Electrolux E36EC75DSS1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
UN INSTALLATEUR QUALIFIte DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE.
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR Rf:FleRENCES ULTf:RIEURES.
POUR VOTRE SI_CURITI_:N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits
inflammables & proximite de cet appareil ou de tout autre appareil.
INSTRUCTIONSDE SI_CURITEIMPORTANTES
Toutes les plaques de cuisson 61eddques fondionnent avec un cable {_ 4 fils monophas6 de 240/208 volts, 60 hertz CA
raise a la terre seulemerit.
Veuillez _rendre note que la distance minimale entre la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en surplomb est de
30" (76.2 cm).
Insta%tion standard:
30" Min. *
Dimensions de la (76.2 cm)
plaque de cuisson B......
Ouverture de 4"X 8" (10.2cm
x 20.3 cm) pour le c_ble arm€.
Dimensions de d_coupage
pour la plaque de cuisson
••••A
* Minimum de 30" (76 2 cm) pour
armoire non protegee. Minimum de
24" (61 cm) pour surface protegee.
i
Ne faites pas glisser !'appareil dans
I'ouverture du comptoir. I.es vis qui
depassent sous I'apparei! pourraient
endommager rarmoire.
Figure 1
r **Note: D & Esont
des dimensions critiques
pour une installation
ss1/_' adequate de la table de
(89 2 ¢m)
CUiSSOll, ASs_Jrez-VOUS de
respecterces dimensions. D reflete
une dimension finale. Etant donn_ la
variation dans le matCdeldu comptoir, il
est recommand_ de tailler un peu plus petit
que cette dimension et I'ajuster lots de
I'installation de I'appareil.
Toutes les dimensions sont en r_ouces (cm). P/N 318201413 (0402) Rev.D
Seulement certains mod_'.lessont disponsibles au Canada. Esglish- pages 15
* Laissezun espace de 2" (5 cr[i:_au-dessous de I'ouverture Dour le cable pour d6gager ce dernier et r_our Espaiiol p_lgiras610
faciliter I'ins[allation de la bore de jondion sur le tour a I'arri_.re de I'appareil. Fran_ais- pages 11 16
11
Pour I'installation avec un dosseret optionnel en acier inoxJdable: * Minimum de 30" (76.2 cm) pour
armoire non protegee. Minimum de
24" (61 cm) pour surface protegee.
30"(76.2 cm)
MJn.*
A
C
Dimensions de la plaque
de cuisson ........O .........
Ouverture de 4 "X 8" (10.2cm
x20.3 cm) pour le c_tblearm&
/
,/
{184 £m)
**Note: D & E sont desdimensions critiques pour
uoe sta,at o, ad< ,atedetabledec , ssoo.
Ne faites pas glisser I'appareil dans
I'ouverture du comptoir. Les vis qui
depassent sous I'appareil pourraient
endommager I'armoire.
Figure 2
Assurez-vousde respectercesdimensions. D reflete
une dimension finale. _tant donne lavariation dans
le materiel du comptoir, il est recommand¢ de
tailbr un peu plus petit que cette dimension et
I'ajuster lots de Hnstallation de I'appareil.
12
L'armoire sur_6rieure ne doit pas exc_der urie
profondeur maximale de 13" (33 cm).
D_qaqement minimum de
30 r' (76.2 cm) entre le Iiaut
de la sud:ace de cuisson et la
base de I'armoire en bois ou
en m6tal non r_rot6g6e.
Minimum de 24" (61 crni_
Iorsque la base de I'amioir_ _
en bog ou en m6tal est
prot6g6e par un celloderme
retardateur de flarnmes d'un
minimum de I/8" recouvert
d'une feuille de m@talMSG
No 28, d'acier inoxydable
d'un minimurn de 0,015 (0.4
rrirri), d'aluminiurn de 0,024
(0.6 nlrn:!ou de cuivle de
0,020 (0.5 mmi_.
D stance minimum de/ re,co_rmandee entre
_, el_ mat,_riel co*r'bus
tible e plus prod_e du
dessus de _:omptoin
18"
10"
(25.4 crri)
Emplacernerit apr_roxirnatif
de la boite de jonction.
* Pour les dimensions E, F,G & II, r6f6rez-vous au
tableau de la page pr_c_dente.
Pour _liminer les risques de
br0iures ou de feu en allongeant le bras au-dessus des
surfaces de cuisson chaudes, _vitez d'installer des
armoires au-dessus de la plaque de cuisson. Sivous
devez en installer, il est possible de rCduire le risque
en plagant une hotte pour cuismiere qui excede
horizontalement d'un minimum de 7" (17.8 cm) la
base de I'armoire.
IIest d6conseill_ d installer des
tiroirs sous la table de cuisson.
MinirnUm de I( du rebord
de la plaque de cuisson
au tour eri mat_del
inflarrimable le plus
r_roche (de chaque c6t_
de I'appareillL
36 (91./4cm) [ 7!/?' (19.1 cm) 1_ (2.5 cm)
Figure 3 - OUVERTURE DU DI_COUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
13
Installateur
I, Lisez toutes ces instluctions 8vant de proc6del
I'instalbtion de 18pbque de cuisson
2. Enlevez tout le mat6del d'emballage 8vant de proc6der
8u raccordement 61ectrique.
3. Observez tousles codes et r('glements 8pplicables.
4. Assurezwous de laisser ces instructions au
consommateur.
Consommateur
Conservez ces instructions 8w_cvotre Guide de I'utilisateur
pour r6f6rences futures.
Kit pour ajuster la profondeur de I'ouveture
#903051-9010
Ce ploduit 8 6t6 d@elopp6 pour remplacel un appareil
existant. Si18profondeur de I'ouvelXuredu comptoh"est plus
grande que 7_,'_"(18.,I cm) et plus petite que 8_'_"(21.6 cm)
vous pouvez commander gratuitement le kit d'aiustement
#903051-9010 en communiquant avec le centre de service
au 1-877-4ELECTROLUX(I-877-,I35-3287).
Accessoires optionnels disponibles:
Un dosseret en aciel inoxidable de 9" (22.9cm)
kit#903@18-9010
Un kit de boutons de commsnde noh's#9030,19-9010
Ces kits peuvent _tre command6 par I'entrem[se d'un centre
de serviceau 1-877-,IELECTROLUX(I-877-,I35-3287).
Parcontre tous lesfrais reli6s_ cesaccessoiressont _ la
charge du consommateur.
DIRECTIVES IMPORTANTES
DE SECURITE
Assurez-vous que votre plaque de cuisson est
installee et raise & la terre correctement par un
installateur ou une technicien de service qualifi_.
Cette plaque de cuisson doit _tre raise & la terre
conformement au× codes Iocaux d'electricite ou, en
leurs absences, en conformit_ avec le National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, derni_re _dition
aux Etats Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1,
Partie 1 au Canada.
IIfaut couper I'alimentation
41ectrique durant le branchement des connexions
_lectriques, A defaut de ce faire il peut en r_sulter
des blessures graves ou la mort,
Connexion _lectrique
InstaHez la boi'te de jonction sous I'armoire et installez
un c_.tblede 120/240 ou 120/208 Volts, AC au panneau
de distribution #tla plaque de cuisson. Ne branchez pas
encore le c_ble au panneau de circuits.
Exigences 41ectriq ues
Observez tous les r_glements et les codes Iocau×
applicables.
I. Un cable 61ectdque _ 4 ills de 1201240 ou 1201208
Volts monophas6, 60 Hz CA est requis sur un circuit
s.6par.6muni d'un fusible sur chaque fil conducteur
(fusible temporis6 ou diqoncteur recommand6). NE
RELIEZpas de fusible au neutre. La capadt6 du fusible
ne dolt pas exc6der 18capacit.6nominale du drcuit de
1'8ppareil sp6cifi6e sur la plaque signal6tique.
NOTE: Le calibre des ills et leurs connexions doivent 6tre
conformes a 18capacit6 des fusibles et _ la capacit6
nominale de I'appareil, selon le National Electrical Code
ANSIiNFPA No. 70, derni_re 6dition, ou avecla norme
ACNOR C22,1, Partie I, du Code canadien d'61ectricit6 et
les codes et les r('glements Iocaux.
N'utilisez pas de rallonge
41ectrique avec cette appareiL Son utilisation peut
causer un feu, un choc _lectrique ou des blessures
corporelles,
2. II faut branchel 1'8ppareil au panneau de distribution
en utilisant des cables flexibles a gaine m6tallique ou
non m6tallique. On dolt brancher directement _ 18
bore de jonction le cable gain6 flexible de 1'8ppareil.
II faut installer 18botte de ionction tel qu'illustr6 _ 18
Figure 2 en laissant 8utant de lathe que possible dans
le cable entre 18bore et 1'8ppareil, pour en fadliter le
d6placement si I'entretien s'av_re n_cessaire.
3. Une Iongueur de cable suffisante dolt _tre pr6vue pour
permettre une connexion du cable gain6 flexible _ la
botte de jonction.
Instructions de d4ballage
I. D6ballez et inspectez 18table de cuisson.
2. Assurezwous de laisser a vue d'oei118 bouteille de
nettoyeur conditionneur qui se trouve dans I'enveloppe
de litt6rature. II est impo_Xantque 18surface
v[troc_ram[que lisse so[t pr6tra[t_e 8vant d'6tre utilis6e.
R6f6rezwous _ 18sect.ionNettoyage g_n_ral clans le
Manuel de I'utilisateur.
14
Branchements _lectriques
Le consommateur est responsab)e et doit communiquer
avec un hlstallateur qualifi_ pour s'assurer que
Nnsta%tion _lectrique est adequate et conforme avec le
National Electrical Code ANSIiNFPA No. 70-derniere
_dition, ou avec la norme ACNOR C22.1, partie 1, du
code canadien de Y_lectdcit_, et les codes et reglements
Iocaux.
La raise _ la terre de cet appareil est obligatoire.
Cet appareil est muni d'un cable conducteur flexible avec
fib en cuivre. 5i la connexion est faite a un filage
r_sidentiel en aluminium, utilisez seulement des
connecteurs sp_ciaux approuv_s pour le raccord de fib en
cuivre eta des fils en aluminium conformes au National
Electrical Code et aux codes et ordonnances Iocaux.
Cet appareil est fabriqu_ avec un fil d'alimentation neutre
blanc et un fil d@_ud_en cuivre de raise a la terre connect_
au chassis.
Si les codes Iocaux permettent la connexion du
fil de raise _ la terre du chassis au neutre
(blanc)
Raccordez le fil de cuiwe d6nud6 et le fil blanc du
cable d'alimentation de I'appareil ensemble, et au
fil neutre dans la bofte de ionction. Raccordez les
autres fils du cable d'alimentation, selon leur couleur
respective a leur correspondant dans la botte de
ionction (Figure 4).
(&ble d'al r"errtat on
"'Fi[ b[a,_c
/
/ Cor_recteur homologue
Fil d@ud_ ou vert UL (ou ACNOR)
Cable de I'appa_eil
Figure 4- BOJTEDE JONCTION A 3 FILS
MISE A LA TERRE
La connexion inappropri_e du circuit
residentiel en aluminium _ des fils en cuivre peut
entrainer un court-circuit ou un feu. N'utilisez que
des connecteurs corn;us pour joindre des fils de
cuivre _ ceux d'aluminium, en suivant bien
attentivement les directives recommandees par le
fabricant,
Mise & la terre du ch&ssis
au neutre.
Si I'appareil est utilise dans une maison mobile, un
nouveau branchement (1996 NEC), un vehicule
recr_atif ou si les codes Iocaux n'autorisent pas la
connexion du conducteur de raise _ la terre du
ch&ssis au neutre, r_ferez-vous & la figure 5,
2=
Si I'appareil est utilise dans une maison mobile,
ou si les codes Iocaux N'AUTORISENT PAS une
connexion du conducteur de raise _ la terre du
chassis au neutre (blanc), s6palez le fil blanc du fil
d6nud6 en cuiwe do raise a la teHe du cable
d'alimentation de I'appareik Raccoldez le fil blanc du
cable d'alimentation de I'appareil au fil blanc de la
boke de jonction. Connectez les ills rouge et noir du
cable d'alimentation au fil de couleur correspondante
dans la botte de jonction. Le fil d@_ud6 doit 6tre
utilis6 pour la raise a terre de I'appareil en accord
avec les normes 61ectriques locales applicables.
Connectez le fil d6nud6 en cuivre de raise a la terre
au fil de raise a la terre du panneau principal. NE
connectez pas le fil de mise a la terre a un tuyau
d'alimentation de gaz. Ne branchez pas I'appareil au
circuit 6lectrique avant qu'il soit mis a la terre
correctement, en permanence. Branchezle
conducteur de raise a la terre avant de mettre
I'appareil sous tension (Figure 5).
Si la connexion a et_ faite en
utilisant un systbme _lectrique & 4 fils, le ch&ssis de
I'appareil NE DOlT PAS _tre branch_ au fil neutre du
c&ble & 4 fils.
Cgbe d'a[imentatio_
Boite de joncton ........ Co_mecteur hors,ologu6
U L ou A_NOR}
C_b[e de I'appareil
Figure 5 - BO|TE DE JONCTION _ 4 FILS
MISE _ LA TERRE
ELECTRICIEN: Le cable gain6 foumi avec cet appa=eil
est homologu6 par i'ACNOR pour connexion a des
circuits r6sidentiels de fils de calibre sup6rieur. La
capacit6 thermique de I'isolant des cables ex@de
consid6rablement celle des circuits r6sidentiels. La
transmission du courant 61ectrique maximum permise
des ills du cable est fonction de la capacit6 thermique
de la gaine plut6t que du calibre du fik
15
Installation de la table de cuisson
1. VerJfiez sJ]a table de cuJsson est endommagee.
2. Si vous installez le dosseret optionnel en acier
inoxidable, fixez-le a I'arriere de la table de cuisson a
I'aide des vis fournies et suivez les instructions
fournies avec le dosseret.
AIlez a I'etape 3 si vous procedez a une installation
standard, c'est-a-dire sans dosseret optionnel.
3. Inserez la table de cuisson dans la decoupe sur le
dessus du comptoir.
NOTE: N'utilisez pas de pate a calfeutrage; on doit
pouvoir deplacer la table de cuisson si I'entretien s'avere
necessaire.
V6rification de fonctionnement
R_ferez-vous au Manuel d'utilisation pour le mode de
fonctionnement.
Ne touchez pas _ la vitre de la plaque
de cuisson ou aux elements. IIspeuvent _tre
suffisamment chauds pour causer des brOlures.
Emplacement du num6ro de mod61e et de
s6rie
La plaque signal6tique est situ6e sous la plaque de cuisson
ou dans le boi_Jeretest visible Iorsque la plaque de
cuisson est relev6e.
Pour toute cornmande de pk'ces ou demande de
renseignements, au sujet de votre plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure le num6ro de module et
de s6rie, ainsi que le num6ro ou lettre de lot de la plaque
signal6tique de votre plaque de cuisson.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste des v6rifications pl6ventives et k._s
instluctions d'op61ation dans votle Manuel d'utilisation.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent. La
liste contient les incidents ordinaires ne r6sultant pas de
d6fectuosit6s dans le mat6del ou la fabrication de cet
appareil.
Pour obtenir nos adresses et num6ros de t616phone
r6f6rez-vous ;] la garantie et aux renseignements sur les
services d'entretien dans votre Manuel d'utilisation.
Pri_re de nous t616phoner ou de nous 6crire pour route
demande d'information au suiet de votre appareil etiou si
vous d6sirez commander des pi_ces.
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux E36EC75DSS1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation