Panasonic TH-37PV45EH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Numéro de modèle TH-37PV45EH
2
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
3
Visionnement Avancé FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Amplifi cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Ordinateur
personnel
Décodeur
Table des matières
Mesures de sécurité ····································4
(Avertissement / Attention)
Remarques··················································5
Entretien ······················································5
Sections à lire impérativement
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···14
(image, qualité sonore, etc.)
Modifi cation et réglage des chaînes
············16
Affi chage de l’écran d’un ordinateur sur le
téléviseur ··················································· 19
Appareil externe ········································20
(Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements)
Fonctions de base
Regarder la télévision ······························· 10
Regarder des vidéos et des DVD·············· 11
Affi cher le télétexte···································· 12
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ································· 26
FAQ ··························································· 29
Licence ······················································31
Caractéristiques ········································ 31
FAQ, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Identifi er les commandes
··· 7
Raccordement
························· 8
Confi guration automatique
··· 9
Guide de mise en route rapide
4
Mesures de sécurité
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fi che du
cordon d’alimentation !
(comme une odeur anormale ou de la
fumée)
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifi ez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou infl ammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
L’utilisation d’un socle ou autre fi xation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confi er
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fi xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles / équipements
de montage spécifi ques
Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afi n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Avertissement
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface instable
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une fl amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
5
4 : 3
12
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Veillez à ne pas affi cher une image statique
sur l’écran pendant une période prolongée
De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes
sur l’écran plasma si elles sont affi chées pendant longtemps.
Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des
dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie.
Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un
économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun
signal ou aucune opération en mode AV (p. 29).
L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un
signal est détecté ou qu’une opération est effectuée.
Laissez suffi samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
10
10
6
10
7
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fi che du cordon d’alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fi che du cordon d’alimentation
(cm)
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques
pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le
fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Attention
Types d’image statique
Numéros de la chaîne ou logos uniques
Image affi chée en mode 4:3
Jeu vidéo
Image d’ordinateur
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Remarques
Entretien
Panneau d’affi chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
6
+
-
-
+
123
456
789
0
OK
C
TV
N
Accessoires en option
Piédestal Socle du téléviseur plasma Applique de
suspension au
mur (verticale)
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR2W
TY-ST42P600W TY-S37PX60W
TY-ST42P60W
Mise en place des piles de la télécommande
Piles pour télécommande
(2)
R6 (UM3)
Accessoires / Options
Attache-câbles (2) Cordon d’alimentation
1
Tirez
pour
ouvrir
Crochet
2
Respectez la
polarité (+ ou -)
Fermez
Ouvrez
d’un clic
Fermez
d’un clic
Dos du téléviseur
Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner
une fuite du liquide des piles et leur corrosion,
ce qui endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent
(comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Télécommande
EUR765109A
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Fixation des attache-câbles
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Accessoires standard
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Retirez du téléviseur
Appuyez sur les
deux crochets
latéraux et tirez
vers vous
Bague en ferrite
J0KF00000018
Attention
Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de fi xer solidement les appliques de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant le socle ou le piédestal du téléviseur plasma et prenez
impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Piédestal
TBL0E0001 ou TBL0E0002
équivalent de
l’accessoire
en option
TY-ST42P60W
Lisez le mode d’emploi du
piédestal pour le montage.
()
7
Guide de mise en
route rapide
AV4
S-V V L R
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
Identifi er les commandes
Sélection des
fonctions
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
Commute le téléviseur sur
Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Bouton
Marche / Arrêt
Soulevez le volet où est gravée
l’indication “PULL”.
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (détecte la luminosité
pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 14)
Témoin
d’alimentation
(veille : rouge)
Récepteur du signal de
la télécommande
Pour mémoriser le réglage
(p. 18)
Commute
entre TV/AV
Pour couper / rétablir le son
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Aigu, Balance, Réglage manuel (p. 18)
Modifi e le format d’écran (p. 10)
Normalise (p. 14)
(Réinitialise les réglages)
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Modifi ent le programme / chaîne
(p. 10)
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée (p. 12)
Télétexte (p. 12)
Sélection / OK
Guide des programmes (p. 10)
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD
(p. 11)
Volume
Informations sur le programme
(p. 10)
Index du télétexte (p. 12)
Image statique (p. 10)
Touches de couleur (utilisées
pour différentes fonctions) (voir
p. 12 pour les exemples.)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Commute entre TV/AV
(Pour regarder des vidéos ou DVD)
(p. 11)
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 20)
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
()
()
Prise de casque (p. 24)
Prises AV4 (p. 24)
Permet de mémoriser
les paramètres de
réglage des fonctions
()
MENU
Pour accéder aux menus Image, Son
et Confi guration
()
Accès direct à la chaîne
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection
ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches numériques.
Appuyez deux fois pour passer au mode de
télévision par câble.
()
8
RF OUT
RF IN
AV2 AV3
Raccordement
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Câble Péritel (de
type “fully wired”)
Câble RF
Antenne VHF / UHF
Détails des prises arrière
(vue agrandie)
Dos du téléviseur
Cordon d’alimentation
Attache
Pour détacher
Branchez-le
sur AV2 ou AV3
pour un appareil
compatible avec
la liaison Q-Link
(p. 20).
Ŷ
Regarder la
télévision
Ŷ
Pour enregistrer des
programmes télévisés
(Branchez-le en dernier.)
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fi l.
9
Guide de mise en
route rapide
TV
VCR
123
456
789
0
OK
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Pas de serv.
Musique
Non
Sortir
Régler
Choisir
Revenir
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
Rouge
Mettez le téléviseur sous tension avec le
bouton Marche / Arrêt
1
Besoin d’aide ?
(exemple : menu Son)
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Confi guration automatique
Pour la Belgique, la Suisse et
l’Europe de l’est, sélectionnez la
langue désirée
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
La confi guration
automatique est à
présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
Vous pouvez à présent vous
servir de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
(Témoin d’alimentation : Marche)
2
Si un appareil Q-Link (p. 20) est
connecté, les informations sur
la chaîne sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Pour modifi er les chaînes
“Programme sélection” (p. 16)
Confi guration automatique
Raccordement
Sélectionnez votre pays
sélection
Pour la confi guration manuelle
Vert
(p. 18)
3
Lancez la confi guration automatique
La confi guration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
SuchlaufStart ATP Abbruch
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
CH12
Sortir
10
OK
Ŷ
Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
par exemple 39
3
ĺ
9
TV
VCR
EXIT
GUIDE
HOLD
123
456
789
C
0
ASPECT
OK
GUIDE
VCR
123
456
789
0
Regarder la télévision
1
Sélectionnez le numéro d’un programme
haut
Volume
Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes
2
sélectionnez le
programme
Mettez le téléviseur sous tension
HOLD
Geler / dégeler une image
Maintien
Ŷ
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit
être sur Marche.
(pendant environ 1 seconde)
regardez
bas
Affi cher les
informations
sur le statut
Affi cher / masquer les informations sur le statut
Informations affi chées :
Numéro du programme / Nom du programme / Numéro de la chaîne /
Mode MPX (p. 14) / Système audio (p. 14) / Mode Aspect
Modifi er
le format
d’écran
ou
14 : 9
A
SPECT
Chaque pression modifi e le mode.
Modifi er le format d’écran (p. 26)
Avec la barre affi chée
Rouge
Vert
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet
(Signal HD uniquement) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
()
Guide des programmes
Prog. Nom Ch.
VCR :
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
8 :
9 :
10 :
11
:
12 :
CH21
CH44
CH51
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
-
-
-
-
ABC
ZDF
RTL
Prog. Nom Ch.
13 :
14 :
15 :
16 :
17 :
18 :
19 :
20 :
21 :
22 :
23 :
24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sélectionnez
la page
(rapidement)
11
Visionnement
REC
VCR DVD
TV/AV
PROGRAMME
OK
VCR
123
456
789
0
HDMI1/2
TV/AV
Regarder des vidéos et des DVD
Regarder la télévision
Regarder des vidéos et des DVD
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez
comme suit pour affi cher les images venant de cet appareil.
Pour raccorder l’appareil (p. 24)
Remarque
1
2
Sélectionnez le connecteur
branché à l’appareil
AV1 AV2/
S-video
AV3/
S-video
AV4/
S-video
Component/
PC
VCR DVD
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou
un lecteur/enregistreur DVD Panasonic.
Sélectionnez DVD pour commander un lecteur/enregistreur
DVD ou un lecteur de salon Home Cinéma Panasonic.
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope
:
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
:
Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour
recherche arrière
(écran du mode AV)
Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du mode TV à
AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est opéré. Lorsque l’appareil
est éteint, le téléviseur passe en mode TV.
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur.
Ŷ
Pour revenir sur
TV
TV/AV
exemple : AV1
Rouge
PC
Bleu
Jaune
(deux fois)
Avec l’appareil sous tension
Sélectionnez l’entrée externe
Vert
Rou
g
e
Jaune
Vert
Jaune
Bleu
Rou
g
e
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la
télécommande.
HDMI1/
HDMI2
Bleu
Affi che le connecteur
sélectionné
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope
: Avance rapide, repérage
(pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
:
Saut à la plage ou titre suivant
Maintenez appuyé pour
recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD :
Maintenez appuyé pour
une lecture au ralenti
PROGRAMME
Défi lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
REC
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
La télécommande pourra être utilisée pour différents appareils Panasonic avec les réglages suivants.
Commutez sur VCR ou DVD en fonction du réglage souhaité
VCR DVD
Maintenez enfoncé
tout en procédant à
Tapez le code ci-dessous
(à deux chiffres)
VCR
123
456
789
0
Appuyez sur
VCR
Appareil Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
DVD
Appareil Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de salon Home Cinéma
71
Remarque
Une fois le réglage terminé, procédez à la confi rmation.
Le code VCR / DVD correspondant est ramené au réglage par défaut lors du remplacement de la pile. Réactivez-le.
La commande peut ne pas être possible selon le modèle.
12
TV
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
123
456
789
0
MENU
OK
TEXT
Affi cher le télétexte
Vous pouvez profi ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
VCR
123
456
789
0
Passez sur Télétexte
1
Sélectionnez la page
2
haut
ou
ou
Ŷ
Pour revenir sur TV
TEXT
(Correspond à la barre de couleur)
Affi che l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
bas
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Heure / date
Numéro
de page
actuelle
Numéro de sous-page
Barre de couleur
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13)
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir
rapidement des informations sur les sujets indiqués.
Ŷ
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Confi guration (p. 14)
Ŷ
Pour ajuster le contraste
MENU
Avec la barre bleue affi chée
Plein /
Haut / Bas
Affi chage
des données
masquées
MENU
Rouge
Remasquez
Rouge
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Ŷ
Utilisation pratique du télétexte
MENU
Vert
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Elargir la moitié BAS)
13
Visionnement
Affi cher le télétexte
Index
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Consulter
une sous-
page
Rappel
d’une page
préférée
F.P.
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
MENU
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
(Appuyez
deux fois)
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
INDEX
Mode TOP / FLOF uniquement
Revenez à la page d’index principal
HOLD
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Ŷ
Pour reprendre
HOLD
Maintien
de la page
OK
Mémorisez les pages fréquemment consultées
(uniquement sur les 25 premières chaînes sur le
guide du programme) dans la barre de couleur.
(Mode Liste uniquement)
maintenez
enfoncée
Avec la
page
affi cheé
Le numéro devient blanc.
Touche de
couleur
correspondante
Ŷ
Pour modifi er les pages mémorisées
VCR
123
456
789
0
OK
maintenez
enfoncée
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur
à modifi er
0 0 0
Tapez le numéro
à 4 chiffres
exemple : P6
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Ŷ
Pour consulter une sous-page spécifi que
MENU
Bleu
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affi che sur plus d’une page)
P108
MENU
Jaune Jaune
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, fl ash d’informations).
Passe temporairement à l’écran TV
Consultez
la page
mise à jour
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
6
Menu principal
Image
Son
Configuration
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Te in t e
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
Normal
Oui
Auto
Non
Image
Dynamique
3D-COMB Oui
TV
N
EXIT
MENU
OK
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
MPEG NR
Normal
Oui
Non
P-NR
Auto
3D-COMB Oui
Image
Dynamique
Temp. couleur Normal
Netteté
Accéder
Réglage
MENU
OK
14
Comment utiliser les fonctions du
menu
Affi chez le menu
3
1
2
4
Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image,
le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision
comme vous l’entendez.
Affi che les fonctions qui peuvent
être réglées (dépendent du signal
d’entrée)
Ŷ
Pour revenir sur TV
EXIT
Ŷ
Pour revenir à l’écran
précédent
MENU
Sélectionnez le menu
Sélectionnez la rubrique
(exemple: Image)
sélection
sélection
Ajustez ou sélectionnez
modifi cation
(exemple: Image)
(exemple: Image)
Modifi é
Numéro et positions des
options
Déplacé
Affi che l’écran suivant
Ŷ
Choisissez parmi les options
Ŷ
Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Ŷ
Avancez à l’écran suivant
Ŷ
Pour réinitialiser le réglage
N
suivant
mémorisation
(Requis pour
certaines fonctions)
Ŷ
Liste des menus
Menu Rubrique
Image
Mode Image
Ajuster par chaque mode image
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Entrée HDMI1
Confi guration
Q-Link
Sort. AV2 / AV3
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fi n
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2 / AV3)
Langues OSD
Système couleur
Correction volume
Avancé
15
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Ajustements / Confi gurations (options)
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Auto)
Défi ni pour chaque signal d’entrée
Mode Image Dynamique
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Teinte
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Temp. couleur
Normal
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui)
Gestion de la couleur Oui
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto)
Non valide sur le signal HDMI, PC et composante analogique
P-NR
Auto
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD
(Non / Min / Mid / Max)
MPEG NR
Non
Rend automatiquement les images statiques et à défi lement lent plus éclatantes (Non / Oui)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component, PC et HDMI
3D-COMB Oui
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Grave
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Aigu
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Balance
Ajuste le volume des écouteurs
Ecouteurs
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
MPX
Stéréo
Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole)
Mode Musique
Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui)
Ambiance Non
Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 27)
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement
Entrée HDMI1 Auto
Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV2 / AV3) (p. 24)
Q-Link
AV2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Moniteur : Image affi chée à l’écran
Les signaux composante ne peuvent pas être émis
Sort. AV2 TV
Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 21)
Contrôle par HDMI
Oui
Mode d’affi chage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12)
Télétexte TOP
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Minuterie veille Non
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Langue de texte
Ouest
Augmente la luminosité du panneau latéral (Non / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
sur le panneau
Panneau latéral Non
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Non / Oui)
É
conomie d’énergie Non
Modifi e les chaînes (p. 16)
Programme sélection
Accéder
Règle automatiquement les chaînes (p. 18)
Accéder
Recherche auto
Règle manuellement les chaînes (p. 18)
Réglage manuel
Accéder
Réglage fi n des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.)
Réglage fin
Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC)
Système couleur
Auto
Ajuste le volume de chaque station
Correction volume
Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un
appareil Q-Link (Non / Oui)
Décodeur (AV2)
Non
Modifi e la langue pour l’affi chage à l’écran
Langues OSD
Accéder
Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
Système couleur
Auto
Ajuste le volume pour le mode AV, PC et HDMI
Correction volume
Un menu différent s’affi chera lorsqu’un ordinateur est utilisé. (p. 19)
En mode AV, les menus Son et Confi guration offrent un choix plus restreint d’options.
Menu principal
Image
Son
Configuration
Q-Link
Contrôle par HDMI
Configuration
AV2
Oui
Sort AV2
TV
Minuterie veille
Non
Langue de texte
Ouest
Réglage
Langues OSD
Accéder
Télétexte
TOP
Panneau latéral
Économie d’énergie
Non
Non
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2)
Réglage
Accéder
Auto
Non
TV
EXITMENU
OK
MENU
16
Modifi cation et réglage des chaînes
Sélectionnez “Confi guration”
Sélectionnez “Réglage”
3
1
2
Sélectionnez la fonction
4
Affi chez le menu
5
Procédez au réglage
Modifi er
les chaînes
Ŷ
Supprimer
Ŷ
Ajouter
Ŷ
Déplacer
Ŷ
Modifi er le
numéro de
la chaîne
Ŷ
Modifi er le
nom
Ŷ
Verrouiller
Ŷ
Modifi er le
système
sonore
Ŷ
Télécharger
vers
l’appareil
Programme
sélection
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifi és en fonction de vos besoins et des conditions de
réception.
Ŷ
Pour quitter le
menu
EXIT
suivant
sélection
suivant
sélection
suivant
sélection
Avancé
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABC
XYZ
FTP
123
456
3 FTP
OK
17
sélection
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
XYZ
FTP
123
456
Curseur
Ŷ
Pour modifi er le nom de la station émettrice affi ché lors de la sélection des chaînes.
Caractères disponibles
Sélectionnez le champ “Nom”
Sélectionnez le caractère
Jusqu’au caractère suivante
Répétez
Sélectionnez le numéro du programme à modifi er
Numéro du
programme
Nom
Modifi ez
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Ŷ
Pour verrouiller
Sélectionnez le champ “Bloquer”
Sélectionnez “Oui”
(“Non” pour déverrouiller)
Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne avec les touches numériques ou la touche “C” lorsqu’elle est
verrouillée.
Mémorisez
Modifi cation et réglage des chaînes
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Ŷ
Pour modifi er le numéro de la chaîne
Sélectionnez le champ “Ch.”
Modifi ez le numéro
(Peut également être modifi é avec “C” et les touches numériques)
Ŷ
Pour télécharger les informations de la chaîne sur un appareil compatible Q-Link raccordé au
téléviseur
Bleu
Transmis automatiquement (pendant quelques secondes)
Pour les détails (p. 20)
Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans le menu Confi guration. (p. 14)
Ŷ
Pour supprimer
Rouge
Après confi rmation, appuyez sur
Rouge
Ŷ
Pour ajouter
Vert
Après confi rmation, appuyez sur
Vert
Ŷ
Pour déplacer
Jaune
Sélectionnez la destination
Jaune
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Ŷ
Pour modifi er le système sonore d’après les signaux
Sélectionnez le champ “Sys”
Sélectionnez le système sonore
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
18
Réglez
automatiquement
Recherche
auto
Réglez
manuellement
Réglage
manuel
Réglage manuel
02
99:21
41
CH12
1
Sortir
Recherche bas/haut
Revenir
Accès direct
Mémo.
C
0 9
OK
Sélectionnez le numéro du programme
et cherchez dans la chaîne
Mémorisez
recherche
Numéro du
programme
Chaîne
Répétez
et
Remarque
Si un
magnétoscope
est branché
avec le câble
RF uniquement,
sélectionnez
le numéro de
programme “0”.
Le numéro du
programme
clignote
Pour modifi er librement les réglages après la confi guration automatique
Modifi cation et réglage des chaînes
Sortir
Revenir
Dèbut ATP
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Attention
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02
99:21
41
CH12
Sortir
Revenir
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgique
Suisse
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Pays
OK
OK
Lancez la confi guration automatique
réglage
Les réglages sont téléchargés sur un
appareil compatible Q-Link raccordé au
téléviseur.
Tous les réglages précédents sont
effacés.
Une fois la série d’étapes terminée,
l’émission du numéro de programme “1”
apparaît.
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
Sélectionnez votre pays
Les réglages sont effectués
automatiquement
sélection
début
STR F
-
/ + / TV / AV
SC1
CH12
1
Réglage manuel
02
99:21
41
-
, + : Débuter Recherche
TV / AV : Déplacer le curseur
STR : Pour mémo
F : Pour sortir
(Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que “Réglage manuel” s’affi che)
ou (Entrez dans “Réglage manuel”)
(Programme, Chaîne (sélection), Système sonore)
ou (Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes)
(Mémoriser)
-
(Répéter)
Pour le réglage manuel, en utilisant les touches
sur le téléviseur
(“Réglage manuel” à la p. 7)
Numéro du programme (clignote)
Chaîne
Ŷ
Pour revenir sur
TV
Numéro de la chaîne (clignote)
Système sonore (clignote)
Avancé
TV/AV
OK
TV/AV
19
Ŷ
Pour revenir sur TV
TV/AV
Bleu
(A la page
suivante)
Jaune
Appuyez deux
fois
Affi chage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
Sélectionnez l’entrée externe
1
Sélectionnez “PC”
2
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affi ché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur (p. 24)
Affi che l’écran de
l’ordinateur
Signaux correspondants
(p. 28)
Si “Freq H” ou “Freq V”
est affi ché en rouge, les
signaux risquent de ne
pas être pris en charge.
Ŷ
Réglage du menu PC (modifi é à votre guise)
Procéder aux réglages “Comment utiliser les fonctions du menu” à (p. 14)
Menu Rubrique Ajustements / Confi gurations (options)
Image
Mode Image, Contraste, Luminosité, Netteté, Temp. couleur (p. 14)
Paramètres
avancés
W/B High R Balance des blancs de la zone rouge clair
et
ajusté de façon répétée
W/B High B Balance des blancs de la zone bleu clair
W/B Low R Balance des blancs de la zone rouge sombre
W/B Low B Balance des blancs de la zone bleu sombre
Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe de S)
Confi guration
Réglage PC
Resolution
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 x 480 points), WVGA (852 x 480 points),
XGA (1.024 x 768 points), WXGA (1.366 x 768 points)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
Horloge Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Position H
Ajustez la position horizontale
Position V
Ajustez la position verticale
Réglage de la
phase
Eliminez le scintillement et la distorsion
Ajustez après le réglage de l’horloge
Réglez sur le niveau minimum en cas de
bruit
Synchronisation
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H&V / Sur Vert)
H&V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert
: par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
Correction volume, Panneau latéral, Économie d’énergie, Langues OSD (p. 14)
Son (p. 14)
Affi chage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Modifi cation et réglage des chaînes
20
Appareil externe
Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture.
Ŷ
Condition
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
Informations
/ Message
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Liaison
hors
tension
Des informations d’enregistrement s’affi chent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affi che. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement.
Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée
change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de
l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 22)
Confi guration de la prise Q-Link dans le menu Confi guration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 14)
Q-Link
“DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
“Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
“Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
“SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Ŷ
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD
immédiatement.
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
N’éteignez pas le téléviseur pendant
l’enregistrement d’une source AV sous peine
d’interrompre l’enregistrement.
Ŷ
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la confi guration automatique. (p. 18)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Confi guration automatique”. (p. 9)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 16)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic TH-37PV45EH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à