Barco Nio Fusion 12MP MDNC-12130 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
MDNC-12130
Guide de lutilisateur
Nio Fusion 12MP
Registered office: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Barco NV
Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
3R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP
1 Bienvenue !.....................................................................................................................................................................................................5
1.1 Contenu de lemballage..................................................................................................................................................................6
1.2 Aperçu rapide.......................................................................................................................................................................................6
1.3 Composants du système Barco compatibles.....................................................................................................................9
2 Installation et configuration.......................................................................................................................................................... 11
2.1 Configuration dune station de travail simple ..................................................................................................................12
2.2 Configuration dune station de travail double avec commutateur KVM............................................................13
2.3 Inscription QAWeb .........................................................................................................................................................................16
2.4 Installation dun support VESA................................................................................................................................................17
2.5 Installation dun support VESA en mode portrait ..........................................................................................................19
3 Fonctionnement quotidien............................................................................................................................................................21
3.1 Recommandations pour le fonctionnement quotidien................................................................................................22
3.2 Barre de raccourcis........................................................................................................................................................................23
3.3 Basculement en mode de veille..............................................................................................................................................23
3.4 Activation du mode déclairage SoftGlow..........................................................................................................................23
3.5 Commutation de lentrée KVM ................................................................................................................................................24
3.6 Accès et utilisation du menu de réglage à lécran ........................................................................................................24
4 Fonctionnement avancé.................................................................................................................................................................27
4.1 Langue du menu de réglage à lécran.................................................................................................................................29
4.2 Orientation des menus de réglage à lécran....................................................................................................................29
4.3 Fonction de fermeture automatique du menu de réglage à lécran....................................................................29
4.4 Fonction de verrouillage de lalimentation ........................................................................................................................30
4.5 Lampe de travail SoftGlow.........................................................................................................................................................30
4.6 Éclairage ambiant SoftGlow .....................................................................................................................................................31
4.7 Mode DPMS.......................................................................................................................................................................................31
4.8 Hibernation .........................................................................................................................................................................................32
4.9 Cible de luminance.........................................................................................................................................................................32
4.10 Prédéfinitions des couleurs.......................................................................................................................................................33
4.10.1 Température de couleur ..........................................................................................................................................33
4.10.2 Coordonnées des couleurs ...................................................................................................................................33
4.11 Espace de couleur..........................................................................................................................................................................34
4.12 Modes daffichage ..........................................................................................................................................................................34
4.13 Fonctions daffichage....................................................................................................................................................................34
4.14 sRVB......................................................................................................................................................................................................35
Table des matières
R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP4
4.15 ALC (Compensation de la lumière ambiante).................................................................................................................36
4.16 Salles de lecture..............................................................................................................................................................................36
4.17 ALC continue (Compensation de la lumière ambiante).............................................................................................37
4.18 AQ incorporée...................................................................................................................................................................................37
4.18.1 À propos de lAQ incorporée.................................................................................................................................37
4.18.2 Rapport détat DICOM..............................................................................................................................................38
4.18.3 Contrôle de conformité DICOM...........................................................................................................................38
4.18.4 Étalonnage DICOM....................................................................................................................................................38
4.18.5 Réinitialiser létalonnage DICOM.......................................................................................................................39
4.18.6 Seuil derreur DICOM ...............................................................................................................................................39
4.19 Mise à léchelle des images ......................................................................................................................................................39
4.20 Sélection de la source de limage ..........................................................................................................................................40
4.21 Commutateur KVM ........................................................................................................................................................................40
4.22 Modes de conversion des niveaux de gris........................................................................................................................41
4.23 Norme DisplayPort.........................................................................................................................................................................42
4.24 Format EDID......................................................................................................................................................................................42
4.25 Temporisations de lEDID...........................................................................................................................................................42
4.26 Informations relatives à lécran ...............................................................................................................................................43
4.27 État de lécran...................................................................................................................................................................................43
4.28 SteadyColor ..................................................................................................................................................................................43
4.29 Démo de la luminance maximum...........................................................................................................................................44
5 Nettoyage de votre écran ..............................................................................................................................................................45
5.1 Instructions de nettoyage...........................................................................................................................................................46
6 Instructions de remballage...........................................................................................................................................................47
6.1 Instructions de remballage ........................................................................................................................................................48
7 Informations importantes ...............................................................................................................................................................53
7.1 Informations relatives à la sécurité .......................................................................................................................................54
7.2 Informations relatives à lenvironnement...........................................................................................................................55
7.3 Informations relatives à la conformité réglementaire..................................................................................................57
7.4 Avis relatif à la CEM ......................................................................................................................................................................59
7.5 Explication des symboles...........................................................................................................................................................61
7.6 Déclaration de non-responsabilité.........................................................................................................................................65
7.7 Informations relatives aux licences Open Source ........................................................................................................65
7.8 Caractéristiques techniques.....................................................................................................................................................66
5R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP
1.1 Contenu de lemballage ..................................................................................................................6
1.2 Aperçu rapide.................................................................................................................................6
1.3 Composants du système Barco compatibles.....................................................................................9
Bienvenue ! 1
R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP6
1.1 Contenu de lemballage
Présentation
Écran Nio Fusion 12MP
Guide de lutilisateur (imprimé en anglais, les autres langues sont disponibles sur le disque de
documentation)
Fiche système
Disque de documentation
Câbles secteur, vidéo et USB
Si vous avez commandé une carte graphique Barco, elle se trouve également dans le carton demballage
avec ses accessoires. Un manuel utilisateur dédié figure sur le disque de documentation.
Conservez lemballage dorigine. Il est conçu pour cet écran et constitue sa protection idéale
pendant le transport et pour son stockage.
1.2 Aperçu rapide
Présentation du produit
6
3
5
1
2
109
4
7
8
Image 11
1. Capteur de luminosité ambiante et témoin DEL détat de lalimentation
Mis en veille : lécran nest pas alimenté (câble dalimentation débranché ou
interrupteur sur la position OFF) ou lécran est en fonctionnement normal
Orange clignotant rapide : lécran passe en mode DPMS
Orange clignotant lent : lécran est en mode DPMS
Orange fixe : lécran est éteint manuellement à laide de la commande rotative ou
lécran est en mode dhibernation
2. Capteur frontal
Bienvenue !
7R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP
MISE EN GARDE : Afin déviter dendommager le produit de manière permanente,
nutilisez jamais le capteur frontal pour maintenir un document papier, un cliché
radiographique ou tout autre objet.
3. Commande rotative
Appuyer : Activer la barre de raccourcis, accéder aux menus (sous-menus),
confirmer les réglages et les sélections
Tourner vers la gauche/droite : Naviguer dans les menus (sous-menus), modifier
les valeurs, faire des sélections
Appuyer et maintenir enfoncé pendant 3 secondes environ : Annuler les réglages,
quitter les menus (sous-menus).
Appuyer deux fois :
- Parcourir les modes déclairage SoftGlow (lorsque le commutateur KVM est
désactivé)
- Entrées du commutateur KVM (lorsque le commutateur KVM est activé)
4. Côté Connecteur USB-A 2.0 en réception
5.
Éclairage ambiant SoftGlow
6. Lampe de travail SoftGlow
7. Cache des connecteurs
8. Cache du montage VESA
9. Chemins de routage des câbles
10. Mécanisme de verrouillage du pied
Connecteurs
Un connecteur USB est disponible sur le côté de lécran. Pour accéder aux connecteurs sur le bas, tirez
doucement sur le bas du cache des connecteurs pour léloigner de lécran.
Image 12
Bienvenue !
R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP8
Les connecteurs suivants sont disponibles :
USB
DOWN
USB
UP 1
USB
UP 2
DP IN 1
KVM 1
KVM 2
DP IN 2
AC IN
11 12
13
14 15 16 17
Image 13
11. Bas Connecteur USB-A 2.0 en réception
12. Connecteur USB-B 2.0 en émission 1 (Principal)
13. Connecteur USB-B 2.0 en émission 2 (Secondaire, utilisé uniquement lorsque le commutateur KVM
est activé)
14. DisplayPort IN 1 (également Principal pour le commutateur KVM)
15. DisplayPort IN 2 (également Secondaire pour le commutateur KVM)
16. Encoche de sécurité Kensington
17. Entrée alimentation secteur 100-240 VCA avec interrupteur
Réglage de la position de lécran
Après le déballage, vous pouvez incliner et orienter lécran dans la position souhaitée en toute sécurité.
Image 14
Pour régler la hauteur de lécran, placez dabord le curseur qui se trouve au dos du pied sur la position
déverrouillée. Vous pouvez maintenant relever et abaisser votre écran à votre convenance.
Bienvenue !
9R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP
Image 15
Image 16
La hauteur peut être verrouillée uniquement dans la position la plus basse, même si le curseur au
dos du pied peut être placé dans la position verrouillée à nimporte quelle hauteur de lécran.
1.3 Composants du système Barco compatibles
Présentation
Les composants Barco suivants sont compatibles avec votre écran Nio Fusion 12MP :
QAWeb Enterprise version 2.5 ou supérieure, ou MediCal QAWeb version 1.13.20 ou supérieure
Cartes graphiques plage MXRT-x700 ou ultérieure
Les anciennes cartes graphiques MXRT-5600 et MXRT-7600 sont également prises en charge, mais
uniquement pour une configuration de station de travail simple. Une configuration dune station de travail
double avec commutateur KVM avec commutateur KVM nest pas prise en charge avec ces cartes
graphiques.
Version du pilote MXRT 10.184.2.0 ou ultérieure
Bienvenue !
R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP10
Bienvenue !
11R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP
2.1 Configuration dune station de travail simple ...................................................................................12
2.2 Configuration dune station de travail double avec commutateur KVM...............................................13
2.3 Inscription QAWeb........................................................................................................................16
2.4 Installation dun support VESA.......................................................................................................17
2.5 Installation dun support VESA en mode portrait..............................................................................19
Installation et
configuration
2
R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP12
2.1 Configuration dune station de travail simple
À propos
Dans cette configuration, lécran est connecté à une seule station de travail à laide de deux câbles
DisplayPort, chaque câble dirigeant une moitié de lécran. Si vous branchez un câble USB entre votre écran et
la station de travail, vous pouvez la commander à laide dun clavier et dune souris branchés sur lécran.
Le fait dutiliser deux câbles DisplayPort pour commander limage permet une pleine résolution 12MP au taux
dactualisation complet, de manière à obtenir une configuration dune station de travail plus conventionnelle et
recommandée à des fins de diagnostic.
USB
DisplayPort
DisplayPort
USB
Image 21
Installation de la carte graphique
Avant dinstaller et de connecter votre écran à la station de travail, assurez-vous quune carte graphique
adaptée
1
est installée dans la station de travail.
Lécran Nio Fusion 12MP fonctionne de manière optimale avec une carte graphique MXRT Barco
et le pilote MXRT (qui inclut également les outils intuitifs Barco). Si vous avez commandé une
carte graphique MXRT Barco, elle se trouve également dans le carton demballage de votre écran.
Pour plus dinformations et les instructions dinstallation, consultez le guide de lutilisateur « Carte
graphique et outils intuitifs » Barco sur le CD de documentation inclus, ou rendez-vous sur
www.barco.com/support.
Branchement des câbles
1. Retirez le cache des connecteurs.
2. Connectez les entrées DisplayPort (DP IN 1 et DP IN 2) aux sorties DisplayPort sur la station de travail.
3. Connectez le connecteur USB en émission principal (USB UP 1) sur un hôte USB sur la station de travail
pour utiliser QAWeb ou un périphérique (clavier, souris, pavé tactile, etc.) connecté à lun des connecteurs
USB en réception de lécran.
4. Branchez un clavier et une souris (ou un autre périphérique servant à commander les stations de travail)
dans les connecteurs USB en réception de lécran. Un connecteur USB en réception est disponible dans
le compartiment des connecteurs, un second sur le côté de lécran.
5. Raccordez le câble dalimentation fourni à lentrée de lalimentation de lécran.
6. Faites passer tous les câbles dans les attache-câbles dans le compartiment des connecteurs.
7. Remettez le cache des connecteurs en place : glissez le haut du cache dans les encastrements prévus
puis appuyez sur le bas du cache pour le remettre en place.
8. Acheminez tous les câbles au travers des canaux dacheminement du socle de votre écran.
9. Branchez le câble dalimentation fourni à une prise secteur mise à la terre.
Installation et configuration
1. Pour obtenir une liste des cartes graphiques compatibles, veuillez vous référer au tableau de compatibilité disponible sur le site my.
barco.com (MyBarco > Mon assistance > Healthcare > Tableaux de compatibilité > Tableaux de compatibilité des systèmes Barco).
13R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP
USB
DOWN
USB DOWN
(SIDE)
USB
UP 1
USB
UP 2
DP IN 1 DP IN 2 AC IN
Image 22
Mise sous tension du système daffichage
1. Placez linterrupteur dalimentation situé à côté du connecteur dentrée dalimentation sur la position « I ».
2. Appuyez sur la commande rotative pour activer votre écran.
3. Mettez les stations de travail connectées à votre écran sous tension.
Votre écran fonctionnera en mode vidéo de base avec un taux de rafraîchissement par défaut lors de la
première mise en route.
Installation du pilote MXRT et des outils intuitifs
En cas dutilisation dune carte graphique Barco MXRT, installez le pilote MXRT et les outils intuitifs sur la
station de travail connectée. Les outils intuitifs de Barco sont destinés à augmenter la visibilité des détails
subtils, améliorer la mise au point lors des séances de lecture et accélérer le flux de travail.
1. Téléchargez le pilote MXRT et les outils intuitifs les plus récents sur www.barco.com/mxrt.
2. Installez le pilote MXRT et les outils intuitifs comme décrit dans le guide de lutilisateur « Carte graphique
et outils intuitifs » Barco sur le CD de documentation inclus, ou rendez-vous sur www.barco.com/support.
2.2 Configuration dune station de travail double
avec commutateur KVM
À propos
Dans cette configuration, lécran est connecté à deux stations de travail différentes à laide de deux câbles
DisplayPort. Si vous branchez un câble USB entre votre écran et chacune des deux stations de travail, vous
pouvez commander les deux stations de travail à laide dun seul clavier et dune seule souris branchés sur
lécran. Le passage des signaux vidéo et de commande dune station de travail à lautre seffectue à laide du
commutateur KVM opéré via le menu de réglage à lécran.
USB
DisplayPort
USB
DisplayPort
USB
Image 23
Installation et configuration
R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP14
Lorsquun seul câble DisplayPort commande limage, la résolution 12MP complète est possible
mais uniquement à un taux dactualisation limité de 45 Hz (en raison des restrictions de bande
passante de la norme DisplayPort 1.2). Cela risque daffecter la régularité des images scindées et
de limiter la vitesse à laquelle les images défilent.
Barco suggère que QAWeb soit installé sur une seule des stations de travail. Si QAWeb est installé
sur les deux stations de travail, la commutation des entrées KVM déclencherait un événement de
changement de configuration qui entraînerait la disparition de lécran dans QAWeb sur la station de
travail.
Installation des cartes graphiques
Avant dinstaller et de connecter votre écran aux stations de travail, assurez-vous quune carte graphique
adaptée
2
est installée dans les deux stations de travail.
Lécran Nio Fusion 12MP fonctionne de manière optimale avec une carte graphique MXRT Barco
et le pilote MXRT (qui inclut également les outils intuitifs Barco). Si vous avez commandé une
carte graphique MXRT Barco, elle se trouve également dans le carton demballage de votre écran.
Pour plus dinformations et les instructions dinstallation, consultez le guide de lutilisateur « Carte
graphique et outils intuitifs » Barco sur le CD de documentation inclus, ou rendez-vous sur
www.barco.com/support.
Branchement des câbles
1. Retirez le cache des connecteurs.
2. Connectez lentrée DisplayPort 1 (DP IN 1) sur la sortie DisplayPort sur la station de travail 1.
3. Connectez le connecteur USB en émission principal (USB UP 1) sur un hôte USB sur la station de travail
1.
4. Connectez lentrée DisplayPort 2 (DP IN 2) sur la sortie DisplayPort sur la station de travail 2.
5. Connectez le connecteur USB en émission secondaire (USB UP 2) sur un hôte USB sur la station de
travail 2.
Remarque : Le connecteur USB UP 2 est protégé par un cache en plastique qui doit dabord
être retiré.
6. Branchez un clavier et une souris (ou un autre périphérique servant à commander les stations de travail)
dans les connecteurs USB en réception de lécran. Un connecteur USB en réception est disponible dans
le compartiment des connecteurs, un second sur le côté de lécran.
7. Raccordez le câble dalimentation fourni à lentrée de lalimentation de lécran.
8. Faites passer tous les câbles dans les attache-câbles dans le compartiment des connecteurs.
9. Remettez le cache des connecteurs en place : glissez le haut du cache dans les encastrements prévus
puis appuyez sur le bas du cache pour le remettre en place.
10. Acheminez certains ou tous les câbles au travers des canaux dacheminement du socle de votre écran.
11. Branchez le câble dalimentation fourni à une prise secteur mise à la terre.
Installation et configuration
2. Pour obtenir une liste des cartes graphiques compatibles, veuillez vous référer au tableau de compatibilité disponible sur le site my.
barco.com (MyBarco > Mon assistance > Healthcare > Tableaux de compatibilité > Tableaux de compatibilité des systèmes Barco).
15R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP
USB
DOWN
USB
UP 1
USB
UP 2
DP IN 1
KVM 1
KVM 2
DP IN 2
AC IN
USB
DOWN
(SIDE)
WORK-
STATION 1
WORK-
STATION 2
Image 24
Mise sous tension du système daffichage
1. Placez linterrupteur dalimentation situé à côté du connecteur dentrée dalimentation sur la position « I ».
2. Appuyez sur la commande rotative pour activer votre écran.
3. Mettez les stations de travail connectées à votre écran sous tension.
Votre écran fonctionnera en mode vidéo de base avec un taux de rafraîchissement par défaut lors de la
première mise en route.
Installation du pilote MXRT et des outils intuitifs
En cas dutilisation dune carte graphique Barco MXRT, installez le pilote MXRT et les outils intuitifs sur les
deux stations de travail connectées. Les outils intuitifs de Barco sont destinés à augmenter la visibilité des
détails subtils, améliorer la mise au point lors des séances de lecture et accélérer le flux de travail.
1. Téléchargez le pilote MXRT et les outils intuitifs les plus récents sur www.barco.com/mxrt.
2. Installez le pilote MXRT et les outils intuitifs comme décrit dans le guide de lutilisateur « Carte graphique
et outils intuitifs » Barco sur le CD de documentation inclus, ou rendez-vous sur www.barco.com/support.
Réglage du format EDID et des temporisations
Le format EDID doit être configuré sur DisplayID 1.3 et la temporisation de la résolution EDID doit être
configurée sur 12MP (c.-à-d. 4200 x 2800) pour les deux entrées DisplayPort afin de pouvoir commander la
pleine résolution de lécran depuis un seul câble vidéo DisplayPort.
1. Affichez le menu principal de réglage à lécran.
2. Naviguez vers le menu Configuration > Sources des images > Paramètres dentrée > DisplayPort 1 >
Format EDID (en: Configuration > Image Sources > Input Settings > DisplayPort 1 > EDID format).
3. Sélectionnez DisplayID 1.3 et confirmez.
4. Naviguez vers le menu Configuration > Sources des images > Paramètres dentrée > DisplayPort 1 >
EDID > Résolution (en: Configuration > Image Sources > Input Settings > DisplayPort 1 > EDID >
Resolution).
5. Sélectionnez 12MP et confirmez.
6. Naviguez vers le menu Configuration > Sources des images > Paramètres dentrée > DisplayPort 2 >
Format EDID (en: Configuration > Image Sources > Input Settings > DisplayPort 2 > EDID format).
7. Sélectionnez DisplayID 1.3 et confirmez.
Installation et configuration
R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP16
8. Naviguez vers le menu Configuration > Sources des images > Paramètres dentrée > DisplayPort 2 >
EDID > Résolution (en: Configuration > Image Sources > Input Settings > DisplayPort 2 > EDID >
Resolution).
9. Sélectionnez 12MP et confirmez.
Activation du commutateur KVM
1. Affichez le menu principal de réglage à lécran.
2. Naviguez jusquau menu Configuration > Sources des images (en: Configuration > Image Sources).
3. Accédez au sous-menu Sélection de lentrée KVM (en: KVM Input Selection).
4. Sélectionnez Activé (en: Enabled) et confirmez.
Lors de lactivation du commutateur KVM, le menu Sélection de la source de limage (en: Image
source selection) devient inaccessible. En outre, Hibernation (en: Hibernate) est désactivée pour
garantir la bonne commutation des ports USB même lorsque lune des stations de travail ou les
deux sont en mode de veille.
Pour commuter les entrées KVM
1. Tournez ou appuyez sur la commande rotative pour activer la barre de raccourcis. Licône représentant le
commutateur KVM (
) est à présent sélectionnée du fait que le commutateur KVM est activé.
2. Appuyez une nouvelle fois sur la commande rotative pour commuter les entrées KVM.
Dans le cadre dun fonctionnement normal, appuyez deux fois sur la commande rotative pour
commuter les entrées KVM plus rapidement. Une première pression fait apparaître la barre de
raccourcis tandis que la deuxième pression active les entrées de commutation (licône du
commutateur KVM étant sélectionnée par défaut lorsque le commutateur KVM est activé).
Lors de la commutation des entrées KVM, la vidéo est activée instantanément, tandis que cela
prend un peu plus de temps (jusquà 2 secondes) en cas de commutation du signal USB.
La norme DisplayPort doit être DP V1.2 pour les deux entrées DisplayPort. Il sagit de la valeur
dusine par défaut. Vérifiez la Norme DisplayPort, page 42 pour changer la norme DisplayPort.
2.3 Inscription QAWeb
À propos
QAWeb Enterprise vous permet de gérer la qualité et dassurer la conformité de votre établissement de soins
en pleine expansion, tout en réduisant les efforts et les coûts et en optimisant la confiance. Ce système
entièrement automatisé et sécurisé garantit une qualité dimage constante et une disponibilité optimale pour
tous les systèmes daffichage dimagerie enregistrés au sein de votre établissement et dans votre entreprise.
Pour en savoir plus, visitez le site www.barco.com/qaweb.
Pour enregistrer votre système de visualisation dans votre organisation QAWeb Enterprise, lAgent QAWeb
Enterprise doit être installé et fonctionner sur votre station de travail et doit pouvoir communiquer avec le
service de cloud QAWeb Enterprise.
Pour plus dinformations et dinstructions, consultez le guide de lutilisateur QAWeb Enterprise sur
www.barco.com/support/qaweb-enterprise.
Si vous utilisez encore la version MediCal QAWeb plus ancienne, rendez-vous sur
www.barco.com/support/medical-qaweb pour obtenir le pack dinstallation et la documentation de
lutilisateur.
Installation et configuration
17R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP
2.4 Installation dun support VESA
PRUDENCE : Utilisez un support de montage adapté pour éviter tout risque de blessure.
AVERTISSEMENT : Ne déplacez jamais un écran fixé sur un bras en tirant ou en poussant lécran
lui-même. Assurez-vous plutôt que le bras est équipé dune poignée conforme VESA et utilisez-la
pour déplacer lécran.
Veuillez vous reporter au manuel dinstructions du bras pour plus dinformations.
AVERTISSEMENT : Utilisez un montage conforme à la norme VESA 100 mm.
Utilisez un montage capable de supporter le poids de lécran. Pour plus dinformations à ce sujet,
consultez les spécifications techniques de cet écran.
Présentation
La dalle, qui est normalement fixée à un pied, est compatible avec la norme VESA 100 mm. Ainsi, il peut être
utilisé avec un support conforme à la norme VESA 100 mm. Ce chapitre vous montre comment retirer la dalle
du pied et comment le fixer à un support VESA. Si vous nutilisez pas de support, vous pouvez ignorer ce
chapitre.
1. Déverrouillez le mécanisme de verrouillage du pied et placez lécran dans la position la plus haute.
Image 25
2. Posez lécran, face vers le bas, sur une surface horizontale propre et moelleuse. Veillez à ne pas
endommager la surface de la dalle.
3. Poussez le cache du montage VESA vers la droite et soulevez-le du côté droit avec votre doigt ou un
tournevis plat.
Installation et configuration
R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP18
Image 26
4. Poussez le cache du montage VESA vers la gauche et libérez-le du côté gauche à laide dun tournevis
plat.
Image 27
5. Faites pivoter le cache du montage VESA pour accéder aux vis fixant la dalle au pied.
Image 28
6. Desserrez les 4 vis de fixation tout en soutenant la dalle.
Image 29
7. Fixez fermement la dalle au support VESA à laide de 4 vis M4.
Installation et configuration
19R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP
Pour choisir une longueur de vis appropriée, respectez la règle suivante :
- L
min
= T + W + 6.5 mm
- L
max
= T + W + 10 mm
Image 210
2.5 Installation dun support VESA en mode
portrait
Introduction
Par défaut, votre écran Nio Fusion 12MP est installé dans une position paysage, mais il peut également être
utilisé en mode portrait. Cette section expliquer comment installer et utiliser lécran dans lorientation portrait.
Suivez attentivement les instructions ci-dessous afin de garantir le bon fonctionnement du produit et éviter
toute dégradation physique de ce dernier.
Instructions
1. Installez physiquement lécran en orientation portrait. Les orientations dans le sens horaire et dans le sens
antihoraire sont toutes deux prises en charge.
Vous pouvez choisir de monter lécran sur le pied existant ou sur un support VESA compatible.
Suivez les instructions fournies dans Installation dun support VESA, page 17 pour installer lécran sur un
support VESA. Ces instructions peuvent également être suivies pour installer lécran en position portrait
sur le pied existant.
2. Raccordez lécran à votre station de travail.
Lors de lutilisation de lécran en position portrait, un seul câble DisplayPort peut être branché. Cela vous
fournit la pleine résolution à un taux dactualisation réduit, mais une seule barre de tâches Windows
saffiche au bas de lécran.
3. Pour plus de commodité, alignez lorientation des menus de réglage à lécran sur la position physique de
votre écran. Pour plus dinstructions, référez-vous à Orientation des menus de réglage à lécran, page
29.
4. Dans le menu du format EDID du menu de réglage à lécran, modifiez le format en DisplayID 1.3. Pour
plus dinstructions, référez-vous à Format EDID, page 42.
5. Dans le menu Temporisations de lEDID (en: EDID timings), changez la résolution sur 12MP. Pour plus
dinstructions, référez-vous à Temporisations de lEDID, page 42.
6. Faites pivoter le bureau Windows en mode portrait.
À partir de Windows 7, une option « Orientation » est disponible dans les paramètres de lécran. Pour
Windows 10, rendez-vous sur
https://support.microsoft.com/en-us/help/4027186/windows-10-change-screen-orientation
Installation et configuration
R5913350FR /02 Nio Fusion 12MP20
Installation et configuration
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Barco Nio Fusion 12MP MDNC-12130 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi