EuroLite UV-PSYCHO-WHEEL Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual
=E<D9<1>7E1759>CDBE3D9?>C
,QKDOWVYHU]HLFKQLV
7DEOHRIFRQWHQWV
6RPPDLUH
&RQWHQLGR
Deutsch
EINFÜHRUNG................................................................................................................................................... 4
SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 4
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .................................................................................................. 5
BEDIENUNG ..................................................................................................................................................... 5
REINIGUNG UND WARTUNG.......................................................................................................................... 5
TECHNISCHE DATEN...................................................................................................................................... 5
English
INTRODUCTION............................................................................................................................................... 6
SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................................................................. 6
OPERATING DETERMINATIONS.................................................................................................................... 7
OPERATION...................................................................................................................................................... 7
CLEANING AND MAINTENANCE.................................................................................................................... 7
TECHNICAL SPECIFICATIONS....................................................................................................................... 7
Fran
ç
ais
INTRODUCTION............................................................................................................................................... 8
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ....................................................................................................................... 8
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS......................................................................................................... 9
MANIEMENT..................................................................................................................................................... 9
NETTOYAGE ET MAINTENANCE ................................................................................................................... 9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................................................. 9
INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................. 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................................................... 10
INSTRUCCIONES DE MANEJO..................................................................................................................... 11
OPERACIÓN ................................................................................................................................................... 11
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..................................................................................................................... 11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .................................................................................................................. 11
Fran
ç
ais
8
MODE D'EMPLOI
',648(36<&+289
Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.
Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet appareil
doit
- être suffisamment qualifiée
- être priée de suivre strictement les instructions de service suivantes.
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi un DISQUE PSYCHO UV. Vous êtes en possession d'un effet de déco-
ration très intéressant.
Sortez le DISQUE PSYCHO UV de son emballage.
Avant tout, assurez vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas,
contactez immédiatement votre revendeur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURI
Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans
danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi.
Attention:
Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est
pas couvert par la garantie.
L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il
se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température
ambiante avant de le mettre en service.
Toute modification effectuée sur cet appareil annule la garantie.
Fran
ç
ais
9
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS
Cet appareil a été conçu pour un usage dans des locaux clos.
Eviter les secousses et l'emploi de force lors de l'utilisation de l'appareil.
Ne pas procéder à des transformations ou modifications arbitraires.
Vous pouvez installer l'appareil partout selon les prescriptions. Vérifiez la stabilité de l'installation et évitez
des câbles traînant par terre.
MANIEMENT
Installez le pied sur une surface plane. Installez le disque sur le pied. Branchez le DISQUE PSYCHO UV au
secteur. L’appareil commence à foncionner.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
L'appareil doit être nettoyé régulièrement. Utilisez un torchon non pelucheux humide et un produit de
nettoyage doux. Ne pas utiliser de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage!
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécéssitant un entretien. L'entretien et les réparations
doivent être effectuées par un technicien compétent!
Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter téléphoniquement. Notre
spécialiste se tient à votre entière disposition pour répondre à toutes les questions que vous pourriez vous
poser.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: AC 230 V/50 Hz
Puissance de rendement: 4 W
Dimensions (HxPxp): 505 x 404 x 206 mm
Poids: 1,5 kg
Attention! Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
5/99 © Caractéristiques techniques sous réserves d’erreurs au de fautes de frappes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

EuroLite UV-PSYCHO-WHEEL Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues