FORS WE7651 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Notice
d'utilisation
Lave-linge
WE 7451 - WE 7651
Sommaire
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 4
Bandeau de commande 5
Première utilisation 7
Personnalisation 7
Utilisation quotidienne 7
Programmes de lavage 12
Conseils utiles 16
Entretien et nettoyage 17
En cas d'anomalie de fonctionnement
20
Caractéristiques techniques 24
Valeurs de consommation 24
Installation 24
En matière de protection de
l'environnement 28
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour toute consultation
future.
La sécurité de nos appareils est conforme
aux règles reconnues de la technique et à
la législation sur la sécurité des appareils.
Cependant en tant que fabricant, nous
vous rappelons les règles de sécurité sui-
vantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être ven-
du ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accompa-
gne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements s'y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but
de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cet-
te notice d'utilisation ainsi que les recom-
mandations et les avertissements qu'elle
contient avant de procéder à l'installation
et à la première utilisation de l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'ap-
pareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation
d'un appareil endommagé. Si l'appareil
présente un endommagement, adressez-
vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un
mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans un
local à température ambiante pendant 24
heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des pro-
grammes de lavage à température élevée.
Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et
d'assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait endom-
mager le linge. Conformez-vous aux doses
préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machi-
ne etc., dans un petit sac de toile ou une
taie, afin d'éviter que ces pièces ne glis-
sent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet de l'eau après chaque
utilisation et avant le nettoyage et l'entre-
tien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contac-
tez le service après-vente de votre maga-
2
sin vendeur. Exigez des pièces de rechan-
ge certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la pre-
mière utilisation. L'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le trans-
port pourrait occasionner des dommages
à l'appareil et aux meubles voisins. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau
d'alimentation ou le tuyau de vidange et
que le plan de travail ne coince pas le câble
d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit ex-
posé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le
tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à glis-
sière. Evitez de laver les articles effilochés
ou déchirés, et traitez avant le lavage les
taches de peinture, d'encre, de rouille et
d'herbe. Les soutiens-gorge à armature
NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'al-
cool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le produit
se soit évaporé avant d'introduire les arti-
cles dans l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'ali-
mentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont endomma-
gés de manière telle que l'intérieur de l'ap-
pareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants - risque
d'asphyxie ! Conservez-les hors de la por-
tée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de
la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou les ani-
maux domestiques ne pénètrent pas dans
3
le tambour. Pour empêcher que des en-
fants ou des animaux familiers s'enferment
dans le tambour, l'appareil est doté d’un
dispositif spécial. Pour activer ce dispositif,
tournez (sans appuyer) le bouton à l’intér-
ieur du hublot, dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit
horizontale. Au besoin, utilisez une pièce
de monnaie. Pour désactiver ce dispositif
et permettre à nouveau la fermeture du
hublot, tournez le bouton dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre jus-
qu’à ce que la rainure soit verticale.
Description de l'appareil
Description du produit
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et le produit de lavage.
Le système NEW JET permet d'utiliser la totalité du produit de lavage et d'économiser l'eau
et donc l'énergie.
1
6
5
4
3
2
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
Boîte à produits
4
Compartiment destiné au produit de la-
vage utilisé au cours du prélavage. Le pro-
duit de lavage pour le prélavage est ajouté
au début du programme de lavage.
Compartiment destiné à la lessive en
poudre ou liquide utilisée au cours du lava-
ge .
Compartiment destiné aux additifs li-
quides (assouplissant, amidon).
Compartiment destiné au détachant uti-
lisé au cours du lavage avec l'option TA-
CHES .
Bandeau de commande
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de pro-
grammes, les différentes touches et l'affichage. Ces éléments sont signalés tout au
long de la notice par les numéros correspondants.
1234567 8
9
1 Sélecteur de programmes
2 Touche TEMPÉRATURE ( TEMP. )
3
Touche réduction d'ESSORAGE ( U/
MIN. - ESSORAGE )
4 Touche OPTIONS ( OPTION - OP-
TIONS )
5
Touche OK ( OK )
6 Touche GAIN DE TEMPS ( ZEITSPA-
REN - TEMPS )
7
Touche MARCHE/ARRÊT ( START/
PAUSE - MARCHE/ARRÊT )
8
Touche DÉPART DIFFÉRÉ ( ZEITVOR-
WAHL - DÉPART DIFFÉRÉ )
9 Affichage
Symboles :
Lavage à la main ;
Sécurité enfants.
5
Affichage
9.1 9.2 9.3 9.9
9.4 9.5 9.6 9.7 9.8
9.1 - Indicateur de température et symbole
FROID
9.2 - Indicateur de la vitesse d'essorage,
symboles ARRÊT CUVE PLEINE
, NUIT
SILENCE PLUS
9.3 - Affichage du déroulement du program-
me : PRÉLAVAGE
, LAVAGE , RIN-
ÇAGE
, ESSORAGE , VIDANGE
, SURDOSAGE
L'affichage de déroulement du program-
me indique les phases de lavage du pro-
gramme sélectionné.
Au cours d'un cycle de lavage, un trait noir
clignote sous le symbole de la phase de
lavage du programme en cours. A la fin de
chaque phase de lavage, le trait situé sous
le symbole correspondant devient fixe.
Si le symbole SURDOSAGE s'allume à
la fin du programme, cela signifie que
vous avez utilisé trop de produit de la-
vage.
9.4 - Options : PRÉLAVAGE
, TACHES
, PEAUX SENSIBLES , RINÇAGE
PLUS
9.5 - Symbole HUBLOT (hublot ver-
rouillé)
Ce symbole indique si le hublot peut être
ouvert :
le symbole est allumé : le hublot ne peut
pas être ouvert. Un programme de la-
vage est en cours.
le symbole est éteint : le hublot peut être
ouvert. Le programme de lavage est ter-
miné.
9.6 - Symbole de l'option GAIN DE TEMPS
9.7 - L'affichage présente les informations
suivantes :
Durée du programme sélectionné
Après sélection d'un programme, la du-
rée s’affiche en heures et en minutes
(par exemple
). La durée est cal-
culée automatiquement sur la base de
la charge maximale recommandée pour
chaque type de textile.
Après le démarrage du programme, le
temps restant est réactualisé toutes les
minutes.
Départ différé
Le délai (20 heures max.) sélectionné à
l'aide de la touche correspondante ap-
paraît sur l'affichage pendant environ 3
secondes (par exemple
), puis la
durée du programme sélectionné s'affi-
che.
Le symbole DÉPART DIFFÉRÉ s'affiche.
Le délai avant le départ différé sélection-
né diminue heure par heure puis, lors-
qu'il ne reste plus qu'une heure, minute
par minute.
Sélection d'option erronée
Si une option non compatible avec le
programme de lavage sélectionné est
choisie, le message Err s'affiche pen-
dant environ 2 secondes et le voyant
jaune de la touche 7 clignote.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement,
certains codes d’alarme s’affichent, par
exemple
(voir le chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »).
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, un
zéro
clignotant apparaît, le symbole
HUBLOT disparaît et le hublot peut être
ouvert.
9.8 - Symbole DÉPART DIFFÉRÉ
9.9 - Symbole SÉCURITÉ ENFANTS
6
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le tam-
bour.
Avant la première utilisation, lancez un
cycle BLANC COULEURS à la tem-
pérature la plus élevée, sans placer de
linge dans l'appareil, afin d'éliminer du
tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrica-
tion. Versez 1/2 mesure de lessive
dans le compartiment de lavage prin-
cipal et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui
retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et
4 pendant environ 6 secondes pour désac-
tiver le signal sonore (sauf en cas d'anomalie
de fonctionnement). Appuyez de nouveau
sur ces deux touches pour réactiver le signal
sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet de laisser en toute sé-
curité l'appareil sans surveillance pendant
son fonctionnement.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas
en fonctionnement.
Pour activer ou désactiver cette option, ap-
puyez simultanément pendant environ 6 se-
condes sur les touches 4 et 5 jusqu'à ce que
le symbole Sécurité enfants apparaisse ou
disparaisse de l'afficheur.
Il y a deux types de verrouillage :
Avant d'appuyer sur la touche 7 : il est
alors impossible de démarrer l'appareil.
après avoir appuyé sur la touche 7 : il est
alors impossible de modifier une option ou
le programme.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution la
poignée vers l'extérieur. Placez les articles un
à un dans le tambour, en les dépliant le plus
possible.
Fermez correctement le hublot. Vous devez
entendre un clic.
Attention ! Ne coincez pas de linge entre le
hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits de lavage et de
l’adoucissant
Votre appareil a été conçu afin de réduire la
consommation d'eau, d'énergie et de pro-
duit de lavage.
Tirez la boîte à produits jusqu'en butée. Do-
sez le produit de lavage, versez-le dans le
compartiment lavage
et, si vous souhaitez
effectuer un prélavage , versez le produit de
lavage dans le compartiment marqué
.
7
Si vous souhaitez utiliser l'option Taches ,
versez le détachant dans le compartiment
marqué d'une flèche.
Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
le compartiment
(sans dépasser le repère
MAX ).
Fermez doucement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1).
Vous trouverez le programme approprié pour
le type de linge en vous conformant aux des-
criptions des tableaux de programmes (voir
'Programmes de lavage").
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité. Le sélecteur de programmes détermi-
ne le mode de lavage (par exemple niveau
d'eau, mouvement du tambour, nombre de
rinçages) et la température de l'eau de lavage
en fonction de la nature et du degré de sa-
lissure du linge.
Le voyant de la touche 7 clignote et l'afficha-
ge indique la durée du programme sélection-
né.
Le sélecteur de programmes peut être tour-
né vers la droite ou vers la gauche. Position
= réinitialisation du programme / mise à
l'arrêt du lave-linge.
A la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position pour met-
tre l’appareil à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de program-
mes sur un autre programme quand le
cycle est en cours, le voyant jaune de la
touche 7 clignote trois fois et le message
Err s'affiche pour indiquer une erreur de
sélection. L'appareil n'effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
Sélection de la TEMPÉRATURE
souhaitée (touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le
lave-linge propose automatiquement la
température par défaut proposée pour
ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions suc-
cessives pour augmenter ou diminuer la tem-
pérature si vous souhaitez que votre linge
soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
Le symbole du lavage à froid est - - (
).
Pour connaître les températures maxi-
male et minimale de l'eau de lavage,
veuillez vous reporter au tableau "Pro-
grammes de lavage".
Sélection de la vitesse d'essorage, de
l'option NUIT SILENCE PLUS ou de
l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche 3)
Une fois que vous avez sélectionné le
programme souhaité, l'appareil propose
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale autorisée pour ce program-
me.
Appuyez sur cette touche par pressions suc-
cessives pour modifier la vitesse d'essorage,
si vous souhaitez que le linge soit essoré à
une vitesse différente de celle proposée par
le lave-linge.
8
ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette
option, l'eau du dernier rinçage n'est pas
évacuée pour éviter que le linge ne se froisse.
À la fin du programme,
et le symbole AR-
RÊT CUVE PLEINE s'affichent, le symbole du
HUBLOT (hublot verrouillé) reste allumé, le
voyant de la touche 7 s'éteint et le hublot est
bloqué pour signaler que l'eau doit être vi-
dangée.
NUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette
option, l'eau du dernier rinçage n'est pas
évacuée pour éviter le froissement du linge.
Comme toutes les phases d'essorage sont
supprimées, ce cycle de lavage est très si-
lencieux et peut être sélectionné la nuit ou
aux heures creuses pour profiter d'un tarif
avantageux. Sur certains programmes les
rinçages seront effectués avec plus d'eau. À
la fin du programme,
et le symbole ARRÊT
CUVE PLEINE s'affichent, le symbole du HU-
BLOT (hublot verrouillé) reste allumé, le voy-
ant de la touche 7 s'éteint et le hublot est
bloqué pour signaler que l'eau doit être vi-
dangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le cha-
pitre « À la fin du programme ».
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées.
Avertissement
Les options ne sont pas toutes compatibles
entre elles. Les symboles des options non
compatibles disparaissent.
Si vous sélectionnez une option non compa-
tible avec le programme de lavage choisi ou
une autre option, le message Err s'affiche
pendant quelques secondes et le voyant jau-
ne de la touche 7 clignote.
Ces dernières doivent être sélectionnées
après le programme mais avant d'appuyer
sur la touche 7 . Appuyez sur la touche 4 :
les symboles des options s'affichent.
Pour parcourir toutes les options disponi-
bles, appuyez sur la touche 4 . Le symbole
correspondant s'affiche et clignote.
Appuyez sur la touche 5 pour confirmer votre
sélection. Un tiret noir s'affiche sous le sym-
bole sélectionné pour indiquer que cette op-
tion a été choisie. Appuyez sur la même tou-
che pour désactiver l'option.
Après avoir sélectionné les options, patientez
quelques secondes jusqu'à ce que le statut
par défaut s'affiche de nouveau. Les options
sélectionnées s'affichent.
Pour plus d'informations sur la compa-
tibilité des programmes de lavage et des
options, veuillez vous reporter au chapi-
tre "Programmes de lavage".
Option PRÉLAVAGE
Sélectionnez cette option si vous souhaitez
que votre linge soit prélavé à 30 °C avant le
lavage principal. Le prélavage se termine par
un essorage court pour les programmes
BLANC COULEURS et SYNTHÉTIQUES,
alors que pour le programme DÉLICATS,
seule la vidange de l'eau est effectuée.
Le symbole correspondant s'affiche.
Cette option est recommandée pour le linge
particulièrement sale.
Option TACHES
Pour le traitement avec un sel détachant, du
linge très sale ou taché (lavage principal pro-
longé avec entraînement du produit optimisé
pendant le lavage). Le symbole correspon-
dant s'affiche.
Cette option n'est pas compatible avec des
températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme
avec l'option Taches, versez le détachant
dans le compartiment
marqué d’une flè-
che.
Option PEAUX SENSIBLES
Si vous sélectionnez cette option, l'intensité
du lavage sera réduite. L'appareil ajoute un
rinçage dans les programmes BLANC COU-
LEURS et SYNTHÉTIQUES. Le symbole cor-
respondant s'affiche.
Cette option ne peut pas être sélectionnée
en même temps que l'option RINÇAGE
PLUS.
Cette option est recommandée pour les ar-
ticles de couleur fragiles et pour les lavages
fréquents.
Option RINÇAGE PLUS (rinçage
supplémentaire)
Cet appareil est conçu pour consommer peu
d'eau. Toutefois, pour les personnes parti-
culièrement sensibles (allergiques aux lessi-
ves), il peut être nécessaire de rincer le linge
9
avec une quantité d'eau supérieure. Le sym-
bole correspondant s'affiche et cette option
est activée pour le programme de lavage sé-
lectionné.
Si vous souhaitez activer cette option de ma-
nière permanente, appuyez simultanément
sur les touches 2 et 3 pendant quelques se-
condes : le symbole correspondant s'affiche.
Si vous souhaitez désactiver cette option,
appuyez sur les mêmes touches jusqu'à ce
que le symbole disparaisse.
Sélection de l'option GAIN DE TEMPS
(touche 6)
Cette option vous permet de modifier le
temps de lavage proposé automatiquement
par l'appareil.
Grâce à cette touche, vous pouvez sélec-
tionner les options suivantes :
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois
sur la touche 6 , le symbole correspondant
s'affiche et la durée de lavage est réduite
pour laver le linge sale de tous les jours. Le
temps de lavage réduit est affiché.
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur
la touche 6 , le voyant correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite pour
laver le linge peu sale ou les articles qui ont
été utilisés ou portés peu de temps. Le
temps de lavage réduit est affiché.
Sélection de la touche DÉPART/PAUSE
(touche 7)
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur la touche 7 ; le voyant rouge cor-
respondant cesse de clignoter.
Le symbole du HUBLOT s'affiche pour indi-
quer que l'appareil a démarré et que le hublot
est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche 7 : le voyant rouge
correspondant clignote.
Pour redémarrer le programme là où il a été
interrompu, appuyez de nouveau sur la tou-
che 7 . Si vous avez sélectionné un départ
différé, l'appareil commence son décompte.
Si vous sélectionnez une option incompatible
avec un programme, le voyant jaune de la
touche 7 clignote 3 fois et le message Err
s'affiche pendant quelques secondes.
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ
(touche 8)
Avant de lancer le programme , si vous
souhaitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche pour sé-
lectionner le délai souhaité.
Le symbole correspondant s'affiche. En ap-
puyant sur cette touche, le programme de
lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90
min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à
un maximum de 20 heures.
Le départ différé sélectionné apparaît sur la
fenêtre d'affichage pendant environ 3 secon-
des, puis la durée du programme réapparaît.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir réglé le programme et avant d'appuyer
sur la touche 7 .
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment, avant d'appuyer sur la
touche 7 .
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du
départ différé. Si, pendant la durée du départ
différé, vous devez ajouter du linge, vous de-
vez d'abord appuyer sur la touche 7 pour
mettre l'appareil en pause. Lorsque le sym-
bole du HUBLOT disparaît, vous pouvez ou-
vrir le hublot. Ajoutez le linge, fermez le hublot
et appuyez de nouveau sur la touche 7 .
Sélection du départ différé.
Sélectionnez le programme et les options
requises.
Sélectionnez le départ différé.
Appuyez de nouveau sur la touche 7 :
l'appareil commence son décompte. Le
programme démarre à l'expiration du dé-
part différé sélectionné.
Annulation du départ différé
Mettez le lave-linge en PAUSE en appuy-
ant sur la touche 7 ;
Appuyez sur la touche 8 jusqu'à ce que le
symbole
' s'affiche ;
Appuyez de nouveau sur la touche 7 pour
démarrer le programme.
Important Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir sélectionné de
nouveau le programme de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné
avec le programme VIDANGE.
Modification d'une option ou d'un
programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un
programme en cours avant qu'elles ne soient
exécutées. Avant d'effectuer un change-
ment, vous devez mettre le lave-linge en pau-
se en appuyant de nouveau sur la touche 7 .
10
Si le programme est en cours, le seul moyen
de le modifier est de le réinitialiser . Tour-
nez le sélecteur de programmes sur
, puis
sur le nouveau programme sélectionné. Lan-
cez le nouveau programme en appuyant de
nouveau sur la touche 7 . L'eau reste dans la
cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 7 pour interrompre le
programme en cours ; le voyant correspon-
dant clignote. Appuyez de nouveau sur la
même touche pour redémarrer le program-
me.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur de programmes sur
.
Vous pouvez à présent sélectionner un nou-
veau programme.
Ouverture du hublot en cours de
programme
Commencez par mettre l'appareil en pause,
en appuyant sur la touche 7 .
Si le symbole HUBLOT disparaît, le hublot
peut être ouvert ;
Si le symbole HUBLOT reste affiché, cela
signifie que l'appareil est déjà en phase de
chauffe, que le niveau de l'eau dépasse le
bord inférieur du hublot. Dans ce cas, le
hublot ne s’ouvre pas ;
Si vous ne pouvez pas ouvrir le hublot mais
que cela est absolument nécessaire, met-
tez l'appareil à l'arrêt en tournant le sélec-
teur sur
. Au bout de quelques minutes,
le hublot pourra être ouvert. (attention au
niveau et à la température de l’eau !) ;
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
sélectionner de nouveau le programme et
appuyer sur la touche 7 .
À la fin du programme
Le lave-linge se met automatiquement à l'ar-
rêt, le voyant de la touche 7 s'éteint, un
(zéro) clignotant s'affiche et le signal sonore
retentit pendant quelques minutes.
Si vous avez sélectionné l'option ARRÊT CU-
VE PLEINE, l'eau reste dans la cuve à la fin
du programme. Suivez alors les instruc-
tions ci-dessous pour vidanger l'eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
.
Sélectionnez le programme VIDANGE ou
ESSORAGE.
Réduisez la vitesse d'essorage, si néces-
saire, en appuyant sur la touche corres-
pondante.
Appuyez sur la touche 7 .
Lorsque le programme est terminé, un zé-
ro
clignote dans la fenêtre d'affichage.
Le symbole du HUBLOT disparaît de la fe-
nêtre d'affichage et le hublot peut être ou-
vert.
Tournez le sélecteur de programmes sur
pour mettre le lave-linge à l'arrêt. Sortez
le linge et vérifiez que le tambour est vide.
Débranchez la prise de courant et fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ou-
vert pour éviter la formation de moisissures
et l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme termi-
né, le système d'économie d'énergie s'active
au bout de quelques minutes. La luminosité
de l'écran est réduite. Pour sortir du mode
d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur
n'importe quelle touche de l'appareil.
11
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
du produit de la-
vage
KOCH-/BUNTWÄSCHE - BLANC COULEURS
COTON / LIN
95° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg – Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc et couleur (articles normalement sales).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
PEAUX SENSIBLES
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
HYGIÈNE
HYGIÈNE
60°
Lavage - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg
Programme de lavage pour le coton blanc. Ce pro-
gramme détruit les micro-organismes grâce à un lava-
ge à 60°C et un rinçage supplémentaire. Son action est
donc plus efficace. Versez un additif spécial hygiène
dans le compartiment du détachant et sélectionnez
l'option Taches.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
40-60° MIX
TEXTILES MÉLANGÉS
40°
Lavage - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être uti-
lisé pour du linge qui doit être lavé séparément à 40°C
ou 60°C. Vous pouvez donc charger le tambour au
maximum de sa capacité pour économiser l'énergie et
l'eau. Vous obtiendrez les mêmes bons résultats
qu'avec un programme normal à 60°C.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
PEAUX SENSIBLES
RINÇAGE PLUS
JEANS
JEANS
60° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage long
Charge max. 3,5 kg
Avec ce programme, il est possible de laver des articles
en jean, tels que des pantalons, chemises ou vestes,
mais aussi des articles en jersey confectionnés avec
des matières haute technologie (l'option Rinçage plus
est automatiquement activée).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
PFLEGELEICHT - SYNTHÉTIQUES
SYNTHÉTIQUES
60° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, che-
misiers.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
PEAUX SENSIBLES
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
12
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
du produit de la-
vage
LEICHTBÜGELN PLUS - FACILE À REPASSER
FACILE À REPASSER
60° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 1,5 kg
Synthétiques à laver et essorer en douceur. En
choisissant ce programme, le lavage et l'essorage sont
effectués en douceur pour éviter le froissement du lin-
ge. Il sera ainsi plus facile à repasser. De plus, l'appareil
effectuera des rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
FEINWÄSCHE - DÉLICATS
DÉLICATS
40° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
VISKOSE - VISCOSE
VISCOSE
40° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3,5 kg
Programme doux spécialement conçu pour les tissus
comme la viscose, le cupro ou le lyocell. Le lavage est
plus intensif qu'avec le programme Lavage main.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
FEINSPÜLEN - RINÇAGES DÉLICATS
RINÇAGES DÉLICATS
Rinçages - Essorage bref
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'es-
sorer des vêtements qui ont été lavés à la main. L'ap-
pareil effectue plusieurs rinçages, suivis d’un dernier
essorage.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
PUMPEN - VIDANGE
VIDANGE
Vidange
Charge max. 7 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes
avec l'option sélectionnée, qui se terminent avec de
l’eau dans la cuve.
13
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
du produit de la-
vage
SCHLEUDERN - ESSORAGE
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main et après les programmes avec l'option sélec-
tionnée, qui se terminent avec de l’eau dans la cuve. Le
sélecteur de programmes doit être tourné sur
.
Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage à l'aide de la
touche correspondante en fonction des textiles à es-
sorer.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
DAUNEN - COUETTE
DUVETS
40° - 30°
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 2 kg
Programme spécial destiné à une seule couverture, un
seul duvet ou un seul couvre-lit synthétique.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
WOLLE PLUS - LAINE PLUS (Lavage main)
LAINE PLUS
40° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages et les tissus délicats lavables
à la main. Remarque : Un article seul ou volumineux
peut provoquer un balourd. Si l’appareil n'effectue pas
le dernier essorage, ajoutez du linge, répartissez-le ma-
nuellement puis sélectionnez le programme d'essora-
ge.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
DESSOUS - LINGERIE (Lavage main)
LINGERIE
40° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 1 kg
Ce programme convient aux articles très délicats, com-
me la lingerie, les soutiens-gorges, les sous-vêtements,
etc.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
OUTDOOR - BLOUSONS
BLOUSONS
40° - Froid
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg
Programme spécial pour les blousons. N'utilisez pas
d'additifs avec ce programme.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
14
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
du produit de la-
vage
SPORT INTENSIV - SPORT
SPORT
40° - Froid
Prélavage - Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg
Ce programme spécial convient aux articles de sport
très sales. L'appareil ajoute automatiquement une pha-
se de prélavage avant le lavage pour éliminer les taches
de boue. Nous vous conseillons de NE PAS mettre de
produit de lavage dans le compartiment
de la boîte
à produits.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
20 MIN. - 3 KG
30°
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg
Ce programme s’utilise pour le lavage rapide des arti-
cles de sport, du linge en coton et des synthétiques
légèrement sales ou portés une seule fois.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
SCHNELL INTENSIV - INTENSIF
INTENSIF
60° - 40°
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 5 kg
Programme de lavage rapide pour du coton blanc ou
couleur grand teint et des textiles mélangés peu sales.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
SUPER ÉCO
Froid
Lavage - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg
Textiles mélangés (coton et synthétiques). Lavage
à l'eau froide conçu pour économiser l'eau, l'énergie et
gagner du temps. Ce programme convient aux pro-
duits de lavage efficaces à basse température. Le pro-
duit de lavage doit être utilisé avec une boule doseuse
(utilisez la quantité de produit de lavage recommandée
par le fabricant). L'appareil effectue automatiquement
une brève phase de chauffe uniquement si la tempé-
rature de l'eau est inférieure à 6 °C.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
ENERGIESPAREN - ÉCONOMIQUE
COTON ÉCO
60°
Lavage - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur grand teint .
Ce programme peut être sélectionné pour les articles
en coton peu ou normalement sales. La température
sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci
permet d’obtenir un lavage efficace tout en économi-
sant de l’énergie.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
PEAUX SENSIBLES
RINÇAGE PLUS
15
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
du produit de la-
vage
/ AUS ARRÊT = ARRÊT
Pour annuler un programme en cours ou mettre l’ap-
pareil à l'arrêt.
1) Si vous utilisez une lessive liquide, sélectionnez un programme sans prélavage.
2) L'option Taches ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40 °C.
3) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 6 , nous vous conseillons de réduire
la charge maximale comme indiqué. La charge à pleine capacité est possible, mais elle n'offre pas les
mêmes résultats de lavage.
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des tex-
tiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage
du fabricant. Nous vous conseillons de trier
le linge : d'un côté, le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un repassage éner-
gétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il con-
vient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs sé-
parément. Les articles blancs peuvent per-
dre de leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de
linge ; ils doivent donc être lavés séparément
la première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fer-
metures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée
à un produit spécial. Savonnez, frottez et rin-
cez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un
solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en sui-
vant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la
nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleur bon teint seu-
lement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon pro-
pre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez
le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus
blancs avec un agent de blanchiment et rin-
cez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
16
tamponnez avec de l'essence de térébenthi-
ne.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de tex-
tile (délicats, lainages, coton, etc.), de la cou-
leur, de la température de lavage et du degré
de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être uti-
lisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats
(60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un
programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recircu-
lation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l'assouplis-
sant utilisé, normal ou concentré. Ne dé-
passez pas les doses maximales .
Dosage des produits lessiviels et
additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie
en fonction de la charge de linge à laver, du
type de textile, du degré de salissure et de la
dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concer-
nant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous ob-
tiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent. En cas de dureté d'eau moyenne
ou élevée, nous recommandons d'ajouter de
l'adoucissant en suivant les instructions du
fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est
peu élevé, adaptez la quantité de lessive.
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du ré-
seau électrique avant toute opération de net-
toyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toute-
fois, il n'est généralement pas nécessaire de
détartrer l'appareil si le produit lessiviel est
bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez
un produit spécifique qui ne soit pas corrosif,
spécialement conçu pour les lave-linge, que
vous pourrez vous procurer dans le com-
merce. Respectez le dosage indiqué sur
l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation. Ceci empêchera la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs à l'inté-
rieur de l'appareil et permettra d'aérer la cu-
ve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l'accumulation de résidus à l'inté-
rieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage
d'entretien régulier.
Procédez comme suit :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage
pour coton le plus chaud.
17
Utilisez une mesure de lessive normale, un
type de poudre ayant des propriétés bio-
logiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Important N'utilisez jamais d'alcool, de
produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée régu-
lièrement.
1. Tirez fermement sur la boîte à produits
pour la retirer.
2. Retirez l'élément pour assouplissant du
compartiment central.
3. Nettoyez tous les éléments à l'eau.
4. Introduisez l'élément pour assouplissant
jusqu'en butée de sorte qu'il soit ferme-
ment en place.
5. Nettoyez toutes les pièces du lave-linge,
en particulier les buses en haut du loge-
ment de la boîte, à l'aide d'une brosse.
6. Insérez la boîte à produits dans les rails
de guidage puis enfoncez-la.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans
le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet
peuvent provoquer des dépôts de rouille
dans le tambour.
Important Ne nettoyez pas le tambour avec
des produits de détartrage acides, des
produits abrasifs contenant du chlore ou
avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur
du tambour avec un produit de nettoyage
pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge
pour éliminer les résidus de produits de
nettoyage.
Programme : bref programme pour Co-
ton à température maximale auquel vous
devez ajouter environ le quart d'une dose
de lessive.
Joint du hublot
Vérifiez régulièrement le joint du hublot et re-
tirez tout corps étranger coincé dans le pli.
Pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement
et en particulier si :
l'appareil ne vidange pas et/ou n’essore
pas
l'appareil fait un bruit inhabituel au cours
de la vidange en raison du blocage de la
pompe par des objets tels que des épin-
gles de sûreté, pièces de monnaie, etc.
Procédez comme suit :
1. Débranchez l'appareil.
2. Au besoin, attendez que l’eau refroidis-
se.
3. Ouvrez le volet de la pompe.
18
4. Placez un récipient à proximité de la
pompe pour recueillir l'eau qui pourrait
s'en écouler.
5. Dégagez le petit tuyau d'évacuation, pla-
cez-le dans le récipient et enlevez le bou-
chon.
6. Quand l’eau ne s'écoule plus, dévissez
le couvercle de la pompe puis retirez-le.
Conservez toujours à portée de main un
chiffon pour essuyer l’eau qui s'écoule
lors du retrait de la pompe.
7. Retirez les objets du rotor de la pompe
en le faisant tourner.
8. Replacez le bouchon sur le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le en place.
9. Revissez la pompe à fond.
10. Fermez le volet de la pompe.
Avertissement
Lorsque l’appareil fonctionne et selon le pro-
gramme sélectionné, la pompe peut contenir
de l’eau chaude. Ne retirez jamais le couver-
cle de la pompe pendant un cycle de lavage,
attendez toujours que le cycle soit terminé et
que l’appareil soit vide. Lors de la remise en
place du couvercle, serrez-le fermement
pour éviter toute fuite et empêcher les en-
fants de le retirer.
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau
Important Si l'appareil ne se remplit pas,
met du temps à se remplir, la touche de
départ clignote en jaune ou qu'un message
d'alarme s'affiche (si disponible) (pour plus
de détails, voir le chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »), les filtres
sont peut-être obstrués.
Pour nettoyer les filtres de l'arrivée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Dévissez le tuyau du robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
brosse dure.
19
4. Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le
raccordement.
5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-
vez à portée de main un chiffon car de
l'eau peut s'écouler.
6. Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse du-
re ou d'un chiffon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez
le raccordement.
8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-
tions suivantes :
1. Débranchez l'appareil. Fermez le robinet
d'arrivée d'eau et dévissez le tuyau du
robinet.
2. Placez l'extrémité du petit tuyau d'éva-
cuation et du tuyau d'arrivée d'eau dans
une cuvette placée au sol, et laissez l'eau
s'écouler.
3. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au ro-
binet et remettez le tuyau d'évacuation à
sa place, après l'avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux
sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel
et l'endommagement de l'appareil.
Avant réutiliser votre appareil, assurez-vous
que la température ambiante est supérieure
à 0 °C.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la
façon suivante pour évacuer l'eau :
1. débranchez l'appareil ;
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroi-
disse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. posez un récipient sur le sol, sortez et
placez l'extrémité du petit tuyau d'éva-
cuation dans le récipient. Enlevez le bou-
chon. L'eau s'écoulera par gravité dans
le récipient. Lorsque le récipient est plein,
rebouchez le tuyau. Videz le récipient.
Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau
cesse de sortir ;
6. nettoyez la pompe si nécessaire, comme
décrit plus haut ;
7. remettez le petit tuyau d'évacuation à sa
place après l'avoir bouché ;
8. Vissez le couvercle de la pompe et fermez
le volet.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies résultent d'un manque
d'entretien ou d'opérations incorrectes et
peuvent être résolues sans faire appel à un
technicien. Nous vous recommandons de
procéder aux vérifications suivantes sur votre
lave-linge avant d'appeler votre Service
Après-vente.
En cours de fonctionnement, il est possible
que le voyant jaune de la touche 7 clignote,
qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche
et que des signaux sonores retentissent si-
multanément toutes les 20 secondes pour
indiquer une anomalie :
: problème d'arrivée d'eau
: problème d'évacuation d'eau
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

FORS WE7651 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à