de l’antenne, la connexion aux
électrodes de mise à la terre, et les conditions pour les
électrodes de mise à la terre.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
3
INFLUENCE MAGNETIQUE
Cette TV contient un puissant aimant dans le haut-
parleur qui génère un champ magnétique. Tenez tout
objet sensible aux champs magnétiques à distance du
haut-parleur.
SON
Si vous entendez des sons de claquement
ou d’éclatement venir de la TV de
façon continue ou fréquente quand la
TV fonctionne, débranchez la TV et
consultez votre vendeur ou un technicien.
Il est normal pour certaines TV de produire de tels
bruits de façon occasionnelle, en particulier lorsque
vous l’allumez ou que vous l’éteignez.
TRANSPORT DE LA TV
Transportez la TV de la manière décrite
Pour éviter que la TV ne tombe et ne vous blesse,
suivez les directives suivantes :
¸'pEUDQFKH]WRXVOHVFkEOHVDYDQWGHWUDQVSRUWHUOD
TV.
¸/HWUDQVSRUWGHVJUDQGHV79UHTXLHUWODSDUWLFLSDWLRQ
d’au moins deux ou trois personnes.
¸/RUVTXHYRXVWUDQVSRUWH]OD79SODFH]YRVPDLQV
de la manière indiquée sur l’illustration et tenez-la
fermement. N’appuyez pas sur le panneau LCD et
le cadre autour de l’écran.
¸/RUVTXHYRXVWUDQVSRUWH]OD79QHODFRJQH]SDV
ni ne lui faites subir de vibrations ou une force
excessive.
¸/RUVTXHYRXVVRXOHYH]RXTXHYRXVGpSODFH]OD79
tenez-la fermement par le dessous. Placez votre
paume directement sous le panneau.
AERATION
Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l’aérer.
Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et
pour la protéger contre la surchauffe, assurez-vous
que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes.
De la poussière peut s’accumuler sur la TV, et
elle peut s’encrasser, s’il ne lui est pas fournie une
DpUDWLRQFRUUHFWH6XLYH]OHVGLUHFWLYHVVXLYDQWHVD¿Q
d’assurer une aération correcte:
¸1¶LQVWDOOH]MDPDLVOD79ODIDFH
tournée vers le haut, vers le bas ou de
biais.
¸1¶LQVWDOOH]MDPDLVOD79jO¶HQYHUVRX
sur l’écran.
¸1HUHFRXYUH]MDPDLVOHVIHQWHVHWOHV
ouvertures avec un chiffon ou avec
autre chose.
¸1HEORTXH]MDPDLVOHVIHQWHVHWOHV
ouvertures en plaçant la TV sur un lit,
un sofa, un tapis ou une autre surface
similaire.
¸1HSODFH]MDPDLVOD79GDQVXQOLHX
clos, comme une bibliothèque, ou une
armoire murale, à moins qu’il n’existe
une aération appropriée.
Laissez de la place autour du poste TV de la manière
indiquée ci-dessus. Autrement, la circulation de l’air
SHXWV¶DYpUHULQVXI¿VDQWHHWSURYRTXHUODVXUFKDXIIH
de l’appareil, ce qui peut entraîner un incendie ou
endommager le poste TV.
Installé sur le mur
Installé avec support
N’installez pas le poste TV de la manière suivante:
4 inches
FP)
4 inches
FP)
2.375 inches
FP)
11.875 inches
FP)
4 inches
FP)
4 inches
FP)
4 inches
FP)
11.875 inches
FP)
Laissez au moins cet
espace autour du
poste.
Laissez au moins cet espace autour du poste.
La circulation de l’air est bloquée. La circulation de l’air est bloquée.
Pouces
PoucesPouces
Pouces
Pouces
PoucesPouces Pouces
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
4
N’installez pas la TV dans des endroits sujets à des
températures extrêmes, comme à la lumière directe du
soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche d’aération.
Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle
peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner.
N’installez pas la TV dans un lieu exposé directement
à l’air conditionné. Si la TV est installée dans un
tel emplacement, l’humidité peut se condenser à
l’intérieur et créer des dysfonctionnements.
¸ Ne placez pas la TV dans des endroits chauds, huileux,
humides ou excessivement poussiéreux.
¸1¶LQVWDOOH]SDVOD79OjROHVLQVHFWHV
peuvent y entrer dedans.
¸1¶LQVWDOOH]SDVOD79OjRHOOH
risque d’être exposée à des vibrations
mécaniques.
¸1¶LQVWDOOH]SDVOD79GDQVXQOLHXRHOOHSHXWrWUH
renversée, comme par exemple sur ou derrière un pilier,
ROjRXYRXVSRXUULH]YRXV\FRJQHUODWrWHGHVVXV
Vous pourriez vous blesser.
Empêcher la TV de culbuter
3RXUpYLWHUTXHOD79QHFXOEXWH¿[H]ODVXUXQPXU
ou un support.
Placement pour regarder
Nous vous conseillons de regarder la TV à une
distance égale à 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et
pas dans sous une luminosité excessive. L’oeil peut
se fatiguer aisément si vous regardez la TV trop
longtemps dans une pièce sombre. Pour obtenir une
image claire, n’exposez pas l’écran à une illumination
directe ou au soleil. Utilisez autant que possible un
éclairage local dirigé de bas en haut depuis le plafond.
Utilisation en extérieur
Cette TV n’est pas conçue pour les
installations en extérieur. N’exposez
pas la TV à la pluie, car il pourrait
s’ensuivre une électrocution.
N’exposez pas non plus la TV à la
lumière directe du soleil, car elle
pourrait surchauffer et être endommagée.
Voitures et bateaux
N’installez pas cette TV dans une
voiture.
Les accidents de voiture peuvent faire
tomber la TV et causer des blessures.
N’installez pas cette TV dans un bateau.
L’exposition de la TV à l’eau de
mer, peut provoquer un incendie ou endommager
l’appareil.
Etablissements médicaux
Ne placez pas cette TV dans un endroit ou est utilisé
un équipement médical.
Elle pourrait provoquer le dysfonctionnement de
l’équipement médical.
Objets et trous d’aération
N’enfoncez jamais aucun objet dans les fentes du
boîtier de la TV car ils pourraient toucher des points
de tension dangereux, ce qui pourraient provoquer un
incendie ou une électrocution. Ne placez pas d’objet
sur la TV.
HUMIDITE
+XPLGLWpHWREMHWVLQÀDPPDEOHV
¸7HQH]OHSURGXLWjO¶DEULGHO¶KXPLGLWp1¶H[SRVH]
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez
pas les objets remplis de liquides, comme les vases,
sur la TV.
¸1¶XWLOLVH]SDVGHOLJQHGHFRXUDQWSUqVGHSRLQWV
d’eau, comme les baignoires, les bacs de lavage, les
éviers de cuisine, les caves humides, ou près des
piscines, etc. cela pourrait provoquer un incendie ou
une électrocution.
¸(PSrFKH]FHWWH79G¶rWUHPRXLOOpH
N’aspergez jamais de liquide d’aucune
sorte sur la TV. Si de l’eau pénètre
dans le produit, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez ViewSonic.
N’utilisez pas la TV. Cela pourrait
endommager la TV ou causer une
électrocution.
¸3RXUpYLWHUOHVLQFHQGLHVWHQH]OHVREMHWV
inflammables ou les flammes nues
(ex.: bougies) à distance de la TV.
INSTALLATION
Pour installer votre téléviseur sur le mur, vous aurez
besoin d’un support de montage mural. Lorsque
vous installez ou que vous retirez la TV installée
sur le support de montage mural, assurez-vous
G¶HPSOR\HUGXSHUVRQQHOTXDOL¿p6LOHWpOpYLVHXUHVW
PDO¿[pGXUDQWO¶LQVWDOODWLRQRXOHUHWUDLWGXVXSSRUW
de montage mural, il peut tomber et vous blesser.
Monture murale optionnelle
¸/RUVGHO¶LQVWDOODWLRQGHOD79DYHFXQVXSSRUWGH
montage mural, assurez-vous de suivre les instructions
d’utilisation fournies avec le support de montage mural.
¸$WWDFKH]OHVVXSSRUWVIRXUQLVDXVXSSRUWGHPRQWDJH
mural.
¸/D79Q¶HVWSDVFRQoXHSRXUrWUHVXVSHQGXHDXSODIRQG
Elle peut tomber et provoquer de graves blessures.
Placement
La TV doit être installée près d’une prise de sortie CA
accessible.
Observez les instructions suivantes pour éviter que la
TV ne tombe de son support ou du mur.
¸3ODFH]OD79VXUXQHVXUIDFHVWDEOHHW
horizontale.
¸1HVXVSHQGH]ULHQVXUOD791HODLVVH]
pas les enfants grimper sur la TV.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
5
Pièces cassées
Ne jetez rien sur la TV.
L’écran pourrait se casser et vous
risqueriez d’être blessé.
Si la surface de la TV se fend, débranchez
le cordon d’alimentation CA avant de toucher la TV.
Autrement vous pourriez vous électrocuter.
Manipulation du verre cassé et traitement
des fuites de cristaux liquides
Si le panneau LCD est endommagé, il peut
se produire une fuite de cristalline liquide, ou
l’éparpillement des morceaux de verre. Ne touchez
pas le verre cassé ou la cristalline liquide qui est
toxique, à mains nues pour éviter de vous couper,
de vous empoisonner ou de vous irriter la peau.
Ne laissez pas non plus les fragments de verre et le
cristalline entrer en contact avec vos yeux ou votre
bouche ; rincez la zone touchée avec de l’eau et
consultez votre docteur en cas de contact.
REPARATION
N’essayez pas de réparer vous-
même la TV, car l’ouverture du
boîtier peut vous exposer à une
tension dangereuse et à d’autres
ULVTXHV'HPDQGH]jXQSHUVRQQHOTXDOL¿p
de réparer votre TV.
Pièces de rechange
Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange,
DVVXUH]YRXVTXHOHWHFKQLFLHQUpSDUDWHXUFHUWL¿HSDU
pFULWTX¶LODXWLOLVpGHVSLqFHVGHUHFKDQJHVSpFL¿pHV
par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques
que les pièces originales. Les substitutions non
autorisées peuvent être à l’origine d’électrocutions ou
d’incendies.
9pUL¿FDWLRQGHVpFXULWp
Une fois les réparations terminées, demandez
au technicien d’effectuer des tests de sécurité
de routine (de la manière indiquée par le
fabricant) pour déterminer si la TV peut
fonctionner en toute sécurité, et pour le
FHUWL¿HU)DLWHVDSSHOjXQWHFKQLFLHQTXDOL¿p
au cas ou vous souhaiteriez vous débarrasser
de la TV.
Pour les clients des Etats-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce
produit. L’élimination de ces matériaux est
peut être soumise à des réglementations
visant à protéger l’environnement. Pour
plus d’informations sur l’élimination
ou le recyclage, veuillez contacter vos
autorités locales ou l’Alliance des Industries
Electroniques (Electronic Industries
Alliance) (http//www. eiae.org).
REGLAGE DU VOLUME
¸5pJOH]OHYROXPHGHPDQLqUHjpYLWHUGHGpUDQJHU
vos voisins. Les sons s’entendent plus facilement de
nuit. C’est pourquoi nous vous suggérons de fermer
vos fenêtres ou de porter des écouteurs.
¸/RUVTXHYRXVXWLOLVH]YRVpFRXWHXUVUpJOH]OH
volume au niveau approprié, afin d’éviter les dégâts
auditifs.
ECRAN LCD
¸%LHQTXHO¶pFUDQ/&'VRLWIDEULTXpDYHFXQH
technologie de haute précision et possède un taux de
pixels efficaces de 99.99% ou plus, des points noirs
ou brillants (rouge, bleu, ou vert) peuvent apparaître
de façon constante sur l’écran LCD. C’est une
propriété structurelle du panneau LCD et non un
dysfonctionnement.
¸/¶pFUDQ/&'HVWIDEULTXpDYHFXQHWHFKQRORJLH
de haute précision. Pour obtenir un niveau de
performance et une qualité d’image élevés, le
rétroéclairage de cette TV est réglé de façon à
maximiser la luminosité de la TV. Cependant, une
luminosité inégale peut être observée quand la TV
LCD est regardée dans un environnement sombre
sans source d’entrée ou avec un écran blanc. C’est
une condition normale et non un dysfonctionnement.
Pour améliorer cette condition, changez le mode
d’Image, le réglage du Rétroéclairage, activez le
Capteur de lumière ou activez la Gestion de courant.
¸(YLWH]G¶H[SRVHUODVXUIDFHGHO¶pFUDQ/&'
directement à la lumière du soleil. Cela a tendance à
endommager le panneau LCD.
¸1HSRXVVH]QLQHJUDWWH]O¶pFUDQ/&'QLQHSODFH]
non plus d’objet sur la TV. L’image pourrait
apparaître inégale ou le panneau LCD pourrait être
endommagé.
¸6LOD79HVWXWLOLVpHGDQVXQHQGURLWIURLGGHVWDFKHV
peuvent apparaître sur l’image ou l’image peut
devenir sombre. Cela n’indique pas une défaillance.
Ces phénomènes disparaissent quand la température
augmente.
¸/RUVTX¶XQHLPDJHIL[HHVWDIILFKpHGHIDoRQ
continue, une image fantôme peut apparaître. Elle
devrait disparaître au bout d’un certain temps.
¸/¶pFUDQHWOHERvWLHUFKDXIIHQWORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGH
la TV. C’est une condition normale.
¸/DSXOYpULVDWLRQGHUpSXOVLISRXULQVHFWHVVXUO¶pFUDQ
provoquera des dégâts.
¸1¶HIIHFWXH]SDVGHFRQWDFWVSURORQJpVDYHFOH
caoutchouc ou le plastique.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
6
Pour commencer
Liste des caractéristiques
1. Appréciez la télévision à haute définition avec une résolution d’image de 1920 x
1080.
2. Technologie ClearPicture
TM
avec désentrelacement 3D pour une vidéo précise.
3. Syntoniseurs numériques intégrés (HDTV, NTSC, Câble numérique QAM clair)
4. Affiche de multiples formats TV, dont 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p.
5. Paramétrage facile avec de multiples entrées vidéo, dont HDMI (x3).
6. Économie d’énergie avec ENERGY STAR
®
.
7. Base pivotante pour plus de commodité
Contenu de l’emballage
Veuillez vous assurer que les articles suivant accompagnent votre téléviseur LCD.
Si l’un des articles venait à manquer, veuillez contacter votre fournisseur.
Téléviseur LCD Télécommande
avec piles
Cordon d’alimentation
Mode d’emploi du ViewSonic Guide de démarrage rapide du ViewSonic
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
7
Pour commencer
Installation du téléviseur LCD
Installation du support
1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un
coussin.
2. Fixez le support par le biais de la charnière, à l’arrière du téléviseur en utilisant vis.
3. Fixez la base au support, avec vis.
Dépose du support
1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un
coussin.
2. Enlevez la base. Elle est fixée au support par vis.
3. Enlevez les vis de la charnière qui maintiennent le support.
4. Enlevez le support.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
8
Pour commencer
Fixation du téléviseur LCD ViewSonic au mur
Le téléviseur LCD peut être utilisé sur un support libre ou fixé au mur. Avant d’installer
l’appareil au mur, veuillez prendre en consideration les indications suivantes :
z Lisez les importantes consignes de sécurité qui figurent au début de ce manuel.
z N’installez pas
l’appareil dans un environnement humide ou mouillé. Cet
équipement est destine à un usage en intérieur
.
z N’installez pas
l’équipement à proximité d’une source de chaleur ou de forts
champs magnétiques.
z Installez la plaque de montage mural sur le téléviseur LCD en utilisant des vis
INFÉRIEURES à 10 mm. Les vis plus longues, comme celles utilisées dans les
kits de montage mural (autre que ViewSonic) peuvent endommager
l’alimentation électrique et faire tomber l’appareil.
z Avant de fixer la plaque de montage murale au couvercle arrière du téléviseur,
assurez-vous que le téléviseur fonctionne.
z Si votre téléviseur LCD est déjà réglé pour un fonctionnement sur base libre,
vous devrez d’abord enlever le support avant d’installer le téléviseur au mur.
Pour fixer en toute sécurité le support mural au téléviseur LCD, suivez les
recommandations ci-dessous :
z Débranchez l’alimentation et tout autre câble pouvant gêner le déplacement du
téléviseur LCD.
z Placez le téléviseur LCD sur une table ou une surface de travail, l’écran sur un
chiffon ou une couverture en laine pour le protéger pendant le montage de la
plaque.
z Alignez les trous de vis du support. 4 or 6 vis se trouvent à l’arrière du téléviseur
LCD. Dévisser les vis et conservez-les.
z Installez la plaque de montage mural sur le téléviseur LCD en utilisant des vis
INFÉRIEURES à 10 mm.
Les vis plus longues, comme celles utilisées dans les
kits de montage mural (autre que ViewSonic) peuvent endommager l’alimentation
électrique et faire tomber l’appareil. Le type de vis pour le montage mural, est M6
x L10.
z Installez le support de montage mural sur le mur, en utilisant des vis adéquates
pour supporter l’installation. Il doit y avoir au moins 6 cm autour des évents de
votre téléviseur LCD pour assurer le refroidissement de l’appareil pendant son
utilisation.
z Suspendez la plaque de montage mural du téléviseur LCD au support de
montage mural. L’installation est terminée. Profitez de votre téléviseur LCD
ViewSonic.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
9
Pour commencer
Spécifications du kit de montage mural (VESA)
Avant de fixer le support sur d’autres matériaux de construction, veuillez contacter
votre fournisseur local.
C
D
N4290p N4790p
Famille de
produit
pouce Spéc. VESA (A x B) Vis standard (CxD) Quantité
19 ~ 22 100 x 100 mm M4 x L10
4
26 200 x 100 mm M4 x L10 4
32 ~ 37 200 x 200 mm M6 x L10 4
42 400 x 200 mm M6 x L10 4
Téléviseur
LCD
47 (200+200) x 200 M6 x L10 6
z
ViewSonic fournit des kits de montage mural de dimensions standard, comme
indiqué dans le tableau précédent.
z Si vous achetez votre propre kit de montage, un manuel d’installation détaillé
ainsi que la liste de toutes les pièces nécessaires sont fournis.
z N’utilisez pas de vis plus longues que les dimensions standard, elles peuvent en
effet endommager les pièces intérieures du téléviseur.
Attention
Veuillez n’utiliser le téléviseur ViewSonic suivant qu’avec le kit de montage mural ci-
dessous.
Téléviseur ViewSonic TV,
référence
N4290p N4790p
Kit de montage mural
ViewSonic, référence
WMK-13
L’utilisation d’un autre kit de montage mural peut causer l’instabilité de l’installation et
éventuellement blesser les personnes présentes.
Pour un montage parfait du N4290p/N4790p, veuillez visiter le site www.viewsonic.com
ou joindre notre équipe de service au : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-
4775
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
10
Pour commencer
Vue avant du produit
Élément Description
1
Récepteur de la
télécommande
Réceptionne les signaux IR de la
télécommande.
2
Voyant DEL d’alimentation
S’allume en bleu lorsque le téléviseur est sous
tension. S’allume en rouge lorsque le téléviseur
est en mode veille.
3
Bouton Marche/Arrêt
(ON/OFF)
Mise sous tension lorsque l’appareil est en mode
veille, ou mise hors tension pour retourner en
mode veille.
4
SOURCE
Choix de la source d’entrée.
5
MENU
Activation/désactivation du menu à l’écran
(OSD).
6 CH ź Passage à la chaîne précédente lorsque la
source est TV, ou choix d’une commande dans
le menu OSD.
7 CH Ÿ Passage à la chaîne suivante lorsque la source
est TV, ou choix d’une commande dans le menu
OSD.
8
VOL -
Diminue le volume sonore ou ajuste une
commande en surbrillance dans le menu OSD.
9
VOL +
Augmente le volume sonore ou ajuste une
commande en surbrillance dans le menu OSD.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
11
Pour commencer
Vue avant du produit
Élément Description
1
Alimentation (entrée
CA)
Pour brancher le cordon d’alimentation CA fourni relié
à une source d’alimentation d’entrée CA.
2
Prise entrée TV
Reliez cette prise à votre câble ou à l’antenne
VHF/UHF.
3
Entrée audio YPbPr
(gauche/droit)
Reliez le câble d’entrée audio pour YPbPr depuis cette
prise, aux connecteurs correspondants de votre
périphérique A/V.
4
Entrée signal YPbPr
Branchez cette prise à la sortie YPbPr du périphérique
A/V.
5
Entrée composite / S-
Vidéo (gauche/droit)
Reliez le câble d’entrée audio pour AV/S-Vidéo depuis
cette prise, aux connecteurs correspondants de votre
périphérique A/V.
6
Entrée vidéo
composite
Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo
composite de votre équipement A/V.
7
Entrée S-Vidéo
Branchez le câble S-Vidéo du périphérique compatible
à ce connecteur, sur le panneau arrière de l’écran
LCD.
8
Entrée signal VGA
Branchez un câble RVB sous-D de 15 broches à la
sortie RVB de votre ordinateur et l’autre extrémité à
l’entrée RVB (RGB) à l’arrière de l’écran LCD.
9
Entrée audio PC
Branchez la sortie audio RVB de votre ordinateur à la
prise audio RVB (RGB) à l’arrière de l’écran LCD.
Cette prise est utilisée pour l’entrée audio PC et audio
DVI.
10
Entrée HDMI
Branchez ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI de
l’équipement compatible.
11
Audio HDMI
(gauche/droite)
Connectez la sortie audio HDMI de votre ordinateur à
la prise audio HDMI à l’arrière du téléviseur LCD.
Cette prise est utilisée pour l’audio DVI.
12
Sortie audio
(gauche/droit)
Branchez les câbles audio RCA à la prise « Audio
out », à l’arrière du téléviseur LCD, et les autres
extrémités aux connecteurs entrée audio
correspondants de l’amplificateur ou de l’équipement
Home Theater DVD.
13
SPDIF
À brancher sur un périphérique audio numérique.
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
12
Pour commencer
Vue latérale du produit
Élément Description
A
Entrée composite / S-
Vidéo (gauche/droit)
Reliez le câble d’entrée audio pour AV/S-Vidéo depuis
cette prise, aux connecteurs correspondants de votre
périphérique A/V.
B
Entrée vidéo
composite
Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo
composite de votre équipement A/V.
C
Entrée S-Vidéo
Branchez le câble S-Vidéo du périphérique compatible
à ce connecteur, sur le panneau arrière de l’écran
LCD.
D
Entrée HDMI
Branchez ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI de
l’équipement compatible.
E
Prise écouteur
Pour brancher vos écouteurs. En branchant les
écouteurs, vous pouvez écouter le son du téléviseur.
ϠSi vous branches des écouteurs, les haut-parleurs
du téléviseur resteront muets.
F
Service
Connectez cette prise pour mettre à jour le
microprogramme.
Connexion AV
Branchez les prises d’entrée composite vidéo et audio aux prises de sortie
correspondantes de votre périphérique A/V.
--- VIDEO : Entrée vidéo composite [6][B]
--- AUDIO : Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo [5] [A]
Connexion S-Vidéo
Branchez les prises d’entrée audio et S-Vidéo aux prises de sortie correspondantes de
votre magnétoscope ou d’un autre périphérique vidéo dote d’une prise S-Vidéo. S-
Vidéo permet d’obtenir une meilleure qualité d’image qu’un branchement en vidéo
composite. Si les deux sont branches, le signal S-Vidéo est prioritaire.
--- VIDEO : Entrée S-Vidéo [7] [C]
--- AUDIO: Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo [5] [A]
ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
N4290p/
1
4790p
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

ViewSonic LCD TV VS12121-1M Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur