NEC MultiSync® FP1355 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
MultiSync FP1355
Manuel Utilisateur
Français-1
Français
Déclaration
Déclaration du constructeur
Nous certifions par le présent document que
le moniteur couleur
MultiSync FP1355 (NSZ2102STTUW) est
conforme à la directive européenne 73/23/EEC :
- EN 60950
la directive européenne 89/336/EEC :
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 55024
et que la marque suivante apparaît :
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, JAPAN
Français-2
ENERGY STAR
®
est une marque commerciale déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques
et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR, NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation a déterminé
que ce produit respecte les directives d’ENERGY STAR relatives à l’usage efficace de l’énergie.
L’emblème ENERGY STA R ne représente pas un aval d’EPA pour un produit ou un service.
Toutes les marques commerciales citées dans ce manuel appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME,
N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE
RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE
TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À
HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU
L’ARRIÈRE).
VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans
l’appareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il
est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce
dans cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur
l’utilisation et le dépannage de cet appareil ont été inclus. Ils
doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION • NE PAS OUVRIR
Consignes de sécurité
ATTENTION
VCCI Statement
Français-3
Français
Déclaration de conformité du département
canadien des communications
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le
brouillage radioélectrique au Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque ‘C-UL et se conforme aux règlements de sécurité canadiens
suivant CSA C22.2 No. 950.
Informations de la FCC
1. Utilisez les câbles indiqués et fournis avec le moniteur couleur MultiSync FP1355 pour éviter
toute interférence avec la réception radio ou télévision.
(1) Veuillez utiliser le cordon d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité
FCC.
(2) Câble signal vidéo type captif blindé.
L’utilisation d’autres câbles ou adaptateurs peut provoquer des interférences avec la
réception radio ou télévision.
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de
la classe B, définies dans l’Article 15 des règlements de la FCC Ces limites sont destinées à
assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et
d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviendront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
invité à essayer de corriger le problème de l’une des manières suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
- Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio et télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision
pour obtenir de plus amples informations. L’utilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la
Commission fédérale des communications : “Comment identifier et résoudre les problèmes
d’interférences radio-TV.” Ce livret est disponible au bureau des publications du gouvernement
américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Aucune pièce n’est réparable par l’utilisateur à l’intérieur. N’essayez pas de modifier la structure de
cet équipement. S’il est modifié, la FSS peut supprimer votre droit à faire fonctionner cet équipement.
Français-4
Sommaire
La boîte* de votre nouveau moniteur MultiSync FP1355 doit contenir les
éléments suivants :
Moniteur MultiSync FP1355 avec un socle pivotant et inclinable
Cordon d’alimentation
Câble signal vidéo (VGA – DVI-A)
Manuel de l’utilisateur
Câble USB
CD-ROM :
Comprend le manuel de l’utilisateur complet au format PDF et les fichiers
Windows connexes (fichier .INF et profil de couleurs). Acrobat Reader
4.0 doit avoir été installé sur votre PC pour pouvoir visualiser l’ensemble
du manuel de l’utilisateur.
* Pensez à conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour
transporter ou expédier le moniteur.
Cordon d’alimentation
Câble de signal vidéo
Manuel de l’utilisateur
CD-ROM
Câble USB
Français-5
Français
Mise en marche rapide
Pour connecter le moniteur MultiSync FP1355 à votre système, procédez
comme suit :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Si nécessaire, installez la carte graphique dans votre système. Pour plus
d’informations, reportez-vous au manuel de cette carte.
3. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie analogique DVI :
Branchez l’extrémité DVI du câble signal VGA vers DVI-A au connecteur
de la carte graphique de votre système (Figure A.1). Serrez toutes les
vis.
Pour un PC équipé d’une sortie analogique VGA : Branchez
l’extrémité VGA du câble signal VGA vers DVI-A au connecteur de la
carte graphique de votre système (Figure A.2).
Pour un Macintosh : Branchez l’adaptateur de câble (non fourni) pour
Macintosh du MultiSync à l’ordinateur (Figure B.1). Branchez l’extrémité
VGA du câble signal VGA vers DVI-A à l’adaptateur de câble pour
Macintosh (Figure B.1).
REMARQUE : Certains systèmes Macintosh n’ont pas besoin
d’adaptateur de câble.
Figure A.1 Figure A.2
Français-6
4. Connectez l’autre extrémité du câble de signal à l’arrière du moniteur.
REMARQUE : La connexion incorrecte des câbles peut altérer le
fonctionnement du moniteur, le dégrader ou
endommager les composants du moniteur à tube
cathodique.
5. Le fichier .inf pour Windows
®
95/98/2000 est dans le CD-ROM livré avec
le moniteur.
6. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du
moniteur et l’autre à la prise de courant alternatif (Figure D.1).
7. Allumez le moniteur (Figure D.1).
8. Allumez l’ordinateur.
REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter
à la section Dépannage de ce manuel.
Figure B.1
Figure D.1
Bouton d’alimentation
Figure C.1
A.1
Prise de courant
Cordon
d’alimentation
Mini-connecteur D-SUB à 15 broches
Câble de signal vidéo
Ordinateur Adaptateur Mac
(non fourni)
Français-7
Français
Commandes
Les boutons de commandes OSM (On-screen Manager - Gestionnaire à
l’écran) sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit :
Pour changer d’entrée de signal DVI ou D-SUB, appuyez sur le bouton
RESET.
REMARQUE : L’OSM doit être fermé pour pouvoir changer d’entrée DVI ou
D-SUB.
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton RESET du menu principal ou
du sous-menu, une fenêtre d’avertissement apparaît pour
vous permettre d’abandonner la fonction de réinitialisation.
Sous-menu
Revient au menu principal des
commandes OSM.
Déplace la zone en
surbrillance vers le haut ou
vers le bas pour choisir l’une
des commandes.
Déplace la barre dans la
direction + ou - pour
augmenter ou diminuer le
réglage.
Utilisée uniquement pour
exécuter une commande ou
entrer dans un sous-menu.
Réinitialise la commande en
surbrillance au réglage
d’usine.
EXIT
CONTROL /
CONTROL -/+
PROCEED
D-SUB/DVI-A
RESET
Menu principal
Quitte les commandes
OSM.
Déplace la zone en
surbrillance vers le haut
ou vers le bas pour
choisir l’une des
commandes.
Déplace la zone en
surbrillance vers la
gauche ou la droite pour
choisir l’une des
commandes.
Pas de fonction.
Le menu OSM n’étant
pas affiché, appuyez pour
sélectionner le
connecteur d’entrée du
signal : D-SUB ou DVI-A.
Réinitialise toutes les
commandes du menu en
surbrillance aux réglages
d’usine.
Français-8
Des icônes sont affichées au sommet du menu lorsque les commandes
OSM sont activées. D’autres choix sont disponibles si une flèche () est
affichée dans un sous-menu. Appuyez sur PROCEED pour entrer dans un
sous-menu.
Commandes de luminosité et de contraste
Luminosité : règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran.
Contraste : règle la luminosité de l’image en fonction du fond.
Démagnétisation : élimine l’accumulation de champ magnétique parasite
qui empêche un balayage correct du faisceau d’électrons et affecte la pureté
des couleurs à l’écran, la mise au point et la convergence. À l’activation de
cette fonction, votre image à l’écran sautera et ondulera un peu lors de la
démagnétisation de l’écran.
Attention : Veuillez respecter un délai minimum de 20 minutes entre deux
utilisations de la fonction de démagnétisation.
Commandes de format et de position
Réglage automatique : Règle automatiquement les dimensions
horizontales et verticales ainsi que la position de l’image pour les résolutions
applicables.
Gauche/Droite : déplace l’image horizontalement vers la gauche ou la
droite.
Bas/Haut : déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas.
Étroit/Large : rétrécit ou agrandit horizontalement l’image.
Petit/Grand : rétrécit ou agrandit verticalement l’image.
Commandes des couleurs/Système de
contrôle Colour
Les préréglages des couleurs de 1 à 5 vous permettent de sélectionner la
configuration de couleurs de votre choix. La barre est remplacée par le
réglage des couleurs choisi de 1 à 5. Chaque réglage de couleur est
effectué en usine à une certaine température exprimée en Kelvin. Si un
préréglage est modifié, le message “Custom” (au choix) s’affiche et
remplace la température en Kelvin.
Rouge, Vert, Bleu : le système de contrôle Colour augmente ou diminue le
canon rouge, vert ou bleu du moniteur en fonction de la sélection. Le
changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou
diminution) est indiqué par les barres.
Français-9
Français
Mode sRGB : le mode sRGB fournit l’image la plus appropriée à l’aide de la
gestion des couleurs. Vous ne pouvez pas modifier individuellement le
rouge, le vert et le bleu.
REMARQUE : Dans ce mode, la luminosité et le contraste ne sont pas
réglables.
Commandes de géométrie
Menu des commandes de géométrie
Les commandes de géométrie permettent de régler la courbure ou l’angle
des bords de votre affichage.
Int/Ext (coussin) : diminue ou augmente l’incurvation des bords latéraux de
l’image vers l’intérieur ou l’extérieur.
Gauche/Droit (balance de la distorsion du coussin) : diminue ou
augmente l’incurvation des bords latéraux de l’image vers la gauche ou la
droite.
Pente (distorsion de parallélogramme) : diminue ou augmente
l’inclinaison des bords latéraux vers la gauche ou la droite.
Alignement (distorsion du trapèze) : diminue ou augmente le bas de
l’écran pour le faire coïncider avec le haut.
Rotation (rotation de balayage) : tourne l’ensemble de l’affichage dans le
sens horaire ou inversement.
Outils 1
Éliminateur de Moiré : le moiré est un motif ondulé pouvant apparaître
parfois à l’écran. Le motif répétitif est superposé comme des images de
vagues. Le motif est plus ou moins évident selon les applications. Pour
réduire le moirage, réglez le niveau d’activation avec les boutons de
commande –/+.
Convergence principale : aligne les trois couleurs (R,V,B) pour n’en former
qu’une seule (blanc). Le but de cette commande est d’assurer qu’une ligne
blanche dessinée à l’écran est aussi claire et précise que possible.
Utilisez la commande Horizontal pour régler l’alignement des lignes dans
la direction haut/bas.
Utilisez la commande Vertical pour régler l’alignement des lignes
blanches dans la direction gauche/droite.
Correction des coins : permet de régler la géométrie des coins de votre
affichage : Haut, Equilibre haut, Bas ou Equilibre bas.
Français-10
Linéarité : Cette sélection vous permet de régler l’espacement de la zone à
l’écran. Cette commande a pour but d’assurer qu’un cercle de trois
centimètres est réellement un cercle de trois centimètres où qu’il soit affiché
à l’écran. La meilleure façon de déterminer la linéarité verticale est la
suivante :
Dessinez des lignes horizontales espacées régulièrement avec une
application de dessin disposant d’une règle.
Utilisez la commande d’équilibre vertical pour régler les lignes proches
du haut et du bas de votre écran.
Utilisez la commande verticale pour régler l’espacement des lignes près
du centre et du haut de votre écran.
Commandes GlobalSync : Elles éliminent les imperfections d’image qui
peuvent provenir du champ magnétique terrestre. Dans les sous-menus
(GLOBALSYNC, HAUT GAUCHE, HAUT DROITE, BAS GAUCHE ou BAS
DROITE ), utilisez les boutons de commande –/+ pour affiner le réglage des
corrections GlobalSync.
Remarque : NEC recommande d’effectuer la correction GlobalSync en
exécutant une application classique telle qu’un tableur ou un
logiciel de traitement de texte.
Préréglage usine : ce menu permet de ramener tous les paramètres des
commandes OSM aux réglages d’usine. Un message d’avertissement
apparaît pour confirmer votre intention de réinitialiser TOUS les paramètres.
Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant la commande
concernée en surbrillance et en appuyant sur le bouton RESET.
Outils 2
Langue : Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept
langues.
Position OSM : vous pouvez choisir l’emplacement du menu des
commandes OSM à l’écran. En choisissant Position OSM, vous pouvez
régler manuellement la position du menu de commandes OSM : gauche,
droit, haut ou bas.
Extinction de l’OSM : le menu des commandes OSM restera à l’écran
aussi longtemps qu’il sera utilisé. Dans le sous-menu, vous pouvez choisir la
durée d’attente du moniteur entre la dernière pression de touche et
l’extinction du menu des commandes OSM. Les choix possibles sont : 10,
20, 30, 45, 60 et 120 secondes.
Français-11
Français
Verrouillage de l’OSM : cette commande bloque totalement l’accès à
toutes les fonctions des commandes OSM sauf la luminosité et le contraste.
Si l’on essaye d’activer des commandes OSM en mode verrouillé, un écran
apparaît indiquant que les commandes OSM sont verrouillées. Pour activer
la fonction de verrouillage OSM, appuyez simultanément sur les boutons
PROCEED et et maintenez-les enfoncés. Pour désactiver la fonction de
verrouillage OSM, appuyez simultanément sur les boutons PROCEED et
et maintenez-les enfoncés.
IPM mode Veille :
Activé : le système IPM fonctionne normalement et toutes les étapes
de l’économie d’énergie sont utilisées.
Désactivé : le mode Veille du système IPM n’est pas utilisé.
REMARQUE : Gardez le réglage d’usine à Activé pour les systèmes et les
cartes graphiques standard.
Commande EdgeLock : l’utilisation de votre moniteur à des résolutions non
standard peut créer une distorsion de la couleur ou une mauvaise luminosité
des images. La commande EdgeLock permet de régler l’affichage des
images.
Informations
Mode d’affichage : indique la résolution d’affichage et les paramètres de
fréquence en cours pour le moniteur.
Informations écran : indique le nom du modèle et les numéros de série de
votre moniteur.
Avis de rafraîchissement : un message vous informe si le taux de
rafraîchissement du signal appliqué par l’ordinateur au moniteur est trop
bas. Reportez-vous au manuel de la carte graphique ou du système pour
plus d’informations.
Français-12
Précautions d’utilisation
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ
RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE
RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR
MULTISYNC FP1355 :
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut
être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous
exposer à des risques de décharges électriques ou autres. Confiez tous les
travaux de dépannage à du personnel technique qualifié.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une
source d’eau.
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du
boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce
qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une
décharge électrique, un incendie ou une panne de l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon
endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou
instables, car si le moniteur tombe, il peut être sérieusement endommagé.
Éloignez le moniteur de transformateurs de hautes capacités, de moteurs
électriques et d’autres appareils comme des haut-parleurs externes ou des
ventilateurs qui peuvent créer de puissants champs magnétiques.
Si possible, placez le moniteur face à l’est pour minimiser les effets du champ
magnétique terrestre.
Le changement de direction d’un moniteur en fonctionnement peut provoquer une
décoloration de l’image. Pour la corriger, éteignez le moniteur pendant 20
minutes avant de le rallumer.
Pour utiliser le moniteur MultiSync FP1355 avec son alimentation 220-240 V
alternatif universelle, employez un cordon d’alimentation qui correspond à la
tension d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée. Le cordon
d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité
de votre pays. (Le type HO5VV-F doit être utilisé sauf au Royaume-Uni.)
Au Royaume Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation approuvé
BS avec une prise moulée équipée d’un fusible noir (5A). Si un cordon
d’alimentation n’a pas été fourni avec ce moniteur, veuillez contacter votre
fournisseur.
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la réparation à
du personnel technique qualifié dans les cas suivants :
Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Français-13
Français
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives
d’utilisation.
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la
chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les
ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un
radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le
moniteur.
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de
débrancher le système de l’alimentation électrique. Le moniteur
doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement
accessible.
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez l’emballage
pour le transport.
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR
PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES
ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR
POSITIONNER LE MONITEUR :
Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de
l’écran soit au niveau ou légèrement au-dessous du
niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement
vers le bas pour regarder le milieu de l’écran.
Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au
maximum à 70 cm de vos yeux. La distance optimale
est 60 cm.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet
situé à au moins 6 mètres. Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources
de lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez
l’inclinaison du moniteur pour que l’éclairage du plafond ne soit pas reflété par
l’écran.
Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet.
Nettoyez régulièrement votre moniteur. Pour retirer la poussière, utilisez un
chiffon sans abrasif ni peluches avec une solution de nettoyage sans abrasif,
neutre et sans alcool ou un nettoyant pour vitres.
Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer
la lisibilité.
Utilisez un support de documents placé près de l’écran.
Positionnez ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents de
référence) directement devant vous pour minimiser les mouvements de la tête
lorsque vous tapez.
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
ATTENTION
Français-14
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
Réglez la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse.
Ne placez pas la commande de contraste à son réglage maximum.
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des
signaux standard.
Utilisez les préréglages des couleurs et des contrôles des côtés gauche/droite.
Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement
vertical de 75 à 160 Hz.
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile
et peut occasionner une fatigue oculaire par un contraste insuffisant.
Français-15
Français
Nombre de couleurs illimité
30 kHz à121 kHz
50 Hz à 160 Hz
640 x 480 de 60 à 160 Hz
800 x 600 de 50 à 160 Hz
832 x 624 de 50 à 160 Hz
1024 x768 de 50 à 144 Hz
1280 x 1024 de 50 à 110 Hz
1600 x 1200 de 50 à 95 Hz....
1800 x 1350 de 50 à 85 Hz
1800x 1440 de 50 à 80 Hz
1856x 1392 de 50 à 82 Hz
1920 x 1440 de50 à 80 Hz
2048 x 1536 de 50 à 80 Hz
396 mm (15,6 pouces)
297 mm (11,7pouces)
100 - 120 / 220 - 240 Vca à 50 / 60 Hz
1,4 A sous 100 - 120 V, 0,7 A sous 220 - 240 V
Caractéristiques du moniteur
Tube image Diagonale :
Dimensions d’image visible :
Couleurs affichéesEntrée analogique :
Plage de synchronisation Horizontale :
Verticale :
Résolutions prises en charge
Résolution basée uniquement sur les
fréquences horizontales et verticales
Zone d’affichage active Horizontale :
(Réglage d’usine) Verticale :
Alimentation
Signal d’entrée Vidéo :
Synchronisation :
Consommation
MultiSync FP1355
55 cm (22 pouces)
508 mm (20 pouces)
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 ohms
Synchronisation séparée : niveau TTL
Synchronisation horizontale : Positive/négative
Synchronisation verticale : Positive/négative
Synchronisation composite : (Positive/Négative ;
niveau TTL)
Synchronisation sur la vidéo verte (Positive) 0,7 Vp-p et
synchronisation (Négative) 0,3 Vp-p
Commentaires
Déflexion 90°, pas de grille
0,24 mm, phosphore à
persistence courte à
moyenne, tube cathodique à
grille d’ouverture,
revêtement d’écran
antistatique multicouches,
écran semi-sombre et
surface d’écran OptiClear
.
Suivant la carte graphique
utilisée.
Automatiquement
Automatiquement
Certains systèmes peuvent
ne pas prendre en charge
tous les modes listés.
NEC-Mitsubishi Electronics
Display recommande une
résolution à 85 Hz pour des
performances d’affichage
optimales.
Suivant les fréquences du
signal utilisées et sans
inclure la zone bordure.
Caractéristiques
406 mm (16,0 pouces)
305 mm (12,0 pouces)
Zone d’affichage active
(Balayage total)
Suivant les fréquences du
signal utilisées et sans
inclure la zone bordure.
Français-16
Caractéristiques du moniteur MultiSync FP1355 Commentaires
REMARQUE : Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
495 mm (L) x 494 mm (H) x 473 mm (P)
19,5 pouces (L) x 19,4 pouces (H) x 18,6 pouces (P)
29,7 kg
65,5 livres
Dimensions
Poids
Conditions d’utilisation relatives
à l’environnement
Température de fonctionnement :
Humidité :
Altitude :
Température de stockage :
Humidité :
Altitude :
de +10 °C à +35 °C
de 30% à 80%
de 0 à 3.000 m
de -20 °C à +60 °C
de 10% à 90%
de 0 à 13.700 m
1 montante, 3 descendantes, concentrateur USB V. 1.1
auto-alimenté, 500 mA pour 1 port descendant
Connexion USB
Français-17
Français
Fonctions
Tube cathodique à grille à ouverture plate : offre une qualité d’affichage
sans comparaison avec une image pratiquement plate en éliminant la
distorsion et en réduisant les reflets pour que vous obteniez sur papier ce
que vous voyez à l’écran. L’alignement en bandes du luminophore du tube
cathodique offre une définition verticale supérieure avec une luminosité
améliorée pour un contraste de l’image plus uniforme.
Traitement OptiClear : réduit les reflets et l’éblouissement et améliore le
contraste sans sacrifier la qualité de la mise au point, la clarté ou la
luminosité. Doté de la technologie d’écran plat carré, un écran à haut
contraste avec un pas de grille de 0.24 mm procure un texte et des
graphiques nets et clairs.
Mise au point par double faisceau dynamique : offre un réglage continu
et précis des faisceaux d’électrons et une qualité d’image optimale même
sur les bords de l’écran.
Système de contrôle des couleurs : permet de choisir entre cinq réglages
de couleurs afin de configurer votre affichage à la couleur désirée.
Commandes OSM (On-Screen-Manager - Gestionnaire à l’écran) :
permet de régler facilement et rapidement tous les éléments de l’image de
l’écran via des menus à l’écran simples à utiliser.
Fonctions ErgoDesign : améliore l’ergonomie humaine pour améliorer
l’environnement de travail, protéger la santé de l’utilisateur et économiser de
l’argent. On peut citer comme exemples les commandes OSM pour le
réglage rapide de l’image, le socle inclinable pour un meilleur angle de
visualisation et la conformité aux directives MPRII sur la réduction des
émissions.
Plug and Play : la solution Microsoft
®
avec le système d’exploitation
Windows
®
95/98/2000 facilite la configuration et l’installation en permettant
au moniteur d’envoyer ses capacités (telles que le format et les résolutions
d’écran acceptés) directement à l’ordinateur, optimisant ainsi
automatiquement les performances d’affichage.
Système IPM (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d’énergie
intelligent) : procure des méthodes d’économie d’énergie novatrices qui
permettent au moniteur de passer à un niveau de consommation d’énergie
plus faible lorsqu’il est allumé mais non utilisé, économisant deux tiers des
coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts de
conditionnement d’air du lieu de travail.
Français-18
Technologie à champ magnétique réduit : réduit les rayonnements de
champs magnétiques et électriques alternatifs et l’électricité statique en
traitant les questions ergonomiques sur les risques potentiels issus de
l’utilisation intensive de moniteurs d’ordinateurs. Cette technologie est
conforme aux normes MPRII et TCO’99.
Technologie à fréquences multiples : règle automatiquement le moniteur
à la fréquence de la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.
Capacité FullScan™ (balayage complet) : permet d’utiliser la totalité de la
surface d’écran dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon
importante la taille de l’image.
GlobalSync/Commande de pureté des coins : La conception unique de
NEC élimine automatiquement les défauts de l’image générés par des
champs magnétiques occasionnels (y compris terrestres, d’aimants
permanents, etc.) et permet de régler facilement les défauts dans les quatre
coins de votre moniteur.
Commande de convergence : Vous permet de régler les convergences
horizontale et verticale pour garantir qu’une ligne blanche dessinée à l’écran
est aussi précise et nette que possible.
Réglage automatique : Vous permet d’ajuster et de positionner rapidement
et facilement les calages non préréglés.
Français-19
Français
Dépannage du moniteur
Pas d’image
La carte graphique doit être insérée à fond dans son logement.
Les interrupteurs d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur doivent
être sur la position MARCHE.
Le câble vidéo doit être correctement connecté à la carte graphique et à
l’ordinateur.
Vérifiez que le connecteur du câble de signal vidéo ne comporte aucune
broche tordue ou enfoncée.
L’image défile ou est instable
Le câble de signal vidéo doit être bien connecté à la carte d’affichage et
à l’ordinateur.
Vérifiez le brochage et la synchronisation des signaux de votre moniteur
et de votre carte graphique par rapport à la synchronisation et au
brochage recommandés.
Si vous utilisez l’adaptateur Macintosh, contrôlez les connexions et
vérifiez que votre carte graphique est compatible avec un Macintosh et
qu’elle est correctement positionnée dans l’ordinateur.
Le voyant sur le moniteur n’est pas allumé (aucune couleur, verte ou
ambre, n’est visible)
L’interrupteur d’alimentation doit être en position MARCHE et le cordon
d’alimentation doit être connecté.
L’image est floue et les couleurs semblent brouillées
Si l’image est floue, réglez la commande d’élimination du moiré. Si les
couleurs apparaissent brouillées, utilisez les commandes Luminosité,
Contraste ou GlobalSync ; pour modifier les modes, utilisez la commande
EdgeLock.
Allez à la commande de démagnétisation dans la fenêtre OSM. Activez la
commande de démagnétisation.
ATTENTION : respectez un intervalle minimum de 20 minutes entre
deux utilisations de la fonction de démagnétisation
lorsque vous ne commutez pas d’un mode à l’autre.
L’image saute ou un motif en vagues apparaît dans l’image
Eloignez du moniteur les appareils électriques pouvant provoquer des
interférences électriques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

NEC MultiSync® FP1355 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire